2181687574

2181687574



15

prawne naszej współpracy z zagranicą, dostosowując je do zmienionych warunków; na pewno należy dokładniej przyjrzeć się potrzebom gospodarki i kultury narodowej, by trafnie dobierać kierunki kształcenia i realnie określać ilości. Nie wolno jednak przerywać już istniejącej współpracy, izolować się od części partnerów, nie doceniać znaczenia kontaktów bezpośrednich między instytucjami naukowymi i gospodarczymi9.

1.2. Instytucje zajmujące się nauczaniem języka polskiego cudzoziemców

Nauczaniem języka polskiego oraz wyrównywaniem poziomu nauczania w stopniu pozwalającym cudzoziemcom na samodzielną pracę i naukę w szkole wyższej w omawianym okresie zajmowały się następujące instytucje: Studium Języka Polskiego dla Cudzoziemców w Łodzi, Lublinie, Kielcach, Wrocławiu i Opolu oraz Instytut Badań Polonijnych w Krakowie, „Polonicum” w Warszawie, Szkoła Języka i Kultury Polskiej KUL i Letnia Szkoła Języka, Literatury i Kultury Polskiej w Katowicach.

W niniejszym rozdziale omówiłam tylko te jednostki, które mają najdłuższe tradycje i największy dorobek.

W latach pięćdziesiątych, kiedy wybuchła wojna koreańska, solidaryzujące się z Koreą państwa socjalistyczne zaczęły udzielać jej pomocy. Polska zaprosiła młodzież koreańską, która po opanowaniu języka polskiego rozpoczęła studia na polskich wyższych uczelniach.

W roku akademickim 1952/53 przyjechała do Łodzi pierwsza grupa Koreańczyków, licząca 132 osoby. W następnych latach Łódź odwiedziła młodzież z Chin i Wietnamu10. W ten sposób rozpoczął się proces powstawania i rozwoju Studium Języka Polskiego dla Cudzoziemców Uniwersytetu Łódzkiego, a zarazem były to początki kształcenia cudzoziemców w Polsce po II wojnie światowej.

Tradycje znacznie starsze, bo sięgające okresu międzywojennego, mają uniwersytety - Warszawski i Jagielloński. W 1931 r. w Warszawie zorganizowano Biuro Kursów Wakacyjnych o Kulturze Polskiej dla Cudzoziemców, które opracowało program akademicki i rozdzieliło go pomiędzy dwa wspomniane uniwersytety. Kursy były prowadzone do 1939 r., po czym nastąpiła przerwa

Q B. Szymański, Organizacja i zakres kształcenia obywateli państw obcych w Polsce i obywateli Polski za granicą, „Kontakt” 1994, nr 1, s. 7-8.

10 W. Dembowski, Powstanie i działalność SJPdC w UŁ, „Przegląd Ekonomiczno-Społeczny Miasta Lodzi" 1975, nr 2, s. 225.



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
IMAG0712 (2) Złożony proces przekształceń włącza niektóre zwyczaje w krąg obyczaju, dostosowując je
lastscan18 1. Etap stabilizacji planów życiowych: 18 - 27 lat konkretyzują się nasze plany , dostoso
zobowiązań aby dostosować je do terminów otrzymania środków w walutach obcych. Drugim rodzajem ryzyk
a)    Zmiany w systemach przedsiębiorstwa, dostosowujące je do ciągle zmieniającego
Zdjęcie0936 KLIMATOLOGIA • klimatofizjologia określa zdolność organizmu do dostosowania się do zmien
13 -15 rifr wa 2117 SZANOWNI CZYTELNICY ZAPRASZAMY DO WYPEŁNIENIA KUPONU NA NAJCIEKAWSZY ARTYKUŁ NU
86924 wmp0047 zorientowana była na dostosowanie szkoły do aktualnych warunków życia . spoloczr.ego.
IMG$99 /■ifcniam państwa jest dostosowani porządku ekonomi* mego do zmieniających *k warunków środow
86405 temat V (15) 104 0,5 ra3 płynu Nesslcra. Barwa czcrwonopomaraóczowa do ceglastej wskazuje na o
28 kopia W lecie będziesz miał wiele okazji do zabaw z wodą. Na pewno podczas kąpieli zastanawiałeś
Że nadaje się moZe do filharmonii, ale na pewno nie do punk-rocka. -Ma szczęScie chwyt G ma lak
Że nadaje się moZe do filharmonii, ale na pewno nie do punk-rocka. -Ma szczęScie chwyt G ma lak

więcej podobnych podstron