ROZDZIAŁ 4
Działające od 1952 r. Studium Języka Polskiego dla Cudzoziemców Uniwersytetu Łódzkiego było do końca lat siedemdziesiątych jedyną placówką kształcącą obcokrajowców na tak dużą skalę. Nauczyciele pracujący w Studium w swej działalności dydaktycznej zdani byli na własne siły. Brak tradycji i doświadczeń w nauczaniu języka polskiego jako obcego, brak wzorców, podręczników, słowników i innych pomocy naukowych wymagał stworzenia sobie odpowiednich warunków do skutecznej pracy dydaktycznej. Dorobek publicystyczny pracowników Studium skupiał się głównie wokół problemów dydaktycznych.
Podstawą nauczania języka polskiego, jak i przedmiotów kierunkowych były opracowane przez nauczycieli pracujących w Studium i wydane przez Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego skrypty i specjalistyczne słowniki tematyczne. Skrypty te pełniły rolę podręczników, zbiorów ćwiczeń, zadań i wyborów ćwiczeń.
Do nauczania języka polskiego napisano następujące podręczniki:
- J. Kulak, W. Łaciak, I. Żeleszkiewicz, Język polski. Skrypt dla cudzoziemców, Łódź 1963-1964, 2 cz.; wyd. 2, Warszawa 1965; wyd. 3, Warszawa 1966 (cz. 1-2 w jednym woluminie); wyd. 4, Warszawa 1966; wyd. 5 zmienione i rozszerz., Warszawa 1980;
- T. Jeromin, J. Wenclowa, M. Wiśniewska-Mync, Wstępny kurs języka polskiego (Podręcznik dla nauczycieli), Łódź 1968;
- I. Kalińska (red.), Skrypt pomocniczy nr 1 „B” (dla nauczycieli). Materiały pomocnicze do ćwiczeń fonetycznych, graficznych i ortograficznych, Łódź 1971;
- H. Olaczek, E. Wróblewska, K. Budzianka, Język polski dla cudzoziemców. Skrypt dla słuchaczy Studium Języka Polskiego dla Cudzoziemców, cz. 1: Kurs podstawowy, Łódź 1974; wyd. 2 popr., 1976; wyd. 3 [Kurs wstępny], 1978; wyd. 4 [Kurs podstawowy], 1980; wyd. 5, 1981; wyd. 6, 1983; wyd. 7, 1985; wyd. 8, 1987;
- R. Kluszczyński. Język polski. Wybór tekstów ekonomiczno-socjologicznych. Skrypt przeznaczony jest dla słuchaczy Studium Języka Polskiego dla Cudzoziemców, Łódź 1974; wyd. 2, 1978; wyd. 3 poszerz., 1987;