Monk S05E11 DVDRip XviD WAT


[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[93][125]Uwielbiam tę melodię.|Jak ona się nazywa?
[125][160]- Co?|- Melodia z pozytywki?
[160][192]"Pełnia wiosny".
[192][232]Teraz już nie wyrzucę jej z głowy.
[237][267]Szkoda, że nie zrobiliśmy|więcej zdjęć.
[267][308]- Możesz zostać na obiad?|- Nie. Mówiłem ci. Muszę wracać do domu.
[308][342]To chociaż zostań na drinka.|Odprężymy się.
[342][400]Otworzę Santorini. Wiem, że obiecałam|zostawić na specjalną okazję.
[400][439]- Co?|- Mówię, że to już weekend razem,
[439][478]to wystarczająco wyjątkowa okazja.
[523][552]- Co ty wyprawiasz?|- Pomyślałam, że...
[552][596]Mówiłem, żebyś tego nie otwierała.
[596][651]W środku coś jest.|Co to?
[668][716]- Odłóż butelkę, Gail.|- Co się dzieje? Przerażasz mnie.
[716][756]Postaw butelkę na stole.
[765][812]Mówiłem, żebyś nie otwierała.
[1616][1647]Zaraz, jednak wezmę plastikowe.
[1647][1670]Za późno!
[1735][1769]Oddzwonię do ciebie.|O jejku, w porządku?
[1769][1802]Tak mi przykro.|To moja wina.
[1802][1838]Powinni instalować|kierunkowskazy w tych wózkach.
[1838][1876]- To pana czy moje?|- To nie moje. To pana.
[1876][1917]W sumie wszystko, co może nas zabić.|To będzie moje.
[1917][1956]Proszę spojrzeć - zupka dla jednego,|mrożone klopsiki.
[1956][1996]Mógłbym równie dobrze nosić tabliczkę|"Rozwiedziony facet".
[2019][2064]- Brakuje dwóch jajek.|- Nie.
[2064][2109]Zawsze kupuję po dziesięć.|Wiem, że to zwariowane.
[2109][2141]- Nie, dla mnie to całkiem z sensem.|- Naprawdę?
[2141][2174]Tak. Po co mieć system dziesiętny,|skoro i tak go nie używamy.
[2174][2193]Dziesięć na raz, to genialne.|Bo niby dlaczego dwanaście?
[2193][2226]- No właśnie, dwanaście nie jest okrągłe.|- A co to?
[2226][2261]Folia bąbelkowa do owijania.|Zabezpiecza jabłko.
[2261][2291]- Zrobili to dla pana?|- Nie, przyniosłem swoją.
[2291][2342]- Zawsze mnie za to ganią.|- Bezpodstawnie. To przecież idealne.
[2342][2381]Podczas gdy moje jest|całe stłuczone i popękane.
[2381][2422]- Jest pan geniuszem.|- Geniuszem to nie...
[2422][2460]Podoba mi się pański styl.|Gra pan według swoich zasad.
[2460][2498]- Można to tak ująć.|- Hal. Hal Tucker.
[2498][2536]- Adrian Monk.|- Och, czy to moja sprawka?
[2536][2577]- To nic wielkiego. Troszkę soku.|- Musisz mi wysłać rachunek.
[2577][2618]Nie, mam sto takich koszul w domu.|Teraz już dziewięćdziesiąt dziewięć.
[2618][2680]Zawsze spłacam zobowiązania.|Adrianie Monk, znajdę cię i się odpłacę.
[3008][3063]Kocham tę melodię.|Dziadek zawsze mi ją śpiewał.
[3406][3432]- W porządku?|- Tak.
[3432][3491]Moglibyśmy...|zamknąć...
[3506][3539]Deskę sedesu?
[3550][3608]Nie. Technicy jeszcze tu nie byli.|Nie możemy niczego ruszać.
[3710][3748]Ktoś był pod prysznicem.
[3748][3790]I potem...|żeby...
[3790][3848]Nie mogę...|myśleć.
[4008][4036]Nie, zatrzymaj go sobie.
[4053][4082]Dobra.
[4190][4228]Świeczka jest pełna wody.
[4246][4277]A te są całkiem mokre.
[4286][4306]Dobra. Był pod prysznicem.|Coś się stało.
[4306][4346]Ona coś powiedziała, on się zdenerwował.|Otworzył zasłonkę prysznica,
[4346][4393]nawet nie dbał o to, aby zakręcić wodę.|Złapał ręcznik ze stosu,
[4393][4432]wbiegł do tamtego pokoju|i ją zabił.
[4500][4529]Jesteś cholernie dobry|przy zamkniętej klapie sedesu.
[4529][4572]- Kapitanie, znamy ją... znaliśmy.|- Kogo?
[4572][4598]Ofiarę. Była dyspozytorką|w naszej dzielnicy.
[4598][4621]Bez jaj.
[4666][4706]Faktycznie, z dziesięć lat temu.|Gail jakoś...
[4706][4754]Gail Segalis.|Dojeżdżałem z nią do pracy.
[4754][4781]Zawsze opowiadała o podróżach,|jakie chciała odbyć.
[4781][4819]Mówiła, że jeśli kiedykolwiek dotrze|do Partenonu, wyśle mi zdjęcie.
[4819][4846]No i chyba dotarła.
[4872][4927]Czy to chłopak? Kocham chłopaków.|Znajdźmy go.
[4927][4963]- A co to?|- Co tam masz?
[4963][4988]Nie wiem.
[5028][5064]Cena jest w euro.|Musiała to przywieźć.
[5064][5098]- Gdzie jest wino?|- Pewnie wypite.
[5098][5118]Gdzie jest butelka?
[5118][5157]Halo.|Tak. Jest tutaj.
[5157][5177]Kto mówi?
[5201][5228]Czyj przyjaciel?
[5228][5267]To telefon Adriana Monka.
[5267][5303]Jaki numer pan wybrał?
[5311][5330]Tak, moment.
[5330][5348]Panie Monk?
[5348][5393]- To Hal.|- Hal?
[5393][5420]Dzwoni do mnie?
[5464][5488]Halo.
[5488][5541]Tak. Jasne, że cię pamiętam.
[5541][5620]Tak, też mi miło, że cię spotkałem.|Że wpadłem na ciebie. Kapuję.
[5620][5657]Gra słów. Tak.
[5664][5704]To tylko moja asystentka, Natalie.
[5715][5741]Poczekaj, sprawdzę.
[5741][5781]- Czy jesteś niezła?|- Co?
[5793][5825]Kiedy? Jutro?|Jasne.
[5835][5870]Brzmi świetnie.
[5870][5900]Dobrze. Świetnie.
[5900][5931]Zatem do zobaczenia.
[5937][5962]To był Hal.
[5962][5991]- Kim jest Hal?|- To tylko facet, przyjaciel.
[5991][6023]- Idziemy jutro na mecz hokeja.|- Mecz hokeja?
[6023][6055]- Cześć Kramer, co robisz jutro?|- Idę na plażę z dziećmi.
[6055][6094]Nie mogę iść z tobą,|idę na mecz hokeja.
[6098][6136]- Kapitanie, nie potrzebujesz mnie jutro?|- Nie.
[6136][6170]To dobrze, bo idę na mecz.
[6170][6209]Tak. Słyszałem.
[6211][6253]O mój Boże.|Może przyjść w każdej chwili!
[6253][6289]Julie, włącz muzykę.|Natalie, nie odchodź.
[6289][6326]Zostań tam.|Potrzebuję cię.
[6338][6356]Która?
[6356][6367]- Są dokładnie...|- Która?
[6367][6377]Ta.
[6377][6396]Panie Monk,|dostanie pan zawału.
[6396][6421]Nic mi nie będzie.
[6421][6448]Dawaj dalej,|zadaj kolejne pytanie.
[6448][6472]- Co to jest "linia przednia"?|- W hokeju zawodowym...
[6472][6531]linia przednia składa się z prawego|i lewego skrzydłowego oraz środkowego.
[6531][6591]W tym roku "Sharks" mieli|wspaniałą linię przednią. Wspaniałą.
[6591][6635]Teraz ich nazwiska: Joe Thornton,
[6651][6683]- Kaspar, nie.|- Niech pan będzie szczery
[6683][6720]- i powie mu, że to pański pierwszy mecz.|- Taka szczerość byłaby katastrofą.
[6721][6753]Nie, Julie, nie!|Nie klasyczna.
[6753][6783]Włącz coś ekstra.|Wiesz, Rock. No i Roll.
[6783][6831]- Nie ma pan Rock'n'Rolla.|- Nie klasyczną! Cokolwiek innego.
[6831][6889]Panie Monk, to tylko facet.|Przecież to nie pierwszy pana przyjaciel.
[6948][6980]- Co robisz?|- Czyszczę.
[6980][7011]Gdybym chciał wyczyścić, pomyślałby|że jestem jakimś świrem.
[7011][7051]- Zostawiłem pięć okruszynek.|- Widzę tylko raz, dwa, trzy, cztery.
[7078][7100]Tutaj jest.
[7126][7157]- Adrian?|- Cześć Hal!
[7157][7191]Cześć! Nie masz mi za złe,|że wszedłem bez pukania.
[7191][7219]- Nie.|- Przyniosłem ci pocztę.
[7219][7264]- Fajna meta.|- Dzięki.
[7275][7319]Patriotyczne, podoba mi się.|Większość ludzi nie miała by odwagi.
[7319][7376]Dokładnie.|Więc to jest moja meta.
[7376][7408]- Przepraszam za bałagan.|- Jaki bałagan?
[7408][7425]No wiesz, okruszki,|pięć okruszynek...
[7425][7463]- To jest Natalie.| - Jego wierna piękność.
[7463][7510]Jak miło połączyć twarz z głosem,|zwłaszcza taką twarz jak ta.
[7510][7554]Zabawne, prawda?|A to jest...
[7554][7582]Julie.
[7582][7609]- Dzień dobry.|- Cześć, Hal, miło cię poznać.
[7609][7636]Lubicie hokej? Następnym razem|kupię cztery bilety.
[7636][7660]- Trener jest moim klientem.|- Naprawdę? Czym pan się zajmuje?
[7660][7721]Antyki. Import, eksport. Nie urządzaj|pokoju zanim do mnie nie zadzwonisz.
[7721][7747]Dywany, stoliki|mówisz - masz.
[7758][7799]Gotowy na wypad?|Będzie świetny mecz.
[7799][7823]Jasne.|Naprzód, Sharks!
[7823][7870]Podoba mi się, świetnie.|Zobaczymy się później.
[7924][7960]- Lubię go.|- Ja też.
[7960][8000]Ciekawe, co on knuje.
[8086][8109]Strzelaj!
[8117][8137]No strzelaj!
[8148][8176]Strzelaj!
[8192][8225]- Co sądzisz o miejscach?|- Są wspaniałe.
[8225][8248]- Porządnie przykręcone.|- Tak.
[8291][8318]Widziałeś?|Co to u diabła było?
[8318][8363]Do ciężkiego diabła!|Co to u diabła było, Kurde!
[8389][8430]- Cheech jest dzisiaj w formie.|- Tak.
[8430][8475]Przez ostatni rok Jonathan Cheechoo,|pseudonim 'Cheech',
[8475][8509]był trzecim najlepiej punktującym|prawym skrzydłowym w lidze.
[8509][8556]- Urodził się w Ontario.|- Poważnie? To ciekawe.
[8556][8578]- Tak?|- Tak.
[8880][8908]- Smuga.|- Co?
[8908][8953]Tam jest smuga.|Na szybie.
[8979][9020]Jest od środka,|nie damy rady zetrzeć.
[9020][9039]Racja.
[9064][9095]- To nic wielkiego, prawda?|- Nie.
[9095][9125]Kogo to obchodzi.
[9169][9200]Po prostu myślmy o czymś innym.
[9298][9324]Zetrzyj smugę.|Mogłbyś zetrzeć smugę?
[9324][9370]Tam jest smuga, o tutaj.|Zetrzyj ją.
[9370][9401]Nie! Czekaj!|Wracaj!
[9401][9443]- Hej ty z przodu! Siad!|- Masz jakiś problem?
[9443][9458]Z nim, nie z tobą.
[9458][9485]Jeśli masz problem z nim,|to masz problem ze mną.
[9485][9516]Dobra, nic się nie stało.
[9677][9712]- To zawstydzające.|- Wcale nie. To świetny pomysł.
[9712][9754]Tam jest pole bitwy, powinni wręczać|takie kaski przy wejściu.
[9754][9784]Hal!|Tak mi się wydawało, że to ty.
[9784][9813]- Eddie Lawson. Z farmy.|- Jasne, stary, jak się masz?
[9813][9851]Dobrze wyglądasz, stary.|Kiedy wyszedłeś?
[9851][9899]- Półtora roku temu.|- Półtora roku. Miałeś lepszego prawnika.
[9899][9944]- Gadasz z Charliem Piratem?|- Czasami.
[9944][9988]Powiedz mu, żeby do mnie zadzwonił.|Nadal wisi mi 50 dużych z tamtego cacka.
[9988][10007]- Załatwione.|- Muszę iść.
[10007][10035]Trzymaj się na luzie,|ale się trzymaj!
[10035][10053]Do zobaczenia.
[10064][10107]- No to teraz już wiesz.|- Siedziałeś.
[10107][10162]Kupiłem w Turcji kilka monet.|Piękne, z jedenastego wieku.
[10162][10204]Okazało się, że były podpuchą.|Siedziałem osiem miesięcy.
[10204][10247]Chciałem ci powiedzieć wcześniej,|ale dowiedziałem się, że jesteś gliną...
[10247][10287]Jeśli chcesz iść do domu,|nie będę cię winił.
[10287][10323]Czemu miałbym iść do domu?|Świetnie się bawię.
[10323][10335]- Naprawdę?|- Tak.
[10335][10356]Więc nasze plany na jutro|są nadal aktualne?
[10356][10376]- Jasne.|- Świetnie.
[10386][10425]Mówiłem wam. Cały dzień byłem w mojej|restauracji. Mam zatrudnionych 15 osób,
[10425][10452]- możecie ich spytać.|- Pracują dla pana, tak?
[10452][10481]Ale nie będą dla mnie kłamać.|Nie w takiej sprawie.
[10481][10504]Pan pracuje dla niego, prawda?|Skłamałby pan dla niego?
[10504][10524]W sprawie morderstwa?
[10524][10574]W sumie to wiele o tym myślałem.|Zależałoby to od wielu czynników...
[10574][10615]Nie mówimy o nim,|tylko o panu.
[10641][10694]Zabrałem ją do Grecji.|Chciała tam jechać od lat.
[10694][10727]Wróciła w piątek rano.|Trzy godziny później już nie żyła.
[10727][10759]Nie wracałem razem z nią.|Rzuciła mnie.
[10759][10798]Poznała kogoś w hotelu.|W drugi dzień pobytu.
[10798][10815]Więc postanowiłem wrócić wcześniej,|we wtorek wieczorem.
[10815][10845]- To też możecie sprawdzić.|- Kim on był?
[10845][10865]Nie powiedziała mi jego imienia.|Widziałem go, miał brodę,
[10865][10892]ona chyba lubiła brody.|I pieniądze.
[10892][10934]Skąd pan wie?|O pieniądzach, nie o brodzie.
[10934][10959]Wyczułem to. No i dał jej|butelkę wina Santorini.
[10959][10979]Musiała go kosztować z $500.
[10980][11011]Rozpoznałby go pan, gdyby go|pan ponownie zobaczył?
[11011][11028]O tak.
[11028][11082]Zadzwoń do Aten. Porównaj listę z hotelu|z listą pasażerów jej lotu.
[11082][11101]- Tak jest.|- Słyszeliście to?
[11101][11132]Przepraszam, ja nie słuchałem.|Odsłucham z taśmy.
[11132][11160]- Nie nagrywaliśmy tego.|- Nie szkodzi, słuchałem pół na pół,
[11160][11172]później odtworze to sobie|w głowie.
[11172][11208]Pan Monk właśnie opowiadał mi|o swoim wielkim dniu.
[11208][11234]Z tym gościem z telefonu?|Myślałem, że to był żart.
[11234][11268]Nie. Niby czemu myślałeś,|że to był żart?
[11268][11290]Bez powodu.
[11290][11314]- No i jak tam mecz hokeja?|- Świetnie! Świetny mecz.
[11314][11356]Wygraliśmy.|San Jose Sharks: 4, Goście: 2.
[11356][11377]To było świetne!|Naprawdę świetne!
[11377][11407]A potem poszliśmy na browar.|I na piwo.
[11407][11438]Na browar? I na piwo.
[11438][11462]Właściwie...
[11471][11499]Monk, wiesz, że przez parę lat|pracowałem przy oszustwach?
[11499][11527]- Tak.|- Czasem oszust spędza z kimś kilka dni
[11527][11570]zanim poprosi o pieniądze.|To tak zwane zmiękczanie gruntu.
[11570][11602]Nie. Nie, nie.|Hal nie jest wyłudzaczem.
[11602][11620]Czemu ktoś chciałby mnie wyrolować?|Ja nie mam forsy.
[11620][11650]- Czy on wie, że pan nie ma pieniędzy?|- Tak.
[11650][11685]Powiedział mu to pan?
[11697][11722]Zaraz.
[11722][11756]Chyba wiem, o co wam chodzi.
[11756][11812]Martwicie się, że poproszę go,|aby był moim najlepszym przyjacielem.
[11812][11850]Nie martwcie się. Proszę.|Dopiero co się poznaliśmy.
[11850][11887]Nie jesteśmy nawet blisko|składania zobowiązań tego typu.
[11887][11912]Boże.
[11912][11950]Myślicie, że kim ja jestem?
[12026][12051]- To jest życie, nie?|- Tak.
[12051][12085]Film z Sonnym Chow,|pizza pepperoni, dwóch kumpli.
[12085][12123]Dokładnie. Wybacz, ale musiałem|odesłać pierwszą.
[12123][12171]Nie martw się. Miałeś całkowitą rację.|Pocięcie na 10 kawałków to duża różnica.
[12171][12188]- To własnie mówię.|- Jasne.
[12188][12220]Tym razem skuszę się na|bezalkoholowe jabłuszko. Masz ochotę?
[12220][12250]- Nie, dzięki.|- W porządku.
[12250][12287]O, jest poczta.|Przyniosę ci.
[12384][12411]- Same reklamy. Nie wkurza cię to?|- Tak.
[12411][12460]Te wszystkie wyrąbane drzewa|tylko dla kilku głupich katalogów.
[12460][12505]- Uwielbiam tą część.|- Rozumiem dlaczego.
[12507][12541]Podgłośnij.
[12750][12782]Przykro mi, w poniedziałki zamknięte.
[12782][12837]- Chcę złożyć rezerwację.|- Proszę zadzwonić. Otwieramy w południe.
[12837][12862]Ale przyszedłem teraz.|To zajmie tylko chwilę.
[12862][12891]Proszę, obiecałem żonie.
[12928][12966]Cześć Tim.|Pamiętasz mnie?
[12966][12993]- Poznaliśmy się w Grecji.|- Pamiętam.
[12993][13036]- Zgoliłeś brodę.|- Tak. Nie podobała się Gail.
[13036][13074]- Pamiętasz Gail, prawda?|- Gliny cię szukają.
[13074][13103]Wiem o tym, Tim.|Po to tutaj jestem.
[13103][13140]- Pokazali ci jakieś moje zdjęcia?|- Jeszcze nie.
[13140][13167]No to nie przyszedłem zbyt późno.
[13752][13806]- Wiesz, on chyba jest niezłym facetem.|- Tak, to wspaniały gość.
[13809][13851]- Dobry przyjaciel to skarb, Adrianie.|- No tak.
[13851][13880]- Teraz czeka na mnie na zewnątrz.|- Naprawdę?
[13880][13921]Po sesji wracamy do mnie,|żeby spędzić trochę, no wie pan, czasu.
[13921][13948]To właśnie robimy.|Spędzamy czas.
[13948][13990]Poszliśmy wczoraj z Halem na miasto.|Do baru.
[13990][14030]- Do baru?|- To było takie świetne.
[14030][14076]Powinien pan go zobaczyć, jak rozmawiał|z dwiema dziewczynami, na raz.
[14076][14147]Mówił... zabawne rzeczy.|Wszyscy się śmiali.
[14147][14217]Adrianie, to naprawdę niesamowite.|I zarazem znaczące.
[14217][14251]Zawsze chciałem mieć|najlepszego przyjaciela.
[14251][14293]Modliłem się o to w każde|Boże Narodzenie.
[14304][14330]Najlepszy przyjaciel...
[14330][14364]Tego mi brakowało.
[14364][14426]Jednego przyjaciela, który|przywrócił wszystkiemu sens.
[14436][14462]Miałeś Trudy.
[14462][14502]To było coś innego.|Trudy mnie kochała.
[14502][14544]A Hal mnie lubi.
[14562][14585]Pięknie powiedziane.
[14585][14621]Wie pan, co zrobię?|Właśnie to postanowiłem.
[14621][14671]Spytam Hala, czy zostanie|moim najlepszym przyjacielem.
[14674][14722]Nigdy nie słyszałem, żeby ktoś|zadawał komuś pytanie w ten sposób.
[14722][14735]Nie mogę tylko rozgryźć,
[14735][14767]kiedy go o to spytać.|[pop the question = oświadczyć się]
[14767][14794]Ma pan jakieś rady?
[14794][14819]- Dotyczące...?|- No kiedy go spytać?
[14819][14852]- Nie. Nie mam.|- Żadnych?
[14904][14945]- Cześć brachu. Jak poszło?|- Całkiem dobrze.
[14945][14976]- Opowiedziałem mu o tobie.|- Jestem sławny.
[14976][15000]Mówiłeś, że idziemy do ciebie,|obiecałeś pokazać mi
[15000][15038]maszynę do polerowania kamieni.|Zaparkowałem tam.
[15046][15074]- W porządku?|- Tak.
[15074][15121]Słuchaj, jest coś,|co chciałem powiedzieć.
[15121][15169]A raczej zapytać.|Wiem, że nie znamy się zbyt długo...
[15169][15202]Pan Monk, dzięki Bogu, cześć Hal.|Kapitan właśnie dzwonił.
[15202][15247]Znaleźli ciało chłopaka Gail Segalis.|Został zamordowany w swojej restauracji.
[15247][15283]Przykro mi, muszę iść.
[15283][15323]Mogę się też zabrać? Nigdy nie|widziałem prawdziwego miejsca zbrodni.
[15323][15346]Tylko w telewizji.
[15347][15381]Może?|Mógłby być moim gościem.
[15381][15402]Panie Monk, to miejsce zbrodni|a nie imprezka.
[15402][15443]Natalie, to Hal.|Chodźmy, kapitan się nie obrazi.
[15443][15497]Powiemy mu, że jesteś ze mną.|Będziesz sobie tylko oglądał.
[15497][15529]Jak tam będziemy, bądź ostrożny.|Nie możesz zostawić swoich odcisków.
[15529][15571]Byłoby zabawnie, bo musieliby|mnie aresztować.
[15858][15877]Masz coś?
[15877][15902]- Niewiele.|- Kapitanie!
[15928][15956]- Narzędzie zbrodni.|- Chłopcy znaleźli to pod piekarnikiem.
[15956][15985]Rączka jest pęknięta.|Czy to od uderzania w gościa?
[15985][16042]Tak. Zdrapano numery seryjne,|to prawie niemożliwe do namierzenia.
[16042][16065]Meldujesz jemu?
[16065][16094]Zdrapano numery seryjne,|to prawie niemożli...
[16094][16138]Wiecie, czytałem artykuł|o zbrodniach w tej okolicy,
[16138][16169]- o powiązaniach z narkotykami.|- Tu nie chodziło o prochy,
[16169][16191]to coś osobistego,|działanie umyślne.
[16191][16233]Gdyby był zdesperowany,|przeszukałby kieszenie ofiary.
[16233][16249]- Widzicie?|- Tak.
[16249][16279]Nigdy nie widziałem ćpuna,|który by tego nie zrobił.
[16279][16317]No i facet nadal|ma zegarek, sygnet...
[16317][16371]- W porządku?|- Tak. Tylko upuściłem okulary.
[16402][16453]Monk. Możesz coś dla mnie zrobić?|Sprawdź korytarz na zapleczu.
[16453][16496]Zaraz wracam, Hal.|Fajne to, nie?
[16496][16513]Bardzo fajne.
[16525][16542]Zaniesiesz to do laboratorium, proszę?
[16542][16574]Hal, możemy z tobą porozmawiać?|Tam?
[16574][16596]- Jasne.|- Dziękuję.
[16610][16632]Tutaj. Usiądź.
[16670][16688]O co chodzi?
[16688][16722]No właśnie się nad tym|zastanawiamy, panie Tucker.
[16722][16761]Powiesz nam, dlaczego|spędzasz czas z Monkiem?
[16761][16801]To wspaniały człowiek.|Bardzo zabawny.
[16870][16888]Zapytam cię jeszcze raz.
[16888][16913]Dlaczego zadajesz się|z Monkiem?
[16913][16949]Wiesz, że on nie ma pieniędzy.
[16949][16981]- Co z tego?|- Wie, że siedziałeś?
[16981][17015]Za paserstwo?
[17015][17070]Tak. Wie o tym wszystko|i wcale mu to nie przeszkadza.
[17070][17090]A co to ma|wspólnego z wami?
[17090][17128]- Kochamy go.|- Poważnie?
[17128][17146]To kiedy po raz ostatni|spędzaliście z nim czas?
[17147][17186]Tak, żeby tylko pobyć razem.|Albo zadzwonić żeby pogadać.
[17186][17240]To świetny facet.|Dziwny, zabawny i genialny.
[17240][17266]Ale skąd mielibyście|o tym wiedzieć?
[17266][17299]Dla was to tylko coś w rodzaju|maszyny do rozwiązywania zagadek.
[17299][17327]Robot, którego nakręcacie|i ustawiacie w miejscu zbrodni
[17327][17352]aby zrobił za was czarną robotę.
[17352][17381]A dla ciebie to zabawny,|dziwaczny szef,
[17381][17431]z którego się nabijasz i opowiadasz|o nim historyjki za jego plecami.
[17431][17459]Co z was za przyjaciele?
[17459][17502]Jeśli Adrian Monk ma problem,|to na pewno nie ze mną.
[17559][17598]- Gotów?|- Jasne.
[17640][17684]Fantastyczne. Taki gładki.|Muszę kupić sobie taką maszynkę.
[17684][17710]Moglibyśmy założyć klub.
[17710][17767]Jest poczta. Przyniosę ci.|Wypoleruj tego.
[17912][17952]"Panie Monk, w końcu mi się udało!|Z moim nowym chłopakiem, kochająca Gail."
[18061][18104]- Tego zrobiłem w zeszłym tygodniu.|- Tak. To wspaniale.
[18104][18146]Słuchaj, właśnie sobie przypomniałem.|Jestem umówiony z klientem w centrum.
[18146][18169]- Zadzwonię do ciebie później.|- Dobrze, Hal, poczekaj.
[18169][18226]Zanim pójdziesz, jest coś,|co chciałbym powiedzieć.
[18240][18267]Bardzo się cieszę,|że się poznaliśmy.
[18267][18286]Tak, ja też.|Zadzwonię.
[18286][18306]Wiesz...
[18306][18334]Wiem, że to zabrzmi dziecinnie, ale...
[18334][18376]gdybyś chciał powiedzieć, że jesteśmy|najlepszymi przyjaciółmi,
[18376][18418]- nie miałbym nic przeciwko temu.|- Brzmi świetnie. Zróbmy to.
[18418][18448]- Naprawdę?|- Tak.
[18448][18481]Słuchaj, naprawdę muszę już iść.|Złapię cię później.
[18564][18583]Doktor Kroger?
[18583][18609]Przepraszam, że dzwonię|do domu.
[18614][18634]Powiedział "tak"!
[18713][18768]Dlaczego nie dzwoni?|To już dwa i pół dnia.
[18778][18805]- Czemu pan do niego nie zadzwoni?|- Dzwoniłem.
[18805][18841]Zostawiłem 14 wiadomości|na sekretarce.
[18841][18888]Musiałem powiedzieć coś nie tak.|Zrobić coś nie tak.
[18888][18934]Zbyt mocno naciskałem.
[18934][18959]Odstraszyłem go.
[18959][18989]I teraz wróciłem do|liczby zero przyjaciół.
[18989][19013]Panie Monk, ja jestem|pana przyjaciółką.
[19013][19052]- Bo ci płacę!|- Ale nie aż tyle.
[19057][19100]Jest taka dziewczyna w mojej klasie.|Jenny Merrick.
[19100][19128]I kiedy Becky Zucker przestała|się do niej odzywać,
[19128][19165]wie pan co zrobiła?|Rozpowiedziała wszystkim,
[19165][19198]że Becky sika do łóżka.
[19203][19231]Dzięki, Julie.
[19233][19266]To on.|Cicho!
[19266][19289]To on!
[19289][19334]- Skąd pan wie?|- A kto inny? Ty jesteś tutaj.
[19425][19451]Halo.
[19465][19497]Tak.|Jest tutaj.
[19554][19589]Do ciebie.|Twój przyjaciel... Bonnie.
[19589][19634]Przepraszam,|dałam mu ten numer.
[19634][19653]Cześć.
[19653][19706]Nie, nie mogę teraz rozmawiać.|Szef mamy znowu płacze.
[19766][19804]Panie Monk, nie może pan|tu siedzieć i więdnąć. To pana zabija.
[19804][19821]- Zabija mnie.|- Wie pan, gdzie on mieszka.
[19821][19854]Prosze tam jechać.|To pana przyjaciel, prawda?
[19854][19875]Prosze z nim pogadać,|zobaczyć, w czym problem.
[19875][19896]Jak mężczyzna z mężczyzną.
[19927][19950]Mężczyzna z mężczyzną.
[20143][20166]- Cześć.|- Adrian.
[20166][20186]- Kim jest twój przyjaciel?|- Co ty tutaj robisz?
[20186][20225]Czy on pracuje dla telekomunikacji?|Bo twój telefon musi być zepsuty.
[20225][20253]- Wydzwaniałem i wydzwaniałem.|- Przepraszam. Byłem naprawdę zajęty.
[20253][20300]- Nie pozwolę ci się mną bawić, Hal.|- My tylko jedliśmy obiad.
[20300][20357]Gdzie? W pubie u Scotty'ego?|Byliście w naszej loży?
[20357][20422]Słuchaj, kupiłem dla nas bilety.|"Disney na lodzie".
[20422][20471]To chyba jeżdżące na łyżwach zwierzęta.|I siatkówka kobiet.
[20471][20507]I coś, co zwie się Pearl Jam.
[20507][20527]Daj mi jeszcze jedną szansę.
[20527][20571]Cokolwiek zrobiłem, odwołuję to.|Mogę się zmienić. Zmienić.
[20571][20602]Nigdy tego nie robiłem,|ale chciałbym spróbować.
[20602][20632]- On nie lubi hard rocka.|- Ty!
[20632][20666]Ty niczego o nim nie wiesz!|Więc nie udawaj, że wiesz.
[20666][20720]Jakie lubi hamburgery?|Nie słyszę! Średnie wykwintne.
[20720][20745]Umiesz wymienić jego trzy koszulę?|Bo ja umiem.
[20745][20763]Turkusowa, żółta i ta,|którą ma na sobie.
[20763][20814]Adrianie, daj spokój.|Było fajnie, ale prawdę mówiąc
[20814][20863]- nie mamy wiele wspólnego.|- On sika do łóżka.
[20863][20885]Co?
[20890][20916]Michael, przepraszam cię.
[20917][20946]Rozumiem.|Zobaczymy się jutro.
[20946][20976]- Nie zapomnij przynieść towaru.|- Nie zapomnę.
[20977][21006]Pa pa, Mikey.
[21024][21057]- Adrianie.|- Twoja torba.
[21074][21114]Santorini.
[21114][21145]Co jest w środku?|To ciężkie.
[21155][21191]Kupiłeś to w Europie.
[21197][21232]Ależ się cieszę, że sobie poszedł.
[21232][21278]Robi się strasznie zazdrosny|kiedy jestem wśród przyjaciół.
[21278][21297]- Naprawdę?|- Tak, wiesz Adrianie,
[21297][21343]tak się cieszę, że tu jesteś,|bo za chwilę przyjeżdża moja mama.
[21343][21370]Chciałbyś ją poznać?
[21378][21424]- Twoją mamę?|- Tak. Opowiadałem jej o tobie.
[21424][21477]Chodź, mieszkam tu na górze.|Chodźmy.
[21477][21498]- Twoja mama?|- Tak.
[21498][21533]Mam raport dotyczący|narzędzia zbrodni.
[21533][21578]Iglica była opadnięta.|Dlatego nie wystrzelił.
[21585][21605]Może powinniśmy skonsultować|to z Monkiem?
[21605][21636]Dzwoniłem do niego,|nie jest dostępny.
[21636][21673]Mają jakieś problemy z Halem.
[21673][21692]Hal.
[21692][21727]Tego jeszcze nie rozgryzłem.
[21786][21835]Czy myślisz o tym samym, co ja?
[21902][21922]Nie.
[21922][21960]Kiedy pokazałeś Halowi ten pistolet|mówiąc "oto narzędzie zbrodni"
[21960][21998]- wiedział, że zabójca użył go jak pałki.|- No tak, wskazał na pękniętą rączkę.
[21998][22024]Ale nie powiedzieliśmy mu,|jak zginął Tim Hayden.
[22024][22055]Kiedy pokazujesz komuś pistolet|mówiąc "oto narzędzie zbrodni"
[22055][22076]będzie sądził,|że gościa zastrzelili.
[22076][22111]- To skąd on wiedział?|- Skąd wiedział?
[22254][22288]Jakie wspaniałe mieszkanie.
[22299][22322]Zaraz, zaraz.
[22322][22365]- Chcę się w nie wczuć.|- Ależ wczuwaj się.
[22378][22402]Co robisz?
[22402][22439]Przez te wszystkie okna|czuję się jak w akwarium.
[22439][22471]- Czy to twoja matka?|- Tak.
[22471][22521]- A to siostra?|- Nie wiem.
[22566][22601]- Znam tę melodię.|- Jaką melodię?
[22601][22620]Tę, którą nucisz.
[22620][22671]Pozytywka w mieszkaniu Gail Segalis...
[22694][22749]- Byłeś w Grecji?|- Wiele razy.
[22749][22768]Byłem wszędzie.
[22768][22797]Nosiłeś brodę.
[22812][22845]Gail Segalis.
[22845][22895]Powiedziała, że wyśle mi|zdjęcie z Grecji.
[22895][22951]Czy to dlatego|wciąż przychodziłeś?
[22961][23012]Musiała zrobić to zdjęcie.|I ty na nim byłeś.
[23012][23056]To połączyłoby cię z Gail.|O Boże.
[23056][23084]Przez cały ten czas|kiedy przynosiłeś moją pocztę,
[23084][23133]- tylko czekałeś na jej list.|- Gówno warte priorytety.
[23133][23152]Ten list szedł całą wieczność.
[23152][23201]Zatem nigdy mnie|nie lubiłeś?
[23201][23219]Żartujesz?
[23219][23250]Spędzanie z tobą dnia|było jak wyrywanie zęba.
[23250][23277]Dziwie się, że twój cień jeszcze|dotrzymuje ci towarzystwa.
[23305][23345]Cofnij się.|Tam.
[23371][23401]Otwórz butelkę.
[23427][23449]Otwieraj!
[23467][23505]Kradzione. No jasne.
[23505][23546]Siedziałeś. Wiedziałeś, że|zostaniesz dokładnie przeszukany.
[23546][23601]Dlatego uwiodłeś Gail Segalis,|aby przenieść to przez odprawę.
[23614][23644]I potem uwiodłeś mnie.
[23644][23681]No co ty.|Tylko żartowałem.
[23681][23734]- Nabierałem cię.|- Nabierałeś?
[23734][23794]Tak. Żartowałem.|Pistolet nie jest naładowany.
[23796][23868]Tylko się wygłupiałem.|To właśnie robią najlepsi przyjaciele.
[23876][23924]- Najlepsi przyjaciele?|- Tak.
[23944][24010]- Nie wierzę ci.|- No co ty. To ja, Hal.
[24010][24038]Twój stary kumpel Hal.|Znasz mnie.
[24038][24077]Nie zraniłbym nikogo.
[24077][24104]No dalej.
[24104][24149]Chodźmy do ciebie,|zamówimy pizzę,
[24149][24166]pociętą na dziesięć kawałków.
[24166][24202]- Może wypolerujemy kilka kamieni.|- Dobra.
[24202][24226]Ale pistolet mi się przyda.
[24226][24261]Ręce do góry, dziwolągu!
[24267][24303]- Więc on jest naładowany?|- Tak.
[24303][24331]Rzuć broń!|Natychmiast!
[24331][24371]Odsuń się od mojego przyjaciela.
[24371][24392]Odwróć się, twarzą do ściany!
[24495][24518]W porządku?
[24552][24624]- Ja wezmę Pearl Jam. Dobre miejsca?|- Nie. Przykro mi, przy samej scenie.
[24624][24658]Zostaje "Disney na lodzie"|i siatkówka kobiet.
[24658][24687]- Wezmę siatkówkę kobiet.|- Jesteś pewny?
[24687][24705]O tak.
[24705][24728]Dobra...
[24744][24804]- Chce pan iść?|- Z tobą? Ty i ja? Dlaczego?
[24804][24843]Nie potrzebujemy powodu.|Jesteśmy przyjaciółmi.
[24843][24896]Dobrze. Podoba mi się to.|Zaproszę Hala, jeśli wpłaci kaucję.
[24896][24910]Panie Monk, on próbował pana zabić!
[24910][24927]Nie ma idealnych przyjaźni.
[24927][24944]Panie Monk, on zamordował dwoje ludzi.
[24944][24974]Usiądę między wami. Nawet nie|będziecie musieli ze sobą rozmawiać.
[24974][25003]- Nie ma mowy.|- Natalie, nabieram cię.
[25003][25026]To właśnie robią przyjaciele.|Nabierają się na wzajem.
[25026][25059]- To fajne, prawda?|- Teraz ty spróbuj mnie nabrać.
[25059][25084]- Ma pan smugę.|- To nie było śmieszne.
[25108][25131]Tłumaczył Johnny928.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Monk S05E13 DVDRip XviD WAT
Monk S05E04 DVDRip XviD WAT
Monk S05E09 DVDRip XviD WAT
Monk S05E02 DVDRip XviD WAT
Monk S05E14 DVDRip XviD WAT
smallville s06e06 dvdrip xvid wat
Lost S01E09 DVDRip XviD WAT
Lost S01E08 DVDRip XviD WAT
smallville s06e07 dvdrip xvid wat
smallville s06e17 dvdrip xvid wat
Lost S01E05 DVDRip XviD WAT
Lost S01E02 DVDRip XviD WAT
The Unit S01E03 DVDRip XviD WAT
The Unit S01E03 DVDRip XviD WAT
smallville s06e14 dvdrip xvid wat
lost s01e24 dvdrip xvid wat
smallville s06e02 dvdrip xvid wat
smallville s06e04 dvdrip xvid wat
Lost S01E04 DVDRip XviD WAT

więcej podobnych podstron