1553597071

1553597071



W5

Rozumie teksty specjalistyczne w języku rosyjskim i potrafi je przetłumaczyć na polski.

W6

Potrafi tłumaczyć zdania i proste teksty z języka polskiego na rosyjski.

UMIEJĘTNOŚCI

Ul

Swobodnie porozumiewa się w języku rosyjskim, stosując odpowiednie funkcje komunikacyjne, rejestr i styl.

K_U21

R1AJJ10

U2

Potrafi stosować odpowiednie środki językowe w zakresie określonego typu wypowiedzi ustnej i pisemnej.

U3

Potrafi korzystać z tekstów modelowych i streszczać teksty.

U4

Potrafi formułować zróżnicowane wypowiedzi pisemne i ustne.

U5

Potrafi napisać podanie, list motywacyjny i CV w języku rosyjskim.

U6

Potrafi zaprezentować się podczas rozmowy kwalifikacyjnej w języ ku rosyjskim.

KOMPETENCJE SPOŁECZNE

KI

Jest kreatywny i aktywny na rynku pracy.

KJC09

R1A_K08

K2

Jest chętny do rozwijania swoich umiejętności i poszerzania wiedzy.

K_K01

R1AJK01

K3

Jest świadomy różnic kulturowych.

K_K05

R1 A_K06 R1 A_K05

3. METODY DYDAKTYCZNE

| Praca z tekstem, metody aktywizujące, prezentacje ustne i multimedialne_

4.    FORMA I WARUNKI ZALICZENIA PRZEDMIOTU | Prace kontrolne, kolokwia, prezentacja ustne.

5.    TREŚCI KSZTAŁCENIA

Ćwiczenia    Ćwiczenia rozwijające podstawowe sprawności językowe, tj. słuchanie,

laboratoryjne (L) mówienie, czytanie i pisanie. Poszerzanie ogólnego zakresu słownictwa oraz gramatyki na poziomie średniozaawansowanym. Terminologia specjalistyczna (fizjologia i anatomia zwierząt amatorskich i żyjących w ogrodach zoologicznych, zasady ich hodowli). Wzbogacanie form i stylistyki przekazu- korespondencja biznesowa (CV, list motywacyjny). Prace projektowe.

6. METODY WERYFIKACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA

(dla każdego efektu kształcenia umieszczonego na liście efektów kształcenia powinny znaleźć się metody sprawdzenia, czy został on osiągnięty przez studenta)

Efekt

kształcenia

Forma oceny (podano przykładowe)

Egzamin

ustny

Egzamin

pisemny

Kolokwium

Prezentacja

ustna

Praca

kontrolna

pisemna

W1

X

W2

X

W3

X



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
student rozumie struktury budowy sieci hipertekstowej i potrafi je praktycznie analizować aktyw
student rozumie struktury budowy sieci hipertekstowej i potrafi je praktycznie analizować aktyw
poszczególne narządów i potrafi je wskazać na preparacie Opisuje stosunki topograficzne
PEK _U02 - rozumie obcojęzyczne teksty ze swojej specjalności PEK _U03 - potrafi korzystać ze specja
PEK _U02 - rozumie obcojęzyczne teksty ze swojej specjalności PEK _U03 - potrafi korzystać ze specja
SI A Uli 3. Student potrafi zrozumieć teksty pisane stosowane w życiu codziennym i rozumie teksty
Płynnie czyta nowy tekst. Czyta ze zrozumieniem teksty kultury przewidziane w programie, potrafi ana
Płynnie czyta nowy tekst. Czyta ze zrozumieniem teksty kultury przewidziane w programie, potrafi ana
EK2 rozumie i interpretuje czytane dość zaawansowane pisemne teksty specjalistyczne dotyczące studio
Załącznik 2. Wzór strony tytułowej pracy licencjackiej w języku rosyjskim i polskim. YHMBEPCHTET hm.
hipotez. Student będzie znal podstawowe algorytmy niezbędne w analizie danych i potrafił je zaimplem
Scan0012 (45) 3b Chcesz poznać zasady wymowy liter h i II w języku hiszpańskim? Znajdziesz je na str
rt Tato z Pawiem naprawiają półkę. Które narzędzia będą im potrzebne? Pokoloruj je. Czy potrafisz je

więcej podobnych podstron