7255413590

7255413590



174

SałveReg 11. MIV4\h 42h. (cksl polskiego przekładu hymnu Salrc Regina znajdujący się wśród innych modlitw i psalmów, opublikowany przez Malinowskiego Lucjana w książce KUnUitwy Wacława. Zabytek języka polskiego 2 w. XV, Kraków 1887, s. 19. — Tekst hymnu (iuc. Sdmwa bundz, kroliowa myloszicrdza) pochodzi z rkpsu Biblioteki Uniwersyteckiej w Budapeszcie, (.'odices Sla-vici Ms VI nr 2. Kkps nic jest datowany', ale można wnioskować, że został sporządzony około f. 1480. W Sstp Ilu odpis cytowano według kart rkpsu. Datę jego ustalono jako ca 1475, chociaż cały zabytek umieszczono w chronologii po r. J482. Ekseerpcja niepełna Tadeusza Kalickiego i Ewy Ostrowskiej, także na zbiorczych kartkach dla wszystkich odpisów Sab? Reg. ~ Cf. MW.

SabeReg 12. R XIII s. 311. Odczytany przez Malinowskiego Lucjana tekst hymnu, zamieszczony w publikacji 'tekst polski hymnu „Sabę Rcguw ” fwdług rękoftisrnu tir .179 Biblioteki Ossolińskich z 1. I43S oraz stosunek jego do innych tekstów z w. XV\ Kraków 1889, s. 303-318. ~ Ten odpis hymnu (inc. [...Jofawno, niathke* tnylosdicrdza) znajduje się na ostatniej, 322v, karcie papierowego kodeksu, zawierającego in.in. kazania ile lempure Jakuba tle Vo rag inc. w których expl. znajduje się data 14.38, ora/ inne kazania. Tekst hymnu z licznymi lukami wskutek uszkodzenia rkpsu zapisany jest, według wydawcy, pismem późniejszym niż cały rkps. W Pracowni Sslp od r. 1974 sprawdzano tekst wydawcy z mikrofilmem ikpsu. O tej swojej publikacji tekstu wspomina L Malinowski w arty kule Ciosy polskie w rkpsie Biblioteki Zakładu Narodowego Ossolińskich z r. 1438 nr 370 wydanym w R XXII s. 350-391. Na końcu lego artykułu w Dodatku I (s. 373-382) autor zamieszcza Uwagi o grafice. pisowni i języku tekstów polskich u* manuskrypcie Oss. 370. a mianowicie Sabę Regina (5. R ). Credo (O.) (Rnzpr. W. fil. Ak. U»n. T. XIII. s. 311) oraz Słownik do ty ch tekstów wraz z cytatami. W Sstp datę tego odpisu hymnu ustalono jako XV/;. //os/. Fksccrpcja niepełna ładeusza Kalickiego, także na zbiorczych kartkach dla wszystkich odpisów Sabe.Reg.

SabcRcg 13. R XXIV 94-95. Tekst polskiego przekładu hymnu Sahc Regina odczytany przez Huu kncra Aleksan<lra i opublikowany w pracy Kazania średniowieczne, cz. I Dodatek, Kraków 1895. ~ Tekst hymnu (mc. Sdr/nutsz cnritwuo myloszyentzą, Bruckner podaje tylko pierwszy wyraz, uzupełnienie 7 fotokopii rkpsu) pochodzi z rkpsu Ces. Hild. Pub!, w Petersburgu Lal. I K 518, obco nie w zbiorach Biblioteki Narodowej w Warszawie łll 3019 (dawniejsza sygnatura III .11 SA), zawierającego m.in. tłumaczenie fragmentu Ewangelii św. Mateusza (21, 1-9) oraz kazania Jana Sylwana (Hieronima z Pragi). Na k. 280, jak pisze wydawca, „nad łacińskim tekstem Salce legina wypisany polski, którego nie powtarzamy, gdyż. kilku słów brak” (R XXIV $. 94). Z fotokopii wiemy. że tekst łaciński hymnu w tym rkpsie też nie jest pełny. Widać leż, że wyszedł, wraz. z polskimi glosami, spod innej ręki niż kazania, pod którymi jesl wpisany. Bruckner opublikował 21 glos polskich, dwa razy (na początku i na końcu) zaznaczając własne opuszczenia skrótem itd. Wyrazy błędnic odczytane przez wydawcę poprawiano w Sslp według fotokopii rkpsu, klórą Pracownia Sstp dysponuje od 1954 r., natomiast nie zawsze z fotokopii uzupełniano materiał niewydany przez Brucknera. Kazania, starsza część rkpsu, pisane są w r. 1411. W literaturze jrojawlają się kilka razy wzmianki różnych autorów o cym rkpsie, czasami z przytoczeniem fragmentów tego odpisu Saba-Reg (Zab s 223). Najnowsza bibliogiaficzna wzmianka w ChrestWRz s. 84 (ale z błędną sygnaturą rkpsu 3019 IV). W Sstp datę lego odpisu hymnu ustalono jako XV p.posr. Eksceipcja niepełna Tadeusza Kalickiego na zbiorczych kartkach dla wszystkich odpisów SabeReg.

SalreReg 14. R XXXIII 185. lekst polskiego przekładu hymnu Sabę Regina odczytał i opublikował Bruckner Aleksander w pracy Drobne zabytki polszczyzny średniowiecznej, cz. II, Kraków 190L ~ Tekst hymnu (inc. Sdrywa Maria, *niadko mylosrzy) jnichudzi z rkpsu Biblioteki Uniwersyteckiej we Wrocławiu I O 331, zawierającego kazania de sanctis. Rkps nie jest datowany. Wydawca m4uje: „SaKc Regina polskie na okładce dolnej, również na drzewie, wypisane bardzo starannie”. Nie pisze jednak nic o (kitowaniu rkpsu i polskiego SabeR^, nadmienia natomiast, żc przy tekście „parę glos przypisanych”. Ocenia także krótko wartość językową zabytku, pisząc, że ..przybywa nowy, choć nie najwcześniejszy, ale za to najobszerniejszy, z dodatkiem nieznanym zresztą u końcu odpis lego hymnu. Szczegółówszy opis kodeksu podaje B. Siciński w pracy Polskie- tekst)' z XV w.. Rozprawy Komisji Językoznawczej Wrocławskiego Towarzystwa Naukowego 1, Wrocław 1959. s. 151-154, przedrukowując lekM lego odpisu hymnu Sabę Regina. oraz M. Walter w książce Śląskie polonica rękojnsntianne w zbiorach Biblioteki Uniwersyteckiej u*? Wrocławiu t s. 19. Według niego w rkpsie nie ma żadnych danych umożliwiających określenie proweniencji zabytku. W unio-



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Częsc 1 11 rys. 1.9. położenie środka ścinania Dla ceownika: Środek ścinania znajduje się w
IMG11 (2) Płyn w jamie opłucnej (hvdrothorax) W warunkach prawidłowych w jamie opłucnowej znajduje
img001 (91) 11.2. 3    7 Butla gazowa o objętości V =0,3m wytrzymuje ciśnienie p =10
78867 Obraz2 (11) Lepsza jest konstrukcja, w której za tylną ścianą paleniska znajduje się Jeden lu
Skanowanie 11 05 11 41 (8) VI.5-3Rozwiąż poniższy logogryf i ułóż hasło z liter znajdujących się w
Polski Polski W niniejszym skróconym opisie obsługi znajdują się informacje dotyczące rozpoczęcia
IL Środowisko przyrodnicze Polski Dia dociekliwych ■ Na Suwalszczyżnie znajdują się bogate złoża
IMG11 (2) Płyn w jamie opłucnej (hvdrothorax) W warunkach prawidłowych w jamie opłucnowej znajduje
tpn 1 22484901 J. GRZYBOWSKI I ST. WEIGNElt: PŁODY KOPALNE ZIEM POLSKICH 137 prawa do soli znajdu
tpn 1 22487101 254 GK0GRAF1A FIZYCZNA ZIRM POLSKICH nieliczne; jedynie źródła szutrowe znajdują s
Polskie Parki Narodowe w liczbach ■ W Polsce znajduję się 23 parki narodowe, ich łączna powierzchnia
IMG11 (2) Płyn w jamie opłucnej (hvdrothorax) W warunkach prawidłowych w jamie opłucnowej znajduje
botanika 11 08 4 Pochłanianie światła i rozsiewanie zarodników ■ Także w tej przestrzeni znajduje

więcej podobnych podstron