wobec dyktatu technologii” w ramach obchodów Dnia Języka Ojczystego w Sejmie RP, udział w obchodach Dnia Języka Ojczystego w Sejmie RP, udział w panelu dyskusyjnym o trwałości i zmianie w słownictwie polskim „Co nam zostało z zaginionych słów?” w Pałacu Prezydenckim, wykład na temat polskiej frazeologii w ramach forum dyskusyjnego „Stolik Polski” w Ostrawie); Lublinie (telefoniczne porady językowe); Łodzi (udzielanie porad językowych instytucjom i przedsiębiorstwom z Łodzi i województwa łódzkiego, przeprowadzanie szkoleń z kultury języka polskiego dla urzędników, udzielanie porad językowych w internetowej poradni językowej); Olsztynie (współorganizacja Dnia Języka Ojczystego, współorganizacja XII Dni Nauki i Sztuki na Wydziale Humanistycznym UWM w Olsztynie, współpraca ze studenckimi kołami naukowymi, prowadzenie i stała rozbudowa portalu internetowego genezanazwisk.pl); Opolu (poradnictwo językowe, szkolenie nauczycieli i tłumaczy, kursy języka polskiego dla obcokrajowców, przewodniczenie olimpiadom i konkursom językowym); Poznaniu (udzielanie porad językowych w Telefonicznej Poradni Językowej przy Instytucie Filologii Polskiej UAM); Rzeszowie: (udzielanie porad językowych w Telefonicznej Poradni Językowej działającej w Instytucie Filologii Polskiej oraz w ramach współpracy z Katedrą Informatyki i Automatyki Politechniki Rzeszowskiej, publikowanie artykułów o tematyce językowej i kulturowej w Biuletynie Informacyjnym „Gmina Jarosław”, prowadzenie warsztatów teatralnych dla dzieci w Filii nr 5 Wojewódzkiej i Miejskiej Biblioteki Publicznej w Rzeszowie, nagrywanie i wydawanie płyt CD: kontynuacja cyklu „Literatura polska i obca” oraz „Poeci Podkarpacia”, prezentowanie programów artystycznych w domach kultury i bibliotekach województwa podkarpackiego); Szczecinie (prowadzenie Internetowej Poradni Językowej oraz Telefonicznej Poradni Językowej przy Zakładzie Etnolingwistyki i Kultury Języka Uniwersytetu Szczecińskiego, ,Językowa corrida” - stały cotygodniowy felieton w dzienniku lokalnym „Kurier Szczeciński”, warsztaty pt. „Poprawna polszczyzna w urzędach” prowadzone dla skarbników gmin, szkolenie pt. „Poprawność języka urzędowego” dla pracowników Urzędu Miejskiego w Nowogrodźcu); Toruniu (odpowiedzi na telefoniczne i listowne zapytania językowe); Wałbrzychu (poradnictwo językowe w Publicznym Gimnazjum nr 2 w Świebodzicach, warsztaty ortograficzne); Wrocławiu (prowadzenie przez prof. Jana Miodka cotygodniowej rubryki „Rzecz o języku” w „Gazecie Wrocławskiej”, prowadzenie przez prof. Jana Miodka programu „Słownik polsko@polski” na antenie TVP Polonia); Zielonej Górze (dyżury telefoniczne w Poradni Językowej UZ, publikacja materiałów popularyzacyjnych na profilu Instytutu Filologii Polskiej UZ na Facebooku, konsultacje językowe związane z wydawnictwem Muzeum w Gostyniu i Muzeum bł. Edmunda Bojanowskiego w Grabonogu,
11