If Betty di dni like tu, slie uouldnt be Corning here, uould she? - Gdyby Elka nas nie lubiła to by tu nie przyjechała, prawda?
UW'AGA 1: Dla podkreślana NIEREALNOŚCI warunku, czasownik 'to be' przybiera we wszystkie h osobach fonnę HERE'
Przykłady:
Ifl were you. I wouldni do it. - Na twoim miejscu bym tego nie robił2
łfshe were nker. I uould be dating her. - Gdyby była milsza chodziłbym z nią
IfTom were here. 1 uould tell him eseryUńng. - Gdyby Tom tu był powiedziałbym mu wszystko.
Mul would you do ifyou were smar!7 - Co byś zrobiła gdybyś była inteligentna7
UW'AGA 2: CONDITIONAL 2 może również odnosić się do przyszłości, jeśli możliwość spełnienia warunku jest bardzo nikła. W takiej sytuacji nie obowiązuje reguła stosowania 'were' we wszystkich osobach!
Porównaj:
• Ifl cun here tomorrow, 1 will do it uith pleasnre. - Jeśli będę tutaj jutro, co jest bardzo możliwe, to zrobię to z przyjemnością
• Ifl was here tomorrow. I would do it uith płeasure. - Gdybym był tu jutro, na co raczej liczyć nic można, no ale załóżmy, że tak. to wówczas bym to zrobił z przyjemnością
• If I were here, 1 uould do it with płeasure. - Gdybym tutaj był. ale przecież mnie nie ma (dlatego, n.p.. dzwonię), to zrobiłbym to z przyjemnością (ale zrobić nic mogę. bo przecież mnie tu nie ma!)
CONDITIONAL 3
(Zdania warunkowe typ III)
Dotyczą przeszłości, więc warunku który’ nic został spełniony, tak więc są one całkowicie nierzeczywiste! Po 'if występruje PAST PERFECT. a w zdaniu dnigim "FUTURĘ PERFECT IN THE PAST’ (should would hau- + PAST PART1C1PLE [been gone. uorked. etc.]).
Przykłady:
łfshe had done it, she uould hast been punished for it - Gdyby ona to (byku zrobiła zostałaby (była) z oto ukarana
(f I had leamt harder, 1 notidhase passed Ute exant - Gdybym się bardziej (był) uczył, zdałbym (byt) egzamin She wouldnl hast had Ute accident if she hadni been drinking - Nie miałaby (byki) tego wypadku, gdyby nie (byki) piła
Tl ty wouldnl have hełpedyou ifyou hadnt asked them niceły. - Nie pomogli by ci (byli), gdy'byś iclt nie (byb ładnie poprosił.
MIXED CONDITIONAL
(OKRES WARUNKOWY MIESZANY)
Należy zapamiętać poniższą regułę:
Mt wolno ni z d y mieszać Conditional 11 pozostałymi dwoma, gdyż występuje tu niezgodność warunku
Natomiast jest rzeczą nonnalną. źc (niespełnienie warunku w przeszłości może rzutować na sytuację obecną, tak więc w \DXED CONDITIONAL zdanie po 'if jest W' PAST PERFECT (jak w Condltlonal 3). a zdanie dmgie w FUTURĘ IN THE PAST (jak w Conditional 2).
Przykłady:
lf you hadnt łosi her address, we uould send her birthday greetings. - Gdybyś nie zgubił (byb jej adresu, nys lalibyśmy jej tyczenia urodzinowe
łfslte hadnt married Tom, she would be my wtfe now. - Gdyby nie uyszki (była) za Toma. byłaby teraz moją toną
1 wouldnt ask you about tlie party if 1 had been there yesterday! - Nie pytałbym cię o przyjęcie, gdybym tam wczoraj był :Jest to poprawne tłumaczone na język polski, natomiast thunaczaiic dosłowne brzmi: "Gdybym był tobą to...
itd.".