2277150568

2277150568



zobowiązań aby dostosować je do terminów otrzymania środków w walutach obcych.

Drugim rodzajem ryzyka walutowego jest ryzyko przeliczenia (translation exposure). Podlegają mu wszelkie aktywa i zobowiązania firmy denominowane w walutach obcych, które jednak są wykazywane w bilansie według ich aktualnej wartości w walucie krajowej1. Ryzyko to jest typowo „papierowym” ryzykiem, nie wpływającym bezpośrednio na konkurencyjność firmy, lecz mimo wszystko powoduje nieprzewidywalne zmiany w bilansie, które mogą mieć negatywny efekt, chociażby poprzez zmianę wskaźników finansowych. Wpływ zmian kursów walutowych na wielkości zawarte w bilansie zależy od stosowanych zasad rachunkowości. Przykładowo, ryzyko to nie wystąpi, jeśli przedsiębiorstwo przelicza wartość aktywów po historycznym kursie z dnia zakupu. W przypadku przeliczania wartości po kursie zamknięcia bilansu, natomiast, firma ponosi ryzyko przeliczeniowe12. Przedsiębiorstwo może zdecydować się na zabezpieczanie ryzyka przeliczenia poprzez techniki hedgingu, opisane w dalszej części pracy.

Wahania kursów walutowych wpływają także na pozycję konkurencyjną przedsiębiorstwa. Ten typ ryzyka, określany mianem ryzyka ekonomicznego, w przeciwieństwie do przedstawionych powyżej ma charakter długofalowy. Przykładowo, długotrwałe umacnianie się waluty krajowej wobec walut głównych odbiorców eksportu powoduje spadek konkurencyjności producentów krajowych na rynku międzynarodowym. Zarządzanie ryzykiem ekonomicznym jest jedną z podstawowych odpowiedzialności zarządu, oraz wymaga integracji strategii finansów, marketingu, pozyskiwania materiałów i produkcji1'. Nie istnieje możliwość przeniesienia go, czy też sprzedania poprzez rynek terminowy - pozostają jedynie rozwiązania operacyjne. Zarząd przedsiębiorstwa musi analizować zmiany na rynku walutowym, a następnie wyniki analiz uwzględniać przy tworzeniu strategii przedsiębiorstwa. Aby zmniejszyć ryzyko ekonomiczne,

10

1

   EitemanD. K., Stonehill A. I., Multinational Business Finance, Addison-Wesley, USA 1979, s. 77.

12    Tamże, s. 91-92.



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
S (7 zatacza malowniczy tuk po to właśnie, aby .dostosować się do sytuacji kościoła, częściowo już
IMAG0712 (2) Złożony proces przekształceń włącza niektóre zwyczaje w krąg obyczaju, dostosowując je
42427 S (7 zatacza malowniczy tuk po to właśnie, aby .dostosować się do sytuacji kościoła, częściowo
43171 str253 §8. ROZWIĄZYWANIE RÓWNAŃ RÓŻNICZKOWYCH CZĄSTKOWYCH 253 i podstawiamy je do równania (2)
lastscan18 1. Etap stabilizacji planów życiowych: 18 - 27 lat konkretyzują się nasze plany , dostoso
Zdjęcie1113 i mmtSeenki, którą się będą bawić w czasie zabaw dowolnych oraz zachęcić. aby zabrały je
a)    Zmiany w systemach przedsiębiorstwa, dostosowujące je do ciągle zmieniającego
DSCF6197 ■P #51 “k.elcKmych owity j n nchronlc/nc. Aby pobucWf je do piacy. polrabny
15 prawne naszej współpracy z zagranicą, dostosowując je do zmienionych warunków; na pewno należy
Hg, + Ahr = f(Q)KK> Rys. 3.8. Współpraca szeregowa pomp 2.6. Regulacja pomp Aby dostosować się do
-    wprowadza się „ponowoczesność" aby zdystansować się do terminu
5.1.1.1    Przykład 1: Aby otrzymać kwadraty liczb parzystych od 2 do 10 i podstawić
Przeciagamy Dostosowywanie Paski narzędzi [Ppleceniaj I Opcje
IMGP33 (5) myślą nie ftrategii, które prowadzą szybciej do celu. Gry jednak muszą być uczciwe, aby p

więcej podobnych podstron