jezyk ukrainski lekcja 21


Lekcja 21
Powiedziałam do Tarasa:
0<'OB09, I>1 3>2>@8B8 ?>2V;L=>
Pamiętaj, żeby mówić wolno
V 28@07=>.
i wyraznie.
>1@>3> 4=O! @82VB!
Powiedziałam też:
5 :@8G8 2 <V:@>D>=!
Nie krzycz do mikrofonu!
Witamy państwa na kolejnej lekcji języka ukraińskiego.
Taras odpowiedział:
5@5AB0=L, ==>!
Przestań, Anno!
>@>7<>2;O9<> AL>3>4=V ?@> =0:078. (czyli: Porozmawiajmy dziś o rozkazach.)
%>G B8 <5=V =5 =0:07C9!
Chociaż ty mi nie rozkazuj!
Najpierw jednak krótka powtórka z poprzedniej lekcji:
5 4>:>@O9 <5=V!
Nie rób mi wyrzutów!
pogoda ?>3>40
Powiedziałam:
ładna pogoda 30@=0 ?>3>40
 EB> B515 B0: <CG8BL? >7:068!
A kto cię tak męczy?
zła pogoda ?>30=0 ?>3>40
Taras przyznał się, że jest zupełnym
słoneczna pogoda A>=OG=0 ?>3>40
/ ?>2=89 ?V4:01;CG=8:.
pantoflarzem.
słońce A>=F5
4><0 <>O 4@C68=0 2A5 <5=V I>AL =0:07CT:
W domu żona ciągle mu rozkazuje:
deszcz 4>I
śnieg A=V3 7@>18 F5!, 7@>18 B5!,
zrób to!, zrób tamto!,
mróz <>@>7
?@815@8 :V<=0BC!,
posprzątaj pokój!,
Jest zimno. %>;>4=>.
28=5A8 A<VBBO!,
wynieś śmiecie!,
ciepło B5?;>
2:;NG8 B5;52V7>@!,
włącz telewizor!,
burza 3@>70
=5 :C@8 2 BC0;5BV!,
nie pal w ubikacji!,
wiatr 2VB5@
ślisko :>27:> ?>409 <5=V ?82>!,
podaj mi piwo!,
gołoledz >65;548FO
1V;LH5 AB0@09AO!,
więcej się staraj!,
Śnieg topnieje. !=V3 B0=5.
=5 A?8!
nie śpij!
V4>;0H=89...
Biedaczek...
 "0@0A5! 0<'OB09, I>1 3>2>@8B8 ?>2V;L=> V 28@07=>.
 >AB0@0NAL.
Niech państwo zwrócą uwagę (725@=VBL C203C) na to, że oprócz podobnych do polskich
 ;5 6 =5 :@8G8 2 <V:@>D>=!
końcówek trybu rozkazującego, takich jak w formach: ?>409, ?0<'OB09, AB0@09AO,
 "0 ?5@5AB0=L, ==>! %>G B8 <5=V =5 =0:07C9 V =5 4>:>@O9 <5=V!
występują rozkazy kończące się głoską  8 , jak w wyrażeniach: 28=5A8, 7@>18, :C?8.
  EB> B515 B0: <CG8BL? >7:068!
Nie będziemy się tu wdawać w gramatyczne szczegóły, a to, kiedy i jakiej formy
 / ?>2=89 ?V4:01;CG=8:. 4><0 <>O 4@C68=0 2A5 <5=V I>AL =0:07CT: 7@>18 F5!,
powinniśmy użyć, pozostawiamy państwa intuicji, która  zważywszy na podobieństwo
7@>18 B5!, ?@815@8 :V<=0BC!, 28=5A8 A<VBBO!, 2:;NG8 B5;52V7>@!, =5 :C@8
języków  nie powinna państwa zawieść.
2 BC0;5BV!, ?>409 <5=V ?82>!, 1V;LH5 AB0@09AO!, =5 A?8!
 V4>;0H=89...
Teraz krótki dialog między dwojgiem osób umawiających się na przyjęcie. Należy Przypominamy, że w języku ukraińskim liczba mnoga jest też grzecznościową formą,
zaznaczyć, że rozmówcy zwracają się do siebie na  pan  pani . która odpowiada polskiemu  niech pan (pani) czy  proszę pana (panią) .
Niech pan mówi powoli to po ukraińsku >2>@VBL ?>2V;L=>.
 .;VO 20=V2=>! @894VBL 4> =0A 2 3>ABV, 1C4L ;0A:0, 2 FN =54V;N =0 25G5@N<&!
07>< 7 20H8< G>;>2V:><, 728G09=>.
a Proszę tak dużo nie mówić  5 3>2>@VBL, 1C4L ;0A:0, B0: 1030B>.
  ?@VT<=VABN! O:CN 70 70?@>H5==O! !:06VBL, O:0 F5 =03>40?
 5=L =0@>465==O <>TW 4@C68=8. 5 701C4LB5, 1C4L ;0A:0!  =54V;N, > AL><V9
 ==>! 0:V=GC9<> 2@5HBV F59 C@>:!
25G>@0.
 5 A?VH8, "0@0A5!
 5 701C4C. 5@540209B5 ?@82VB A2>W9 6V=FV.
Tłumaczymy:
> ?>10G5==O! > =0ABC?=>W 7CAB@VGV!
@894VBL 4> =0A 2 3>ABV
Proszę do nas przyjść w gości
2 FN =54V;N C25G5@V!
w niedzielę wieczorem!
07>< 7 20H8< G>;>2V:><, 728G09=>.
Z pani mężem, oczywiście.
 ?@VT<=VABN! O:CN 70 70?@>H5==O!
Z przyjemnością! Dziękuję za zaproszenie!
!:06VBL, O:0 F5 =03>40?
Niech pan powie, jaka to okazja?
5=L =0@>465==O <>TW 4@C68=8.
Urodziny mojej żony.
5 701C4LB5, 1C4L ;0A:0!
Proszę nie zapomnieć!
 =54V;N, > AL><V9 25G>@0.
W niedzielę, o siódmej wieczorem.
5 701C4C. 5@5409B5 ?@82VB A2>W9 6V=FV.
Nie zapomnę. Proszę pozdrowić swoją żonę.
Kiedy zwracamy się w nakazującej formie do wielu osób, często używamy zakończenia
 -VBL , jak w zwrotach: :C?VBL, 7@>1VBL. Końcówka  -VBL występuje w tych formach,
które w liczbie pojedynczej mają końcówkę  -8 . Mamy więc na przykład :C?8 (czyli
kup) i :C?VBL (czyli kupcie). Taras będzie teraz wydawał rozkaz jednej osobie, a państwa
prosimy o samodzielne przerobienie go na rozkaz kierowany do większej liczby osób.
Porozkazujmy sobie:
7@>18  ......................
28=5A8  ......................
?5@5409  ......................
=5 A?8  ......................
V48  ......................
:C@8  ......................
?>409  ......................
701C4L  ......................
<& =0 25G5@N  na kolację


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
jezyk ukrainski lekcja 03
jezyk ukrainski lekcja 18
jezyk ukrainski lekcja 19
jezyk ukrainski lekcja 17
jezyk ukrainski lekcja 25
jezyk ukrainski lekcja 16
jezyk ukrainski lekcja 11
jezyk ukrainski lekcja 05
jezyk ukrainski lekcja 08
jezyk ukrainski lekcja 23
jezyk ukrainski lekcja 09
jezyk ukrainski lekcja 06
jezyk ukrainski lekcja 22
jezyk ukrainski lekcja 12
jezyk ukrainski lekcja 14
jezyk ukrainski lekcja 02
jezyk ukrainski lekcja 01
jezyk ukrainski lekcja 10
jezyk ukrainski lekcja 20

więcej podobnych podstron