Między słowem a obrazem: afiliacje literatury i filmu... 101
całkowitej odrębności estetycznej kina - Andre Bazin, w szkicu O film nieczysty: obrona adaptacji (1958). Równocześnie filmoznawca przyznawał, iż film w swych początkach bynajmniej nie był sztuką awangardową.61 Badając literaturę, naśladując jej chwyty i strategie opowiadania, film przeszedł nieocenioną „lekcję kultury literackiej”, która zrodziła jego emancypacyjne aspiracje i otworzyła drogę kulturowej kariery.62 Istnienie „literackiego” nurtu kina jest - wedle A. Bazina - kluczem do podtrzymania dialogu z rozległym audytorium, a jednocześnie bodźcem, który zmusza realizatorów do ustawicznego doskonalenia warsztatu i stylu.
Pogląd, że film jest „widzialną i słyszalną literaturą”, na terenie polskiej refleksji filmoznawczej propagował Bolesław W. Lewicki, który jest autorem koncepcji „przyliterackości” sztuki filmowej.63
Dzieło filmowe - jego zdaniem - istnieje i oddziałuje jako wytwór przyliteracki [...], posiada specyficzne ukształtowanie formalne, zarówno jednak jego koncepcja formalna [...], jak i powierzchniowa warstwa oddziaływania (fabuła, gatunek, kompozycja treści) mają,charakter swoiście literacki.64
W innym miejscu filmoznawca dodaje: „film [...] nie unicestwia ani nie wypiera zjawisk piśmienniczych, ale je uzupełnia pod względem formalnym i rozpowszechniania”, stanowiąc swoisty „drugi nurt literatury”.65
B. W. Lewicki traktuje film jako jedną z form podawczych literatury (obok słowa pisanego i teatru) i uznaje dominację sztuki słowa nad sztuką ruchomych obrazów. Stwierdza, że w filmie wprawdzie „tkwią organicznie elementy innych sztuk”66, ale jest on „absolutnie samodzielną dziedziną sztuki”.67 Zastrzeżenia wielu uczonych wywołuje teza autora, że film to sztuka „przyliteracka”, podporządkowana komunikacji literackiej.68 Słuszność ma natomiast uczony, twierdząc, że kultura literacka stanowi rzeczywisty kontekst kształtowania się języka filmu, który narodził się i ewoluował w erze słowa drukowanego. Postulat ten znajduje aprobatę Maryli Hopfinger, która pisze:
61 A. Bazin, O film nieczysty: obrona adaptacji, [w:] Film i rzeczywistość, przeł. B. Michałek, Warszawa 1963, s. 85.
62 Ibidem.
63 Zob.: B. W. Lewicki, Związki literatury i filmu, [w:] Scenariusz - literacki program struktury filmowej, Warszawa 1970; M. Marcjan, M. Salska-Kaca, Koncepcja „przyliterackości” filmu w teorii Bolesława W. Lewickiego, [w:] Dzieło filmowe - zagadnienia interpretacji, pod red. J. Trzynadlowskiego, Wrocław 1987.
M B. W. Lewicki, Wprowadzenie do wiedzy..., s. 84.
65 Ibidem, s. 129.
66 Ibidem, s. 108.
67 Ibidem, s. 100.
68 Zob.: W. Wierzewski, Film i literatura, Warszawa 1983.