vr AVANT-PROt»OS
ęons aujourd’hui ła publication, et k laąuelle nous avonsóte obli-ges de mettre la main presque avant lłachevement de la premiero.
La preuve en est surtout dana les Iransformalions pro-fondes que nous y avons fait subir a notre Łravail, et qui,
Eour la plupart, sont le fruit des avis aussi ]udicieux quo ienveillants par lescpiels un grand nombre de maitres chretien3 ont hien youlu, ainsi que nous les y avions invites, nous trans-meltro les resultats de leur expćrience : de sorte que, a partir de cetle edilion, nos Classiques pourront a bon droit etre consideres par nos zólćs correspondanls comme une oeuvrc colleclive, la-cjuelle, s’il plait a Dieu et s’ils veulenl bien, de leurcóte, nous conlinucr leur precieux concours, ira toujours en s^ameliorant.
La premierę amelioration introduite dans ce volume consiste dans le choix móme des extraits, qui a ete revu avec le plus grand soin, dans le but particulier de rendre les exercices de version plus accessibles a l’intelligence des el&ves.
Dans le mśme but, nous avons mulliplie les nolices et pream-bules deslinesa donner a rćlcvc une idee generale dechaąue fragment a traduire, en le transporlant, par l’expose historique des circonstancos, dans le milieu ou se meut la pensee de 1’auteur.
C1est la aussi 1’objet principal des notes abondantes que nous avons ajoutóes au bas des pages, et dans lesquel!es nous avons le plus souvent vise a l’explication des choses plutot qu’& celle des mots.
DE LA TROISIEME EDITION
En donnant au public cette troisieme ćdilion de nos Ex(rails des Peres lalins, nous obeissons au voeu plusieurs fois exprime, et d’une faęon trop bicnveillante pour nous, dans les rćcents congres de VAlliance des maisons d’ćducalion chrelienne L
Cette l)ienveillance memc nous imposait le devoir de rendre ces modesles classiques moins indignes de la faveur qui leur etait accordće : nous les avons donc soumis a une nouvelie et sevcre revision.
La plupart des textcs ont ete scrupuleusement collationnds sur les editions critiques parues dans cos derni&res snnees, en parłiculicr sur cellcs du Corpus de 1’Acadćmie de Vienne.
Los notes ont ćtó narcillcmcnt revues avec soin. TClles s’alta-chaient plutot, dans los editions precedenles, a rexplication de3
M*r Martin, notre ómłnent collabo-ratour dc la premierę heure : Gratu-latur autem tibi Sanctissimus Pater ąuocl tuo oper i benevotens,jam/avor prudenlium rirorum accesscrtt.
C’cst anx membres dc ces con-gr6s qnc 8o. rapportait par nntici* palion la parolo que lc Souveratn Pontifc daignait adresser dans une lottro latlne du 28 mars 1874, h