1370249539

1370249539



PSTJA_1_W14

Słuchacz ma wiedzę na temat różnych rodzaje tekstów prawnych i prawniczych oraz rejestrów języka

PSTJA_1_W15

Słuchacz zna ekwiwalenty specjalistycznych terminów prawniczych i ekonomicznych.

PSTJA_1_W16

Słuchacz posiada wiedzę na temat charakterystycznych cech tekstów prawniczo-ekonomicznych.

PSTJA_1_W17

Słuchacz posiada wiedzę na temat technik tłumaczeniowych mających zastosowanie w tłumaczeniu tekstów o charakterze prawniczo-ekonomicznym.

PSTJA_1_W18

Słuchacz potrafi odróżniać różne rodzaje tekstów prawnych i prawniczych oraz potrafi rozróżniać poszczególne rejestry

PSTJA_1_W19

Słuchacz zna narzędzia elektroniczne wspomagające tłumaczenie.

PSTJA_1_W20

Słuchacz zna ekwiwalenty specjalistycznych terminów prawniczych i ekonomicznych.

PSTJA_1_W021

Słuchacz zna specyfikę języka tekstów technicznych w porównaniu do tekstów innych rodzajów.

PSTJA_1_W22

Słuchacz jest świadomy specyfiki tekstów artystycznych, a co za tym idzie, konieczności użycia specyficznych technik tłumaczeniowych

PSTJA_1_W23

Jest świadom roli redaktora w procesie tłumaczenia artystycznego.

PSTJA_1_W24

Słuchacz jest świadom różnic dotyczących konwencji zapisu tekstów o charakterze artystycznym w jęz. angielskim i polskim.

PSTJA_1_W25

Słuchacz ma pogłębioną wiedzę o uczestnikach procesu przekładu ustnego konferencyjnego oraz o metodach diagnozowania ich potrzeb i oceny jakości usług tłumacza konferencyjnego.

PSTJA_1_W26

Słuchacz ma podstawową wiedzę o prawnych i ekonomicznych uwarunkowaniach współpracy tłumacza ustnego z agencjami tłumaczeniowymi i klientami bezpośrednimi.

PSTJA_1_W27

Słuchacz ma podstawową wiedzę o prawnych i ekonomicznych uwarunkowaniach współpracy tłumacza ustnego z agencjami tłumaczeniowymi i klientami bezpośrednimi.

PSTJA_1_W28

Słuchacz rozumie rolę tłumaczenia symultanicznego na współczesnym rynku tłumaczeniowym.

PSTJA_1_W29

Słuchacz zna najważniejsze kryteria oceny tłumaczenia symultanicznego.

PSTJA_1_W30

Słuchacz zna podstawowe prawa i obowiązki tłumacza konferencyjnego oraz zasady zawarte w kodeksach etyki zawodowej.

PSTJA_1_W31

Słuchacz rozumie potrzebę odpowiedniego przygotowania się do tłumaczenia specjalistycznego, wie, gdzie i w jaki sposób szukać do tego materiałów.

PSTJA_1_W32

Słuchacz zna rodzaje tłumaczenia audiomedialnego

3



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
K W13 ma elementarną, uporządkowaną wiedzę na temat różnych H1A W04 subdyscyplin pedagogiki,
PRZEDMIOTOWE EFEKTY KSZTAŁCENIA I.    Z zakresu wiedzy: PEK_W01 - Ma wiedzę na temat
Robotyka Ma podstawową wiedzę na temat robotów, ich kinematyki, metod sterowania oraz możliwośc
K_W07 ma wiedzę na temat struktury i funkcji genów człowieka, mechanizmów dziedziczenia i zaburzeń
PRZEDMIOTOWE EFEKTY KSZTAŁCENIA Z zakresu wiedzy: PEK_W01 Ma wiedzę na temat rodzaju metod
PRZEDMIOTOWE EFEKTY KSZTAŁCENIA Z zakresu wiedzy: PEK_W01 Ma wiedzę na temat równowagi adsorpcyjnej,
EFEKTY KSZTAŁCENIA: Kod Efekty kształcenia dla przedmiotu student ma wiedzę na temat
Kierunek: Psychologia Rok akademicki 2014/2015 K_W08 Ma wiedzę na temat diagnozy psychologicznej i
PRZEDMIOTOWE EFEKTY KSZTAŁCENIA Z zakresu wiedzy: PEK_W01 Ma wiedzę na temat rodzaju metod
PRZEDMIOTOWE EFEKTY KSZTAŁCENIA Z zakresu wiedzy: PEK_W01 Ma wiedzę na temat równowagi adsorpcyjnej,
Opis efektu Symbole efektów Metody weryfikacji Forma zajęć sportowych. Ma wiedzę na temat
EK5 ma wiedzę na temat sytuacji trudnych i konfliktowych w miejscu pracy, jak również stresu zawodow
EFEKTY KSZTAŁCENIA: Kod efektu Opis efektu K_W03 Ma wiedzę na temat procesu
PRZEDMIOTOWE EFEKTY KSZTAŁCENIA I.    Z zakresu wiedzy: PEK_W01 - Ma wiedzę na temat
PRZEDMIOTOWE EFEKTY KSZTAŁCENIA I.    Z zakresu wiedzy: PEK_W01 - Ma wiedzę na temat

więcej podobnych podstron