67807

67807



•    PORÓWNAWCZA - ustala znaczenie normy prawnej poprzez porównanie do norm istniej<£ych w obcych systemach prawnych lub do przepisów obowiążujących wcześniej (historycznych).

8.    Stopień związanie wykładnią językową

•    5 przypadków wiązanie „mocnego":

o gdy przepis zawiera definicję o przepis zawierający wyrażenie zdefiniowane o przepis kompetencyjny o groźba pogorszenia sytuacji prawnej jednostki o przepis określajmy wyjątek od zasady

9.    Rodzaje wykładni wg zakresu interpretacji

•    LITERALNA (dosłowna, adekwatna, stwierdzająca) - interpretacja pozajęzykowa potwierdza znaczenie przepisu prawnego ustalonego w drodze wykładni językowej przez wykładnie pozajęzykowe.

•    ROZSZERZAJĄCA - metody pozajęzykowe interpretacji wskazująna fakt, że norma ma szersze znaczenie niż jej literalne rozumienie.

• ZWĘŻAJ A CA (ścieśniająca) - zwęża znaczenie przepisu ustalone w drodze interpretacji językowej.

10.    Rodzaje wykładni wg podmiotu interpretującego

•    AUTENTYCZNA - interpretacji dokonuje organ, który interpretowany przepis wydał: interpretacja wiąże wszystkich w tym samym zakresie.

•    LEGALNA - interpretacji dokonuje organ, który został upoważniony na podstawie przepisów do interpretacji prawa przez ustawodawcę; interpretacja wiąże wszystkich w tym samym zakresie

•    PRAKTYCZNA (sądowa, administracyjna, operatywna) - wykładnia organów stosujących prawo, których interpretacja przepisów ustalane jest w konkretnej, indywidualnej sprawie. Nie jest powszechnie obowiążująca tylko stosowana w jednym konkretnym przypadku.

•    DOKTRYNALNA (naukowa) - interpretacja przepisów przez niezależne autorytety; nie ma mocy wiążącej, ale może wpływać na interpretację podejmowanąprzez podmioty stosujcie prawo.

11.    Dyrektywy wykładni językowej

•    Do tekstu przepisu niczego nie wolno dodawać ani odejmować (słów, znaków interpunkcyjnych, itp.)

•    Zwrotom języka polskiego nie należy - bez wyraźnego powodu nodawać innego znaczenia niż to, które zwroty te mająna gruncie języka naturalnego.

•    Jeżeli w danym akcie normatywnym język użyty jest specyficzny zwrot języka prawnego to należy go zrozumieć zgodnie ze znaczeniem nadanym mu w tym języku (definicja legalna)

•    Terminy jednobrzmiąre użyte w tekście aktu normatywnego należy zrozumieć jednolicie

•    Terminy brzmiące odmiennie należy rozumieć nie jednolicie, lecz odmiennie

•    Jeżeli dany termin należy do terminów wykorzystywanych w określonej dziedzinie wiedzy (nauki) należy przyjąć, że termin ma takie znaczenie jak w tych dziedzinach

•    Przepisów prawych nie należy interpretować tak, by ich fragmenty okazały się zbędne

•    Jeżeli przepis ma postać zdania opisującego jakieś zachowanie należy go interpretować jako obowiążek tego postępowania

12 Dyrektywy wykładni systemowej

•    Wszystkie normy prawne powinny być interpretowane zgodnie z zasadami prawa, przede wszystkim z zasadami konstytucyjnymi

•    Interpretacja prawa polskiego (wewnętrznego) powinna być zgodna z normami prawa międzynarodowego publicznego i prawa unijnego

2



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
w znaczeniu szerszym - są to normy prawne odnoszące się do kompetencji, organizacji i trybu działani
Znaczenie normy prawnej wynika również z jej kontekstu systematycznego. Poszczególne przepisy należy
Obraz 9 •taifclinttjta % tym przypadku po 1 roku suma odsetek jest wyższa o 137 w porównaniu do popr
akademickim niż poprzez normy prawne. Jednak wskazówki co do zawartości sylabusa oraz potrzeby jego
i grawimetryczna pojemność dla materiału węglowego CDC była wyższa odpowiednio o 50% i 80% w porówna
Do najbardziej istotnych cech systemu mechatronicznego, w porównaniu do rozwiązania mechanicznego, n
img171 M = log R którą nazywamy stosunkiem mocy preparatu testowanego (np. preparat 2 z rys. 8.8) w
Poseł szwedzki mówił, że naziści węgierscy "Pfeilkreuzler" w porównaniu do żołnierzy
NAJMNIEJROZPRYSKÓW / Nawet do 99% mniej rozprysków, np. w przypadku stali, w porównaniu do spawania

więcej podobnych podstron