137
fue muy bien en las materias, conoci mucha gente, me hice muchos, muchos amigos, incluso trabaje, incluso gane piata, todo en diez meses. Asi que me fue muy bien. »
« Une reaffirmation de confiance personnelle et d’autonomie personnelle. La verite, cela s’est tres bien passe pour moi au Canada parce que j’ai pu etudier et cela s’est bien passe; et j’ai connu s professeurs et j’ai bien reussi mes cours; j’ai connu beaucoup de gens, je me suis fait beaucoup, beaucoup d’amis, en plus j’ai travaille, j’ai gagne de 1’argent, tout cela en 10 mois. Cela s’est tres bien passe. »(Luciano.)
p. 92:
Le projet lui a ouvert l 'esprit, mais, « mas que cambiar, recorto algunas cosas. Repienso. Ser consciente de lo buenoy de lomalo.» (Mariano)
Le projet lui a ouvert 1’esprit, mais, « plus que changer, je recoupe dse choses. Je repense. Etre conscient du bon et du mai. »(Mariano) « Es una herramienta que si vos la usas bien, puede ser muy positiva. No es que alguien que viajó va a saber mas que alguien que no viajó, pero si lo usas bien, puede. » (Mariano)
« C’est un outil que si tu utilises bien, il peut etre tres positif. Ce n’est pas que quelqu’un qui voyage va connaitre plus qu’une personne qui ne voyage pas, mais si on 1’utilise bien, cela peut arriver. »(Mariano)
« La historia de adelanto tecnológico de Estados Unidos y la cultura de Europa: pensaba encontrar eso. Me encontre eon no demasiado de cultura europea Y mas americana. » (Mariano)
« L’histoire d’avancement technologique des Etats-Unis et la culture d’Europe : je pensais trouver cela. J’ai trouve peu de culture europeenne et plus d’americaine. » (Mariano)
« Yalorice un poco lo que antes no me gustaba. Como que la Argentina es desorganizada por ejemplo. La gente es como mas dispuesta a hacer algo, a improvisar.» (Dolores)
« J’ai valorise un peu ce qu’avant ne me plaisait pas. Comme le fait que TArgentine est desorganisee, par exemple. Les gens son comme plus disposć a faire quelque chose, a improviser. »(Dolores)
« Eso es una cosa muy ii ^rtan te sobre Quebec: tiene una cultura muy propia. Antes de Quebec, odiaba a Argentina, a Lat ino America. Y despues de Quebec, valorice mi pais, la cultura latina. Ademas queria mostrar como era mi cultura » (Dolores)
« C’est une chose trćs importante sur le Quebec : il a une culture qui lui est propre. Avant d’aller au Quebec, je detestais LArgentine, PAmerique latine. Aprós, j’ai valorise mon pays, la c turę latine. En plus, je voulais montrer comment etait ma culture. »(Dolores)