1 Traduction. 1 Translation.
N° 3215. — ECHANGE DE NOTES N° 3215. — EXCHANGE OF NOTES ENTRE LES GOUVERNEMENTS BETWEEN THE BRAZILIAN BRESILIEN ET MEXICAIN COM- AND MEXICAN GOVERNMENTS PORTANT UN ACCORD COM- CONSTITUTING A PROVISION-
MERCIAL PROVISOIRE. RIO- AL COMMERCIAL AGREE-
DE-JANEIRO, LE 7 DECEMBRE MENT. RIO DE JANEIRO, 1931. DECEMBER 7, 1931.
Notę de l'Ambassadeur du Mexique a
RlO-DE-jANEIRO AU GoUVERNEMENT BRESILIEN.
730-353*
Rio-de-Janeiro, le 7 decembre 1931.
Monsieur le Ministre,
J’ai Thonneur de porter a la connaissance" de Votre Excellence que mon gouvernement m’a autorise a conclure avec le Gouvemement de Votre Excellence — par un echange de notes identiąues ayant le caractere d’un arrangement provisoire et en attendant la conclusion d'un traite de commerce et de navigation entre le Mexique et le Bresil — un accord commercial comportant les quatre clauses suivantes :
i° Les articles, produits naturels ou fabriques des Etats-Unis du Mexique, im-portes aux Etats-Unis du Bresil (soit pour etre consommes, soit pour etre reexportes ou expedies en transit) ne feront pas Tobjet d’un traitement moins favorable que celui qui est accorde ou qui pourrait etre accorde a Tayenir aux articles, produits naturels ou fabriques, de tout autre pays etranger.
20 Les articles, produits naturels ou fabriques des Etats-Unis du Bresil, impor-tes aux Etats-Unis du Mexique (soit pour etre consommes, soit pour etre reexportes ou expedies en transit) ne feront pas Tob-
I.
Notę from the Mexican Ambassador at Rio de Janeiro to the Brazilian Government.
730-353*
-Rio de Janeiro, December 7, 1931.
Monsieur le Ministre,
I have the honour to inform Your Excel-lency that my Govemment has authorised me to conclude with Your Excellency’s Govern-ment by an exchange of identical notes consti-tuting a provisional agreement pending the conclusion of a Treaty of Commerce and Navi-gation between Mexico and Brazil, a Commercial Agreement consisting of the following four clauses :
(1) Goods, the produce or manufacture of the United States of Mexico imported into the United States of Brazil (whether for consumption, re-export or transit), shall receive treatment not less favourable than that which is or may hereafter be granted to goods the produce or manufacture of any other countries.
(2) Goods the produce or manufacture of the United States of Brazil imported into the United States of Mexico (whether for consumption, re-export or transit), shall receive treatment not less favourable than
1 Traduit par le Secrótariat de la Societe des Nations, a titre dInformation.
Translated by the Secretariat of the League of Nations, for information.