3545336948

3545336948



Wizerunek obcokrajowców w czeskich mediach: kontekst i interpretacja YJ

W odniesieniu do naszego głównego tematu (tj. wizerunku obcokrajowców w mediach) można stwierdzić, że zarówno pośredni jak i bezpośredni wpływ mediów na dużą część społeczeństwa jest trudny do zbadania i zanalizowania.

Równolegle z globalnym rozwojem mediów, zmiany zachodzą również w Czechach. Do 1989 r. w Czechosłowacji istniały tylko media kontrolowane przez aparat państwa. Celem i skutkiem odpowiedniego stylu i treści produktów medialnych była propaganda komunistyczna. Od 1990 r. sytuacja zmieniła się diametralnie wraz z pojawieniem się wolnego rynku, również dla mediów. Znalazło się na nim nie tylko miejsce dla mediów publicznych (państwowych), ale również dla mediów prywatnych (gazety, radio, telewizja). Jeszcze większy rozwój mediów (zwłaszcza radia i telewizji) można zaobserwować wraz z postępem cyfryzacji. Wszystkie te procesy zbiegają się ze zmianami funkcjonowania globalnych mediów.

Obraz obcokrajowców w czeskich mediach przed 1989 r. sprowadzał się do propagandy rządzącej partii komunistycznej, i opierał się na współpracy z tzw. „bratnimi” państwami, np. poprzez umożliwianie obywatelom takich państw studiowania w Czechosłowacji. Państwa zachodnie przedstawiano najczęściej jako zaprzeczenie krainy szczęścia, oraz w kontekście biedy i niepokoju społecznego. Wolne media po 1990 r. musiały zmierzyć się z zupełnie nową sytuacją, która miała miejsce po otworzeniu wcześniej szczelnych granic.

Postawy, stereotypy, uprzedzenia

Wizerunek obcokrajowców w mediach zbiega się najczęściej z wizerunkiem większości społeczeństwa na temat danej grupy. Na wizerunek taki bez wątpienia mają wpływ postawy oraz stereotypy zakorzenione w społeczeństwie. Niektóre z postaw są mocno skonkretyzowane, niektóre z nich oparte są na ogólnych wyobrażeniach na temat „innych” grup. Postawy same w sobie, oraz odmiany postaw takie jak uprzedzenia i stereotypy wraz z ich „naturalnym” oddziaływaniem na media, tworzą kolejny aspekt omawianego tematu.

Można założyć, że postawy to sposób kategoryzowania świata. Według Allport (2004, wersja angielska z 1954), to naturalne aby upraszczać sobie rozumienie świata poprzez tworzenie kategorii służących do jego opisu. Allport interpretuje tworzenie takich kategorii jako środek do łatwiejszego porusza-



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Wizerunek obcokrajowców w czeskich mediach: kontekst i interpretacja 19 głe i które są odmienne kult
14! •    Wymagania szczegółowe odniesione do napędu głównego: •
HPIM7952 Wymagania szczegółowe odniesione do napędu głównego obrabiarek: •duża sztywność charakterys
•    Interpretacja KIMSF 21 „Opłaty publiczne" (obowiązujący w odniesieniu do
interpretacja słownik cz2 218 bądź jako wynik ich odniesienia do tłumaczących zjawisk innej k
48849 Obraz (50) Doświadczenie życiowe jako kontekst interpretacyjny metafory Opisując reguły wpływa
organizować konkretne działania praktyczne w odniesieniu do różnych kontekstów działalności
treściowego. Należy je interpretować w odniesieniu do prawidłowości i zjawisk rozwoju psychicznego
•    Interpretacja KIMSF 21 „Opłaty publiczne" (obowiązujący w odniesieniu do
DSC88 (2) Interpretacja zachowania się Ad.4 - wyjaśnienie zachowania się konie w odniesienia S do j
Michaela Śmidova Uniwersytet Karola w Pradze, CzechyWizerunek obcokrajowców w czeskich
48849 Obraz (50) Doświadczenie życiowe jako kontekst interpretacyjny metafory Opisując reguły wpływa
Obraz (50) Doświadczenie życiowe jako kontekst interpretacyjny metafory Opisując reguły wpływające n
img001 UkCOUAIAKITAJĘZYK W MEDIACH W KONTEKŚCIE KULTURY INDYWIDUALIZMU Kultura indywidualizmu - w sk

więcej podobnych podstron