7255413720

7255413720



ró/ninne przez wydawcę rozstrzelonym drukiem. Na końcu książki znajdują się indeksy osób i miejsc oraz rzeczowy (tutaj m in. polskie wyrazy).

LibJn/l Liber di spam ta auticjua continens Alexandro Masoviensi episcopo Tridentinn dicatus, prae-sentat Winkler Edmundus, Romae 196(1. Jnsfitutum Historicum Poloniami Romae. Elementu ad foiilium cditiones t. TI. — Kodeks o kartach od Ir do 7hv jest przechowywany w Archiwum Kapitulnym w Tiydencie |xid sygn. 114. E. Winkler uważa, iż kodeks powstał w latach 1423-1424, prawdopodobnie na początku 1424 r. Jest dedykowany biskupowi trydenckiemu Aleksandrowi, Synowi księcia mazowieckiego Ziemowita. Kodeks zawiera kopie dokumentów (m in. przywilejowi listów) pochodzących w znacznej c/ęści z kancelarii króla Władysława Jagiełły; są również listy innych osób. Dokumenty są opatrzone datami od r. 1401 do r. 1416; wiele dokumentów nie ma dat. Na k. 7lv-74r rkpsu znajduje się słowniczek łacińsko-polski. Z wyjątkiem dwóch dokumentów prawne cały kodeks (w tym również słowniczek łacińsko-polski) został zapisany tą samą ręką. Wydanie zawiera przedmowę pióra IZ. Winklera, w której znalazł się opis kodeksu oraz ustalenie datowania rkpsu. Następnie Karolina Lanckorońska i Walerian Meysztowicz piszą o zawartości kodeksu, jego gratii oraz o zasadach edytorskich. Zasadniczą część książki stanowią łacińskie dokumenty, w któ-lych znajduje się kilka polskich glos nic wyróżnionych drukiem przez wydawcę. Słowniczek łacin-sko-polski jest dostępny tylko w fotokopii na końcu książki, gdzie są podobizny fragmentów ikpsu (k. Ir *lv, 7lv 74r i 78\'), zawierających, oprócz słowniczka, także dwa teksty czeskie. Na s. 141— -175 umieszczono spis wydanych dokumentów, zaś na s. 177-187 znajduje się indeks nazw własnych. Ta publikacja stanowi podstawę edytorskiego opracowania S. Urbańczyka w artykule Wo-kabuuiiz Trydencki, Jt* XLIJ 15-29, z którego Ssipe/crpał przytoczenia oznaczone skrótem WokTryd. Skrót źródła wprowadzono od 1. IV Sslp.

ŁislTui llamm Ijosip], Altpolniscbes aus kroatischen Archiven, Wiener Slavislischcs Jahrbuch, t. 2, Wien 1952. s. 171-180. — List chana perekopskiego z r. 1500 do króla Jana Olbrachta; jest to polskie tłumaczenie ustnego wystąpienia posła tatarskiego. Tekst listu na $. 174-175. Rkps pochodzi zc zbioru polskich dokumentów w Archiwum Jugosłowiańskiej Akademii Nauk w' Zagrzebiu. Skrót źródła wprowadzono od 1. JIT Sslp.

Lite* Lites ac res eestae inłer Pnlonos ordinemque Crudtcrorum. Spory i sprawy pomiędzy Polakami a Zakonem Kizyżackim. t. I—11 wydał Zakrzewski Ignacy, Poznań 1890-1892, 1. ITT wydala i przypisami opatrzyła Karwasińska Jadwiga, Warszawa 1935. Biblioteka Kórnicka.

Lites T — A. Sprawa wytoczona w Inowrocławiu r. 132(1. Dokumenty znajdowały się w Królewskim Państwowym Archiwum w Królewcu. B. Sprawa wytoczona w Warszawie r. 1339. Dokumenty z kodeksu Biblioteki Kórnickiej, składającego się z 90 kait pergaminowych. W tomie jest też Dodatek zawierający1 dokumenty dotyczące spraw A i B. Dokumenty znajdowały sic m.in. w Królewskim Państwowym Archiwum w Królewcu, w Królewskim Państwowym Archiwum w Szczecinie, w Archiwum Głównym w Warszawie i w Archiwum XX Czartoryskich. W tomie jest kilka nic wyróżnionych drukiem przez wydawcę polskich glos.

Lite* II — C. Sprawa wytoczona w Pudzie r. 1412. Dokumenty znajdowały się w Królewskim Państwowym Archiwum w Królewcu i w Archiwum Głównym w Warszawie. W tomie jest leż Dodatek zawierający dokumenty, które znajdowały się m in. w Archiwum Głównym w Warszawie, w Królewskim Państwowym Archiwum w Królewcu, w "Bibliotece Kórnickiej, w Bibliotece XX Czartoryskich, w berlińskim lajnym Królewskim Archiwum Państwowym i w poznańskim Królewskim Archiwum Państwowym. W tomie jest kilkanaście niewyróźnionych drukiem przez wydawcę polskich glos.

f.ite.t 111 ~ D. Sprawa wytoczona w- Budzie r. 1414. W tomie nie znaleziono polskich glos. Toni len znalazł się w poprzednim spisie źródeł Sslp przez niedopatrzenie.

LitRel 111 168 Bruckner Aleksander, Literatura religijna w Polsce średniowiecznej, I. UL Warszawa 19(14. Biblioteka Dziel Chrześcijańskich. ~ Glosy do wykładu Pisma św. z rkpsu Krasińskich. A. Bruckner przytacza kilka polskich glns o sposobach interpretacji Pisma św. (inne ich przekazy c/. EnCiłos



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
szkolenia niezbędne do zaspokojenia tych potrzeb, prowadzone przez odpowiednie osoby, zaś na końcu d
na pasach Zapamiętaj! Przechodź przez jezdnię tylko z opiekunem, na pasach i po zapaleniu się zielon
255 Noty bibliograficzne 3. Szkolnictwo w Polsce; 4. Szkolnictwo polonijne. Na końcu książki zamiesz
Scan0004 (60) Na początku szeregu znajdują się metale o największej reaktywności, a na końcu szeregu
Trzecia piramida wzniesiona przez Snofru nazywana jest Czerwnoną Piramidą. Również znajduje się na
regowane są według stopnia trudność. najłatwiejsze znajduj* Stę Ila ł,St>Na końcu książki
Połączenia samogłosek z samogłoskami i spółgłoskami. 41 W środku i na końcu wyrazów spotykają się
Warto zauważyć, iż na liście tej znajduje się wiele kierunków niszowych, oferowanych przez niewielką
DSC00214 10 Assunta umarła wczc&nicj. Na końcu poematu pojawia się rycerz symboliaująey Kulowi,
Obraz07 (4) Złożone przez niego zeznania o sytuacji na tym kierunku ograniczyły się jednak tylko do
32416 ScannedImage 6 rocznie wynosił przeciętny przydział dla każdej osoby z tej kategorii1 2. Na ko
PICT5475 Literatura Litera tura uzupełniająca jest zamieszczona na końcu książki TABLICA 6.5. Przykh

więcej podobnych podstron