9
KAPITAŁ LUDZKI
NARODOWA STRATEGIA SPÓJNOŚCI
UNIA EUROPEJSKA
EUROPEJSKI FUNDUSZ SPOŁECZNY
Jest to jednak dopiero pierwsza próba. Przed nami liczne konsultacje, spotkania i panele, podczas których wraz z użytkownikami i odbiorcami, gronem ekspertów i pozostałych interesariuszy projektu, będziemy szlifować nasz pomysł na pakiet.
BADANIA W PROJEKCIE
Przeprowadzona w projekcie PI - MIGACZ analiza problemów osób niesłyszących ze zdobyciem prawa jazdy oraz Ośrodków Szkolenia Kierowców z realizacją kursów dla tej podgrupy, odbyła się w ramach trzech typów badań; desk research (analiza danych zastanych zwieńczona raportem), jakościowych (wywiady realizowane techniką FGI - organizacja trzech grup fokusowych, dwóch z osobami niesłyszącymi i jednego z Ośrodkami Szkolenia Kierowców i Tłumaczami Polskiego Języka Migowego) oraz ilościowych (badania terenowe realizowane techniką PAPI na próbie 200 osób niesłyszących z prawem jazdy i bez oraz 50 trenerów OSK)
Przeprowadzenie badań własnych na potrzeby projektu PI - MIGACZ okazało się niezbędne z uwagi na ograniczoną liczbę opracowań z obszaru problematyki projektu. Nieliczne z dostępnych analiz, diagnoz czy statystyk dotyczących osób niepełnosprawnych są zindywidualizowane. Zazwyczaj poszczególne podgrupy osób niepełnosprawnych traktowane są w nich jako cząstka większej całości - społeczności osób niepełnosprawnych, a ich problemy również pojmowane są ogólnie a nie swoiście. Tymczasem, specyfika danego typu niepełnosprawności warunkuje potrzeby tych osób, związane z nieograniczonym funkcjonowaniem w życiu społecznym i zawodowym. Tak jest również w przypadku odbiorców projektu PI - MIGACZ. Obcość języka polskiego jest barierą dostrzeżoną i opisaną, przez polski świat nauki jako problem osób niesłyszących stosunkowo niedawno. Badania nad Polskim Językiem Migowym rozpoczęto w połowie lat 90 XX w. Wtedy to Michael Farris z Uniwersytetu Adama Mickiewicza w Poznaniu w pierwszym tekście lingwistycznym poświęconym temu językowi wprowadził do badań językoznawczych nazwę Polski Język Migowy i skrót PJM. Od tego czasu prace nad PJM prowadzone są w trzech ośrodkach akademickich w Polsce. Są to: Uniwersytet Warszawski, Uniwersytet Wrocławski i Uniwersytet Warmińsko-Mazurski.16 Kwestiom tożsamości osób niesłyszących, w tym również zagadnieniom ich integracji społecznej i aktywności zawodowej poświecone zostały
16 Stan Badań nad Polskim Językiem Migowym, red., Twardowska E., Łódź 2008
Strona 12