Książka rękopiśmienna w Polsce
TABLE {
FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: garamond, georgia, times, serif
}
TR {
FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: garamond, georgia, times, serif
}
TD {
FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: garamond, georgia, times, serif
}
P {
FONT-SIZE: 11pt; MARGIN-LEFT: 4px; MARGIN-RIGHT: 3px; FONT-FAMILY: garamond, georgia, times, serif
}
.maly {
FONT-SIZE: 9pt; MARGIN-LEFT: 5px
}
.mal {
FONT-SIZE: 8pt; MARGIN-LEFT: 4px; MARGIN-RIGHT: 3px; FONT-FAMILY: verdana, arial,sans-serif
}
H1 {
FONT-SIZE: 16pt; COLOR: #783e0e; FONT-FAMILY: Garamond, times, serif
}
H5 {
FONT-SIZE: 12pt; COLOR: #93290b; FONT-FAMILY: Garamond, times, serif
}
UL {
FONT-SIZE: 9pt
}
LI {
FONT-SIZE: 9pt
}
OL {
FONT-SIZE: 9pt
}
A {
FONT-WEIGHT: bold; TEXT-DECORATION: none
}
A:link {
COLOR: #990000
}
A:hover {
COLOR: #0066ff
}
A:active {
COLOR: #00cc00
}
A:visited {
COLOR: #330000
}
Strona powitalna >> Historia książki >> Książka w Polsce
ie wiele wiadomo o wytwarzaniu książki
rękopiśmiennej w Polsce średniowiecznej. Niektórzy badacze nawet wątpią,
czy w tym okresie w ogóle istniały na jej terenie jakiekolwiek skryptoria.
Decydującym w tym względzie momentem było przyjęcie przez Mieszka I jego
dwór w 966 r. religii chrześcijańskiej według obrządku łacińskiego
przez co Polska dostała się w orbitę wpływów kultury zachodniej.
Pierwsze księgi zostały do Polski przywiezione przez duchownych
przybyłych z Czech w orszaku Dąbrówki. W tym czasie znajomość pisania
i czytania na terenie Polski była zjawiskiem zupełnie wyjątkowym.
Posiadali tę umiejętność właściwie tylko obcokrajowcy, przebywający tutaj
np. w celach misyjnych oraz ich uczniowie należący również do stanu
duchownego. Dlatego też jeśli istniały wówczas warsztaty pisarskie, to
podobnie jak w całej Europie, należy się ich doszukiwać w klasztorach
mi.in. benedyktyńskich, które znajdowały się w Tyńcu,
Łysej Górze, Lublinie, na Św. Krzyżu i
Trzemesznie.
Oprócz działalności, jaką w zakresie książki rozwijały klasztory i
biskupstwa, takie jak: Gniezno, Poznań, Płock, Kraków, Kołobrzeg i
Wrocław, wybitną rolę odegrał również dwór książęcy. Rozległe stosunki
dyplomatyczne i personalne rodziny piastowskiej z Zachodem, liczne
poselstwa do Czech, Węgier, Rzymu i na dwór cesarzy niemieckich ułatwiały
import książki. Cenne księgi sprowadzane były do Polski za pośrednictwem
księżniczek zachodnich, które tu przybywały jako żony Piastów.
Nie zachowały się jednak do naszych czasów najwcześniejsze rękopisy,
które zgromadzili pierwsi Piastowie, ponieważ zginęły w zamieszkach, jakie
rozpętały się po śmierci Mieszka II (1034 r.) i w czasie najazdu
Brzetysława czeskiego w 1038 r.
Materiał Pisarski
Do pisania wykorzystywano wyłącznie lub prawie wyłącznie pergamin.
Pierwsza znana dziś wiadomość o papierze w Polsce pochodzi z r, 1325,
chodzi w niej o rachunki ze świętopietrza i dziesięcin, zbieranych przez
wysłanników papieskich -obcokrajowców. Sami, natomiast Polacy zaczęli
pisać na papierze dopiero ok. roku 1360. Na rządy więc Kazimierza
Wielkiego przypadł początek coraz częstszego wypierania pergaminu
przez tańszy od niego papier, choć ten prawie do końca XV w. pochodził
wyłącznie z importu. Mimo to już o sto lat wcześniej zdobył on wyraźną
przewagę nad pergaminem i w praktyce ograniczył jego stosowanie dla
szczupłej grupy rękopisów. Były to przede wszystkim księgi liturgiczne
oraz inne, którym z jakiś powodów zamierzano nadać piękną szatę graficzną.
(np. przeznaczone na dary). Ich produkcją od końca XIV w. aż do
początku XVI stulecia zajmowali się nie tylko duchowni, lecz również
ludzie świeccy, tzw. katedraliści. Mianem tym określano pisarza
artystę, czyli kaligrafa, zawodowo uprawiającego tę sztukę w celach
zarobkowych.
Język pisarski
Ponieważ wspólnym językiem duchowieństwa i szkół była wówczas łacina,
dlatego też wszystkie książki pisane były w tym właśnie języku.
Polszczyzna pojawia się w nich co najwyżej w postaci oddzielnych słów czy
też krótkich zdań, jak to ma miejsce w "Księdze
henrykowskiej".
Iluminatorstwo
Do naszych czasów dochowało się ok. 20 iluminowanych rękopisów z XI i
XII w. związanych z Polską. Pochodzą one z bibliotek kapitulnych i
klasztornych Gniezna, Poznania, Krakowa, Tyńca, Kruszwicy, Lubina, Płocka.
Przywożone z Włoch, z terenu dzisiejszej Belgii, z Niemiec
i Czech, bywały w Polsce uzupełniane, kontynuowane i naśladowane
w skryptoriach polskich klasztorów (np. tzw. "Pontifikale" biskupów
krakowskich). Także liczne inicjały paru kodeksów liturgicznych z XII w.
w Bibliotece Kapitulnej w Płocku powstały prawdopodobnie
w Polsce. Pewne jest, że malarze działali wówczas w Polsce, możemy
choćby wymienić Guntera zatrudnionego w Płocku przez biskupa Aleksandra z
Malonne.
Wczesne zabytki obcego pochodzenia
"Kazania postne" z VII w. pochodzące z Francji, ozdobione
irlandzkimi plecionkowymi inicjałami. Obecnie jest przechowywany w
Bibliotece Kapitulnej w Krakowie.
"Ewangeliarz emmeramski" z XII w., wykonany w klasztorze św.
Emmerama w Ratyzbonie. Do Polski przywieziony przez Judytę Marię, drugą
żonę Władysława Hermana, jako dar cesarza Henryka V. Iluminacje tego
zabytku zawierają symbole i sceny ewangeliczne, jak również portrety
cesarzy i opatów emmeramskich. Tekst "Ewangeliarza" przechowywany
jest także w Bibliotece Kapitulnej w Krakowie.Więcej >>>
"Ewangeliarz gnieźnieński" z XI w. napisany czystą maniskułą
karolińską. Jest dziełem czeskiej szkoły kaligraficzno-malarskiej, pisany
jest złotem i ozdobiony całostronicowymi barwnymi miniaturami.
"Kodeks złoty pułtuski" z XI w. Należał dawniej do katedry
płockiej, dlatego niekiedy zwany jest "Ewangeliarzem płockim". Jest
on zaliczany do najstarszych zabytków pisanych w całości kapitałą.
Ozdobienie i wykończenie wskazuje, że jest dziełem czeskiej szkoły.Więcej >>>
"Kodeks Gertrudy" znajdował się w Polsce przez krótki okres
czasu. Był to psałterz sporządzony pierwotnie w X w. w Reichenau
dla biskupa trewirskiego Egberta. Do Polski przywiozła go Ryksa, druga
żona Mieszka II i podarowała go swej córce Gertrudzie, z którą w wianie
powędrował na Ruś. Później wracając znów na Ruś stał się własnością
Gertrudy, córki Bolesława Krzywoustego, następnie dostała go trzecia
Gertruda, hr. Andechs, królowa węgierska, aż wreszcie przechodząc z rąk do
rąk trafił do muzeum w Cividale w północnych Włoszech, dlatego zwany jest
kodeksem z Cividale. Rękopis jest bogato iluminowany, posiada dodany
kalendarz krakowski oraz liczne dopisy i noty historyczne związane z
dziejami Polski i Węgier.Więcej >>>
"Ordo Romanus" - kodeks zawierający księgę liturgiczną,
ofiarowany Mieszkowi II w 1029 r. przez szwabską księżniczkę Matyldę.
Niestety rękopis zaginął, posiadamy tylko reprodukcję całostronicowej
miniatury, przedstawiającej Matyldę wręczającą Mieszkowi księgę wraz z
pięknym tekstem dedykacyjnym.
Przejdź do:{ Strona powitalna }{ Dział: historia
książki }{ Dawne oprawy w
Krakowie}{Książka arabska} { Książka w Irlandii
}
Galeria zabytków polskiejksiążki
rękopiśmiennej
Zabytki polskieBogurodzicaKazania
świętokrzyskiePsałterz
floriańskiBiblia
Królowej ZofiiKodeks
Baltazara BehemaGraduał
OlbrachtaPsałterz
puławski Mszał Erazma
Ciołka
Zabytki rękopiśmienne obcego
pochodzenia Kodeks
GertrudySakramentarz
tynieckiEwangeliarz
emmeramskiKodeks
pułtuski
Copyright © wersja on-line Stanisław Skórka. Tekst
opracowały: Anna Dołęga i Maria Drebot (absolwentki IBiIN AP Kraków)
.Ostatnia aktualizacja styczeń 2003. Statystyka. Najlepiej
oglądać w rozdzielczości 1024x768.
Wyszukiwarka
Podobne podstrony:
MASONERIA W POLSCE KSIAZKAZasady rachunkowoĹci w zakresie prawa podatkowego w Polsceksiazka nurkowanzĹoty wiek w polsce (2)Walka z inflacjÄ
w PolsceNT nanotechnologia w polsce 12PomysĹ na naturÄ ogrody barokowe w PolsceDZIEJE ĹťYDĂW W POLSCE ZABĂR ROSYJSKIwiÄcej podobnych podstron