Kolumny Nr 7 oraz 8 - Wind, Direction, Force, odnoszą się do opisu kierunku i siły wiatru wg skali Beauforta. Zapis raz, dwa razy na wachtę (co 2 godziny), lub co godzina - w zależności od potrzeb i przyjętego sposobu zapisów w Dz. O.
Kolumna Nr 9 - Sea scalę, stan morza w skali Beaufort’a. Uwaga jak wyżej.
Kolumna Nr 10 - Swell, martwa fala, kierunek i wielkość wg ogólnie przyjętej skali jaką można np spotkać w Brown’s Nautical Almanac, strona 701 (wydanie - 2000). Zapisuje się w zależności od potrzeb i oczywiście od tego, czy martwa fala występuje w danym momencie.
Kolumna Nr 11 - Ground Track, należy rozumieć jako Kąt Drogi nad Dnem (KDD). Zapis w stopniach wg 360° skali. Zapis co 2 godziny, lub częściej, w zależności od potrzeb, lub wymogów armatora / kapitana. Podczas żeglugi oceanicznej, gdy statek leży długo na jednym kursie, stosuje się czasami zapis raz na koniec wachty.
Kolumny Nr 12 i 13 - Leeway for Current, Wind, Znos, Dryf. Odpowiednia algebraiczna wartość znosu, lub dryfu w stopniach. Znos, dryf w prawo jest ze znakiem plus o odwrotnie. Dla przypomnienia Znos spowodowany jest prądem, a dryf wiatrem. Częstotliwość zapisów-jak wyżej.
Kolumna Nr 14 - Var. or Gyro. A, odpowiednia wartość deklinacji magnetycznej (Variation), lub poprawki żyrokompasu. Wschodnie mają znak plus, zachodnie minus. Częstotliwość wpisów-jak wyżej.
Kolumna Nr 15 - Dev. Or Sp. Err., (Deviation or Speed Error), wartość dewiacji magnetycznej (wzięta z Tabeli Dewiacji Kompasu Magnetycznego, dla konkretnego kursu), lub Druga Poprawka Żyrokompasu, która spowodowana jest prędkością statku. Omawiana poprawka zapisywana jest w tej kolumnie tylko wtedy, gdy tego wymaga konstrukcja żyrokompasu i table jego poprawek. Normalnie - nie stosowana, a w tym miejscu zapisuje się tylko wartość dewiacji magnetycznej. Znaki, częstotliwość wpisu, patrz opis poprzedni.
Kolumna Nr 16 - Course steered ........Comp., kurs który należy trzymać (jest
podany sternikowi, lub zadany na autopilocie). W miejscu kropek (w DZ.O. podkreślenie) należy wpisać kompas podług którego sterujemy, magnetyczny lub żyro. Pozostałe uwagi takie same jak przy omawianiu kolumny numer 11.
Kolumna Nr 17 - Helmsman , czyli sternik. Jeżeli sterowanie jest automatyczne to wpisujemy “Żyro”, lub “Aut”, a gdy ręczne to po przekątnej nazwisko sternika, lub tylko “Hand”.
Kolumna Nr 18 - Magnet -compass heading, podajemy Kurs Kompasowy.
Pozostałe uwagi takie same jak przy omawianiu kolumny numer 11.
Kolumna Nr 19 - Log reading nm, odczyt logu w milach morskich. Zgodnie z idęą przyświecającą przy budowie omawianego dziennika należy tu wpisywać całkowitą ilość przebytych mil morskich odczytaną na logu. Wpis na koniec każdej wachty. Obecnie, w epoce GPS-u i z zasady niedziałających logach rubryka ta jest nieużywana na większości statków morskich.
Kolumna Nr 20 - Distance madę good NM, droga przebyta nad dnem, w milach morskich. Wpisuje się na koniec każdej wachty. Pomiar bezpośrednio na mapie cyrklem nawigacyjnym (sposób najczęściej stosowany), lub odczyt z GPS-u.
Kolumna Nr 21 (już na prawej stronie dziennika) - Look out, czyli po polsku tzw “oko”- obserwator. Wpisuje się tu nazwisko i stanowisko marynarza, stosując przy
12