background image

GOSHEN 

‘The  house  of 

with  a  royal  residence 

temples 

of 

and 

evidently  not  very  far 

E., 

and 

on 

the  site,  of  modern  Tell 

I t  is  very ques- 

tionable whether before 

there were in the 

eastern  part  of  the  valley  any  Egyptian  settlements 
except  the  fortification  mentioned  above  at  any rate, 
it  fully  deserved  the  name  that  it  came  to  bear  in 
later  times-’ land 

of 

(this  would  hardly 

apply to the old  western district).  The  position 

of 

the 

land colonised  by  Rameses was  very advantageous. 

It 

possessed a  healthy  desert  climate  and was  most  fertile 
as long as the canal  to the  Crocodile  Lake was  kept in 

The  extension  of  the  canal  of  Ram( 

to 

the  Ked  Sea by Necho  I.  increased  the commercial im- 
portance of  the  district. 

Quite  recently,  the repairing 

of 

the  canal  has  trebled  the  population, now 

this district, which forms a part of the modern province 

Heroopolis-Patum  thus  became 

an 

im- 

portant  place

for  the  trade  on  the  Red  Sea,  where 

also the  Romans  built 

fortified camp. 

Thus  we  see  that 

and  ‘land 

of 

were  with  the  Egyptians  hardly  identical. 

GOSPELS 

T h e   country of 

could  be 

T h e  

application  to that  (eastern) district,  of 
the  (obsolete  and  rare)  name 

only  the  eighth  (eastern)  nome. 

(vocalise 

of 

western 

dome) 

not 

yet  been  shown  on  the (later) Egyptian monuments. 

The Hebrew story (Nu. 33 

of the  Israelites marching two 

d a y s  (Rameses  to  Succoth,  Succoth  to  Etham)  through  the 

whole  valley  of 

(instead  of  starting  from  its  eastern 

end)  might  suggest  to  some  a  mistake  of 

P, J E  

placing  the 

country of the Israelites hetween Bubastus, 

and Tell 

(cp  Naville).  T h e   probabilities,  however,  of  such  a 

theory are small  all sources seem to mean the same part of  the 
country. 

Probably Heroopolis  had,  before the  extension 

of 

the 

canal  by  Necho 

I., 

less importance,  and  the possibility 

that once also the eastern district had P-sapdu as capital 

and belonged  to the district 

is, therefore, not  to be 

denied. 

It  must  he  confessed  that  the  geographical 

texts  upon  which we  have  to  rely  date  from  Ptolemaic 
times  only.  T h e  division of  the  Arabian  district  may 

have been  different in earlier centuries. 

Tradition  has  been  exceptionally  fortunate  with 

the  name 

Goshen 

in  particular  identified  Goshen  with  the 

region 

and  the 

of  the  Amalekit‘es. 

The 

of 

Goshen to Sadir, a village N E .  of 

by Sa‘adia 

(and  Abu-sa‘id)  is  a s  strange  as  the  limitation  to 

(Old 

Cairo) by  Bar 

Modern scholars  have,  on  the  contrary 

frequently extended Goshen  too widely:  Ebers, 

included 

it the whole eastern delta  between  the Tanitic branch 

Targ. 

Jer.  which  made  Goshen  ‘the land  of  Pelusium’), 
and  the  Bitter  Lakes. 

We  can  afford  to  neglect  certain 

hypotheses  which  date from the period  before  the  decipherment 
of 

the  hieroglyphics 

for  the situation erroneously assumed  by 

Brugscb, see 

E

XODUS

13. 

W. 

M. 

M. 

GOSHEN 

[BAFL]; 

I. 

land  mentioned in Deuteronomistic portions of  Joshua 

among other  districts  of 

Canaan,  Josh. 

[AFL]), 

[BAFL]). 

It  is  strange  to  find 

the name of  Goshen outside the limits of  Goshen  roper. 

Hommel 
supposes that  as the  Israelites  in  Egypt  multiplied,  the 
area  allotted  to  them  was  extended,  and  that  the  strip 
of  country  between  Egypt  and  Judah,  which  still 
belonged  to  the  Pharaoh,  was  regarded  as  an  integral 
part 

of 

the land  of  Goshen.  This  is  obviously 

con- 

servative  hypothesis  (see 

E

XODUS 

i.,  § 

M

IZRAIM

The text,  however,  may need  criticism.  That 

the  M T   sometimes  misunderstands,  or  even  fails  to 
observe,  geographical  names,  is plain  we have  learned 
so much from  Assyriology. 

Let 

us 

then  suppose  that 

Goshen is wrongly vocalised, and should be 

and 

compare  the  name  of  the 

town 

(‘fat 

soil’),  the  Gischala 

of 

Josephus. 

Other  solutions  are 

open  we may  at any rate presume that  this old  Hebrew 
name had 

Semitic origin,  see 

As  they  now  stand,  Josh. 

and 

do 

the  same  geographical  picture. 

all  the 

Negeh  and  all  the 

land 

of  Goshen 

and the 

suggest that  ‘the  Goshen’  lay hetween  the  Negeb  or  southern 
steppe region  and the 

or  Lowlands.  We might  hold 

that it took in the  SW.  of  the  hill-coimtry  of  Judah. 

In  Josh; 

where we read  ‘all the  land of  Goshen  a s  far as 

we  may  ,presume  that  some  words  have  dropped  out  after 

Goshen. 

Cp N

EGEB

4. 

A town in the 

SW. 

of the hill-country of Judah,  mentioned 

with  Debir,  Anab,  etc.,  Josh. 

15 

Probably  a n  echo 

of 

the  old  name  of  a district  in  the  same  region  (see 

I

)

.

 

Cp 

Gesham. 

T. 

K. 

C. 

T h e  words  in 

11 

16, 

S

CON

TENTS 

AND  ANALYTICAL. 

A.- INTERNAL  EVIDENCE  AS  T O   ORIGIN. 

I. 

T

HE 

E

ARLIEST 

T

RADITION 

T

HE 

T

RIPLE 

T

RADITION 

The edition of  Mk.  from which 

Mt. 

and Lk.  borrowed 

Mk. 

relation to Mt.  and 

Lk. 

Jn.  in relation to the Triple Tradition 

8-14). 

(a) 

Instances from the first part of Mk. 

8). 

of  the Resurrection 

( y )  

Deviations  of  Lk.  from  Mk.  (or  Mk.  and  Mt.) 

T h e  Passover  and the Lord’s  Supper 

( e )  

T h e  Passion 
Conclusion and Exceptions 

caused by obscurity 

(5 

IO

). 

111. 

D

OUBLE 

T

RADITIONS 

15-20). 

Mk. and Mt.  Jn.  in relation  to Mk. and Mt. 

15). 

Mk.  and Lk 

Jn.  in relation  to 

Mk. 

and Lk. 

16). 

Mt.  and 

or 

Double  Tradition 

Acts 

of the Lord’;  (6)  Words of the Lord 

(iv.)  Jn.  in relation  to  ‘The Double Tradition’ 

A  poetic  description  of  the 

new  city  is  to  be  found  in 

of  the  canal  always  led  immediately  to  a n  

encroachment  ofthe desert upon  the narrow cultivable area. 

The canal was 

cubits wide (according  to  Strabo 

ft. 

according  to  Pliny 

j o  

yards  according  to  traces  near 

ft.  deep  (according  to  Pliny;  16-17 

Engl.  ft. 

according  to modern  traces). 

The canal  was repaired  by 

II., 

whence  the  name 

of 

the  province  Augustamnica  from  the 

Canalis Trajanus. 

Anastasi,  6. 

1761 

IV. 

T

HE 

I

NTRODUCTIONS 

and 

The effect of prophecy 
Philonian  Traditions 
Justin  and 

Divergence of Mt.  and Lk. 

Jn.  in relation  to the Introductions 

V. 

THE 

C

ONCLUSIONS 

(Mt.  Lk. 

24-33. 

(i.)  The Evangelists select  their evidence 

24). 

(ii.)  T h e  Period of  Manifestations 

25). 

Discrepancies 

27). 

(v.) 

view (‘proofs ’),  28. 

(vi.)  T h e  Manifestation  to the Eleven 

Traces of  Poetic  Tradition 

26). 

Lk.  Ignatius) 

T h e  

of 

tradition 

(vni.) 

view (‘signs  ’), 

(ix.)  Contrast between  Jn.  and the  Synoptists 

(5 

33). 

(x.) 

Note on the Testimony of  Paul 

33 

note). 

VI. 

S

INGLE 

T

RADITIONS 

34-63). 

First 

Gospel 

34-36). 

Doctrinal and other  characteristics 

343. 

Evidence as to date 

35). 

Jn. 

in relation to Mt’s. 

Tradition 

36). 

The  Coptic  versions  which  simply  transliterate,  seem, 

however  to have lost all 

Possibly the vocalisation  of 

disguised  the Egyptian name to them.  A woman pilgrim 

of the fourth  century  places  the  ‘terra  Gesse‘ 16  R.  m.  from 

calling  the  capital  ‘civitas Arabia.’  She  believed 

he 

R.  m.  to  the 

E. 

of  this  capital  (see  Naville, 

meaning apparently 

1762 

background image

(iii.) 

(ii.) 

(iii.) 

(reff. 

to 

in  Potter’s  ed. 

and margin of 

epistle  entitled 

‘An ancient homily,’ 

in Lightfoot’s ed. 

Clement. 

Homilies,  ed. 

Schwegler. 

Harmony 

called  Tatian’s 

Diatessaron. 

ed. 

HE 

ed. 

ET. 

Lightfoot,  ed. 

Heresies  ed.  Duncker. 

GOSPELS 

( b )  

The  Third 

37-44). 

T h e   Dedication, 

Linguistic  characteristics 

Doctrinal  characteristics 

39). 

A manual for daily conduct 
Evidence as to date 

of 

Ignatius, 

ed.  Light- 

Tradition 

of 

Mk. 

foot. 

Refutation 

Heresies 

Lk. =Common  Tradition  of 

Mt. 

(text of  Grabe  books  and  sections  of 

and  Lk.  (whether  in  Synoptic 

or 

ET 

in  ‘ante-N’icene Library’). 

Lightf. 

Lightfoot, 

Bib. 

Essays. 

contra 

Lightf. 

Lightfoot, 

Essays  on 

Huet,  Kouen,  1668). 

Religion. 

Philo (Mangey’s vol.  and page). 

(ed. 

Amsterdam, 

Pseudo-Peter  Gospel of Peter. 

ref.  to 

and page). 

Schottg. 

vols. 

to 

Mk. 

Codex  (see  T

EXT

),  called 

16 

Sinaiticus. 

=the  Common  Tradition 

of 

Tryph.  Justin’s (ed.  Otto). 

Mk.  and  Lk.  where 

differs  from 

Westc 

Westcott’s 

on 

John. 

and  Mt.  where it differs from Lk. 

Double Tradition). 

Mt. 

The 

Gospel 

45-63). 

Hypotheses of authorship 

[a] 

Names, 

46, 

numbers,  47, and 

quotations 

on 

B. 

- EXTERNAL EVI 

I. 

S

TATEMENTS 

64-82) 

T h e  Third  Gospel 

64). 

P a  

65-74). 

His  Exposition 

65 

a). 

His account of Mk.  and Mt. 

65 b). 

The system  of Eusebius 

66). 

T h e  silence of Papias on Lk.  and Jn. 

67). 

(e)  T h e  date of  his Exposition 

68-73). 

(I) 

Was 

Papias a hearer of 

and 

and 

Jn.  the 

Papias’ 

His list 

of the Apostles 

(6)  His relation  to Polycarp. 

Summary of  the 

74). 

( a )  His titles of the Gospels 

(6)  Indications  of  Lk.  as a recent Gospel 

76). 

T h e  origin of Justin’s  view of  the Memoirs 

77). 

Justin  Martyr 

75-77). 

The Muratorian 

78). 

79). 

(yi.) 

Clement  of  Alexandria 

(vii.)  Summary of the Evidence  as to  Mk.  and Mt. 

81). 

(viii.)  Summary of the Evidence a s  to Lk. 

and 

Jn. 

11. 

Q

UOTATIONS 

Paul 

83). 

(ii.)  ames 

84). 

quoted from the Gospels 

T h e  Oxyrhynchus fragment 

86). 

GOSPELS 

Structure 

52-63). 

T h e  Gospel as a whole 

52). 

T h e  Details. 

The Prologue 

53). 

The Bridegroom 

(a) 

Galilee, 

Jerusalem, 

Samaria 

(3 

T h e  Bread 

of 

Life 

55). 

The Light 

(6) 

The Raising of  the Dead 

58). 

(7) 

The Raising of Lazarus 

59). 

(8) 

The Preparation  for the Sacrifice 

60). 

The ‘Deuteronomy’ 

57). 

(

I

O

The Passion 

DENCE  AS 

TO 

ORIGIN. 

Structure 

52-63). 

T h e  

as a whole 

52). 

T h e  Details. 

The Prologue 

53). 

The Bridegroom 

Galilee, 

Jerusalem, 

Samaria 

T h e  Bread 

of 

Life 

55). 

The Light 

56). 

T h e  Life 

57). 

The Raising of  the Dead 

58). 

The Raising of Lazarus 

59). 

The Preparation  for the Sacrifice 
The ‘Deuteronomy’ 
The Passion 

Clement of  Rome 

87). 

T h e  Teaching of the Twelve Apostles 

T h  e Epistle of Barnabas 

The Great  Apophasis 

(

Alleged  Synoptic Quotations 

89). 

Anticipations 

Jn. 

go). 

(ix.  Ignatius 

e Shepherd of 

96). 

The hpistle 

to 

Diognetus 

95). 

T h  

97). 

Marcion 
Valentinus 

99). 

Summary of the Evidence before Justin 

(xviii.)  Justin  Martyr 

(

I

Minor  apparent Johannine  quotations 

‘Except ye be begotten again’ 

(3) 

Other alleged  quotations 

(4) 

Abstentions from quotation 

Inconsistencies  with  Jn. 

103). 

Summary of the evidence about Justin 

... 

Traces  of  Jn.  as  a  recent  ‘interpretation’ 

T h e  Diatessaron 

B.-HISTORICAL AND  SYNTHETICAL. 

A.-SYNOPTIC  GOSPELS. 

I. 

IN  THE 

In general 
I n  Lk. 

IO 

I n  Mt. 

I n  

Mk. 

Conclusion 

T

HE 

S

YNOPTIC 

P

ROBLEM

Tradition theory 
Dependence theory 

116). 

Original gospel 
Original Mk. 
Logia 

(5 

Two-source theory 
Extent of  logia 
Special Lk.  source 

123). 

Smaller sources 

124). 

Theories of combination 
Review 

of 

classes of theory 

Use of Mt.  by Lk. 

Sources 

of 

the sources 

Critical inferences 
Semitic basis 

130). 

T

RUSTWORTHINESS  OF 

Fundamental principles 
Chronological  statements 

Order 

of 

narratives 

3). 

Occasion of  Words 
Places and persons 
Later conditions 
Miracle stories 
Resurrection of Jesus 

138). 

Absolute 

( a )  About Jesus  generally 

(b) 

About Jesus’  miracles 

140). 

Inference regarding  the ‘signs 
Metaphors misinterpreted 

142). 

Influence  of O T  
Miraculous 
Conclusion a s  to words of Jesus 

A

UTHORSHIP 

AND 

D

ATE 

OF 

A N D  

THEIR  SOURCES. 

Titles of gospels 

146). 

Statements of Fathers 
Author  of 

gospel 

148). 

Author  of 

gospel and the logia 

Date of logia 
Date  of 

gospel 

of 

gospel 

(5 

author and date of 3rd 

Conclusion 
Gospel of Hebrews ($155). 
Other extra-canonical gospels 

B.-FOURTH 

GOSPEL. 

See 

JOHN 

abbreviations used in  this article. 

background image

GOSPELS 

[The aim  of  the 

article 

to set forth  with 

sufficient  fulness the  facts  that  have  to  be  taken  into 
account  in  formulating 

theory  of  the  genesis of  the 

gospels, to  record  and 

some  of  the  more 

portant  theories that  have  been  proposed,  and  to 
cate if  possible the  present  position of  the  question  and 
the apparent trend  of  thought. 

Its two  parts,  as will appear from the prefixed  tabular 

exhibit of  their  contents,  are  partly independent, partly 
complementary. 

Roughly  it  may be  said  that  the  first 

GOSPELS 

is  relatively full in  its account 

of 

the 

of  the gospels  as  a  basis  for  considering  their  mutual 
relations,  and  in  its  survey of  the external  evidence as 

The  second 

mainly  at 

giving 

ordered account  of  the various questions bear- 

ing  on  (especially) the  internal evidence  that  have 
raised 

by 

scholars 

in 

the long course of  the development 

of  gospel criticism,  and at attempting  to find  at  least  a 
provisional answer.] 

. to  origin. 

A .  

INTERNAL  EVIDENCE 

AS 

T O   ORIGIN. 

I. 

T

HE 

E

ARLIEST 

T

RADITION

Roughly it  may be  said  that,  of  the Synoptists,  Mk. 

exhibits the Acts 

shorter Words of  the  Lord  Mt. 

a combination of the Acts with  Discourses 
of  the  Lord,  the  latter  often  grouped 
together,  as in the Sermon 

on 

the Mount 

Lk.  a  second 

of 

Acts  with  Discourses, 

which  an  attempt 

is 

made  to  arrange  the  Words and 

Discourses chronologically, assigning to each the circum- 
stances that occasioned it. 

comparison shows that Mt. 

and 

where Mk. is silent, often agreewith one another. 

This  doubly-attested  account-for  the  most  part  con- 
fined  to Discourses, where  the agreement  is  sometimes 
verbatim-may  be  conveniently  called 

Double 

Tradition.’  Where Mk. steps in, the agreement between 
Mt.  and  Lk.  is less close  and a  study of  what  may be 
called  the  Triple  Tradition,’ 

the  matter  common 

to Mk.,  Mt., and Lk.,  shows that  here 

and 

as 

a  rule,  contain  nothing of  importance in common.  which 

is 

not 

found 

i n  

our 

( o r  

rather  in a n   ancient 

edition 

of 

containing 

f e w  

for 

[see  below, 

This  leads  to  the 

conclusion  that,  in  the  Triple Tradition,  Mt.  and  Lk. 
borrowed  (independent& 

of 

each 

other) 

either 

our 

(more 

f r o m  some document

embedded 

in 

Any  other  hypothesis  requires  only  to  he  stated  in  order  to 

untenable. 

For  example 

(

I

that  Mt. and  Lk.  should 

agree 

accident, would be contrary to all literary  experience ; 

if 

and Lk. borrowed  from common  document  contain- 

ing Mk  or (3)  differing in important respects from Mk  or 

Lk. 

from 

or Mt. from Lk 

and 

would contain 

not 

in 

( 5 )  

if  Mk.  borrowed  from  Mt.  and  from  Lk.,  he  must  have 

his narrative 

so 

to insert 

almost 

and 

word 

common 

to 

and 

in  the 

passage 

before 

him-a 

hard  task,  even  for  a  literary forger  of  these  days, and  an im- 
possibility  for such writer a s  Mk. 

The  Fourth  Gospel 

called  Jn.)  does 

the  Synoptic‘ 

‘repentance, 

faith,, 

baptism,‘ 

‘rebuke,’ 

‘sinners, 

2. 

John. 

‘disease 

‘possessed  with  a  devil,‘ 

cast 

devils 

‘unclean 

‘leper 

‘leaven,’ 

’enemy,’  ‘hypocrisy, 

‘adultery,’ 

wbe 

‘rich,’ 

‘riches,’ ‘mighty  work 

Instead of 

Jn.  uses  ‘have faith 

‘Faith,’ in Jn.  is ‘abiding 

Christ.’  The Synoptists say that prayer will he 

if we 

have faith :  Jn.  says (15 

If 

y e  

in 

and 

my words 

you, 

ask whatsoever  ye will,  and it shall be  done unto 

you. 

Except in  narrating  the  Crucifixion,  Jn.  never  mentions 

cross’  or  ‘crucify,’  but  he  represents  Jesus  as  predicting 

being  ‘uplifted’  or  ‘glorified.’ 
rarely  occurs  but  the  necessity  of 

the  kingdom  of 

God  as  little  children’  is  expressed  by  him  in  the  necessity 
(verbally  different, hut  spiritually the same) of being  ‘born from 

above.‘ 

Since  the  author 

of 

the  Fourth  Gospel  must  have 

For the meaning of the emphasised  ‘the 

’ 

see helow 

T h e  hypothesis  of  an  Oral  Tradition,  a’s  the 

sole 

of 

t h e  similarities  in  the  Synoptists, is  contrary  both  to  external 
and to internal evidence. 

‘The kingdom of God  or 

‘of 

heaven,’ occurs in Jn.  twice, 

in the  Synoptists more 

times. 

In  Jn.  the  Synoptic  ‘child 

known. 

(Eus. 

the  substance 

of 

the 

it  is 

antecedently  probable  that,  where  the  Synoptists differ, 

if 

favours  one,  he  does 

so 

deliberately. 

Inde- 

pendently,  therefore,  of  its  intrinsic  value, 

is  im- 

portant  as  being,  in  effect,  the 

commentary 

on 

the 

Synoptists. 

11. 

T

HE 

T

RIPLE 

Here we  have  to  consider : (i.) The  edition 

of 

Mk. 

from  which  Mt.  and  Lk.  borrowed; 

(ii.) 

Mk.  in  relation  to  Mt.  and  Lk. 

Jn.  in  relation 

to 

and 

Lk. 

The 

Edition 

of 

from 

which 

and 

borrowed 

differs  from 

Mk. 

itself  merely in a  few points 

indicating a  tendency to  correct 

style. 

The most frequent changes are (a) 

to 

substitute 

for 

and to insert pronouns, 

for the sake of clearness.  But 

is often  apparent 

(6)  a  tendency 

to 

substitute  more  definite,  or 

classical  or  appropriate  words.  For  example, 

are substituted for  the  single 

(Mk. 

applied  to  wine  and  wine-skins), 

(or  some  other 

for  the  barbaric  (Mk. 2 4 

for (MU. 

for  the  unheard  of 

(Mk.  

is 

by  the 

following; bracketed  additions : Mk. 4 

mystery 

of  God;  (3 

[his  brother];  (44) 

In Mk. 

for  ‘them  Mt.  and  Lk. 

heart.’ 

(c) 

there  is’condensation 

IO] 

or  an 

unusual  word 

[of  a  plant]  is changed  to 

more 

one 

or less  reverential  phrase 

2 7 )  

to 

more reverential one 

In 

altered  into 

or 

possihly because 

means in 

(four or five times) 

This follows from  the  generally admitted  fact  that versions 

of the  Three Synoptic  Gospels  were welt  known  in  the  Church 
long before the  publication  of the  Fourth (see  helow,  ‘External 
Evidence’).  An  interesting  testimony  to  the  authority of  our 

Four Canonical Gospels, and also to the later date of the Fourth 
comes from ‘the Jew’ of Celsus,  who says that (Orig. 

certain  believers,  ‘as  though  roused  from  intoxication  to 
control (or to self-judgment, 

sir 

alter the character of 

the  Gospel  from 

its first 

in 

four- 

fold 

and 

fashion 

and 

it 

that  they  might  have  wherewith  to 

gainsay refutations 

Celsus  apparently 

that  there  was  first  an  original 

Gospel,  of  such  a kind  as  to  render  it  possihle  for  enemies  to 
make charge  of  ‘intoxication  (perhaps  being  in  Hebrew and 
characterised  by  eastern  metaphor  and  hyperbole),  then,  that 
there were three versions of  this Gospel,  then four,  thus making 

an 

interval between  the first three and the fourth, which he, does 

not  make between any of  the  first  three. 

ap  ears to refer to still later apocryphal Gospels. 

seemed  more  appropriate  for  history.  At 

all  events  Lk. 

never 

(without 

etc.) 

Jesus. 

The  only  apparent  instance  is  Lk. 

unto them  Peace he unto yon. 

This  is  expunged 

dorf,  and 

in double brackets by 

W H .  

Alford condemns 

Tischendorf on  the  ground  that 

authority is weak.’ 

internal 

evidence 

is strong. 

The  deviations  of 

Mt. 

and  Lk.  from  Mk.  are  printed  in 

distinct  characters  in 

Mr.  Rushbrooke’s 

which  is 

indispensable for the critical study 

of 

this  question. 

It 

follows 

the order of  Mk. 

The word  ‘manifold 

1766 

background image

GOSPELS 

GOSPELS 

‘the  cleft 

of a rock.’ 

Once at least  our Mk.  (9 

dvahov 

to have 

traditio;,  Mt. and Lk. 

the older 

there 

is 

order, 

is 

on 

the 

Mount, indicating that both Mt. 

and  Lk.  derive  the  saying, not  from 

but  from  a different 

source, 

which  come  the  portion:  common to  Mt.  and  Lk. 

above called  The Double Tradition. 

An  examination  of  the  deviations from Mk.  common 

to 

Mt.  and  Lk.  in  the  Triple  Tradition  confirms  the 

view that  Mt.  did  not  borrow from 

L k . ,  

nor 

L k .  

from 

Mt. 

Had  either  borrowed  from  the other,  they would 

have  agreed, at  least  occasionally, against  Mk.  in more 
important  details. 

(ii.) 

in relation 

t o  

and 

is 

remark- 

able fact  that-whereas the later  Evangelists,  and other 

writers  such  as  Barnabas  and  Justin, 
appeal  largely  to  detailed  fulfilments  of 
prophecy-Mk.  quotes 

no 

prophecies  in 

his own 

and  gives no  miraculous 

incidents peculiar to himself  except (Mk. 

an ancient 

and semi-poetical tradition of  the  healing  of  the  blind. 

H e   makes 

no 

mention  of  Christ’s  birth  or  childhood, 

a n d  gives no account  of  the 

Occasionally  Mk. repeats 

the 

same thing in the formofquestion 

and answer. 

may sometimes he a mere peculiarity of style 

e.g 

but in many cases (1 

32 

42 3 

[compared 

12 44 

etc ) he seems 

t o  

have had  before him  two 

versions  of one saying 

in his  ‘anxiety to omit 

to 

have inserted  hoth. 

in  connection  with  un- 

clean  spirits  see 

44  37-12 

for  others,  relating 

to  the 

of  people  round  Jesus,  the  publicity  of  his 

work  and  his  desire  for  solitude,  see 

etc. (some  paralleled  in  Lk., 

not  so  fully  or 

gra 

Mk.  abounds  with  details  as  to  the  manner 

and  gestures of  Jesus (see 

31-37 

I n  some 

these,  Aramaic words are  given a s  his very utterances, 

5 41 

14 

36. 

Sometimes  Mk. gives names  mentioned  by no other 

writer (cp 

10 46). 

I n   some  circumstances, 

elaboration 

of 

portant detail (and especially the introduction of  names), 
instances  of  which abonnd  in  the Apocryphal  Gospels, 

would 

indicate 

late writer.  But Mk.  often emphasises 

and  elaborates  points  omitted, or subordinated, by  the 
other Evangelists, and likely to be omitted in later times, 

as 

not being interesting or edifying. 

For  example  Lk.  and  Jn.  subordinate  facts  relating  to the 

ersonal 

influence  and  execution  of  John  the 

Now Acts 

that several years after Christ’s 

death  ‘the  baptism  of  John’  was  actually  overshadowing  the 
baptism  of  Christ  among  certain  Christians.  This  being  the 
case,  it  was  natural  for  the  later  Evangelists  to 
references 

t o  

the Baptist.  Lk.,  it is  true,  describes 

birth 

in detail:  but  the effect is to show that the son of Zachariah was 
destined from the womb  to be  nothing  hut  forerunner  of  the 

Messiah.  Jn.  effects  the  same 

in  different  way,  by 

recording  the  Baptist’s confessions of  Christ’s preexistence and 
sacrificial  mission.  I t  is  characteristic  of 

early date  as 

well 

as 

of his  simplicity and  freedom  from controversial 

that, whether  aware or not of  this danger of rivalry,  he set down: 

just  as  he  may  have  heard  them,  traditions 

the Baptist 

that must have interested the Galilean Church far more than 
Churches of the Gentiles. 

Another  sign 

of 

early  composition 

is 

the  rudeness  of 

Greek. 

Mk.  uses  many words 

by 

6. 

Rude 

Phrynichus, 

(5 

23) 

a s  the 

Constitutions improves the had 

(Taylor’s 

so  Lk.  always  (and  sometimes 

Mt.)  corrects these 

Such  words  (which  stand  on 

quite different footing 

Greek,  such  as we  find  in 

(1025) 

Almost  the  only  addition  of  importance  in  this  ‘corrected 

edition  of  Mk.’  is 

‘Who 

it 

thee?’ added to explain the obscure Mk. 1465  ‘Prophesy. 

T h e  parenthesis  in  Mk. 1  is the only exception.  This was 

probably  an insertion in the original Gospel (see 

8). 

For  proof  that 

Gospel  terminates  a t  

168, 

see 

WH 

on  Mk. 16 

which  is  there pronounced  to  he  ‘a narrative 

of  Christ’s  appearances  after  the  Resurrection,’ found  by  ‘ a  
scribe or editor  ‘in some secondary record  then  surviving  from 

preceding 

‘its authorship  and  its  precise  date 

must remain unknown 

it is, however  apparently older than the 

time when  the  Canonical  Gospels 

received  for 

though  it  has  points  of  contact  with  them  all,  it  contains 
attempt 

harmonise  their various representations of  the course 

of events. 

Papias,  quoted 

Eus. (3 39) 

‘For he (Mk.) took great 

care about  one matter, 

io 

omit 

nothing 

o

f

 

what 

he 

heard.’ 

Introduction)  might  naturally 

their  place  in  the 

dialect of the slaves and freedmen who formed the first congrega- 
tions of the Church in Rome 

but in  the  more  prosperous  days 

of  the Church they would be corrected. 

Again, 

very  early  Evangelist,  not  having  much 

experience  of  other  written  Gospels, and  not  knowing 

exactly  what 

most  edify 

Church,  might  naturallv 

stress  on 

vivid  expressions  and  striking  words,  or  reproduce 
anacolutha, which, though not objectionable in discourse, 
are unsuitable  for written  composition. 

Many such words are inserted 

Mk.  and  avoided 

Mt.  or 

Lk.  or  by 

(13s) 

For irregular constructions 

12 

(altered 

Note also the 

change 

of  construction from 

to the infinitive in 315, as compared with 

3 1 4  

and  the  use 

of 

to  ask  a  question  (2x6 

The 

of  Mk.  are 

known;  see 627 7 4  

39. 

Those 

in  1214 

and 

in 

Mk.  shares  with 

Less  noticed  but  more noteworthy,  are the uses of  rare,  poetic, 
or  prophetic’ words 

(7 

32 

23 

which may  indicate  a  Christian 

or  hymn 

the basis 

Mk.  also 

contains  stumbling-blocks 

in 

the  way 

of 

weak believers, omitted  in  later  Gospels, 
and  not  likely 

to 

have  been  tolerated, 

except in 

Gospel of extreme antiquity. 

example 

‘ H e  

was 

not 

to do there any 

work 

34) 

all 

sick are  brought  to  Jesus,  hut  he heals 

only 

whereas  Mt.  (816)  says that he healed all, and Lk. 

that 

he 

healed  each one 

his  mother 

and brethren  attempt  to lay hands  on  him,  on  the  ground  that 
he  was  insane. 

a n   ambitious  petition  is  imputed  to 

James  and  Johh,  instead  of  (as  Mt.) 

t o  

their  mother; 

Pilate  ‘marvels’ 

at 

the  speedy  death  of  Jesus  which  might 

have  been  used  to  support  the  view (still  maintained  by a few 
modern critics)  that  Jesus  had  not  really died  Mk. omits (6 7) 
the  statement  that  Jesus  gave power (as  Mt. 

Lk. 91)  to his 

apostles  to  heal 

he 

enumerates  the  different 

stages 

which  Jesus  effected  cure,  and  describes  the  cure 

as  a t   first,  only  partial 

the  fig-tree,  instead  of  being 

up  ‘immediately’  (as  Mt. 2119 

is 

not 

observed to he withered  till after the interval of day. 

(iii.) 

in 

the 

Instances  from  the  first  part  of 

following 

comparisons  will  elucidate 

relation 

( I t  will be found 

that  Jn.  generally supports a combination 

of 

Mk. 

and  Mt.,  and  often  Mk.  alone, 

to the Triple Tradition. 

against Lk.  the exceptions being in those 

passages which  describe the relation  of  John  the  Baptist 

There Jn.  goes beyond Lk. 

Mk. 

‘As it is written in Isaiah, 

If these prophecies, 

wrongly assigned  to Isaiah  are not  a n  early interpolation, they 
are the only ones quoted 

the 

Evangelist 

Mt. and 

Lk.  assign one of these prophecies 

assigns 

to 

the 

Baptist,  so a s  to 

the willing  subordination of  the 

latter  I  am [but] the voice’). 

Mk. 

mentions  no  suspicion  among  the  Jews  that  the 

Baptist  might  be  the  Messiah.  Lk.  mentions 

silent 

‘questioning‘ (that  does not elicit  a  direct  denial). 

adds 

question  (1 

art  thou?’ followed 

not 

Mk.17: 

me.’ 

Rejected  by 

Lk. 

(possibly  a s   being 

liable  to  an  interpretation  derogatory  to  Jesus),  but.  thrice 
repeated  by 

Jn. 

27 

such  a context  a s  to 

to 

Christ’s 

precedence 

Mk.18:  ‘shall  baptize  you 

with 

f h e  

Holy 

Spirit,’ 

omitting 

is added by, Mt.  and Lk.  Jn.  goes  with 

Mk. 

133) 

Mk  1  mentions  ‘Jordan  in  connection  with  the  baptism  of 

Jesus: 

k.  does 

not 

(though  he does  afterwards  in  his  preface 

to  the  Temptation). 

Jn.  (1 

does, 

with details  of  the  place. 

(Note that Lk.  never  mentions  the  Synoptic ‘beyond 

He it is that 

with 

the 

Holy 

Spirit.’ 

I t  

is 

beside  the  mark  to  reply  that  these  words  are  used, 

occasionally, by classical prose writers.  T h e  point is, that 
occurs  in  N T  

only 

a n d  

account 

healing  in 

2034, 

occurs 

i n   N T  

ninety times! 

In the canonical  books of OT, 

occurs  only 

in  Proverbs. 

occurs only here in  NT, and only twice 

(apart from a leper’s 

scab  in OT, and there in poetical 

passages. 

(practically non-occurrent  in Greek litera- 

ture,  see  Thayer) is found  nowhere in the  Bible, except in 

of 

Is. 

356, 

and in 

account  of  the  man  who  had  (Mk.  732) 

impediment  in his speech.’ 
I t  

omitted also in 

(where 

and Ss. 

add it). 

The 

of 

and  Lk. to  Mk.  will  be  found 

by 

Synopticon. 

I t   may 

sumed  that  in  this  section,  Mt.  agrees  with 

except 

where 

indicated. 

background image

GOSPELS 

GOSPELS 

has it thrice.)  Lk. 

describing  the  descent  of the 

Spirit  adds  in  a  bodily shape.‘  Jn.  implies  that  the  descent 

was 

sign  to  the  Baptist alone  and States 

that 

abode on Jesus. 

Thus he 

‘bodily 

shape,’-at  all  events  in  the  ordinary sense. 

Lk. 

alone  (1 36) 

had stated that  the  Baptist  was  connected  with  Jesus  through 
family ties; 

represents the Baptist  a s  saying 

‘And 

knew 

not. 

Mk. 

(possibly also 

leaves room for 

interval after 

the  Temptation,  in  which  the  reader  may  place  Christ’s  early 
teaching  in  Jerusalem  before  ‘John  was  betrayed. 

Lk. 414, 

omitting the mention of John, appears to leave m o  interval.  Jn. 

repeatedly says, or  imphes,  that  the  early teaching 

took  place 

(324 

3) 

was 

imprisoned. 

have  not  come 

to, 

call  the  righteous,  but  the 

sinful. 

Lk.  adds  ‘to 

Jn. 

the 

word 

repentance.’ 

puts 

into the mouths of  Christ’s  household  or friends 

the words 

‘ H e  is 

beside 

and  Lk. 

seem to  transfer  this to  the multitudes. 

They render  it ‘were 

astonished 

or 

Jn.  goes 

with 

in  mentioning a charge  of  ‘madness’ 

and 

connecting  it with the charge of  possession 

hath  a 

devil  and  is 

mad’). 

the  charee  of  the 

Pharisees, 

( a )  

in thd  form 

(3 

a n   unclean  spirit  while  adding 

a  milder 

(322): 

In  the  prince of 

h e  casteth  out the  (devils. 

and 

reject  (a) and  adopt 

defining  ‘prince’  by 

‘Beelzebnl. 

aoes with 

‘ H e  

hath 

a devil.’ 

Mk. 

parable  of 

seed  that  springeth  up 

sower 

‘ 

knoweth  not how 

is 

omitted by 

and Lk. 

the essence of this in 

of the 

from the Spirit, 

as 

to  which,  we  (38) 

not 

whence 

and 

apparently  modelled 

on  Eccles. 

‘ A s  

what 

is 

way 

wind 

the 

in 

of 

her 

with 

child, 

even so thou knowest not the work of God 

all. 

I n  the morning 

sow 

thy 

seed 

and in the evening  withhold 

not thine hand 

for thou 

not  which  shall  prosper,  this 

or that.’ 

Mk. 

‘ A  prophet 

in 

his own country.’  Lk. alone connects 

this  proverb  with  a visit 

Nazareth, 

in  which  the Nazarenes 

try to 

Jn. 

it 

with 

a visit  in which the Galileans 

Jesus.  Cp 

N

A

Z

A

RE

TH

Here  Lk.,  alone  of  the evangelists,  represents 

Jesus  a s  

‘praying 

and he does  the 

four  other  passages  where 

and 

omit 

it. 

Jn. 

never 

uses the word 

throughout his Gospel. 

Predictions of  the 

to these 

Mk. 

and 

Lk. 

give 

us 

choice  between  two difficulties. 

( a )  

(comp. also 9 

says,  that  the  disciples ques- 

tioned  among themselves 

was  the  meaning  of rising  from 

the dead 

Yet what could  he clearer?  I n  

predicting 

Lk. 

predictions  of  death  and 

Resurrection. 

with fulness 

detail, 

which 

the  Gospel 

proceeds; 

and  the  last prediction  of death 

a statement that 

45) 

‘it was 

as 

it 

were 

veiled 

them. 

so 

whereas  Mk. 

(and  Mt.)  contains  the 

have  been 

raised  up, 

will  g o  before you t o  

Lk.  omits  this;  and 

subsequently,  where Mk.  (16 

7) 

and 

repeat  or  refer  to  this 

promise,  Lk. alters the  words 

to 

into 

he 

in 

Galilee.’ 

relation  to  ( a )  and 

(6) 

is 

as 

follows  in  (a’) 

and 

(a’) 

Jn. 

makes it  obvious why the disciples conld  not 

understand  Christ’s predictions. 

Take the following 

19) 

‘Destroy this temple  and 

in three 

days  I  will 

raise 

it 

up 

; (3 

Son ’of  man  must 

be 

up 

(1223) 

‘ T h e  hour  is  come  that  the 

Son of  man  should be 

(13 

Now 

hath 

the Son of 

man 

God  hath 

been 

in 

him,  and Gqd 

him in himself and 

him. 

Who was to conjecture that, when Jesus  spoke of 

being 

‘ 

from the earth,’ he said this (12 

signifying 

by what  death  he  was 

to die’? or  that 

27-29. 

‘Call,’ used  by 

41 

times 

26,  Mk. only 4,  is  used 

by Jn.  only twice. 

Righteous 

in  Mt.  and 

Lk.  (but only twice in 

to describe 

who  observes  the 

law’-is used  but  thrice  in  Jn.  and then  in the higher Platonic 
sense 

righteous 

and see 5  724). 

times  in Lk.,  only 

times  in  hft. and 

Mk. 

together,  occurs 

only 

in  Jn.,  and 

except 

in 

the 

of 

Jn.  differs in  expression  from  Mk.  and 

; but 

he differs f a r  

Similarly, 

the 

‘Raise 

cleave the tree, 

mainly referring  to  the  Baptist’; 

doctrine  about 

stones  a s  children to Abraham.  and 

about  cutting down 

barren  tree  of  Jewish  formalism-may 

possibly have had  in his mind  Eccles. 

The aorist  cannot  be  exactly expressed  in  English 

hath 

been’ is nearer  to the meaning than 

‘ 

was.’ 

‘Signifying 

representingunderafigure 

or 

n o  

one 

the time). 

In 21 

the cross is  ‘signified’ 

more  clearly  by  the  ‘stretching  out  of  the  ‘hands 

but  no 

meant  ‘glorifying’ the  Father, and hence  the  Son, by 

the supreme  sacrifice on the  Cross?  No 

one 

can 

that  these 

were what  Jesus  calls  dark  sayings 

the 

disciples  contradicted him : (16 

Behold at 

speakest  thou clearly  and  utterest  no  dark  saying. 

But  they 

were wrong. 

Jn.  seems to say, therefore, not  that Christ’s teaching, 

thoughclear, was ‘concealed’ 

(Lk. 

from the disciples 

supernaturally, but rather that it was 
beyond 

till the  Spirit was given. 

Imbued with  the 

popular belief  that resurrection must  imply resurrection 

in 

fleshly form, visible  to  friends  and  enemies 

how could they a t  present apprehend a spiritual 
tion,  wherein  the risen  Christ must  be  shaped  forth 

by 

the  Spirit, and  brought  forth  after  sorrow  like  that  of 

‘the woman  when  she is 

in 

travail?’ 

Mk. 

and 

Mt.  seem 

to 

have  read 

i n t o  

utterances 

of 

Jesus 

from 

f a c t s  

o r  

Towards  these, 

Lk. 

and  Jn. 

different 

attitudes 

starting a t  first  in  accord  with  the 

Tradition, 

gradually drops more and more of  the definite 

; and 

a t  last,  when confronted  with  the words,  After 

am  raised, 

will 

go  before  you  into Galilee,’ omits  the  promise altogether. 

Jn.,  on  the  contrary, recognises  that  the  predictions  of  Christ 

were of a general nature, though expressed  in Scriptural types. 

Lk. differ also in their attitudes  towards Scripture a s  

‘proving’  the  Resurrection. 

Lk. 

represents  the 

two 

travellers 

a s  

to the risen  Saviour,  till  he 

‘interpreted t o  

the 

Scriptures  the  things  concerning  himself.’  Jn. 

expressly says that  the  belief  of  the  beloved  disciple 

precede4 

the  knowledge  of  the  Scriptures: 

‘And  he 

saw 

and 

believed 

for  not 

even 

y e t  

did  they 

the  Scripture,  how 

that he must  needs rise from the dead. 

In  the  light  of 

returning  to 

statement  that 

disciples  discussed  together  ‘what 

the 

the 

dead 

might mean,’ we  have only to suhstitute ‘this’ for  ‘the,’ and  i t  
becomes  intelligible.  Every  one  knew what  ‘rising  from  the 
dead’ meant.  But they did not know  the meaning of 

this 

kind 

of  rising  from  the  dead 

what 

Christ 

said 

about  his 

(6’) 

T h e   promise 

and  Mt.),  ‘ I   will 

go 

before  you  to 

occurs  in  close  connection  with 

Peter’s profession  that he will not desert Jesus.  Jn. has, 

in  the  same  connection 

go  to  prepare 

for you.’ 

This  leads  us  to 

elsewhere  for  a  confusion  between 

‘Galilee’  and  ‘place. 

Comparing 

with  Lk. 437, 

we 

find  that  Lk. has,  instead  of  ‘The whole 

of 

Galilee,’ 

the words  every  place  of  the 

(so 

also  in  Lk. 

stands where we should expect 

so Chajes [Markus-studies, 

who  also  independently  offers 

the 

same theory [double meaning of 

to account for Lk. 4 37). 

In 

Mk. 3 7,  Lk. 

‘Galilee.’ 

The  question,  then,  arises, 

whether, the  original,  may  have  been  some  word  signifying 

‘region, 

or  ‘place 

which  (

I

interpreted  to 

mean 

‘Galilee,’ 

Jn.  ‘the 

place 

(of  my  Father)’  or  ‘the 

(holy) 

while  (3)  Lk.  found  the  tradition  so  obscure 

that  h e  omitted  it  altogether.  Now  the word 

a  longer 

form of 

(‘Galilee’),  is used  to mean (Josh.  22 

‘region.’ 

Again, Mt. 

‘to Galilee  to the 

where he 

for  them,’  suggests  two 

‘Galilee,’ 

‘appointed 

Lastly,  hesidrs  many  passages 

Ign. 

Barn.  19 

5 ,  

and also 

where 

word 

is used,  with 

a n  attribute, to  mean  ‘place 

the  next  world),’ 

978, 

uses  the  word  absolutely of 

leads  to  the  inference  [which 

is  highly 

probable  a s   regards 

and  which  further  knowledge 

might render equally probable as regards ‘place’] that an expres- 
sion, misunderstood 

and 

a s  meaning 

and 

omitted  by Lk.  because  he could  not  understand  it  a t   all,  was 
understood by 

to 

mean  [my Father’s 

‘Paradise.’ 

In any case  we have  here a tradition  of  Mk.  and 

rejected 

by  Lk., 

Jn. 

such a way as to throw  light 

on 

the  different  views taken  by Lk.  and Jn.  of Christ’s sayings 

about  his resurrection. 

one  is  said  to  have  understood  the  ‘stretching  out,’  and  the 
context almost compels us to suppose that it was not understood. 

In 

Sam. 

where 

of 

have  a corrupt reproduc- 

tion  of 

Sym.  has 

‘appointed 

place.’ 

Also 

compare  Mt. 

‘ G o   tell  my  brethren  to 

depart  to 

Galilee,’ 

with  Jn. 20 17, 

to  my brethren  and  say 

unto them  

ascend 

Does 

not  this  indicate 

that  what 

understood  a s  meaning ‘Galilee’ or  ‘appointed 

mountain 

understood  a s  meaning  ‘heaven’?  This  points 

to 

some 

of  being  expressed  by  ‘the  place,’ 

‘the  holy  place,’ 

(place)  of  the  Father,’  ‘the 

‘the 

Holy Mountain. 

Paradise. 

background image

GOSPELS 

GOSPELS 

Deviations of  Lk.  from Mk.  (or 

caused 

by obscurity,  appear to be corrected, 

or 

omissions  supplied,  by 

in 

the followine instances 

Mk.  (11 7 

and Mt.  say that  Jesus 

‘ s a t  on the ass’. 

Lk.  first 

with 

and  then  substituted 

for the latter the 

‘they put him thereon.’ 

Jn.  (12 

goes with Mk.  T h e  Synoptists all  mention 

‘garments,’ 

on the ass and strewn in the road.  But Mk. 

and Mt.  mention  also  the  ‘strewing’ of  branches (Mt. 

however,  calling  them 

a  word  that  mostly 

means 

litter,’ or  ‘grass 

straw  used 

for 

or 

for 

of 

mattress. 

This  Lk.  omits. 

inserts 

(without  mentioning  ‘garments 

but  in  a 

context: 

‘They  took  (in  their  hands) 

the 

of 

the palm  trees 

and  went 

forth to meet 

Whether  Jn.  or  Mk.  was  right 

or  whether  both  were  right 

is not  now  the  question. 
tradition  of  Mk.  possibly  as  being  difficult,  Jn.  modifies  it,  or 
substitutes a kindred one. 

T h e  

is  that where  Lk.  omits 

(143-9) account  of  the  anointing  of  Jesus  by a woman 

is  either  omitted  by  Lk. 

or  placed  much  earlier  and 

greatly  modified  the  woman  being  called 

sinner,’  and  the 

host  being 

as ‘Simon  a ‘Pharisee.’ 

Mk.  and  Mt., 

however,  call  him  ‘Simon  the 

and  Jn.  (12 

suggests 

that  the  house  belonged  to 

and  his  sisters. 

I t   is 

not impossible that  the difference may be caused  by some clerical 
error.  Chajes, 

accounts  for  ‘Simon the leper’ by 

aconfusion between 

‘the 

the leper.’  May there have 

further confusion between 

and 

‘Lazarus’?  Jn.  apparently guards  the  reader 

against  supposing the woman to he a sinner, by telling 

us (11 

that  it 

Mary,  the sister of 

The  Passover  and  the  Lord’s  Supper.-The 

Synoptists  and  especially  Lk  seem  to  represent  the  Cruci- 
fixion  as 

after. 

occurrine  before. the  Paschal 

-meal.‘ 

are 

of 

in 

Lk.  between  the  Day  of 

Preparation  and 

I t  was  one thing  to 

(Mk. 14 

and Mt.) 

‘prepare to 

eat 

the Pass- 

over,’ and another  to (Lk. 228) 

‘prepare  the 

that  we 

may  eat  it,’  which  Lk.  substitutes  for  the  former.  Also  Mk. 
14 

(which Mt.  adjusts to a  different  context, 

and 

omits) indicates that 

original tradition 

have 

agreed  with 

view:  for no one would have been abroad a t  

or after  sunset  when the Passovermealwas to be eaten. 
Mk. 

Mt.  ’in parts  unquestionably sanction 

view. they 

do 

not  express  it  so  decidedly  a s  Lk.,  and  they contain  slight 

traces  of  a n  older  tradition  indicating  that  the  Last  Supper 
was on the Day of  Preparation. 

I

.  

Mk. 14 

One of  you  shall  betray  me,  he  that 

with 

was  perhaps  a  shock  to  some  believers,  a s  

indicating  that 

partook  of  the  bread.  Mt. 

the 

words,  retaining 

more  general  phrase, 

while 

they  were  eating.’ 

Lk.  omits  ‘eating,’  having  simply,  ‘ t h e  

hand of  him  that is to  betray me is with  me on the table.’  Jn. 

(13 

quotes 

‘ H e  

eateth  my  bread 

,’and 

mentions 

as 

the 

from 

the  D a y  of 

hands. 

Mk. 

(and  Mt.) 

H e  that dippeth his hand in the dish 

with  m e ’   will  be  the 

is  omitted  by  Lk.  Jn.  com- 

bines  a modification  of  this  with  the  foregoing;  Jesus 

dips the sop’ and gives it to Judas. 

3. 

Lk.  differs  from  Mk. 

Mt.  in 

mentioning  the 

meal  (apparently)  as 

the  Passover 

mentioning 

‘cup’ which 

17) 

‘received’ 

meal,  and 

bade the disciples  ‘distribute to  one another 

inserting the 

words 

D o  this a s  memorial  of  me 

(4) mentioning 

a second cup, that was 

‘after sup 

(5) 

speaking of 

the 

a s  

new  covenant. 

I n  

all 

these  points 

in 

of  the 

in 

on 

with 

her 

would 

is what 

Lk.  amplifies  and  dignifies  while  Jn.  appears  to subordinate, 
the  circumstances  of  the 

Supper.  What  Jn.  had  to 

say 

about  the  feeding  on  the  flesh  and  blood  of  the  Saviour,  he 

earlier,  in 

synagogue  at  Capernaum.  There  Jesus 

insists,  (663) 

words 

that  I  have spoken 

to 

are 

spirit  and  are life 

’ 

and, 

profiteth  nothing.’  Now  he 

reiterates  this 

(13 

‘ye are  clean 

but 

not 

This,  when  compared  with  (15 3),  ‘ye are clean 

of 

the word  that (have spoken untoyou,’ indicates  that 

participating  in  the  bread  and  wine  and  washing  of 

was 

useless  except  so far 

as 

it went  with  spiritual  participation  in 

‘the 

himself. 

A  climax  of  warning  is  attained  by 

making Judas  receive  the  devil  when  he  receives  the  bread 
dipped  in wine  by the hand of Jesus. 

avoids  the  ambiguous  Synoptic  word  ‘covenant’ 

or  ‘testament 

and  makes  it  clear, 

the  final  discourse,  that  he  regards  the  Spirit  as  

(or 

that  implies  nothing  of  the  nature  of  a  bargain  or 

compact. 

5. 

Mk. 

14 

27 

(and  Mt.; but Lk. 

‘All 

y e  shall be  caused  to 

stumble;  for  it  is  written,  I  will  smite  the  Shepherd,  and 
sheep shall be scattered abroad,’ was likely to  cause a  ‘scandal 
-

as 

though  God  could  ‘smite’  his  son.  This  may  be  seen 

from  Barnabas, who  gives  the  prophecy  thus 

(5 

hen 

they 

the Jews]  shall 

own  shepherd, then  shall 

perish  the  sheep  of  the  flock.  Jn.  while  retaining  Christ’s 
prediction  that  the  disciples 

be 

‘scattered 

effectively  destroys  the  ‘scandal’  by  adding that,  even  wheh 
abandoned by them  he would  not  be abandoned 

the  Father 

‘And yet 

alone,  because the Father 

with 

me.’ 

The Passion.-The facts seem to be  as follows :- 

I

and  Mt.  place  the  words,  ‘Arise 

let  us  go’ a t  

Lk.  omits all that 

between  ( a )  

Mk. 14 38 

Watch and pray. 

. . 

temptation,’ 

and 

(6)  Mk. 

‘Arise, let  us go,’  having 

merely  (2246) 

‘Stand 

and  pray 

temptation.’ 

Now  ‘to  stand 

‘nothing else than to  pray’ 

But 

might also mean ‘watch  cp Neh. 73.  Lk. may have considered 
(6) a duplicate  of 

(a), 

the meaning to he ‘stand fast and 

pray.‘  Jn.  places  the words  ‘Arise,  let us  go,’  at the  moment 
when Jesus  feels the approach, not of 

hut of 

Lk.  omits 

all) 

mention  of  the  ‘binding’  of  Jesus. 

early Christian writers 

regarded  it as a symbolical 

act,  being  performed  in  the  case  of  the  intended  sacrifice  of 

Isaac, the prototype of  Christ (Gen. 22 

Jn.  inserts it (18 

a s  does Mk. 15 

(and  Mt.). 

3. 

Lk.  speaks of 

52) 

‘generals 

(UT 

of  the temple.’ 

Jn. 

says (18 

‘The 

and 

officers of  the 

Lk.  has  loosely  (3 

Annas 

Caiaphas  a s  ‘high priests 

that 

Caiaphas was  high  priest,  and  Annas  his 

father-in-law. 

the arrival of Judas. 

the 

world 

who 

4.  According  to  Mk. 14 

false  witnesses  asserted  that 

Jesus  had  declared  that 

destroy  the  temple. 

Mt.  alters  ‘would’  into  was 

and  implies  that,  though 

what had been previously testified was false 

this 

may have  been 

Lk.  omits  the  whole. 

I n  his 

the  destruction  of 

the  temple  by  the  Romans  was  accepted  by  Christians  as  a 
divine  retaliation.  which 

he  reearded  as  inflicted  bv 

Jesus  himself,  so’thaf  he 

wish 

avoid saying  that 

testimony  was  ‘false. 

says in  effect,  ‘Some  words about 

destroying “the  temple 

had been  uttered by Jesus 

but 

they referred  to  “the  temple of  his body.”  And 

the 

were 

the-“destroyers.”’ 

Mk. 15 

(and  Mt.)  says  that  it  was  the  custom  to 

release  a  malefactor  a t  the  feast. 

Lk.  omits  this. 

Jn.  not 

inserts it, 

adds that  Pilate himself 

the 

Jews  of it. 

6. 

(and  Mt.) 

the  (purple  or  scarlet) 

‘robe  and  the  ‘crown  of  thorns. 

Lk.  omits  these  striking 

what  reason,  it 

is 

difficult  to 

Jn.  inserts 

both of them. 

7. 

Mk  1465  alone  of  the  Synoptists  mentions  ‘blows  with 

the  flat ‘hand” 

; in 

in 

Is. 

506). 

Jn.  also 

mentions 

3 (and 

Conclusion and Exceptions.-The instances above 

enumerated  might  be  largely  supplemented. 

The 

conclusion from  them is  that-setting 
aside 

(

I

)  

descriptions  of  possession, 

and  other  subjects  excluded  from  the  Johannine 

allusions  to  John  the  Baptist, 

( 3 )  

few 

passages  where  Jn.,  accepting 

development, 

Mt.13 

17 

Lk. 17 

Also  (3) and 

and  (5)  may  be interpola- 

tions (but more probably early additions,  made in later edition 
of  the  work) 

Cor. 

or  (more  probably)  from 

tradition. 

D  and 

destroy  this  possibility  by  reading  ‘two 

witnesses.’ 

Barnabas ( 7 )  connects them  with  the  scapegoat. 

Possibly 

this connection may have seemed to Lk. objectionable. 

The miracle (Mk.  11 

Mt.  21 

of  the Withered  Fig Tree 

may come under this head. 

It 

has close resemblance  to 

(136) parable of the  Fig Tree. 

Cp 

F

IG

background image

GOSPELS 

carries  it  a  stage  further, 

ever  agrees 

with 

as 

whilst 

he 

very 

steps 

in 

to 

support, 

or 

explain 

by 

modifying,  some  obscure 

harsh 

statement 

omitted 

by  Lk. 

Two important exceptions demand mention :- 

(a) 

Mk.1525,  ‘ I t   was  the 

third 

hour  and  they  crucified 

him,’  is  omitted  by  Mt.  and  Lk  and  con- 

14. 

Exceptions. 

tradicted  indirectly 

Jn.  19 

‘ I t   was 

about  the 

hour’  (when  Pilate  pro. 

nounced  sentence). 

Mk.  may  have  confused 

(‘sixth’) 

(‘third’). 

may be due to a similar  confusion.]  Or the sentence may be out 
of  place  and  should  come  later,  describing the  death  of  Jesus 
a s  occurring  when 

was  the 

lime 

when 

they  crucified 

How  easily  confusion  might  spring up, 

may be  seen  from the  Acts of  John 

‘when he was hanged 

on 

the bush  of the cross i n  the s i x t h  

of the day 

was over all  the  land. 

First, 

‘sixth 

might  be  mistaken  for 

‘from  the’ (or vice versa); then 

a  numeral  would  have  to 

Or 

might  be 

repeated  (or  dropped)  before 

In  Mk. 15 

33, 

D, 

which 

elsewhere gives 

in 

full,  has an unusual  symbol 

Lk.,  and 

t o  be  in  error,  and  that  Jn.  corrected  by 

what  Mt. 

and Lk.  corrected by omission. 

(6) 

Mk. 14 30,  Before  the  cock  crow 

twice 

thrice  thou  shalt 

deny 

is  given  by  Mt.  and  Lk.  with 

omission  of 

‘twice. 

This  is  remarkable  because 

‘ 

twice 

enhances  the 

miraculousness  of  the  predidtion. 

May not  Mk.  be based  on 

Semitic original, which gave the saying thus,  Before the cock 

crow, twice and  thrice’  (=repeatedly,  see  Job  3329 

(1338) accepts 

modification  of  Mt.,  but with 

tion-‘the  cock  shall  not  crow,  until  such  time  a s  thou  deny 

me thrice 

Here Jn.  accepts, but‘ improves  on,  the Synoptic correction  of 

Mk., 

though  perhaps  literally  correct,  does  not  represent 

the spirit of  what Jesus  said. 

[In 

637 

the  impossible 

thirty 

The  conclusion  is  that  Mk.  seemed  to  Mt. 

111. 

D

OUBLE 

T

R

A

DI

T

I

O

N

S

T h e   Double  Traditions  include  what  is  common  to 

)  Mk. 

and  Mt., 

Mk.  and 

Mt.  and Lk.  . The last 

of 

these is so much 

fuller than 

or 

that  it may be  con- 

veniently called 

‘ 

Double Tradition.’ 

(i.) 

and 

in 

to 

and 

Much  of  this  has  been  incidentally  discussed  above, 

under the head  of  the  Triple  Tradition  : and  what  has 

been  said  there will explain  why 

Lk. 

and  Jn.  omit  Mk. 

and 

(accounts  of  the  Baptist), 

913 

(‘Elias 

is 

come  already’), 

He  calleth  for 

omission of  a long and  continuous  section  of  Mk. 

(a), 

Christ’s  walking  on  the  Sea, 

the doctrine about 

‘ 

things that  defile,’ and 

about 

‘ t h e  children’s  crumbs,’ 

(d), 

the  feeding  of  the  Four 

‘Thousand, ( e ) ,  acomparison between this and the feeding 

of  the Five Thousand, and 

the dialogue (see  39 n. 

following  the  doctrine 

of 

leaven  - may  indicate 

that 

Lk. 

knew  this  section  as  existing  in  a  separate 

tradition,  which,  for  some  reason,  he  did  not  wish 

t o   include  in  his  Gospel. 

Most 

of 

it  may  be  said 

t o   belong  to  ‘the  Doctrine  of  Bread,’  as  taught 

in Galilee.  Jn.  also devotes 

section  of  his  Gospel  to 

.a 

doctrine of  Bread  (but of  quite a different kind from 

concentrating  attention  on  Christ as the  Bread. 

Lk.  also omits (Mk. 

the cutting  off  of  hand  and 

foot,’ and  (Mk. 

the discussion of  the  enactments 

of  Moses  concerning  divorce-the  former,  perhaps, as 
being liable to literal  interpretation,  the  latter, as being 

of  date. 

The  ambitious  petition  (Mk. 

the  sons 

of 

Zebedee,  Christ’s rebuke  (Mk. 

of 

Peter  as  Satan,  and  the  quotation 

(Mk. 

‘ I  will 

smite  the  shepherd,’ 

L k .  

may  have  omitted, 

as 

not 

tending  to  edification.  I n  

the 

discourse  on  ‘ t h e   last 

day’ 

L k .  

omits  a  great  deal  that  prevents  attention 

from being concentrated  on the destruction  of  Jerusalem 
as  exactly 

the  predictions 

of 

Christ;  but 

especially he  omits  (Mk. 

‘of this  hour  the  Son 

knoweth  not.’ 

Attempts have been made, but 

in 

vain (see 

Classical 

Review, 

T h e  parallel 

in  Mt.  can  be  ascertained  by refer- 

For  the Withering 

of 

the  Fig-Tree (Mk. 

11 

see  13 

n. 

18 

to prove that 

‘sixth hour’ meant 6 

A.M. 

ence to 

GOSPELS 

It must  be added  that, 

in this  Double  Tradition 

and  (to 

less  extent)  in  those  parts  of  the  Triple 

Tradition  where 

Lk. 

makes  omissions,  Mk.  and  Mt. 

generally agree more closely than  where 

Lk. 

intervenes. 

T h e  phenomena point  to 

common document occasion- 

ally  used  by 

Mk. 

and  Mt.,  and,  where  thus  used, 

avoided by 

Lk. 

and also  by 

T h e  Walking  on  the 

Water 

is 

an  exception  to 

general  omission.  The 

Anointing  of  Jesus  (since 

Lk. 

has 

version  of  it)  has 

been  treated  above as part  of  the Triple Tradition.’ 

and 

in 

relation 

to 

and 

is very brief. 

The larger  portion  of  it  relates 

to  exorcism, 

M k .  

(and note 

the  close  agreement  between  Mk.  and 

Lk.  as to the  exorcism of  the  Legion,’ a  name omitted 
by  Mt.  in his  account  of  it).  There  are  also  accounts 
of  Jesus  (Mk. 

45) 

retiring  to  solitude,  and  of 

people flocking to  him  from  (38) Tyre  and  Sidon. 

section of  some length  attacks the  Pharisees,  as 

(Mk. 

12 

38-40) 

devourers  of  widows’ houses,’ and  prepares  the 

(Mk. 

236) way for 

the  story  of 

the widow’s mite. 

In the later  portions  of  the  Gospel, 

Lk.  deviates  from 

Mk. 

(as Mt.  approximates  to 

M k . ) ,  

returning to similarity  in  the  Preparation  for  the  Pass- 
over  (Mk. 

14 

12-16), 

but from  this point  deviating more 

and more. 

insertion  of  what  may be  called  the 

section,’ is consistent with the prominence given by  him 
to women and  to poverty  (see below,  39). 

and 

or, 

The 

Double Tradition’ 

( a )  

the Acts  of  the Lord,  ( b )  the Words of 

Acts 

of 

the  Lord  are  con- 

fined  to 

the details  of  the  Tempta- 

tion  and 

the healing of  the Centurion’s servant. 

gives no detailed  account  of  a  Temptation,  hut  just 

it  adding  (1 13)  ‘and  the  angels  were  ministering 

apparentlyduring the Temptation  ; Mt. 

says that  after  the departure of  the  devil 

‘ 

angels 

and 

to 

unto him 

Lk. 

mentions  no  ‘angels.’ 

omits 

all 

temptation  of  Jesus, 

suggests (1 

that  ‘angels were always ascending and descend- 

ing 

on  the Son of  man,’ and that,  in course of  time,  the eyes of 

the disciples would be opened  todiscern them. 

As regards the healing, some assert  that Jn. 

does 

not  refer  to  the  event  described  by 
But  if  so  it can  hardly  be  denied  that  he, 

their 

it 

in inserting in his  Gospel another 

case of  healing,  resembling  the former  in being performed (

I

a t  

a distance, 

on the  child  (apparently)  of  a  foreigner,  and  (3) 

near  Capernaum. 

and  Lk.  differ  irreconcileably.3  Jn., 

Space hardly admits mention of the possiblereasons for 

several  omissions.  Some  of  these  passages 

the practical 

abrogation  of  the  Levitical  Law of  meats  in  Mk. 
have  seemed  to  him  to point  to a  later period,  such a s  that 

in 

Actslog-16,  where  Christ  abrogated  the  Law  by  a  special 
utterance  to  Peter.  Again  in  the  Doctrine  of  Bread,  while 
(Mk. 

crumbs  and 

leaven  are used spiritually 

loaves’ and (Mk. 

‘one  loaf’ are  used  literally  and 

mixture of  the literal and metaphorical may have perplexed  Lk 
especially if  he interpreted  the  miracle  of  the  Fig-Tree 
phorically,  and was  in  doubt  a s  to  the  literal  or  metaphorical 
meaning of  the Walking  on the Water.  Some passages he may 
also  have  omitted  a5  du  licates, 

the  Feeding  of  the  Four 

lhousand. 

As  regards  ‘leaven,’ 

insertion 

‘which is 

hypocrisy’), if authentic, is fatal to the authenticityof  Mk. 
Perhaps the original was simply  Beware of leaven,’ and the ex- 
planation, 

the 

was 

‘ 

Beware  of 

,the  leaven  of 

hypocrisy. 

T h e   rest  was 

evangelistic teaching 

How 

Jesus  mean  real  leaven  and 

real bread when he could  feed his flock with the leaven of heaven 
a t  his pleasure?’)  inserted  first as a parenthesis  (perhaps  about 
the 

Son 

of man or the  Son of  God), and  then  transferred  to  the 

text  in the first person.  The variation of  Mt. 

ftom  Mk. 

suggests that  the  words were not Christ’s. 

Jn. 

thenarrative of Jesus walking on the Sea  but adds 

expressions (6 

borrowed  from Ps. 

‘go 

to 

the 

sea  and 

where they would 

which increase 

the  symbolism  of  story  describing  the  helplessness  of  the 
Twelve, when,  for a short time,  they had left  their  master.  Jn. 

omits  the  statement 

(Mk. 

and 

Mt.) 

that  Jesus  constrained  the 

disciples to leave him. 

The  passages  referred  to  in  this  section  will  be  found  in 

Rushhrooke’s 

Synopticon, 

arranged  in 

order. 

and 

omit Lk. 

‘Wherefore 

neither 

thought 

myself  worthy 

to 

come unto  thee,’  thus  harmonising  Lk.  with 

Mt., 

who says that the 

man did 

come to Jesus. 

background image

GOSPELS 

GOSPELS 

while correcting both Evangelists in some respects, and especially 
in  tacitly  (448)  denying  that  Jesus  ‘marvelled,’  corrects  Lk. 
more particularly  by stating (

I

) that the man came to Jesus 

that  Jesus 

word,  or  promise  of  healing  (3) 

the child was  healed  in  t h a t  hour,’ and 

by 

it  clear 

that the patient  was not servant but  a 

In the first tbree 

points, 

Jn.  agrees with  Mt.  in  the  fourth,  he  interprets  Mt. 

in 

all, 

he differs from Lk. 

T h e  Words  of  the  Lord  are differently arranged 

by  Mt.  and  Lk. 

Mt.  groups  sayings  according  to 

their  subject  matter. 

Lk.  avows  in 

his  preface 

( 1 3 )  

an  intention  to  write 

in  (chronological)  order,’  and  he  often supplies  for  a 

saying  a  framework  indicating  the  causes  and  circum- 
stances 

called it forth.  Sometimes, however, he  is 

manifestly wrong in his chronological arrangement, 

whenheplaces Christ’s mourning over Jerusalem 

(1334 35) 

early,  and in Galilee, whereas Mt. 

(2337-39) 

places  it  in 

the Temple at the close of  Christ’s 

I t   was 

perhaps on the  principle of  grouping  that  Mt.  added 

to 

the  shorter  version  of  the  Lord’s  Prayer  the words, 

thy  will  be  done,  as in  heaven  so  on  earth,’ as having 

been  in  part  used  by  Jesus  on  another  occasion  (Mt. 

other addition,  Deliver 

us 

from the evil 

one,’  is  not  indeed  recorded  as  having  been  used  by 
Jesus elsewhere, 

it resembles the prayer  of  Jesus for 

his  disciples  in  Jn. 

keep  them 

from  the 

one’ 

(and  cp 

Tim. 

On 

changes,  see 

L

ORD

P

RAYER 

they adapt  the  prayer  for  daily 

and  indicate  that  Lk.  follows  a  later  version  of  the 
prayer  in 

his 

alterations,  but  an  earlier version  in  his 

omissions.4 

exactly 

in  the  Double  Tradition 

are for the most  part  of  a  prophetic  or  historical  char- 
acter.  Some  describe  the  relations  between  John  the 

Baptist and Christ  another calls down woe on 
another,  in  language  that  reminds 

of  the  thoughts, 

though not of  the words of 

thanks God for revealing 

t o  

babes  what  He  has  hidden  from  the  wise  and 

prudent  another pours  forth lamentations over doomed 
Jerusalem. 

Others,  such 

as, 

‘But know  this,  that  if 

the goodman,’ 

and  ‘ W h o  then  is  the  faithful  and 

just  steward,’  etc.,  appear  to  have  an  ecclesiastical 

rather than  an individual reference, at all events in their 
primary application. 

All 

these passages were especially 

fitted  for  reading  in  the  services  of  the  Church,  and 
consequently  more  likely to  have  been 

soon 

committed 

to 

writing.  On  the  other  hand,  those  sayings  which 

have  most  gone  home  to  men’s  hearts  and  have  been 
most  on  their  lips, 

as 

being  of  individual  application, 

seem  to  have  been 

so 

early  modified  by  oral  tradition 

as 

to deviate  from  exact  agreement. 

Such  are,  ‘ T h e  

mote and the beam 

Ask  and  it  shall  be  given  unto 

you 

Take no  thought  for the  morrow 

Fear  not 

them  that  kill  the  body’ 

‘Whosoever  shall  confess,’ 

etc. 

He that  loveth father  or  mother  more  than  me,’ 

etc. 

and note,  above all,  the  differences  in  the  Lord’s 

Prayer. 

As 

Lk.  approaches  the later period  of  Christ’s 

work, he  deviates  more  and  more  both  from  Mt.  and 

Mt. 86 mentions 

which  may mean  ‘child,’  but  more 

often  means  servant’  in  such  a  phrase  as 
etc.  See (RV)  Mt. 

‘my servant’;  Acts3 

his 

(marg.  or  Child ’). 
has repeatedly 

47 

50) 

‘son,’ 

but finally recurs to Mt. s 

word  (4 

child 

liveth  (the only instance  in which 

uses 

The reason for 

transposition 

is 

probably to be 

in 

the  last  words  of  the  passage,  ‘Ye shall not see  me, until  ye 
shall say, 

is 

t h a t  cometh 

in  the  name  of  the  Lord,’ 

words uttered  by the crowd  (Lk. 

38)  welcoming  Jesus  on his 

entrance 

into 

Lk.  probably  assumed  that  the 

prediction  referred to 

utterance, and must, there- 

fore, have been made sometime before 

before the entrance 

into Jerusalem. 

Cp 

RV: 

‘As may  be  the  will  in  heaven, 

so 

The  Lord‘s  Prayer 

(Mt. 

69-13 

Lk. 

112-4). 

mentions 

(7 

‘ 

servant. 

shall he do.’ 

Cp  Lk. 

23 

‘If 

any one  wishes  to 

come 

after 

me, 

let him take up his cross 

daily,’ where  Lk.  substitutes 

the present 

for 

and 

and inserts  ‘daily. 

in order to adapt the precept  to the inculcation  of 

of 

from 

perhaps because there was a 

as well 

as 

a Galilean tradition of  the life of  Jesus, and 

towards 

the close of  his history,  depended  mainly 

on 

the former. 

owing  to  their  length  and  number 

(and perhaps  their  frequent  repetition  in  varied  shapes 

by  Jesus  himself, and  by the  apostles  after 
the  resurrection),  would  naturally  contain 
more  variations  than  are  found  in  the 

shorter Words of  the Lord. 

T h e  parable of  the Sower, 

coming  first  in  order,  and  having  appended  to  it  a 
short  discourse 

of 

Jesus  (Mk. 

that  might 

seem  intended  to  explain  the  motive  of  the  parabolic 

might  naturally  find 

place  in  the  Triple 

Tradition. 

But this privilege was  accorded  to no  other 

parable except  that 

of 

the Vineyard,  which  partakes 

of 

the natwe of  prophecy. 

T h e  longer discourses of the Double Tradition  show traces 

o f  

a Greek document,  often in rhythmical and  almost  poetic  style. 
Changes  of  words  such as 

for 

for 

for 

for 

for 

may indicate merely an attempt to render 

more exactly a  word  in  the  original;  but  such  substitutions as 
(Lk. 
Spirit’ for (Mt. 

‘good 

indicate  doctrinal pur- 

pose.  The  original of  Lk. 

13 

was perhaps 

(as 

‘thyspiritis 

good,’ 

R T ]  

Lk. appears to have the older 

version when  he retains (L  1426) 

‘hate 

his father,’ 

Mt. 

‘love more than 

Other variations indicate a corruption or various interpretation 

of  a  Greek  original 

of  course,  precluding  a  still  earlier 

Mt. 

probably 

in 

text 

which he read as 

e., 

‘for 

two farthings,’ and  then  he added  (‘five  before 

to complete the sense.  Perhaps a desire to make straightforward 
sense  as well 

as 

some variation  in the 

MS., 

may have led  Lk.  to 

substitute 

for 

in 

Mt. 

Lk. 

This  last  passage  exhibits  Lk.  as apparently misunderstanding 

tradition more correctly given  by Mt. 

I n   Mt.  it  is  part  of  a 

late and public  denunciation  of  the  Pharisees in  Jerusalem  in 
Lk.  it  is  an  early  utterance,  and  in  the  house  of  a  Pharisee 
Christ’s  host. 

Probably  the  use  of  the  singular 

‘Thou blind Pharisee’),  together  with the metaphor  of  the ‘cup 

and platter,’  caused  Lk.  to infer  that  the  speech  was  delivered 
to  Pharisee,  in  whose  house  Jesus  was  dining.  The  use 
of  (Lk. 11 39) 

(see  below, 

38)  makes  it  Probable 

that 

is  a  late  tradition.  Other  instances  of  Lk. s altera- 

tions  are  his  change  of  the  original  and 

into the Christian (Lk.  11 49) 

Lk.  also  omits  the  difficult 

I n  

Mt. 

2334,  Jesus 

is 

represented  as  saying  ‘Wherefore  behold 

send  unto  you  prophets 

. . 

and 

of 

them 

ye  slay 

etc. 

Lk. 1149, ‘Wherefore also 

the 

Wisdom 

God  said, 

unto 

them  rophets 

. . 

and  some 

of 

them shall they slay  etc.,  omitting  ‘crucify.’ 

Here  Lk.  seems 

to have 

in some respects, the original tradition 

whereas 

Mt. 

interpreting  the  Wisdom of  God  (cp 

Cor. 

‘Christ  the 

of 

God 

to mean  Jesus, 

it 

Also Mt.  retains a n  a 

tradition 

which  made  ‘Zachariah’ 

of  Barachiah 

Lk.  omits  the 

error. 

I n   the  ‘parables  of 

the  Wedding 

Feast, the Talents,  and  the  Hundred Sheep-it may be 
said that  Mt.  lays more stress on the exclusion of  those 
who  might  have  been  expected  to  be  fit,  Lk.  on  the 
inclusion of  those who might have  been  expected  to  b e  
unfit. 

Thus  in the Wedding  Feast, Lk. adds 

the invitation 

of 

the maimed,’ etc.  Mt.  adds 

the rejection 

Cp P

ARABLES

Mk. 

(also 

Mt.  and. Lk.)  ‘he  will  destroy 

husband- 

men’-{.e.,  the Jewish  nation.  The parable of  the  Sower may 
also 

be  said  to  predict  the history of  the  Church, its successes 

and failures. 

‘Hebrew ‘when used  in  the present article concerning  the 

original 

of  the Gospels, means 

‘ 

Hebrew or  Aramaic,’ 

leaving that question open.  But see Clue, A. and C. Black, 

Other  instances  are 

‘over  many 

things,’ which might  easily be  corrupted into 

‘over 

ten  cities’ (see Lk. 

and comp. Mk. 

perhaps 

written 

parallel  to Lk. 839 

Also, in the Mission 

of  the  Seventy (Lk. 

. . 

is 

almost certainly (Abbott and  Rushbrooke’s Common  Tradition 

of 

xxxvii.)  a  confusion of  two  details  in  the 

Mission  of  the  Twelve  (

I

Take  nothing  for  the journey,’ 

(Mt. 

‘Salute  the  house. 

The  corruption  of  a  Greek 

original  is perhaps sufficient to explain this ; but it is more easily 
explicable 

on the hypothesis of  a  Greek  Tradition  corrected  b y  

reference to a Hebrew original. 

background image

GOSPELS 

GOSPELS 

of 

a  guest  who  has  no  wedding  garment  and, 

in 

Talents 

the  casting  out of  the 

servant. 

In  Mt. 

22 

13 47 

the  inclusion  of 

prepares  for an ultimate ex- 

clusion.  T h e  conclusion of the Hundred Sheep is, in 

18 

I t   is  not  the will of my Father in  heaven  that one of  these 

little  ones  should  perish’;  in  Lk.157,  ‘There  shall  be joy  in 

heaven  over  one sinner  that repenteth.’  The Single Traditions 
of 

Mt. 

and  Lk.,  when  examined,  will  he  found  severally 

to 

reveal  the  same tendency to dwell  on  exclusion  and  inclusion ; 
and  this  will  confirm the  inference, in  itself  prohahle,  that  the 
hand of each Evangelist is apparent 

thevarying characteristics 

of the parables of the Double Tradition. 

in 

to 

The 

The discourses in Jn.  have  almost  for  their  sole  subject 

the  Father  as  revealed  through  the  Son, 

lie outside the province of the precepts, 

parables,  and  discourses  of  the  Double 

Tradition. 

I n  the Synoptists,  Jesus  is 

teacher  of  truth  in 

Truth  itself. 

The word 

used  by Mk.)  is  employed 

Mt.  and 

Lk. (Mt. 

Lk. 816  11 33-36)  to  signify the  light given 

the teachers of the Gospel, or else the conscience.  The Disciples 
themselves are called 

Mt. 

‘the light of the world.’ 

introduces Christ a s  saying (8 

am the Light of the World. 

Again 

Mt. 

13 

and Lk. 13 24 declare that the ‘gate’ is narrow 

Jn. 

that  it is n o t  objectively narrow,  but  only to  those 

who  make  it  so  being  no  other  than 

Christ  himself, 

‘go in 

out,’ 

and  ‘shall find 

pasture. 

Mt. 

23 

speaks of sinners a s  being excluded 

(breaking  the 

Moses)  Lk. 

substitutes 

the law of  justice): 

not in his  Gospel 

in his Epistle 

(I 

Jn.  34,  cp with 

appears  to  refer  to  some  controversy 

about these words when  h e  pronounces  that 

is 

in the true sense, and that all 

is 

Though  Jn.  never  mentions 

but  always 

asking  or 

requesting,’  he  nevertheless  introduces 

Jesus as uttering,  in  his  last  words 

kind  of 

parallel  to  the  L o r d s   Prayer,  of  such 

nature  as  to 

imply that 

what 

the disciples 

were 

to 

pray 

to 

God 

as 

future, 

Jesus  thanked 

God 

as past. 

I t  is true that prayer and praise  are combined, and  the  words 

are 

wholly different 

for example 

‘the hour  is  come’  has 

no 

counterpart in the Lord’s prayer. 

hour of glorifying the  Father 

Son,’ that  is 

say  ‘the  hour of  doing his will and establishing 

his  kingdom 

in  essence, 

hour  is  come’  means 

‘ T h y  

is 

come.’ 

So, 

too 

(6) 

‘I 

manifested  thy  name  to  the 

whom  thou  hast  given  me 

means,  in  effect  ‘ T h y   name  hath  been  hallowed.’  (c)  T h e  
prayer that, as 

Son has glorified the  Father 

on  earth,  so the 

Father mayglorify the 

in heaven  (17 

with the 

glory  which  h e   ‘had  before  the  world  was,’  means,‘ in  effect 

‘ T h y  will 

heen  done  on earth;  so may it now be done 

heaven 

a s  it  was  from the  heginning.’ 

Also,  remembering 

‘the words’ of  God are the 

of  man, we find  in 

(‘the words 

thou 

me 

them’)  a n  equivalent 

to 

have 

given 

day 

day their 

bread.’  (e) 

The 

declaration 

that  he  has  kept  all  except  the  son  of 

perdition  ‘in  the  name’  given  him 

the  Father  seems  to 

mean 

‘ I  

have  prevented  them  hitherto  from  being  led  into 

temptation.’ 

If) 

Last  comes  the  one  prayer  not  yet 

(17 

‘keep them 

the 

which 

seems to allude to the clause  in 

version  ‘Deliver  us  from 

evil one 

Possibly  there  is  also  an  allusion  to 

Mt. 

Lk. 

have not come to bring peace 

(not 

as 

though  denying  the 

of  Mt.  and  Lk.,  hut  a s  though  supplementing  what, 

itself, 

would he a superficial statement),  in Jn. 

‘Peace I leave with 

you, 

give nnto 

These things 

have 

spoken 

. . . 

that in me ye 

may 

agreement with Lk. 1426 

. . . 

his  own 

(or 

life),’ against  Mt. 10 37  loveth more 

me  (omitting  soul ’) 

Jn. 

‘he  that 

his  soul  in  this  world,’  indicate; 

that Lk. has preserved  the older tradition.  But 

addition  shows  his  sense  of  the  obscurity  of  Lk.,  who  did  not 
make  it  clear  that  ‘father’  ‘mother’  and  ‘soul’ are  to  he 

‘hated  only so 

they 

‘in 

this 

of  temptation. 

More  conjectural  must  he  the  theory  of  an  allusion  to  the 

Douhle Tradition in 

used of Jesus 

the 

Cross.  I t  is commonly rendered  ‘hawing’ his head, hut 

no 

authority is  alleged  for 

The  expression  is  not  found 

T h e  relation 

of 

Jn.  to  the  Double  Tradition  of  the Acts  of 

the  Lord  has  been  considered  above 

17. 

This  section  deals 

with  his  relation  to  the  Double 

of  the 

Words 

of the 

Lord. 

Comp. 

79 

Even in this last clause 

implies partial fulfilment already: 

Thev 

have 

been 

delivered: 

now let them 

he 

in  a  state of 

But 

(a) 

‘the hour  in 

Jn. 

deliverance.’ 

When Lk.  means 

he 

uses 

cis 

And  the  word  ‘bow’  is 

so 

common  in  the 

in the LXX, and occurs in N T  only in 

Lk. 

The 

Son 

of man hath 

where to rest 

his 

head. 

But there is pathos  and 

power 

the thought that the one place on earth where  the 

of  man  ‘rested  his  head’  was  the  Cross  and  the  one  moment 
was when he had accomplished  the 

will. 

IV.  I

NTRODUCTIONS 

(Mt. and 

). 

(i.) 

in  these  is  very  manifest. 

T h e   agreement  of  Mt.  and  Lk.  in  the  introductions 

describing  the  birth  and  childhood  of 

Jesus consists in little more than fragments 
from  Is. 

which,  in  the  Hebrew,  is, 

young woman shall conceive and  hear 

(or, 

the)  son  and 

his  name  Immanuel,’ 

but  in 

The virgin 

shall be with  child  and 

bring forth 

son, and thou 

the  husband) 

his  name  Immanuel.’ 

This  was  regarded  as  having 

been  fulfilled, not by the  birth  of  Isaiah‘s son recorded 
in  Is. 

(but cp 

but  by  the  birth  of  the 

Messiah.  In  the earliest days of  the Jewish Church  of 
Christ,  the  Messiah  would  naturally  be  described  in 
hymns  and  poetic  imagery as the Son of  the Virgin the 
Daughter of  Sion. 

I n   Rev. 

the  Man  Child 

is 

born  of  a woman  clothed with  the sun,’ who evidently 
represents  the  spiritual  Israel. 

Eusebius 

v. 

1 4 5 )  

quotes  a  very  early  letter  from  the  church  of  Lyons. 
where  the  ‘Virgin  Mother’  means 

the  Church,’ and 

other instances are 

Traditions 

about every 

would  tend  in  the  same  direction 

(i.  131) ‘ t h e  Lord 

begat  Isaac’  Isaac 

215) 

‘is to be  thought  not  the 

result  of  generation  but  the  shaping 

of  the 

unbegotten.’  The real  husband of  Leah is  (i. 

the 

Unnoticed 

(6 

though  Jacob is the father 

of  her  children. 

is  found  by  Moses  (i. 

‘pregnant,  (but) by  no  mortal.’  Tamar  is  (i.  598-9) 
‘pregnant  through  divine  seed.’ 

is  (i. 

born  of  a human mother’ who  became  pregnant  after- 

receiving divine seed.’  Concerning  the  birth  of  Isaac, 
Philo  says (i.  148) 

I t   is  most  fitting that God should 

converse,  in a  manner  opposite  to  that  of  man,  with  a 
nature  wonderful  and  unpolluted  and  pure.’ 

If 

such 

language  as  this  could  be  used  by  educated  Jewish 
writers  about  the  parentage  of  those  who  were  merely 

inspired 

G o d s  Word,  how  much  more  would  even 

stronger language be used  about the origin  of  one  who 
was  regarded  as 

w i t h  

the  Word,  or 

the 

Word 

Justin 

a n d  

confirm  the  view  that  pro- 

phecy has contributed to shape the belief 

a miraculous 

conception.  Justin admits that some  did  not  accept it, 
but  bases  his  dissent  from  them  on 

(Tryph. 

48)  the. 

proclamations  made  by  the 

prophets 

and taught 

by  him 

Christ).’ 

says that  the  Ebionites 

declared  Jesus  to  have been  the  son of  Joseph 

21 

I

following 

those who  interpreted 

virgin  in  Is. 

14 

as  young  woman 

Pro- 

phecy will  also explain  the  divergence between  Mt.  and 

Lk. 

Some,  following  the  Hebrew,  might  say that  the 

divine message came to 

the  mother  of  the Lord, 

others  (following 

might  assert  that  the  message 

came 

Mary’s  husband. 

Lk.  has  taken  the 

former  course,  Mt.  (though  inconsistently)  the  latter. 
Prophecy  also explains 

and 

attitude  toward 

that the 

of 

to 

represent  it  throughout 

and N T  makes it improbable that it would represent ‘bowing’ 

here. 

Thus.  when 

The name 

is  sometimes 

Ahercius 

(

A

.D. 

writes that 

grasped 

the  Fish’  (the 

meaning  Christ),  Lightfoot  (Ign. 

481) 

hesitates  between  the  Virgin  Mary’ and  ‘the  Church,’ 

hut 

apparently  inclines  to  the  latter. 

Marcion  is  accused 

Epiphanius of  ‘seducing  a virgin’ and  being  consequently  ex- 
communicated.  But  (

I

neither  Tertullian (an  earlier  hut  not 

less 

enemy of  Marcion)  nor  the  still earlier  Irenaeus, 

makes mention of any such charge. 

Hegesippns 

(Eus. 

iii. 32 7) 

says that ‘the Church remained  

and 

till  the  days  of  Symeon  hisho  of  Jerusalem,  when 

heresies 

Marcion  must 

acquitted 

cp 

ad 

E b a  

(the Church) 

background image

GOSPELS 

GOSPELS 

the 

Messianic  name  Immanuel.’  Jesus  was 

not 

(any 

more  than  Isaiah‘s  son) called  by  this  name,  and  Lk. 
omits all  reference  to  it. 

Mt.  (or the  author  of 

though he represents Joseph as receiving 

the Annunciation, representspeopk 

as 

to  give  Jesus  this  name,  and  alters  the  prophecy  ac- 
cordingly  (Mt. 

Thou  shalt  call  his  name 

Jesus 

. .  . 

that  it  might  be  fulfilled 

They 

his name Immanuel.’ 

Divergence 

of 

the  rest,  Mt. 

a n d   Lk.  altogether  diverge.  Both  the 

of 

(according to  all 

trace  his  descent  through 

Joseph,  not  through 

and  there 

pretation) 

survive even ndw traces of 

between them and 

the  Gospels  in  which  they  are 

T h e  

Genealogies (for 

account  and  analysis  of  which see 

G

ENEALOGIES 

appear  to  have  denied,  the  Gospels 

certainly affirm, 

Miraculous Conception. 

Mt. 

in its 

text. has ’I. 

But 

Ss. 

has 

J. 

Joseph;  Joseph  to  whom  was 

Mary  the  Virgin,  begat  Jesus,  whd  is  called  the 

is 

also retained 

a, 

6, 

Bohb.  and 

S. 

Germanensis 

though they make  Mary  the 

This indicates 

the original  had  simply (a) 

‘James begat  Joseph,  and  Joseph 

hegat  Jesus.’  Then,  when  the  belief  in  the  Miraculous  Con- 
ception  arose,  various  corrections  were  made  such  as 

(6) 

‘ 

to 

whom  was  espoused  or  betrothed  Mary 

or  ‘the 

husband  of  Mary,’ 

indicate 

the  ‘begetting’ 

to 

he 

taken  in putative sense, or to refer the reader to what followed 
a s  

corrective of  the formal genealogical  statement.  Then (c) 

‘Mary’  was  repeated  as  the  subject  of  a  new  clause  in 

genealogy,  hut with the repetition of the now misplaced 

‘ 

hegat.’ 

Then 

some  altered  ‘begat’  into  ‘brought  forth,  others 

into 

whom was begotten.’ 

Lk. 

323 

has 

But 

has, ‘And 

Jesus,  when he was  about thirty years old  as he was  called the 
son 

Joseph  son  of  Heli  etc.; 

is  not  a  complete 

sentence. 

etc..  and  iust  before. has 

5) 

read 

(for 

and  interpret  it  as 

to baptism.’ 

interpreted 

that Jesus 

a t  the  beginning  of  his  thirtieth  year,  was  (really),  as he 
supposed  to  be  the  son  of  Joseph  hut  that  in  the moment of 
baptism, he 

again 

the 

Spirit. 

will 

have the same meaning  if  we  insert 

‘ 

was’ as  the 

verb, 

’Jesus 

as he was called, the son  of  Joseph.’ 

The 

throw  light 

on  almost  forgotten  Jewish  charges 

against  Jesus  that  may  have  influenced  some  Evangelists 

inducing  them  to  lay stress on  the  fact  that  Jesus  was 

‘the son  of Joseph,’ 

or a t  all  events  that  Mary, at  the  time  of 

the birth of her first-born,  was 

‘ 

espoused to 

I t  is  highly  probahle, 

on  grounds  of  style,  that 

author 

of 

the  Introduction  is  not  the  author  of  the  whole  of 

Gospel. 

rewrites  the  earliest  part 

of 

genealogy,  partially 

conforming it to 

This is all  the  more important  if  the  tradition  recorded  by 

is correctly interpreted to mean that 

of  the  Gospels  which  consist 

the  genealogies  were  written 

first  (see below 

Codex 

sim.  Bobb.) has 

J. 

Joseph  cui 

desponsata Virgo  Maria 

Jesum’ 

6  has  Joseph,’  cui 

desponsata  erat V.M.,  V.  autem 

Jesum.’  Later, 

and  Bohh. 

(a 

is  missing)  use 

and  ‘peperit’  of 

Mary,  showing  that  ‘genuit’  is  not  an error  here,  hut  is  a 

retention  of  the old  true  reading,  inconsistent  with  the  altera- 

tions  adopted.  Codex 

(D 

is  missing)  alters  ‘genuit’  into 

‘peperit,‘  but  in  other  respects  agrees  with  a. 

Corh.  and 

Brix.  agree with the Greek text.  The Vat. 

of 

the 

gives Mt. 1 

16 

thus 

‘Jacob  hegat Joseph,  the husband  of Mary, 

who of her hegat Jesus,  the Messiah. 

See the English 

tion  by  Hogg  (Ante-Nicene  Christian  Library 

add.  vol. 

1897, 

p.  45, 

n. 

6),  who  points 

the 

confusion 

between  ‘who  of  her  begat,’  and  ‘from  whom  was  begotten,’ 

in 

from Syriac to Arabic. 

however, 

‘This day Ihave 

thee,’ 

hut) 

‘Thou  art  my 

Son 

and  my  beloved. 

But 

this  may  have  been 

as 

equivalent  to 

‘ I  

have  begotten 

thee  to-day  as  my 

Son. 

Codex 

has  ‘quod 

et 

dicehatur esse filius 

follows 

D. 

I n  

Acta 

P. 

(A 

and B) 

the ‘elders 

of 

the  Jews’ 

say 

to 

Jesus  ‘Thou  art  born  of 

(B 

‘of  sin 

to 

which 

other’pious  Jews reply 

(A),  ‘we 

h a t  Joseph  espoused 

(or  betrothed 

Mary,  and that  he  is  not  born of 

fornication 

(B)  ‘we  know that  Joseph  received  Mary his 

mother in 

the 

way 

of  which another 

version  is 

‘His 

mother  Mary  was  given  to  Joseph 

As 

regards  the  childhood  of  Jesus,  Mt.  looks  on 

Bethlehem 

(21) 

as  the  predicted  home  of  Joseph  and 

Mary,  and mentions  their going  to Nazareth  as a  thing 
unexpected  and 

(223) 

fulfilment 

of 

prophecy. 

H e  

also  mentions  (as fulfilments of  prophecy) a  flight  into, 
and return from,  Egypt,  and  a  massacre 

in 

Bethlehem. 

Neither  of  these  is mentioned  by  Lk.,  and  the  latter 

is 

not mentioned by any 

But a typical meaning 

is also obvious in both 

narratives  ; Jesus is  the vine 

of 

Israel 

He is  the 

of 

Moses, who was saved from the slaughter of  the children 

under  Pharaoh. 

Lk.  treads  the  safer ground of  private 

and  personal  narrative,  except 

so 

far  as  he  has  given 

trouble  to  apologists  by his  statement  about  an enrol- 
ment  that  took  place  under  Quirinius,  which  was  the 
cause why Joseph and  Mary left  their home in  Nazareth 
in  order to be enrolled at Bethlehem, the  home of  their 

Instead  of  prophetic  there  is contemporary 

and typical testimony :-Anna,  the prophetess  of 
representing  the  extreme  north;  the  aged  Simeon 
representing  the  extreme  south 

and  Elizabeth 

Zachariah,  of the tribe of 

As 

regards  the  Baptist,  while  omitting  some  points 

that  liken  him  to  Elijah,  Lk.  inserts  details  showing 
that,  from the first, John  was foreordained  to  go before 
the Messiah, not  really 

as 

Elijah,  but 

(1 

17) 

i n  

the spirit 

of  Elijah.’ 

( v . )  

in 

t o  the Introductions 

is 

apparently, 

but not really, 

I n   his  own  person  he 

no mention of Nazareth or Bethlehem. 

He 

takes us back  to  the  cradle  (Jn. 

I

in  the 

beginning,’ as though  heaven were the only 

true  Bethlehem (House of  [the]  Bread [of  life]).’  T h e  
fervent, faith of  the first  disciples  defies  past  prophecies 
about Bethlehem, and  present objections as to  Nazareth 
and  Joseph,  by  admitting  the  apparent  historical  fact 
to 

fact,  and yet  believing 

(1 

45 

:  W e  have found 

him 

of. 

whom Moses in  the  law,  and  the  prophets,  did 

write, 

the 

son 

the 

m a n  

When the  objection 

is 

urged  against 

(1 

46) 

Nazareth,’ 

faith 

in 

the personality of  Jesus overwhelms the objector 

with the mystical reply 

(1 

‘Come and 

I n  Mt. 

brought  out  of  Egypt.’ 

not 

actual 

to 

first of  these three version; 

defends  Jesus  against  the  Jewish  charge  hut  surrenders  the 

Miraculous  Conception.  The second  is ’obscure. 

The  third 

sacrifices the defence, 

but 

retains the miracle. 

Some attempt to explain  the omission  by other omissions 

of 

the crimes of kings by 

but 

Josephusdwells  on 

the history  of  Herod  and  his  family  in  order  to  show 

(Ant. 

xviii. 3) 

Quirinius  was  governor  of  Syria, 

A.D. 

6, 

fen 

years 

this 

time. 

The  most  plausible  explanation  suggested  is 

perhaps,  that  Quirinius  was  twice  governor  of  Syria; 
there is no direct,  and scarcely  any indirect,  evidence to justify 
the  belief.  There  is  also  no proof  that  Mary’s  presence  was 
ohligatory. 

That 

Lk. 

invented  such  an ‘enrolment’  is  im- 

possible;  hut that he  antedated  it  is  highly probable.  Making 
(or 

compilation  toward 

close of  the 

century, 

he  might  naturally  consider  that  the  ‘enrolment’  supplied  an 
answer  to  the  difficult question  ‘How  came  the  parents 

of 

Jesus  to Bethlehem at the time of 

birth?’  See 

also 

For  the  meaning  of  this  Rabbinical  formula,  see 

and 

nd 

and  Wetst.  (on  Jn.  140) who  quotes 

other 

Rev. 

I t  introduces  the 

tion 

a  mystery. 

Ndte  also 

similar  contrast 

personal  belief  and 

unbelief in 

40 

. . . 

when  they  heard  these  words  said  This  is 

. . 

the  prophet 

. . 

hut some said,  What  d o 6  

come 

out 

not the Scripture 

that 

Christ cometh 

seed 

o j  

David 

and 

And  compare  the  sub- 

ordinate 

‘ 

officers 

’ (7 

46, 

‘ 

Never  man  so  spake ’) with 

‘ 

the  chief 

priests and Pharisees’ (7 52, ‘Out 

ariseth 

no 

prophet ’). 

Westcott  says  on  Jn.  742,  ‘There  is a tragic  irony in  the  fact 
that the 

which the objectors 

assumed to he 

unsatisfied 

birth  in  Bethlehem 

was 

actually  satisfied.: 

But  are 

to,  believe  that  Jesus 

that  the  ‘condition 

was  ‘satisfied 

and  yet  left  the 

in  their  ignor- 

ance,  so  as 

keep  back  from  them  the  fulfilment  of  God’s 

word, making himself responsible for the ‘tragic’ consequences? 
And  in  the face of  such 

an  objection, publicly and 

made, 

is 

it  credible  that  a  conspiracy  of  silence 

have 

been maintained 

Christ’s relations,  friends,  and neighbours 

This,  a t  

all 

events, cannot be  disputed,  that 

Jn. 

represents  the 

1780 

background image

GOSPELS 

GOSPELS 

i t  

is 

the fulfilment of prophecy  in Lk. it is the testimony 

of  visions and voices pointing  to  John  as the  messenger 

of 

the Messiah,  and to the Messiah  himself;  in 

it 

is 

(1 

the glory as  of  the only begotten 

Father 

-that constitutes the true testimony  to Christ. 

V.  T

HE 

C

ONCLUSIONS

T h e   conclusions  (Mt.  Lk.  and 

in 

effect  treat  of  Christ’s  resurrection. 
This  the  genuine  Mk.  does  not 
describe,  breaking  off  abruptly  a t  

(16 

E), 

for they were afraid. 

The 

their  evidence. 

Mt. 

mentions  two  appearances. 

In  the  first,  Christ 

appears  to  women  who  ‘held  his  feet’ 

in  the 

second,  to  the  Eleven 

but  it  is  added  that  ‘some 

doubted.’ 

I n   Lk.  Christ  never  appears  to  women. 

Indeed,  Lk.  almost  excludes  such  a n   appearance  by 

speaking  of 

(2423)  ‘ a  

vision  of 

which  the 

women are reported to  have  seen,  without  any mention 
of  Christ’s  appearing  to  them. 

I n   this  omission  he 

resembles  Paul,  who  enumerates  several  appearances 
to men but none  to  women.’ 

in  giving 

list  of 

the  ‘appearances’ 

which  he  had  laid  stress, 

an 

apostle might write 

in 

letter  to his own  converts. 

But  Lk.  writes  as  a  historian,  giving  Theophilus  evi- 
dence  that  he  might  know  ‘ t h e   exact  truth.’  Him, 
therefore,  we might  reasonably  expect  not  to  omit  any 
important testimony, known to him, concerning Christ’s 
resurrection. 

His  omission,  in  itself,  disposes  of  the 

theory that  the  differences  of  Lk.  from  Mt.  arise from 
mere  haste  or  carelessness  of  observation,  like  those 
with  which we  are familiar  in 

court  of  justice. 

Like 

glacier-worn  rock,  Lk.  exhibits  the  signs of  attempts 

to 

smooth  away  points  of  objection. 

Not,  of  course, 

that he invents. 

But  while  adopting  old  traditions,  he 

accepts adaptations suggested in the course of  new con- 
troversies. 

H e   shows  a  desire  to  prove,  improve, 

edify, reconcile,  select-motives natural, but not adapted 

to 

elicit  the exact  truth.’ 

The 

Period 

of 

for  the 

coolest  and  most  judicial  historian,  the  difficulty 

of 

reconciling and selectingmust have been 

very  great. 

though  he  mentions 

only three manifestations, implies 

(2030) 

that  there  were  many  more. 

Not 

improbably  the  period  of  appearances  a n d   voices  was 
much longer than is commonly supposed. 

Mt.  tells 

us, 

concerning  the  only  manifestation  that  he  records 

as 

made  to the Eleven,  that 

(28 

17) 

‘some doubted,’ while 

disciples as believing in  a  ‘Jesus of 

Nazareth 

whilst the un- 

believing Pharisees demand a ‘Jesus of 

For 

the  evidence of  spuriousness (lately increased by  the 

discovery  of  the 

Codex  of  the  Syriac  Gospels)  see 

WH 

(notes), pp. 

Cp 

Acta Pilati 

(7) 

(A  and 

B),  ‘We have, a  law that a 

woman  is  not  to come  forward  to give  evidence. 

Doubtless 

such  an  objection  was  often 

by  Christians from 

adversaries. 

The  only  evidence  is 

where  D  reads,  in  different order, 

without 

In 

Hebrew ‘days’ sometimes means ‘some, 

or 

several, days,’ as in 

Cen. 

404, 

They continued [for some] 

days 

in 

ward.’ 

By  corruption,  or  tradition,  M 

‘forty’) might  easily  be 

added  to 

(or 

before 

or 

after it  and  the 

number  would  suit  OT  traditions about  Israel,  Mbses  and 

Elijah.  The Valentinians supposed  Christ  to  have 

with  his  disciples  eighteen  months: 

Sophia 

ch. 

mentions eleven years.  Lk. indicates that the 

to 

remain (Acts 

in 

Jerusalem till the descent of  the Spirit, 

two  or  three  days.  Apollonius indicates (Eus. v. 

18 

tradition  a period of  twelve years 

(764) says 

In 

the  Lord says to the disciples 

the 

Resurrection,  have 

twelve  disciples, 

judging you 

worthy  of  me 

. . . 

that  those  who  disbelieve may  hear  and 

testify, not  being  able 

to 

say in  excuse 

We  did  not  hear 

but, just  before, 

(762) 

‘Peter  says 

the  Lord  said  to  the 

apostles. 

After 

forth to  the  world,  lest 

any should say, We  did  not  hear.  Perhaps  there was  a  con- 

fusion  between 

‘ 

twelve 

years 

’ 

and 

‘ 

twelve  (really  eleven) 

See 

for the evidence that Barnabas and 

Jn. 

disagreed with Lk. as to the day 

of 

the Ascension. 

1781 

others  ‘worshipped.’  If  other  manifestations  were 

of 

the  same  kind,  different  observers  might  record  them 
differently. 

To 

testify  to  the  resurrection  was  the 

special  duty  of 

an 

apostle,  and  such  testimony  was 

oral. 

The  two  earliest  Gospels  (even  if  we  include 

as 

genuine)  contain  very  much  less  about 

the  resurrection  than  the  two  latest. 

When  at  last 

the  apostles  passed  away,  and  it  became  needful  to 
write  something  about  Christ’s  rising  from  the  dead, 
and  to  add  it  to  the  already existing  manuals  of  his 
teaching,  the  writers  might  find  themselves  forced  to 
choose  a  few  typical  instances  that  seemed  to  them 

most  ‘according  to  the  Scriptures,’  and  best  adapted 
for edifying  the  Church.  At  first,  they  might  be 
tent  (as Paul  was) with  bare  enumerations  but,  when 
the  time  came  to  fill  in  details,  the  narrators  might 
supply  them,  partly from  prose  traditions,  partly  from 
the  most  ancient and popular  of  those  hymns, which, 

as 

Pliny  testifies,  they  sang  to  Christ 

as 

to  a  god,  on the 

day  on  which  they  celebrated  his  resurrection,  partly 
from the  Scriptures on  which the  earliest  witnesses  for 
Christ’s resurrection  lay 

so 

emphatic a stress. 

of 

poetic tradition. 

the more ancient 

traditions  of  Mk.  and Mt.,  some details appear to arise 

from hymnal 

Later accounts 

indicate 

an 

intention  to  convey either 

(as 

Lk.)  ‘proofs’  of 

historical  fact,  or 

(as 

Jn. 

signs  indicative  of  the  real  though  spiritual 

converse held  with  the disciples 

by 

the risen Saviour. 

(iv. 

account  appears  to  have 

been  (in parts at all events) the earliest. 

The testimony 

of 

the soldiers to the Resurrection (where 

note  the words 

(2815) 

to  this  day’) was 

dropped  in  subsequent  gospels,  perhaps 

owing  to  the  unlikelihood  that  Roman  soldiers  would 
risk  their  lives by 

falsehood such 

as 

Mt. 

Henceforth 

was (Mk.,  Lk., 

no 

the  stone 

was 

not 

‘sealed 

there  was 

no 

earthquake  an  angel 

did not descend 

heaven 

the  women  came, 

not 

‘to 

look 

at 

the 

they  had  carefully  ‘looked  at’ it  before  (Mk. 

It 

is  impossible  here  to do more  than  indicate  one 

or 

two 

The earthouake. which 

Mt. 

alone 

might 

traces of  this. 

naturally  spring  from 

‘God  is 

shout  and  ‘The  earth melted 

was  shaken 

’). 

of  the resurrection 

‘ 

mhny bodies of  the 

saints’-a miracle  if authentic  more startling than the Raising 

of  Lazarus, but 

by the 

Evangelists-was probably 

derived  from some  hymn describing how  Christ  went  down 

to 

Hades  and  brought  np  to  light  the  saints  detained  there. 

Mk. 

says that the  women  came to the sepulchre 

when 

‘the 

sun  had 

inconsistently with  his 

own 

‘very early 

‘deep  dawn  and 

‘dark.’ 

becomes 

if 

tradition 

variously  influenced  by  hymns  describing  how 

‘the  sun  (of  righteousness)  had  risen,’  or  by  the 

prophecy (Ps. 465)  God  shall  help  her  and  that  at the  dawn 

of  the  morning.’  It is  difficult for  us’to realise  the probable 

extent  and  influence of  metaphor  in  the  earliest  traditions of 

the  Christian  Church,..  The 

of  Behnesa 

the 

stone, cleave the tree, 

taken by many in a 

sense.  But 

it probably means,  Raise up stones to he 

of Abraham 

cut  down  and  cleave  the  tree  of 

Christ  never 

first Christian generation might be 

so 

misunderstood as to affect 

the historical traditions of the second. 

Later writers  modify 

account 

so 

as to soften some of 

its  improbabilities.  Pseudo-Peter makes  the  soldiers tell  the 

whole truth to Pilate, who (at the instance of  the Jews) enjoins 

silence.  In  some  MSS  of 

Acta  Pilati 

(A) the soldiers try to 

deny 

truth, but  are supernaturally forced to affirm it.  The 

retention of 

story, with modifications, in apocryphal books 

of the second century that delighted in the  icturesque, does not 

prove a late origin.  Some  have  thought 

tradition is 

proved  to  be  late  by  the  excess  of  ‘prophetic gnosis’ in  it. 

But  that  alone  is  not  a  sure  criterion.  The  difficulties 

pre- 

sented 

of  the ‘dead bodies  of 

arising,’ 

and  of  the  women  grasping  the  feet  of  Jesus  and 

bald  statement  that  ‘some doubted,’ all  suggest 

origin. 

The use  of ‘prophetic gnosis’ depends in large measure not  on 

the date but on  the personal  characteristics of  the writer.  For 

there is more 

in 

Mt. than 

in 

Jn.  But 

of 

In course 

of 

tics and enemies detected and exposed 

blocks, 

subsequent  evangelists  adopted  traditions  that 

sprang up to remove or diminish them. 

is 

sign of 

an 

date. 

1782 

background image

GOSPELS 

GOSPELS 

Lk. 

hut  to  ‘bring 

the  purpose  of  em- 

balming the body.  But when did the women buy them?  When 
the  Sabbath was 

‘quite passed 

says  Mk. (16 

I

). 

Not  so,  says  Lk. 

they  bought  them  first,  and 

then 

‘rested  on  the  Sabbath. 

Again  what  was  the  use  of  the 

the  ‘great 

the  way?  Mk. 

no 

reply. 

Lk. 

the  objection 

not  asserting  that  the 

stone was  ‘great. 
to a ‘very 

stone,’ replies,  ‘the women determined, if  they 

could  not  enter,  to 

spices outside 

door.’ 

says 

in  effect  ‘ T h e   women  brought  no  spices. 

body  had 

received ’this 

already  from  Nicodemus. 

From 

point,  inconipatihilities  constitute  almost  the  whole  narrative. 
T h e  women 

(I) 

came  to  the  tomb  (Mk. 

[a] 

Mt.,  Lk.,  Jn.) 

before  dawn  or 

while 

it 

was yet  dark, yet  (Mk. 

sunrise; 

yet 

they 

Eleven 

(3) they (Mk.,  Mt.),  were 

to  hid  the  Eleven g o  

to 

Galilee,’ yet  (Lk.)  they  were  merely 

to  remind  the  Eleven  of  what  Jesus  had  said 

Galilee  or 

they  (or  rather  Mary)  brought 

no 

message  a t   all  hom 

angels, but 

message  from Jesus  that he was  on 

the  point  of  ‘ascending 

(4) 

they  (Lk.,  and  perhaps 

entered  the tomb, yet 

proh.  Mt.)  they did 

not 

enter it  (5) 

the angel was (Mk.,  Mt.) 

yet  (Lk. 

two;  (6)  the angel 

(or  angels)  (Mt.) 

the  women 

they  sought 

Do  not 

fear,  for 

know  that  ye  seek 

Jesus,  and  yet 

blamed  them  for  so  doing  (Lk.  24 

‘ W h y  seek ye the  living among the 

(7) 

The Eleven 

(Mk  Mt.)  were  to  g o  

t o  

to  see  Jesus,  yet  (Lk., 

Jn.) 

him  in  Jerusalem  and  were  (Acts) 

not  t o   depart 

(apparently 

having left  it  since  the  resur- 

rection)  (8)  Peter  (Lk. 24 

looked  into  the  tomb  and 

then  went  home  without  entering,  yet 

Peter 

entered  the 

tomb 

Mary 

was 

not 

to  touch Jesus  because  he  had 

not  yet  ascended,  yet  (Mt.)  the  women  held 

f a s t   his 

f e e t  

though he  had  not  yet  ascended; 

(

IO

when  the  two disciples 

from  Emmaus  reported  that  the  Lord  had  appeared  to  them 
the  Eleven 

16 

13) 

did  not 

believe, 

yet  (Lk.) 

replied 

‘the Lord 

is 

the  Lord  (Mt.  Jn.) 

appeared to the disciples  in Galilee  yet  (so  far  as we can judge 
from  Lk.  and  Acts) 

no 

in  Galilee  could  have 

occurred. 

(v. 

(’proofs’).-Lk. concentrates  himself 

on 

the  accumulation  of 

‘proofs,’  by 

(

I

)  

rigidly  defining  the  time  when  Jesus 
ascended  and  left  his  disciples, 

re- 

p

r

oo

f

s’ 

presenting  Jesus  as  appearing  merely 

in 

the  neighbourhood  of  Jerusalem,  so  as  to  omit 

all 

appearances in Galilee where  some doubted,’ 

(3) 

giving 

the  impression  that the  women  saw  nothing  but 

‘a 

vision  of  angels,’ 

(4) 

recording  no  apparition  that 

was  not  attested  by  at  least  ‘two [male] witnesses,’ 

(5) 

introducing  Jesus  as  eating

in  the  presence  of  his 

disciples. 

Yet even 

Lk. 

shows loopholes for detecting possihle misunder- 

standing of metaphor.  Compare,  for example, 

narrative  of 

the Lord’s  drawing 

and  conversing  with the two  disciples 

on 

their way to Emmaus,  with the Martyrdom 

‘the  Lord 

was 

standing  near  and  conversing  with 

I n  the latter  the  ‘standing 

near‘  is  spiritual;  and  so  may  have  been 

the 

‘drawing near  and the  ‘conversing,’ in the 

The 

that 

Lk.  in his  attempt to ascertain the 

facts  may  be  illustrated  by  the  probable  explanation  of  his 
omission of the appearance of Christ  to Peter.  I n  reality, Peter 
was probably one of the two disciples journeying to Emmaus, as 

is 

repeatedly assumed  by Origen.  But 

tradition  confused 

the story, 

t o  

the 

the words 

uttered 

two 

Lk. 

should  have  run (as  in 

D), 

the  travellers ‘found the  Eleven and those  with them, and said 

favours  the  supposition  that  they  did 

not 

enter.  This  is  not  inconsistent  with 

which  some- 

times  means  ‘depart,’  nor  with  Mk.168, 

which  may 

that  they  ‘fled’ 

(not 

‘out  of’) the tomb. 

‘Ye’is  emphatic.  The 

soldiers  might  well  be  afraid,  but 

the women were not to he afraid. 

This is still mort obvious in 

Pseudo-Peter,  ‘ B u t  

not 

stoop and look. 

probably not a part of the original 

Lk., 

this insertion 

represents  a very early tradition, and perhaps  formed part of 

later edition of  the Gospel.  I t  can hardly he  condensation 

(and  cp.  Philo on  Gen. 188)  for  the  estab- 

lished  belief  that  an angel  or  spirit might  live  familiarly with 
men for long period 

could not eat. 

‘their 

were 

may be a 

metaphor  meaning  that  ‘their  eyes  were  opened  to  discern 
Christ  in 

Scriptures’ (cp.  Lk. 

Acts 16 

14 

where  it 

used  of  opening the 

mind  or  heart) 

their 

the  Lord‘s  presence 

a t  the  breaking  of 

reminds the reader  of the implied precept to resort to ‘violence 

in 

prayer 

(Lk. 

16 

16, 

and 

cp. 

Pseudo-Peter,  who  has  committed  himself’ 

(lit. 

not 

‘ t h e  Lord 

is risen  indeed 

hath  appeared  to 

This  is  consistent  with 

App  who says of the two travellers  ‘they went away and 

it 

the rest 

to the Eleven), 

they 

them. 

(vi.) 

The 

to  the 

(Mk. 

Ignatius),  occurring 

i n   M k .  

but  in  Lk.  while  the  two 

travellers  are  telling  their  tale,  is  described 

by  the  latter  as  follows 

:  ‘See my  hands  and 

my  feet  that 

is 

myself:  handle  me  and  see 

for 

a spirit hath not flesh 

and  bones  as  ye  see  me  having. 

[And  when  he  had 

said  this,  he  shewed  them  his  hands  and  his 
And  while  they still  disbelieved for  joy and  wondered, 
he said unto them : Have ye anything to eat here 
And  they  gave  him 

piece  of  a  broiled  fish  [and  a 

honeycomb.]  And he took it and did eat before them.’ 
Cp  Ignatius, 

3  

For  I  know and  believe  that 

he  was 

in 

the  flesh  even  after  the  resurrection;  and 

when  he  came  to  Peter  and  his  company 

he  said  to  them:  “ T a k e  

handle 

me 

and  see  that 

am 

not 

bodiless demon.”  And  straightway  they  touched 

him  and  believed, 

being  mixed  with 

his 

and 

his 

Spirit 

(or, 

For  this  cause 

also  they  despised  death,  and  were  found  superior  to 
death. 

And  after  his  resurrection  he  ate  with  them 

and  drank with them-as  being  in the  flesh 
although spiritually united  with the Father.’  The word 

(as in  Mk. 

Mt. 

is. 

grammatically, 

as 

well  as  traditionally,  adapted  to 

express a  Eucharistic 

and  the  words,  mixed 

is  confused  ‘They found the Eleven gathered together 

and  them  that 

with them. 

they 

. . . 

saying, 

Lord  is risen  indeed  and hath appeared 

unto Simon. 

they also told them what 

had happened 

in  the  way. 

. . 

I n   direct  speech 

two  travellers  would 

say, 

‘The  Lord 

appeared  nnto 

us.  In 

speech, 

this would become  the  Lordappeared  unto  them. 

The next 

stage  of  the 

would  define  ‘them’  a s   ‘Simon  and  

companion.’  Lastly,  Simon,  as being  the more important, would 
be alone mentioned. 

W H   regard  the  bracketed  words  as  a n  

‘at 

period when forms of the oral Gospel were still current. 

‘See 

is  proh.  the  rendering  of 

here  (so 

Lightf.), 

in  the  corresponding passage in  Lk.  it  means. 

‘see 

MSS are 

in 

favour of 

N o  instance has  been 

of  the 

of 

in 

the 

sense of the middle, 

There are several signs of 

variations as  to this tradition 

both  in Ignatius and in Lk.  The words ‘and see that I  am not 
a bodiless demon’ dislocate the  sentence,  which  begins  with  an 
appeal  to  touch,  not  to  sight.  W e   know  from  Origen  (see 

Lightf. 

adloc.) that these words were in  the Preaching 

which he rejected,  and we have reason to believe that they were 
not in 

the 

the 

as known t o  him and 

Lightf.  suggests that  they were  added  in the  recension  of  that 
Gospel known to Jerome. 

Cancelling them, we should have, a s  

the  original,  in 

Gospel of 

the 

‘Take  me;  and 

they straightway handled him  and  believed. 

As  regards  Lk., 

Irenreus 

14 

when  quoting  passages  from  Lk.  accepted 

by Marcion and Valentinus, omits this passage  though Tertullian 
inserts  it  as part  of  Marcion’s  Gospel. 

con- 

sidered  that  Marcion  was  quoting  it  from  some  apocryphal 

(though  Tertullian  does  not  say so, hut  merely  accuses 

Marcion of  perverting the  passage).  Irenreus  himself  nowhere 

quotes  this  passage,  hut  alludes  to  the  assumption  about 

‘spirits’ expressed  in it,  in 

‘For 

Spirit. 

hath  neither  hones  nor  flesh. 

Tertullian 

Marcion 

4 4 3 ,  

De 

Christi  5 )  

the  words  twice, 

omitting  the 

t o  

and 

omitting 

Even  in 

( a ) ,  

the  context  shows  that  he  is  not  quoting  a  mutilated  text  of 
Marcion’s; 

(6)  makes  it  certain 

that 

the 

omission 

is 

own.  H e  quotes  thus, 

(a) 

my  hands  and 

feet that it is 

myself,’ 

(6) 

that  it  is 

and in 

cases 

adds  ‘for spirit hath not  bones  as ye see me  having. 

In  the 

of 

(6)  he  asserts 

spirit 

has 

but  has  not 

‘bones  ‘ h a n k , ’  and ‘feet. 

Marcion  (according  to Tertullian) 

interpreted the passage thus  (Marcion 43)  A 

hath not 

hones,  as,’ 

and so,  ‘ y e  see  me  having 

bones] 

and  he 

remarks that  Marcion might as well  have  cancelled  the passage 

a s  interpret it thus. 

[In (6)  Clark  has,  by error,  ‘hath 

and  hones’  instead  of  ‘hath  not  bones.’] 

A  fragment 

of 

Hippolytus  from  Theodoret 

Clark, 

has 

:  For 

H e   having risen 

when His disciples  were 

douht, called 

to Him and said,  “Reach hither;  handle 

and see 

for Spirit hath not hones and flesh, as ye see me have.”’ 

(differing  from 

has 

(Lk.  2 4 3 9 )  

And he hath appeared. 

take hold of. 

background image

GOSPELS 

GOSPELS 

with  his  flesh  and  spirit 

(or 

blood),’  implying 

close 

union such 

as binds 

each member of  the Church to Christ 

in 

the one 

Body 

or 

one  Bread,  may very well be a part 

of 

the  tradition  (or  of  some  comment  on  it) from  which 

is quoting. 

If 

so, 

the original (though not  the 

Ignatian)  meaning  may  be  correctly  expressed  by  the 

Armenian  paraphrastic  version, 

they  believed,  who 

(or, and  they) were  participators  of  the  Eucharist  (lit. 
communicated),  and who (?)  feasted  before  on  his  body 
and  blood.’ 

In  other  words,  the  disciples  not  only 

received 

vision  and  an  utterance  of  the  Lord,  but 

also  were  made  one  with  the  body  and  spirit  (or 

of 

Christ 

and 

were 

raised 

the f e a r  

of 

by 

the  Eucharist and  therein handling 

his 

These facts,  being  literalised  in  later  narratives, 

may have  given  rise  to  the  statements, made 

in 

good 

faith, that  they  had  handled’  Christ’s  body,’  or  that 

Christ  had given  them  his  body’ to  handle.’ 

The historical estimate 

of 

Tradition 

must 

be  lowered, 

(

I

)  

by  evidence  of  his  other  errors  and 

misunderstandings  given  above, 
by the variations in the  corresponding 
tradition  quoted  by  Ignatius  and 

’Tertullian, 

( 3 )  

by  the  fact  that, 

A

.D. 

Ignatius,  bishop  of  Antioch  (of  which  city  Luke 

[Eus. 

3 4  

is  said  to  have  been  a  native), wishing  to  attest 

the  reality  of  the  bodily  resurrection  of  Christ,  quotes 
from  an  unknown  authority 

passage  that  omits  all 

mention  of 

eating,’  and  neither  here  nor  elsewhere 

to  the  testimony  of 

This  certainly  leads  to 

the  inference  that 

Lk. 

had  not,  in  the  mind  of 

that  preponderant  authority  which 

canonical 

or  even  authoritative  Gospel  might  be  expected  to 
have.’ 

evidence  must  not  be  disniissed  without reference 

Acts 14, 

which  really  meant 

with, 

h u t  

was  probably  interpreted  by  Lk.  (as 

patristic  com- 

mentators 

Clement, 

to 

and 

15 

‘Nottoallthepeople, but towitnesses 

to  those  foreordained 

God,  namely ourselves,  who 

.ate and 

drank with 

after  the  resurrection from the  dead.’ 

This,  when  combined  with Acts 1 4  

and  Lk.  13 

26 

(‘we 

have eaten and drunk in thy presence 

not  in parallel  Mt. 

indicates a consistent  interpretation of sucha nature as (possibly) 

to  convert  metaphorical  accounts  of  spiritual 

and 

revelation into literal accounts of historical  ‘proofs. 

I n  

proof’ is  entirely 

subordinated to ‘signs’-i. 

e., 

spiritual symbolisms.  T h e  

first  manifestation  of 

Jesus 

is  to 

woman, 

who 

(20 

16) 

does  not  recognise him  till  called 

y  name.  T h e   Ascension  is  mentioned 

as 

-impending  and 

as 

(apparently)  preliminary  to  being 

(20 

17) 

‘ 

touched.’  In  the  second  manifestation,  Jesus 

conveys  to  the  disciples‘  the  Holy Spirit  which 

(739) 

n o t  

be 

the  Ascension- a 

fact 

indicating  that, 

in 

the  interval  between  the  two,  Jesus 

had  ascended. 

In a  third 

the  second 

to 

he  offers  himself  to  the  ‘handling’ of  the 

incredulous  Thomas,  and  pronounces  a  blessing  on 

those who have  not seen yet have believed. 

In 

fourth, 

‘the  third’ 

‘ t h e  

he 

is  in 

Galilee, 

directing  the  seven  fishermen  in  their  task  of  catching 

(viii.) 

(signs). 

‘signs.’ 

Codex  has  Handle  me 

(reading 

for 

in what precedes).  In 

the passage, which has been 

scraped  with  a 

thus,  ‘Behold, see  my  hands 

and  my  feet, 

and 

see  that  it  is 

;  for  a  spirit 

. . . 

flesh  and  hones. 

. a s .  

.see  m e .  

. . 

When. 

n o t .  

. . 

were.  Again  he said  unto  them  ‘Have  ye  here  anything  to 

e a t  

Codices 

and  Brix. 

me  after  ‘handle. 

The  emphasis  laid  on  ‘bones’  may  have  arisen  from  a n  

allusion  to 

Is. 6614 

‘Your  hones  shall  spring  up.’ 

‘Blood’ was  omitted,  perhaps  in accordance with  a  sense  that 
it could not appeal either  to sight or to touch.  (Justin 
761 

indicates  something specially non-human about the  blood  of 

Christ.) 

Apologists  usually  depreciate  what  they  call 

mere 

argument  from  silence’;  but  it  has  weight  varying  with  cir- 
cumstances.  Here it 

The evidence is almosf 

a s  strong as  if  Ignatius  said  expressly, 

did  not  know 

or  else,  ‘ I  knew  Lk.,  hut  did  not  believe 

to he so authori- 

tative  as the tradition from which 

quoted. 

the one  hundred 

and 

fifty-three  fish  in  the 

of  the 

Church, and feeding them  with  the  One  Bread  and  the 

One 

before  they go  forth  to  preach  the  Gospel  to 

the  world. 

Then, without  definite  demarcation  of  the 

period  of  manifestations and voices,  the Gospel  ends. 

In  all  this,  the  difference  between  Jn.  and  Lk.  is  obvious. 

Take,  for  example,  the  first  manifestation 

to 

the  disciples., 

terrified 

and affrighted  ; 

they have received the message 

between 

from  Mary  in  which  Jesus  calls  them  his 

signs 

‘brethren,’ and when Jesus 

in the midst 

of 

they 

a s   soon  as  they  see 

‘the hands and the 

They do not  (as  in 

Lk.)  suppose  Jesus  to  be  a  ‘spirit’  (or,  as 

D, 

‘phantasm’); 

they require no appeal  to sight or  touch 

nor  does Jesus  eat  in 

their presence.  The 

of  the  first  manifestation  in 

is 

apparently  not  to  prove  the  Resurrection  hut  to  convey  the 

to  the  disciples.  There  is  no  explanation  of  prophecy’ 

the  Spirit 

is 

conveyed  at  once,  not  promised  a s  a future 

T h e   appeal  to  touch  comes  afterwards. 

T h e   incredulity  of 

Thomas (absent on the first occasion) makes Jesus  reproachfully 
suggest on a second occasion  that  the  incredulous  disciple  may 
touch  the wounds  in his hands and side 

hut 

it  is not indicated 

that Thomas does this.  The words  that follow suggest  that  it 
was 

not 

done:  (2029)  ‘Because  thou  hast 

thou  hast 

believed’ 

(it is not  said,  Because thou hast 

touched’).! 

T h e   same  spiritual  (as  distinct  from 

logical) 

purpose  pervaded 

sign  of  the  ‘seven’-who, if 

proof’  and  not 

‘sign’  had  been  intended,  should 

have  been 

the  Eleven.’ 

There  is  indeed  some 

similarity  between  the  words  of  Jesus 

in 

Jn.  215 : 

Children, have ye any meat?  and those in 

Lk. 

‘ H a v e  ye  here  anything  to  e a t ? ‘  

how  great 

difference  in  reality!  I n   the  latter  case  the  Messiah 
deigns to take food  from  the  disciples  in  order  to  meet 
their  (Lk. 

‘reasonings’ 

in  the  former,  the 

Saviour  gives  himself  to  the  ‘children’  to  strengthen 
them for  the work  of  the Gospel. 

(ix. 

Contrast 

the 

Jn.,  the  disciples  are 

not 

(Lk. 24 

37) 

For the symbolism of this 

helow,  47. 

This  ‘standing  in  the 

however,  is  from  prophetic 

see  Ps. 22 

quoted 

Heb. 

and  by  Justin 

106) 

also cp 

24 

36. 

Not, 

a s   Lk.,  ‘the  hands  and  the 

I n   Jn.,  as  in 

Pseudo-Peter.  the  feet  are avvarentlv  reearded  a s  hound.  not 

nailed  to 

Jn.,  the  first  manifestation  to  the  disciples  seems  to 

include a new  and spiritual  Genesis  or  Creation  of 

The 

Genesis  (2 

7) 

described  how  God 

‘breathed 

into  the  face  (of  man) 

the 

of 

and  man  became 

riving 

soul.’ 

The rarity of 

which occurs 

in N T  

i n  

Jn. 

2022, 

suffices  to  make  the  reference  to  Gen. 

certain. 

Philo also frequently quotes  Gen. 2 7 (with 

to 

contrast 

the 

‘first‘ man with the 

‘second’man. 

Not  improbably  Jn.  also  has  in  mind  that  Ignatian  tradition 
which ,described  the  apostles  as  ‘mixed  with  his  flesh  and  his 

analysis  of  all  the  passages  where  Ignatius 

combines  flesh  and  spirit’  and  ‘flesh  and  blood’  makes  it 
probable  that  ‘spirit’ (not  ‘blood’)  is  the correct  reading. 

At 

the  same  time,  if 

both 

traditions  were  prevalent, 

first 

manifestation  to  the  disciples  would  express  the  ‘being mixed 
with  his 

spirit,’ 

and  the  second  (that  to  Thomas)  the  ‘being 

mixed with his 

In any case,  Jn.  takes this historically sacred word, tradition. 

ally  associated  with  the  creation  of  man, and  represents  it  a s  

in 

in which  the  Logos 

Divine  image 

into’  him  that  Spirit  of  himself 

(as 

Cor. 

not 

‘living 

hut 

life-giving 

so as to 

enahle  the  disciples  to 

transmit  life to others. 

I t  is interesting to note  here (in the light  of Mk. 

116-20) 

the 

between 

and 

Draught  of  Fish,  which 

Lk.  connects  with  the  calling  of  Peter  to  be  a  Fisher  of 
Men,  but Jn.  with  a n   imparting  of  the  One  Fish  and  the 
?ne  Bread  to the  ‘seven’ disciples-apparently a s  a preparation 

or their apostolic  work.  I t  will he found  that Lk.  differs  from 

Mk.  and 

in seven 

the  boats  are  ‘standing’ 

he  lake; 

there  are  two 

(the  Jewish  and  Gentile 

not  one; 

all  (Peter  included)  have  given  u p  

ishing  in  despair ; 

Jesus  enters one of  the vessels 

the 

are ‘rent asunder’;  (6)  Peter fears and 

Jesus  depart 

7) 

Jesus  does not  expressly 

any of  the  fishers  ‘follow’ him. 

differs from Lk. 

these 

details: 

(

I

I t  is Jesus 

(not 

the 

who  is  standing 

the sea ; 

there  is 

one vessel 

Peter has not  given up fishing ; (4)  Jesus  does not  enter  the 

(5) 

io 

spite of the multitude of  the fishes (21 

‘the net 

rent’ ; (6) Peter leapt into the sea and hastened  toward 

lesus; 

Peter 

is 

hidden,  after  the  Sacramental  Feast, 

to 

feed Christ’s sheep, hut also to ‘follow’ him. 

background image

GOSPELS 

is  a 

curious  contrast  between  the  personal  and 

as 

it 

were  private  nature  of  Christ’s  last 
utterances  in  Jn.  and  the  public  or 
ecclesiastical  utterances  recorded  by 

Lk.,  Mk. 

and the last  verses of  Mt. 

I n  

Hither, break  your  fast,’ 

thou  m e ?  

Feed  my sheep,’  If  I  will  that  he  tarry  till 

come, 

what 

is 

that to thee?’  In the Synoptists,  either 

App. 

the injunction to preach the Gospel, the prediction 

of  condemnation  for  those who  will  not  believe and  be 
baptized,  and  the promise of  signs such as  the  casting 
out  of  devils,’  tongues,’  lifting up serpents,”  drinking 
poison,  etc.,  and  healing  the sick  or else 

(Mt.) 

bap- 

tizing them in  the name of  the Father  and  the Son and 
the  Holy  Spirit, teaching  them  to  keep  all  things  as 
many  as 

commanded  you,’ and 

farewell  in Galilee, 

with  an  assertion  that  Jesus  possesses  all  power,  and 

promise  that  he  will  be  always  present  with  the 

disciples;  or,  lastly  (Lk.),  an  ’opening’ of  the  dis- 
ciples’ 

to understand  the  Scriptures,  and a long 

statement  that  the  Scriptures  must  needs  have  been 
thus  fulfilled,  and  that  there must  be  the preaching 

of 

repentance  in  his  name  with  a view  to  the  remission 
of  sins to all the nations-beginning from  Jerusalem,’ 
and  then 

promise,  and 

warning  that  they  must 

remain  in the city  till the promise is fulfilled :-concern- 
ing all which utterances we are warned  by our knowledge 
of  the various  accounts  of  Christ’s revelations  to Paul 
that we  must accept  none  of  them  as  necessarily repre- 
senting  the  actual  words  of  Christ  himself, though  (in 
various  degrees,  and  subject  to  various  qualifications) 
they may be regarded  as revelations to the Early Church, 
conveyed,  during  the  period  of  manifestations,  to  this 
or  that  disciple, in  the  same way  in  which  the  vision 
and  the  voice  were  conveyed 

to 

Paul  at  his  conver- 

sion. 

the  gift  of 

‘ 

tongues ‘-as  we  infer  from  Paul‘s  Epistles-was  

phenomenon  remarkable,  hut  not  supernatural 

( 3 )  

the ‘taking 

or, 

more  probably,  destroying 

of  serpents  was 

probably  

of  the  promise  in  Lk. 10 

that  the 

disciples  should  ‘trample upon  serpents  and  scorpions  and 

all 

the Dower of the enemv.’ 

‘The text is 

The 

in  any full  discussion  of  the 

Re- 

surrection, 

would 

come first and  claim detailed  consideration. 

Here  we  can  onlv observe  on 

Cor. 15 

that 

the 

earliest  traditions communicated  to 

doctrine 

(probably  oral, 

on  the 

of 

in 

this tradition  ‘accordance with the Scriptures’ played 
part  (3) 

manifestations  of  Christ  were  described 

the 

word  ‘appeared 

word  regularly  denoting  visions [the 

instance in 

is used in  N T  of  the appearance of  

body  is Acts 

; (4) 

places  first 

appearance 

to  Cephas, and  last  hut  one  an  appearance  to  James,  neither 
of  which  is recorded  in  our canonical  Gospels  (5)  he excludes 
all  appearances  to  women;  (6)  he  places  the  appearance  of 
Christ  to himself on the same footing as  those witnessed  by the 
apostles: 

(7) 

he  speaks of  the risen  body  as ‘a spiritual  body’ 

(on which,  note  that 

says  that  every spirit 

has  a  ‘body,’ and  that  demons  are  called  ‘bodiless’ 

in 

comparison with 

the 

spirits that  are destined 

t o  

saved)  and 

as  being  (8)  the  same  in  kind, for  Christ  as’  for  the 
after 

as 

should  infer 

not 

T h e   latest  of  Paul’s  speeches  on 

vision  repeats, 

as 

from 

It then continues 

rg) 

. . . 

was  not  disobedient  unto 

the  heaven@ 

vision.’  But Paul’s  earlier  speech (22) assigns  to  Jesus  merely 

portion 

this 

discourse, while  another  portion (mentioning 

‘ a  

witness’ and ‘sins’) occurs (22 

15 

in the report of 

a speech 

Ananias 

t o  

Saul, 

and  another  (mentioning ‘ t h e  Gentiles’) 

is uttered by Jesus  indeed, but 

(22 

when  the 

was 

in  a  ‘trance.  On  the  other  hand,  in 

the earliest  account of  the vision, the mention  of  Saul’s mission 
to 

Gentiles’  is  made 

Jesus 

(915) 

not 

to 

t o  

dnanias;  and  Jesus  is  represented  as  saying to Saul no more 

long discourse (Acts26 

14-18). 

~- 

than occurs in 

These  facts  lead  to  the  following  general  conclusions 

:- (a) 

Words recorded as 

uttered 

have 

heard in 

the 

‘vision.’ 

Words 

as 

in 

‘vision’ ncay have 

heard in 

the 

course 

(c) 

The 

occasion 

utterance  may 

even 

more occasions. 

the 

words 

6ut 

a n  

inspired 

speaker. 

trance. 

GOSPELS 

VI. 

S

I

N

G

LE 

T

RAD

I

TI

ON

S

T

HE 

F

IR

S

-That Mt. was 

intended  for 

readers  is  suggested  by  the stress laid 
on prophecy;  the tracing  of  genealogy 
back  to  Abraham 

as  in  Lk..  to 

A d a m ;   cp 

the  Sermon  on  the 

Mount  corresponding 

to 

the  Law  given  on  Mount 

Sinai ; the contrast  between  what  had been  said  of  old 
time’ and what  the new  Lawgiver prescribed  the  word 

lawlessness  (altered 

Lk. 

to 

‘ 

iniquity 

’), 

used 

by  Mt.  alone,  and  the  strong  condemnation  of  him 
who  (Mt. 

breaks,  or  tenches others 

to 

break,  o n e  

of 

the least of the commandments.’ 

parables point  less  to the inclusion 

of  the Gentiles than 

to  the  exclusion  of  unworthy Jews.  H e  alone  has  the  saying 
(22 14) : ‘Many are called  but  few chosen. 

H e  seems to move 

amid  race of  backsliders,  among dogs and  swine unworthy  of 
the pearls of  truth, aniong the tares sown  by the enemy  among 
fishermen who must  cast  hack  again  many of  the fish caught i n  
the  net  of  the Gospel.  ‘The 

way’ is mentioned 

him 

alone  and the multitude  of those  that go thereby, and  the guest 

the wedding  garment,  and  the  foolish virgins,  and  the 

goats  and  those who even ‘cast out  devils’ in 

name of  the 

Lord’and  yet are  rejected  by him  because  they ‘work  lawless-. 
ness.’  H e  alone  introduces  into  the  Lord’s  Prayer  the 

Deliver  us from the evil (one).’  Elsewhere he alone gives as 

reason  for  not  being  distracted,  ‘sufficient  for  the  day  is  the. 
evil  thereof.’  The  wavering  or  retrogression  of  many  Jewish 

converts when  the breach between Jews  and  Gentiles widened, 
about  the  time  of the siege of  Jerusalem,  may well  explain t h e  
emphasis  laid  by  Mt.  on  backsliding 

and  the  Condemnation 

of 

might refer  to 

Jews  who considered 

that  the  new  law set  them  free  from  all  restraint,  and who, 
casting  aside  every vestige  of nationality, wished 

to 

cast  aside 

morality  a s  well.  Yet  Mt.  prefers  (12 33)  even  open  and  con- 
sistent wickedness to the sin of the 

‘ 

hypocrites’ whom his Gospel 

continually denounced (the word occurs 

Mt. 

times,  in  Mk. 

I

in Lk. 

in  Jn. 

and  h e  dwells  more than  the rest on  t h e  

blessings 

of 

the  meek,  the  merciful,  and  the  little  ones 

angels behold the face of the Father. 

Besides the  fulfilments of  prophecy 

or 

type mentioned 

his  Introduction,  Mt.  sees  several  others  not 

in 

the Triple Tradition. 

Some  of  these 

that  relating  to  the (212-5) 

and  the 

colt  (27 

‘the 

the  ‘three days  and  three 

in  the  belly  of  the 

as 

representing  the  time  o f  

Christ’s  remaining  in  the  tomb  and  the  (2335) apparently in- 

accurate  reference  to 

the  son  of  Barachiah,  contain 

such obvious difficulties 

may he regarded as evidences 

of  early, not of  late 

and the same applies to 

He shall be called 

which 

is 

found  in  no existing 

book  of prophecy.  See 

N

A

Z

A

R

E

TH

Apart from his account of  the Resurrection, few new miracles 

are introduced 

Mt.  Two of these consist of  acts of  healing. 

Two are  connected  with  Peter 

(I) 

Mt. 

the 

on 

the  water 

Mt. 

the 

in  the  fish‘s  mouth. 

As 

these, the’omission  of 

former 

Mk.  and  Jn.,  who record 

what precedes and follows, points  to the conclusion  that  it  is 
poetic symbolism of Peter’s lapse and restoration.  Ametaphorical 
explanation probably applies also to the 

also 

o f  

the 

Sociefv 

o f  

(‘97) 

as  to 

character 

or 

by  Lk.),  the 

seven  petitions  of  the  Lord’s  Prayer 

(where  Lk. probably retains  the original  and  shorter form), t h a  
seven parables  in  Mt. 

the genealogy compressed into 

a  triad 

and  other  humerical  groupings  that  show  Jewish 

influence. 

An authoritative  and widely circulated  Gospel stands in this 

respect on quite different footing from a n  apocryphal and non- 
authoritative  book. 

The  former  would  be  attacked 

con- 

troversialists,  and  any 

contained  in  it  would  he 

exposed. 

Christians  could  not  cancel  the  difficult  passages 

without  giving  up  the  authority  of  the  book.  Consequently 
the difficult passages would remain  in that  Gospel, but would be 
quietly dropped by subsequent evangelists.  Hence, 

as 

canonical  Gospels, the  presence  of  difficulties  is  a  mark  of 

early date.  But  this  criterion  does  not apply to comparatively 
obscure works not so liable 

to 

attack. 

See  an  extraordinary  comment  in  Ephraem 

161) 

‘So 

when Simon 

. . . 

took his  net  and 

to cast  it  into the sea, 

they  also 

went 

(cp Jn. 21 

go  a-fishing.  T h e y  

say unto  him, We also 

come with 

thee 

’).  Also cp Philo (1 499) 

on  ‘the holy  didrachm,’  and 

where  he  says 

that ‘the  fish‘ hints  a t  

food, and  that 

stater might  admit ‘other  solutions  not  unknown 

implies a tradition of symbolism on this incident. 

For other traces of  Philonian symbolism in the Synoptic Gospels, 
cp Mt. 13 33 and  Lk. 13  on  the  ‘leaven‘ which  a woman 

‘hid 

in 

of 

with 

1788 

background image

GOSPELS 

to 

Mt. recorded the pre- 

diction  that  the apostles 

would  not  accomplish 

the  cities  of  Israel’ until  the Son of  man 
had  come,’  must  he 

not 

have  assumed 

that, in some sense, he 

had 

‘come’ 

If  so, 

this 

will  explain  the  difficult  expression  in 

2 6 6 4 ,  

‘ y e  shall 

or 

see the 

Son 

of  man, 

It would seem that, 

as 

Jn.  saw at least 

primary 

fulfilment of  Zech. 

(‘They shall look on him  whom 

they  pierced’) in  the  moment  when  the  spectators  of 
the  Cross  gazed 

on 

the  pierced  side  of  Jesus, 

so 

Mt. 

regarded  the  coming  of  Christ  with  power 

as 

com- 

mencing  from  the  time  of  the  sacrifice  on  the  Cross, 
or  of  the  Resurrection. 

But, 

whatever  he  the  inter- 

pretation,  the difficulty of  this and some other passages 
leads to the belief  that  Mt.  has  in some cases preserved 
the  earliest  tradition. 

Other  passages  point  to a  very 

much later 

the name of  the  Field of  Blood 

borne 

( 2 7 8 )  

to this  day,’ the charge  of  stealing  Christ’s 

body repeated 

( 2 8 1 5 )  

to this  day,’ and  the  mention  of 

the  Jews 

in 

the  same passage  as an alien  race  also 

the recognition of 

‘the false prophets ‘ a s  a  definite 

class  to 

be  avoided,  and  of 

(1817) 

the church’ as  the 

arbiter 

in 

quarrels.  Perhaps, 

viewed in the light 

of  the 

the  precepts 

(5 

24) 

to be reconciled with 

a  brother  before  bringing  one’s gift  to  the  altar,’ and 

( 7  

6 )  

to avoid casting pearls before swine, indicate  a time 

the Eucharist  had 

so 

long been celebrated  in  the 

Church  as materially to influence the  general  traditions 
of  the doctrine  of  Christ. 

i n  

i o  

often agrees with,  but  intensifies, the  doctrine  of 

depreciation 

the teachers of  old time is more 

strongly expressed  in 

‘thieves and  robbers’; 

(1130) 

‘easy  yoke’  is  less  strong than  Jn. 

which  implies  that  Christ’s  service 

shall  deliver  from  every  yoke  ; Mt. 

priests  profane  the  Sabbath’ is  not  so 

clear  a s  

‘on  the  Sabbath  y e  

man 

and 

23 33) 

offspring  of  vipers  and  ‘serpents  (Satan 

being  ‘the 

is less  forcible  than 

844) 

‘ye  are  of 

your  father  the 

alone of  the  Synoptists, describes 

the  Pharisees as (15 

mentions  (1513) the ‘rooting 

u p   of  Pharisaism, and 

the  rewarding  of  men according 

to 

their works  and similar  thoughts  will  he found 

i n  Jn. 

In  very few  cases  does  Jn.  appear  to  be  tacitly 

correcting 

Single .Tradition. 

Perhaps 

doctrine 

‘little  children’  and  the  stress  laid  by  him  on 

appeared  to  Jn.  liable  to  be  perverted  into  a  confession  that 
Christianity  was  a religion  of  weakness  and 

At  all 

events, though he  alone of  the Evangelists  supports  Mt. 21 5 in 
quoting  Zech. 9 9  ‘Behold  thy  king  cometh,’  he  omits  ‘meek 

on  which  the  Rabbis  (Schottg.  2 

etc.)  laid 

emphasis 

and,  whereas 

Mt. 

immediately  afterwards 

describes the testimony to Jesus  as that  of  ‘babes and children 
Jn. 

states  that  ‘even  of 

rulers many  believed 

him.’  I n a f e w  otherpassages (Mt. 

Mt. 26 

52 

18 

though  partly  correcting 

to 

be 

rather 

him  against  omissions  or  statements of  Mk. 

and Lk. 

( b )  

T

HE 

T

HIRD 

T h e   Dedication 

of 

dedication 

shows 

36. 

that we have passed  into 

new’literary 

T h e   Muratorian  fragment 

calls  attention  to  the  fact  that  the 

province. 

author writes  in his own name,’ a novelty among evan- 
gelists.  H e  

also 

dedicates his  work  to  some one who, 

if  not  an imaginary 

would  appear to be 

Philo 

on 

‘the  three  measures 

of  the  soul  that 

are  to  be  ‘kneaded’  like cakes 

the sacred 

doctrine  must he hidden 

(

K

E

K  

After the destruction of 

the Temple  Vespasian 

Jews  in 

all 

parts of the Empire 

to 

pay the 

to the  Roman Treasury.  Among Christian 

there  mav  have  arisen  the 

whether  thev. 

longer 

were liable to 

it. 

Mk. 

‘immediately,’  Lk. 

substitutes  ‘shall 

16 

till  they see  the Son 

be’ for ‘ye shall  see.’  Cp also 

Mt. 

in  his  kingdom,’  Mk. 

‘the 

of 

God 

having. 

come,’ 

Lk. 9 27  the-kingdom of God.’ 

Cp 

Cor, 

‘be 

not 

in  mind:  how- 

beit  in malice be ye babes,  but in 

be  men’ (see  also 

Cor. 

13 

I

). 

There  may  have  been,  however,  controversial  reasons  for 

omitting that  epithet. 

not 

a  nom de 

Cp  Lightf. 

BE 

,197 

‘Theophilus,  if  a  real  person  and 

itself,  is  not a n  unlikely 

1789 

GOSPELS 

patron, 

man of  rank. 

T h e  apostles-the 

( 1  

eye- 

witnesses  and  ministers of  the  word ’-appear  to have 

delivered  their  testimony by oral tradition 

and  to have  passed  away. 

T o  supply their  places 

(1 

I

)  

‘many  had 

‘ 

attempted  to  draw  up a  formal  narrative 

concerning  the  matters  fully 

established 

in 

the  Church.  These  writers  had  clearly 

not been eye-witnesses, nor were they, in 

judgment, 

so 

successful 

as 

to  make  unnecessary  any  further 

attempts. 

Apparently  they  had  failed  in  the  three 

points  in  which  he  hopes  to  excel : they  had  not 

( I )  

traced  everything  up  to  its  source 

and this 

( 2 )  

accurately 

and 

( 3 )  

they had not written  ‘ i n  order 

All this affords an interesting parallel  to the description  of the 

of  the  Mishna  by  R.  Judah 

(Hor. 

Hebr. 

When he saw the captivity was (sic) prolonged  and the scholars 

tohecomefaint-hearted, and 

and the cabala 

to 

fail, and the oral law t o  be much diminished-he gathered and 

together 

all 

the decrees,  statutes,  and sayings of  the 

wise  men. 

For 

captivity  was  prolonged,’ substitute 

Lord  delayed his coming,’ for  sayings of  wise men’ substitute 
‘traditions 

and  ‘narratives 

some  of 

which  were  probably  based  on  the  Psalms  of  Israel  and  the 
hymns  of  the  first  generation  of  Christians-and  we  have the 
same  phenomena  introducing  themselves.  Catechumens  were 
disturbed 

the diversity of  traditions 

catechists and evangel- 

ists  themselves  found  it  hard  to  distinguish  the  genuine  from, 
the  spurious;  it  was  time  to ‘gather  and  scrape  up  together 
the  traditions-especially  those  upon  the  Resurrection  and the 
Incarnation  and  to  do this  with  such  exactness 

that 

the 

might  know the  certainty 

about 

points of  Christian faith. 

Linguistic  characteristics.-As 

corrector, 

in 

the Triple  Tradition,  Lk.  has  been  shown above  to  b e  

linguistic  purist,  and  his  insertions 

often  indicate  a  love of  sonorous  and 

compound words 

But 

in 

his Introduction, 

describing  the  days  before  the  Nativity  (as  also 

when  describing the  first  days  of  the  church  in  Acts), 
the narrative  takes an archaic 

Hebraic 

The vocahularyof  Lk. is largely borrowed from the L X X ,  and 

in 

particular from the 

(in the  sense  of  ‘belonging’) 

the  use of 

for  God, 

and 

Cp 

story  of  the 

rich  fool  (1219) with  Ecclus. 

Lk.187 (‘Though  he bear 

long with  them 

. . . 

22 

Lk. 142 

(‘Blessed  art  thou  among  women’)  with  Judith 

Often 

there  is 

an  allusive  use  of  L X X  words.  Cp  Lk. 

(about 

Joseph  of 

who  had  not 

t o ’  the  decision 

of  the  Pharisees) with 

23 

‘Thou  shalt  not 

the  unjust 

with 

Ps. 

888 

‘Thou hast 

mine 

far  from me’ 

and Lk. 

20 

with 

Job 

19 

31 

; also Lk. 1 7  

with  Gen. 1811 

It 

difficult to 

decide whether those portions of Lk. which approach the L X X  in 

name  for 

Jew. 

And  the  omission  of 

Acts 

might  he  explained  on  the  ground  that 

thinks  it  i n  

bad  taste  to  be-noble  a  young  catechumen  too  much 

as 

Dion.  Halic. 

begins  and. ends 

treatise  with 

but  intersperses 

and 

T o  use  the  term 

characteristic  of  ‘the  obsequious  man’  in  Theophr. 
5, 

‘after 

’). 

certainly  cannot  refer  to 

qualities  alone. 

This is proved (

I

hy 

use of  the  vocative in Acts243 2625 

(and  cp 2326); 

Jos. 

Ant.  iv.  2 8   (in  the 

latter, vocatively),  where it is applied  to ‘young men  of  distinc- 
tion  or 

cp Lucian 

. . . 

(3) 

Dion.  Halic.  seems (as  quoted 

dis- 

tinguish  between 

and 

(4) 

I t  seems  highly 

robahle  that  the  author  of  the  first  part  of  the  Epistle  to 

has  Lk.  in  view  when  writing 

I

where 

‘ 

Diognetus  represents not a Christian, 

a n   inquirer, and is  probably a  fictitious  name.  I f  so, this 

tends to show that he regarded 

Theophilus’ as represent- 

ing  a  typical  catechumen, 

just 

as 

his  own 

‘ 

Diognetus’ repre- 

sented a typical  inquirer. 

On 

the whole, the impression left hy 

the  use  of  the  name  is  that  it is  typical  of  one  who might  be 
addressed 
Philo 

treatise on  the Creation  (1 

I

‘for the  sake 

of 

the 

God-beloved 

(roil 

And  does  not 

(Acts 1 

I

sound 

like an echo of Philo 2 444 

. . 

Tatian  speaks  of 

‘interpretations 

(of 

Scripture)  which  being  published  in  writing  make  those  who 
give heed to them 

God 

background image

GOSPELS 

GOSPELS 

rhythm and vocabulary are translations from Hebrew documents, 

or 

imitations, conscious or unconscious  of the books of 

LXX. 

But the use of 

‘the 

the raising of the 

widow’s son a t   Nain, (10 

I

the appointment  of  the Seventy, 

(11 

39)  the  rebuke  of  the  Pharisees, 

the  preface  to  the 

parable  of  the  faithful  and  just  steward, (1315)  the  healing of 
the  daughter of  Abraham  bound  by Satan 

the  parable 

of  the  sycamore tree  (156) the  parable  of 

unjust judge  (19 

8) 

the  story of 

Christ’s  looking  on 

the verse (243)  where  it  is said that ‘they found not the body of 
the Lord Jesus’-confirms  the  theory  (which  is 

also  supported 

by internal evidence) that these passages in Lk. are translations. 
Another test-word is 

Lk. uses 

about 

twenty-six  times, 

only three  times 

T h e   latter  form  is  sometimes  used  geographically  by writers 
who use  the former rhetorically or historically; 

it is 

ahle that  in 2 

and 41 the two forms should be used  apparently 

in  the  same  sense, 

and 

:

T

O

. . 

Cp 

Doctrinal 

doctrine  is  touched  in  the  song  of  Zacharias  over  the 

Baptist,  and struck  more  clearly in the 
song of  Simeon  over  the  child  Jesus ; 

proclaiming,  in  the  first  case,  redemption  for 

(1 

‘God‘s  people,’  in  the  second,  for 

the 

a  light  for revelation of 

implied 

rejection  of  the  Jews  in  favour 

of 

the 

Gentiles  a t   the  outset  of  Christ’s public  life  in  Nazareth  is  a 

chronological  error;  but it indicates the tendency of  the Gospel. 

(Mt.632)  ‘the  Gentiles’  are  condemned  as  seeking 

pleasures, Lk. is careful 

(1230) ‘the Gentiles 

those  who  are  spiritually  Gentiles;  and 

‘seventy’ 

are emblematic of the  Gospel to  the nations.’  Mk. 

makes  no  mention  of  the  Samaritans.  Mt.  has  merely 

‘Go not  into any city of  the 

but  in Lk.  the  sons 

of  Zehedee  are  rebuked  for  desiring  to  call  down  fire  on  
Samaritan  village 

just 

Samaritan  shames  both  priest  and 

Levite;  and a grateful Samaritan puts nine Jewish  lepers  to the 
blush. 

As 

for  the law,  it is  valid as  long as Jesus  is a child or 

( 2 5 1 )  

‘subject  to’  his  parents;  but  as  soon  as  he  has  been 

baptized,  it  is  regarded  a s  

superseded  because 

fulfilled. 

I t   couples 

blessings  with  (Lk. 

24-26) 

‘ 

woes. 

It  proclaims 

conflict  pending-between  God  and  Satan, forgiveness 
and  sin, self-renunciation  and  worldliness-which 

is 

to 

culminate  in  the  triumph  of  mercy  imparting  to  the 
Gentiles (2447) 

message of  ‘repentance and remission 

of sins.’ 

When  Satan departs from Jesus  it  is only (413)  ‘for a time’; 

Satan binds a daughter  of 

is  beheld by Jesus  ‘fallen 

from heaven,’ enters  into  Judas,  and 

the  Twelve that 

he  may  ‘sift’ them.  There  is  a  sharp  demarcation  between 
rich  and  poor.  I t  is ‘the, poor,’ not  (as  Mt.  53)  ‘the  poor 

in 

spirit,’ 

that  are  ‘blessed. 

I n  

Lk.,  Christ  pronounces  a  woe 

upon  them  that  are  rich,  rebukes  the  ‘cumbered’  Martha, 
exhorts  the  rich to entertain  the  poor  and  dooms  the  rich fool 
t o   a  sudden 

while  Dives  is ’consigned  to  unalterable 

torment. 

But  above  all  Lk.  contrasts  ‘repentance’  with 

I f  

is  contrasted  with  Dives,  the  grateful 

amaritan  with  the  ungrateful  Jewish  lepers  the  merciful 

Samaritan  with the  heartless priest  and Levite, 

the  trivial 

anxieties  of  Martha  with  the  simple  devotion  of  Mary, much 

more does the  publican find  his  foil in the  Pharisee 

prays 

by his side 

the woman ‘which was a sinner’ and  loved much 

in  Simon  the  churlish  host 

loved  little;  the  prodigal 

younger son in the envious elder son;  and the penitent thief  on 
the right  in the impenitent  thief  on the left.  All  these  stories, 
as  well  as that of 

and  the  lost piece  of  silver,  must 

have  appealed  with  great  force  to many who  applied  to them- 
selves the words  of  Epbes. 

‘And  you did 

when 

y e  were dead  through your  trespasses and sins 

they magnify 

power  of  forgiveness-contrasting  the  instantaneous  and 

complete  victories  of  faith (for  the most  part ‘without  works’) 
with 

inferior  results 

of  a long life of  ordinary and  prudent 

respectability. 

conduct.-The insertion 

of 

T h e  Gospel 

of 

the  Hebrew always uses  the  form 

never 

Another  test-phrase is 

SEI,  frequent  in Genesis and the 

early  part  of  Exodus  but  rare  or  non-existent  in  later  books. 

I t  does  not  occur  in 

Mk.  or  Mt.  I n  Jn.  it  occurs  only ( a )  in 

the  interpolated811  the woman  taken  in  adultery’ 

(6)  in126 

[where  D  transpose;  SEI  and 

omits 

( ‘ h o w  Judas 

did  not  care’),  the 

probably  being  simply  ‘ N o t  

that Judas 

in2123 

where 

sup- 

ported  by 

and is perhaps genuine,  meaning 

‘ 

however.’ 

In  Lk. (as  also  in  Acts)  it  is  frequent, mostly in  his  Single 

Tradition,  but  sometimes  in  the  Double  or  Triple  when 

he 

words 

his 

I n  

view  of 

these  facts,  Mt.  1247, bracketed  by Tischendorf and  placed  by 
W H  in marg.,  should be rejected 

as 

an interpolation. 

Gospel  is  abundant  in  contrasts. 

‘ d a y  by  day,’ both  in  the  Lord‘s  Prayer  and  in  the 

precept  to  take 

up 

the  cross,’ indicates 

purpose 

the  writer  to  produce  a 

practical Gospel. 

seems to see, as the 

obstacles 

to the Faith,  not  hypocrisies  nor  Jewish  backsliding, 
but  the temptations  of  wealth and social position acticg 
upon  half-hearted  converts 

and  his  sayings  abcut 

building  the tower,’  ‘putting the hand  to  the  plough,’ 
renouncing  all  one’s possessions,’ and  hating 

and mother,  are pathetic  indications  of  what  must  have 
been  going  on  in  the  divided  household  of  many  a 
young  Theophilus.’ 

T h e   important  part  played 

by  ‘devout  women’  in  Acts  prepares  the  reader  for 
finding  prominence  assigned  to  them here. 

Lk.  alone 

gives  us  the  songs  of  Mary  and  of  Elisabeth,  and the 
testimony  of  Anna. 

The  mother  of  the  Lord  (not 

Joseph) ponders  in her  heart  the words of  her  Son, and 
her  sufferings are made 

( 2  

35) 

the  subject  of  prophecy; 

alone  mentions  the  domestic  anxieties  of  Martha 

and  the  devoted  faith  of  her  sister,  the  cure  of  the 
afflicted  daughter  of  Abraham,’  the  woman  who 
invoked a blessing upon  the womb  that  bare  Jesus,  the 
story 

of 

her  who  loved much,’ and  the  parable  of  the 

woman  rejoicing  over  the  lost  piece  of  silver. 

Lot’s 

wife  is mentioned  by  him  alone  nor  do we  find  in  any 
other Gospel the utterance of  Jesus to the  daughters of 
Jerusalem.’  Mk.  and  Mt. 

with  Lk. 

in 

pro- 

nouncing 

blessing on the man who  gives  up  father 

or 

mother  or  lands  or  houses  for  Christ’s sake;  bnt  Lk. 
alone adds 

‘ 

wife. 

Strangely incongruous with these  sayings and with  the  great 

body of Synoptic doctrine, are the parables of the unjust steward 
the  unjust  judge,  and  the  friend  persuaded  by  importunity: 
T h e  moral  of  t h e y  appears  to  be  ‘Copy the  world,  only 

a n  

unworldly fashion.  Yet the thought 

and the language 

make it difficult to believe  that 

uttered’ these  parables 

their  present  shape 

and  the  last  two  (as  they stand)  seem at 

variance  with  his 

to 

remember  that  the  Father 

knoweth what things we need  before we  ask  for  them.  Every- 
thing points to the conclusion that  we  have  here  and  probably 

elsewhere in Lk.,  discourses,  based  indeed  on  Christ’s  doctrine 
hut not containing his words or modelled after  his  methods  and 
style.  Else, why  in the parable of the Shepherd, 

do 

we find the 

dramatic 

Lk. 

it is 

in Mt. 

and 

do 

introduce 

in the 

case  of  the  rich  fool,  the  prodigal  son,  the  unjust  steward, the 
unjust judge? 

Evidence 

as 

t o  

more  clearly  than 

describes  the  fall  of  Jerusalem  as  the  result 

of  a  siege  and  capture. 

H e   also  more 

definitely 

term  for  all  troubles. 

Lk.  alone  has  the  exhortation  to 

(2128) 

‘look 

up.’ 

Omitting  the  remarkable  saying  of  Mk.  and  Mt.  that 
the  Son  himself  knoweth  not  ‘ t h e  hour,’  he  declares 
that  the  trampling  down  of  Jerusalem will  be  only till 

the times of  the Gentiles are fulfilled.’  Then will come 

time  of 

‘ 

distress ’-not, however, now for  Israel, but 

for the Gentiles-and amidst  convulsions of  nature  the 

Son 

of  man  will  come. 

I n   the hope  of  this  coming, 

the  disciples  are  to  lift 

up 

their  heads,  remembering 

that,  although  some of  them will  be  slain,’ not  a  hair 
of  their  heads  will  be  injured. 

The  comparatively 

cheerful  discourse 

on 

the  Coming,  combined  with  the 

joyful and  triumphant tone of  the  Introduction, accords 

with  the  general tenor  of  Lk.  when  compared with Mt., 
and indicates as the author  a  Christian Gentile to whom 
(as to Barnabas) the  fall  of  Jerusalem  was  an  accepted 
and  not  unwelcome  fact. 

Writing  with  recollection, 

but  not  under  the  present  pressure,  of  persecution, 
when  the  Church  was  making  rapid  progress  in  the 

conversion,  not  only  of  the  slaves,  the  poor,  and  the 

‘devout  women,’  but  also  of  the  higher  and  more 

educated  classes in  the  Roman  Empire,  the  Evangelist 
seems to be  looking  forward  to  the  moment when  the 
times 

of 

the  Gentiles  would  be  fulfilled,’ and  the  Son 

of  man would  suddenly  come.’  Such a  date might  be 
reasonably 

at  the  close  of  Vespasiau’s  or  the 

beginning of  Nerva’s 

See 

Acts 25 

And he (Paul) 

two 

years [in Rome]’) 

suggests,  a t   first  sight,  that  Acts-and, 

(Acts 1 

I

background image

GOSPELS 

GOSPELS 

(v. 

Narratives 

peculiar  to 

apart 

from the  Introduction  and the  Conclusion, are : 

(

I

)  

the 

miraculous draught of fishes 

the raising 

of  the widow’s 

son 

(3) 

the healing 

of  the  woman  bound’ by  Satan; 

(4) 

the 

cure  of  the  dropsical  m a n ;  

(5) 

the  appearance  of  the 

angel  strengthening  Jesus,  and 

(6) 

the  healing  of  the 

severed 

As regards 

its omission 

all the  other  Evangelists  is, in 

itself, almost  fatal  to  its  authenticity,  and  it  is  probably  t o   be 
explained  as the  result  of  a  literary  misunderstanding, 
was  probably  some  tradition 

or 

obscure,  and 

omitted by 

Jesus  said 

( a )  ‘let it 

the 

sword) 

be 

re- 

stored 

t o  

its place. 

This was misunderstood  by Lk. as meaning 

(6)  ‘let  it 

the 

ear) be  restored.’  He therefore substituted 

(6)  for 

and amplified his narrative  in such words as  to  leave 

no 

(vi. 

are  led  to  the 

conclusion  that,  although 

Lk. 

attempted  to  write 

accurately’  and  in  order,’ yet  he 

could  not  always  succeed. 

When 

decidingbetweenan earlier and a later 

date, between this  and  that  place  or  occasion, between 
metaphor  and  literalism,  between  what  Jesus  himself 
said and what  he said  through  his  disciples, he  had 
be guided  by  evidence  which  sometimes  led  him right, 
but not  always. 

I n  regarding  the  story  of  the  fig-tree as metaphor  and the 

promise about treading on scorpions as a  spiritual 

and 

the  home  of  the  infant  Jesus  a t   Nazareth,  not  a t  

Bet  lehem, he  was  probably right.  T h e   Feeding  of  the  Four 
Thousand  he  may  have  rightly  rejected  a s  a duplicate  of  the 
tradition  about  the  Five  Thousand.  But  be  himself  seems  to 

give in his  Mission of  the Seventy a duplicate of 

Mission  of 

the 

His  two-fold  description  of  Jesus  a s   mourning 

Jerusalem 

in Galilee  and once 

near  the 

city  itself, 

an  error  of  a n  

character  (like  his 

inference from the expressions  ‘cnp’and  ‘platter,’ that certain 
discourse  of  Jesus  was  uttered  a t   the  table  of  a 
Again, Mk.  and Mt.  show traces of duplicate traditions concern- 
ing  the  insults  offered  to  Jesus  in  the  Passion;  and  these 

(combined  with the Psalmists  predictions  about 

‘ T h e  

of the earth’) may have led  Lk.  to adopt  a  tradition-not 

by  the  other  Evangelists-that  Herod  joined  with 

Pilate to 

the journey  to  Emmaus and  the 

Manifestation  to  the  Eleven,  it has been  shown 

that he 

seems  to  take  metaphor  for  literal  statement.  Some  textual 
ambiguity may have induced him to believe that the Nazarenes,, 
instead of (as Mk. and Mt.)  ‘being caused  to stumble in Jesus 
tried to ‘cause Jesus  to 

(down  a  precipice)  and  that 

words  uttered  to  the  woman  a t   the 

‘were not  ‘ L e t  

her alone,’ but  H e r  sins are forgiven 

Lk. 

absolute omission of  some genuine and valuable 

traditions-especially in  connection  with  Christ’s  ap- 
pearing  to  women  after  the  Resurrection  and  with 
Christ’s  promise  to  go  to  Galilee ‘-though it may be 
in part extenuated on the ground of the need of  selection, 
and in part almost justified on the ground of  the obscurity 

the  original,  nevertheless  seriously  diminishes  the 

‘the former treatise,‘ 

completed during the apostle’s 

life.  But although Acts may incorporate documents written while 

Paul was living and left unaltered  by the compiler,  the compila- 
tion may have been made many years after  the apostle’s death. 

Of 

these 

(3) 

and (4) 

no special mention 

(

I

must be 

classed 

32 

and 

47) 

with 

draught of 

fishes, which  is 

symbolical 

will  be  discussed  with  the  Raising  of  Lazarus 

(see  below, 

58). 

to 

( 5 )  

(described  by 

W H   as  not  a  part 

of 

gospel,  but  as  one  of 

precious  among  the 

remains  of’  a n   ‘evangelical  tradition 

locally  current 

the  Canonical  Gospels,’ and as being ’rescued  from oblivion by 
the scribes of the second century’) see 

6 2  

(4). 

The same  word 

means  ‘restore’ 

sword  in 

Jer.  29 

47) 

6, 

and  

in  Lk. 

610. 

The  solution  is 

unconsciously  suggested  by  Ephrem 

‘ 

Justitiam 

in 

. . . 

Aurem  in 

accounts  of  the  two  Missions 

( a )  

with 

account of the single 

it will 

be 

that 

is  almost  entirely made 

up 

of  that  portion  of 

Mt.  which does not  occur  in 

(a). 

between  a  verb  and  its  causal  form  produces 

manyvariations in the L X X  (Gen. 

32 

Jer.  15 

and probably explains many Synopticvariations; cp Mk. 

Mt. 

(Mt. 

with  Lk. 534 

. . 

Mk. 

Lk. 

Mk. 

1 1 7  

Lk. 

A great 

many instances  occur  in  Theodotion’s and  the 

LXX 

version 

of. 

Daniel 

16, 

See above 

See above, 

IO 

value 

of 

his  work. 

Every  page  of  it  shows  signs 

of 

pains,  literary  labour,  and  good taste. 

It  is  by  far  the 

most  beautiful,  picturesque,  and  pathetic  of  all  the 
Gospels,  and  probably  the  best  adapted  for  making 
converts, especially among  those  who  have  to  do 
the  life of  the household. 

But, if  bald bare facts are in 

question,  it  is  probably  the  least’ authoritative  of  the 
Four. 

often  intervenes  to 

facts  mentioned  by 

and  omitted  by 

Lk. 

But,  as  regards  facts 

mentioned by  Lk.  alone, Jn.  is either  silent  or  gives 

so 

version of  them (as in the case of  the Draught 

of  Fishes) that many would  fail to recognise an intention 
to describe the same event.  On  this point, see the next 
section. 

(vii. 

in 

is 

only 

where 

Lk. 

alters,  or  omits,  some  Synoptic 

Tradition,  or  where  he  attempts  to 
describe  the  phenomena  that  followed 
the  Resurrection,  that  Jn.  (as  a  rule) 

steps in to correct 

Lk. 

The Fourth  Gospel lies  outside 

that large and 

province,  peculiar to the Third, 

which  deals with the welcome of  repentant  sinners  and 
some 

of 

the words  most  in use with 

faith,’  rich,’  riches,’  divorce,’  publican,’ and  (in 

the  words  of  Jesus) 

sinner ‘-are  altogether  absent 

from Jn. 

n. 

may be  thought  tacitly  to contradict the Single Tradition of 

a s  to which Lk. encourages something approaching to 

while Jn.  so far  discourages 

that  he’avoids  the 

very use  of  the  word,  preferring  ‘ask’ or 

every- 

where implies that  the essential  thing is, not  that  the  petitioner 
should  be  importunate,  but  that  he  should  be  ‘in Christ,’  in 
which case his petition 

be granted. 

Lk.  aims  a t   chronological  order. 

while  giving  a  new 

chronology, 

his  history 

to 

symbolical  and 

spiritual principles.  Lk.  often  removes  from the  old  Tradition 
such  words  a s  Atticists  might  condemn  Jn.  seems  sometimes 
to prefer 

and  always  uses  a vocabulary simple  even  to 

monotony,  Lk.  writes  what 

have  delivered,’ 

Jn.  (not  here  dissenting,  but  indicating  superiority)  writes  in 

the  name  of  eye-witnesses 

114) that which  we 

have 

So 

far, 

Jii. 

may be  said  to  differ, without  correcting 

but  on 

one or  two  points  of 

Single  Tradition he  seems to  write 

For 

mentions 

Annas  and 

Perhaps  the  only  important  point  of  doctrine  in  which 

of  the 

mentions  Martha and  Mary together. 

Mary,  he  says 

w a s  

a t   Christ’s  feet;  Martha  was 

‘troubled’ 

Lk. 

‘about  much  serving. 

Jn. 

does  not  contradict  this.  but  he  presents  us  with  a  different 
aspect of Martha.  Mar;, 

he says, was sitting a t  home with the 

Martha  went  to  meet  Jesus,  and  made  a  confession 

of 

faith ’in  him,  and  induced  Mary  to  come  forth  also  to  meet 
him. 

I n  two or  three  instances,  Jn.  represents  a s  a n  

act 

what  Lk. 

represents  a s  a 

word. 

Lk. 22 

27 

( ‘ I  

am  in  the 

of 

you  a s  ,he  that 

IS 

to  Jn. 

where  Jesus 

‘serves  ; 

Lk. 

(‘I 

have 

for  thee’)  seems  parallel 

to  the  prayer  to  the  Father  in 

(‘keep  them  from 

evil 

Perhaps  we  may  add 

(‘I 

commend  my 

spirit’) and Jn.  1930 (‘he  delivered  np 

his spirit ’). 

T

H

J

OHANNINE 

G

OS

PEL

-The 

has 

been  the  subject of  various 

hypotheses 

The internal evidence for, 

these  (apart  from  direct  statements)  is 

of authorship. 

derivable from  (ii. )  names,  allusions,  etc. 

style 

structure. 

(i. 

Gospel states that 

( 2 1  

the  disciple whom 

loved  is the  witness 

and 

of  ‘these  things,’ adding  ‘ a n d   we  know 

that  his  witness  is  true.’ 

comparison  of  several 

other passages  leads  (by a  process of  elimination) to  the 
inference  that  the  author-writing  perhaps  with  some 
co-operation  or attestation  of  others-was John  the  son 
of  Zebedee. 

But the belief  that  the  apostle  originated 

the Gospel is  compatible with  a  conviction  that  he  did 
not 

or write it in its 

(as used  in Mk. 

The  text  is  uncertain.  There  may have  been ,originally  

distinction  between 

and  ‘the  writer 

has 

simply  hath been  written,’  and 

1 9 3 5  

simply ‘hath 

1794 

background image

GOSPELS 

For example  the teaching  of  the aged apostle may have been 

taken  u p  

disciple  or  ‘interpreter,’  and  may  have  been 

ultimately  published  by  the  latter,  as Peter’s  is  said  to  have 
been  recorded  and, circulated 

Mark  (see  below, 

65) 

Peter’s  ‘interpreter. 

If,  a s  

says  John  the 

wrote  the  Apocalypse  about 

A

.D. 

the’difference  of  style 

between  that  and  the  Gospel  would  necessitate  a  very 
interval  to admit  even  a  possibility  that  he  wrote  the  latter5 

Suppose  the  apostle  t o  have  been  ninety,  or,  say, only 

five, when he wrote  the Apoc.,  and concede  a n  interval  of  only 

years to allow him to learn a new kind of  Greek,  change his 

vocabulary,  and  adopt  a  new  style,  new  thoughts,  and  a  new 
tone,  yet this brings us to 106 

and the apostle to the  age  of 

hundred or ninety-five.  Is it probable that one so aged  could 

retain  powers of memory and expression sufficient for the mental 
construction, or even the literary expression, of 

work in which 

as 

will  he  shown,  every  word  is  weighed  and  every 

adapted to spiritual purpose?  T h e  improbability is  increased 
by the tradition (reported 

Jerome)  that  towards  the  close  of 

his  life the venerable  apostle bad  to he carried into the midst  of 
the  congregation  and  could  do  no  more 

repeat  over  and 

over again the injunction 

one another. 

I f  this was so, John’s  Gospel  would  nevertheless  continue  to 

be preached, probably by one or more  of  his  elders,’  preaching 
in his name,  say from 

A.D. 

98 

to 

A.D. 

or 

A.D. 

Then  it 

becomes  easy  to  understand  how  the  individuality  of  a n  

‘interpreter’  may have  combined  with  the  force  of  new 

cumstances-attacks  from  philosophers  without  conflicts  with 
incipient  Docetism  within-to mould  the oral Johannine  Gospel 
into its present shape, first  without a n  appendix, and then, when 
the  nominal  author  had  passed  away  (say 

A.D. 

with  the 

additional  chapter  that, 

effect, alludes  (21 23)  to  his  death. 

Who this 

or ‘interpreter’may have been  we cannot now 

For the  present  it  must  suffice to  point  out  that,  a s  

the  Muratorian  Fragment  enrolls among  the  canonical  books 
the  Wisdom  of 

though  admitting  it  to  have  been 

written  not by Solomon but by Solomon’s friends ‘in his honour,’ 
so a 

and  ‘interpreter’ of  John,  committing  to  writing  a 

Johannine  Gospel, might deem it a merit to ignore his own  part 
in the composition,  and  to 

it  a s  a  whole  to  his  master 

and  teacher.  The alternative  was  to  d o  as  Lk.  had  done : to 
use 

and  me  in the preface,  and  to  explain  that  the  writer 

received his doctrine from the aoostle.  That. however. was a n  

from  the 

in 

novel precedent 

even stimulate the Johannine 

‘interpreter’ to merge his own authorship  in that of the apostle 

or, rather,  in that  of  ‘the disciple  whom Jesus  loved,’ and 
h e  perhaps regards a s  a pattern and type of true discipleship. 

Some  of  these  points  will  be  more  fitly  discussed 

under  External Evidence.  What  has  been  said  above 

is 

intended  to  guard 

reader  against  assumptions 

fatal to unprejudiced  criticism. 

For  example  it  is  commonly  assumed  (

I

) that  the  author 

must  be  a n  

or  a  forger 

that if  he knows some 

things 

not  known  to  the  Synoptists  he  must  know 

everything 

known  to  a n   apostle 

must 

a n   apostle;  (3)  that  the 

minute details with which the narrative abounds are signs of  a n  
eye-witness with taste for the picturesque, and 

ear-witness 

with a keen sense of  the 

On the  contrary, (

I

)  if  the 

writer  is a disciple regarding  himself as the pen  of  a  teacher, he 

not  to he regarded as a forger 

if  the  writer  received from 

John  the  apostle  some  things  not  known  to  the  Synoptists,  it 
does  not  follow  that  he  received  everything,  still  less  that  he 
must himself  be a n  apostle 

(3) 

if, among a vast store of  details 

of name 

number (such a s  might naturally drop from the lips 

of very old man  in oral accounts of  reminiscences) he selected 
those  which  lent  themselves  to  a  symbolical  meaning,  it  does 
not  follow  that  he  was  a n   eye-witness  or  ear-witness;  and  it 
may  even  be  that  he  would  have  regarded  picturesqueness  as 
an  impertinence  approximating  to  profanity  in  one  who  was 
attempting to write a Gospel that  should  be  a  New Testament 

Scripture’ 

Evidence  from 

Names, 

-Here we  consider 

(a) 

Numbers, 

Names 

The Apocalypse  contains  much  internal  evidence 

the 

reference  to cheap wine and dear corn  in  Rev. 

for placing  a t  

least  part  of  the  work  in  the  reign  of  Domitian.  The ancient 
external evidence for the Domitian date is singularly strong.  Cp 

A

POCALYPSE

JOHN 

S O N  

.... 

If  it was John  the Elder-a 

as  Eusebius 

396)  tells 

was confused 

with  the 

imputation  of  the  Gospel  to  John  the 

apostle might he more easily explained. 

Some  critics  actually  extend  this  last  inference  to  the 

dialogue  with  the  Samaritan  woman  a t  which 

no 

was 

present  

In  order  to  appreciate  what  follows  the  reader 

re- 

member  (

I

)  that  every name  number, 

and even  syllable 

in Scripture  was generally 

in  Rabbinical  tradition  to 

have  some 

significance 

that  this  significance  or 

symbolism  was  reduced  to  a  system 

the  Alexandrian  Jews 

(see  Siegfried  and  Drummond  on 

Philo); 

(3) 

that 

(as  will 

he  shown  in  foot-notes  to  this  section)  was  familiar  with  the 
Philonian  teaching. 

of 

places  in  Tn.  divide  themselves  into  two  classes 

first, the well known  second,  the  ob- 

Concerning  the 

former.  Tn.  mav  be  shown  to 

write 

*& 

scure and  contested. 

mostly from biblical,  or  literary,  not  from  local,  know- 
ledge.  T h e   latter  he  mentions  only  when  they  are 
adapted  for symbolism. 

For example 

(

I

) that 

‘spake in the Treasury ’is an 

error (so far a s  we  know) 

from  a  supposition  that what 

held  in the  days of  Nehemiah 

and  cp  Neh. 

held 

also in the time  of  Christ 

that  the  temple  was 

‘forty and six years’ was a  false 

from 

about 

the second temple. 

That Jesus 

I

crossed the Kidron may 

very well have happened;  but the fact  appears t o  he introduced 
a s   a  parallel  to  David  who  similarly 

S. 

crossed  the 

Kidron 

mourning  to 

in  triumph.  (3) 

mention  of 

the cornfields of  Sychar, or Shechem,  far from implying an  eye- 
witness,  might  have  been  made  by  any reader  of  Philo 
familiar  with  Gen. 4915.  (4) Dialogues  between  a  Samaritan 
and  a Jew  about  ‘this  mountain’ 

as  compared  with 

Mount  Sion,  existed  among  the  Talmudists,  and 

was  the 

custom to place the scene a t  the foot of the former near 

S

YCHAR 

appears to  have  been  an  opprobrious  name  for 

Shechem 

54 

it adapted  itself  to the dialogue on  ‘ t h e  

living water. 

the alleged  familiarity with Capernaum 

and  its  ‘sea,’  it  reduces  itself  to  this,  that  the  writer  knew 
Capernaum  to  he  on  the  sea-shore,  so  that  people  would  ‘ g o  
down’ to  it,  and  knew that  the sea  was  large  enough  to  allow 
men  to  row-under  stress  of  weather  and  not  necessarily  in 

straight direction-for 

(6 19)  twenty-five or thirty furlongs.’ 

Passing to ‘obscure and 

places  we find (6)  in (323) 

near to 

[the var. 

cited] 

near  to 

Peace’), 

a reference to the Baptist’s  urification by 

water a s  a preparation for the higher purification 
king  of  Salem  (or 

Christ.  Cp 

As for 

(7) 

the  corrupt  passage4 relating  to Bethesda,  Bethzatha, or 
saida,  the  most  probable  supposition  is  that  Jn.  wished  to 
describe  some  place  of  bathing  or  purification  in  Jerusalem 
that  the 

themselves  (Wetst. 

ad 

called  

place  by  the  Greek-derived  name 

sheep-pool 

and 

that  a  kindred name appeared to he  applied to  a pool  in  Jeru- 
salem 

Lastly (8)  the  pool  of  Siloam,  and  its 

spiritual interpretation-which 

introduces in the  healing  of 

man horn blind,  the  type  of  the  converted  Gentile 

would he known to every reader of  Is. 

86. 

Numbers-If  the  man  at  Bethesda  represents 

sinful  Israel,  his 38 years of  waiting  might correspond  to  the  38 

years  that elapsed  before Israel 

‘went 

over the  Brook 

The 

fish, according 

to Philonian principles,‘? would mean (as explained 

Augustine)  the  Church  as  evolved  from  the 

Law and the Spirit.  The 6 water-pots ‘containing  or 3 firkins 

apiece’  (after  the  Jews’  manner  of  purifying)  represent  the 
inferior  dispensation  of  the 

the Law-preparing 

Further,  how  little  security  there  is  that  names  would  he 

accurately preserved  in  passing  from Hebrew  to  Greek  (not  to 
speak of  the gulf dividing a n  oral tradition from Gospels written 
say, 

may  be  seen 

comparing  two  books of 

in  the  circumstances  most  favourahle  to  accuracy, 

where 

60th 

same 

which 

errors 

might 

corrected. 

Cp 

( a )  

Ch. 

with 

(6) 

Esd. 

(a) 

(6) 

u.8 

(a) 

(6) 

15. 

Similar discrepanciesahound in 

Esd. 

Esd. 

I t  was 

that variations in obscure Gospel names should 

abound a t  the beginning of  the  second  century, leaving  it  open 
to the writer to choose that form which seemed most suitable. 

Neh. 

might  give  the  impression  that  ‘the  children  of 

Israel  when bringing their  offerings into ‘the  Chambers,’ were 

to  enter  the  treasure-house. 

Mk. 

against 

the  Treasury’)  is  correct,  and  so  is Josephns 

v. 

But no unofficial person was, 

Christ’s time, allowed 

in 

the Treasury.‘ 

See the 

of  Eusehius 

built  his  part  of  the 

tempie  ‘in eight years.’ 

on 

The RV rendering 

the sheep (gate)’ 

unsupported  by 

any instance  of  a  similar  ellipse  in  Greek  literature,  and 

in- 

directly condemned 

and Jerome. 

See 

the 

of 

for 

of  the  king. 

in  Philo 

represent  the  irrational 

passions.  The  sick  man 

Jn.  typifies  sinful 

5 1 4  

sin  no  more’)  waiting  for  the  intermittent  purification  of  the 

Law (typified by the intermittent  pool). 

’ 

does 

not 

the whob 

of 

the 

except 

in 

these 

The 

(the ten  commandments): 

Spirit (Rev. 1 4  

31 

According  to  Philo  (1 

the  fulfilment  of  any 

potentiality, say 3, 

the  fulfilment  of 

is 

The fulfilment  of 

is 

absurd  of  course  to 

of 

Philonian interpretation, and not thought  absurd 

by Augustine. 

background image

GOSPELS 

GOSPELS 

the  way  for  the  perfect  dispensation  of  the 

the 

Gospell-of  which  the wedding feast a t   Cana is a type.  Peter 

swims  over 

number  that  represents  (Philo 

on 

repentance. 

The  ‘five  porches’  in  Bethesda 

represent  the  five  senses  of  unredeemed 

the 

unregenerate passions-and so the ‘five husbands’ of the Woman 

of  Samaria represent  what  Philo  calls  ’the  five  seducers,’ who 
lead the soul from its union  with  God. 

Quotations.-Quotations  from 

O T  

(rare 

in 

the 

Gospel,  and  non-existent in the  Epistle) are condensed 

and  adapted’to  the  context.  Almost  all 
differ both  from the Hebrew and from  the 

For  the 

most  part,  Jn.  quotes  the 

OT  as 

illustrating  funda- 

mental  tendencies or pointing to 

T h e  words (1034) 

‘ I  

said ye are  gods’ are taken  to  indicate 

that all men who have received  the  Word  of  God’ are in  some 
sense divine.  (8 17) ‘The testimony of  two men  is true’ means 
that in the spiritual world,  as in  the  material, experience  is  the 
test of  truth 

so 

that he who can produce  the results  he aims at 

is proved  to he-so far as the province  of  the  action  extends-in 
the region  of  truth  having  the testimony of 

‘ t w o ’  

(himself  and 

God,  or  himself  ahd  Nature).  From  first  to  last  this  Gospel 

ahounds  in  allusions  to  the 

O T  

and  is  permeated  with  Jewish 

tradition, but  the 

seems  to have  shared  in  the  growing 

dissatisfaction  felt 

Jews  with  the L X X  a t  the  beginning of 

the  second  century,  and  to  have  been  largely  influenced  by 
Christian traditions  of free quotation.4 

Fourth  Gospel 

in iteration 

-sometimes ( a )  double, sometimes 

triple, sometimes 

LXX, 

even where  these  agree. 

of  the  same 

expressed 

positively and  negatively-quite  different 

from  anything-in  the Synoptists. 

(1 

H e  confessed,  and 

denied  not, 

(a) 

confessed 

that  doeth  ill 

cometh  not  to 

hut he that doeth  the  truth 

(y) 

cometh  to  the 

(10 

9) 

‘ 

am the door of  the sheep. 

. . 

a m  

( a )  

the door. 

(a) 

I n  

the Baptist’s testimony,  and a t  the heginning of  the Gospel,  the 
iteration (with or without slight variation) is often 

33 

‘ 

knew him  not  (twice), and 

35 48 

etc. 

But not infrequently-with the aid ofquestionandanswer, 

or other slight variations  which  have a meaning 

break- 

ing  the sense of monotody-the effect  of  a threefold  iteration  is 
produced, as  when  Jesus  is  predicting  his  Resurrection 

where  the  words 

little  while  and  ye shall  see  me,’  are 

repeated  thrice, and ‘a 

little while’ seven times. 

So the words 

of  Mk.  and 

‘(cometh) 

me’-rejected 

converted  by  Jn.  (1 

into  a  triple  testimony  from  the 

Baptist  to the pre-existence of  Christ. 

Westcott  rightly  calls  attention  to  the  triple  repetition  of 

‘these things’ in  12 

where  the  allusion  is to  a n  unconscious 

fulfilment of prophecy; 

in fact the Gospel ahounds with such 

instances 

8 5 5  

15-18 

16 

13-16 

and some- 

times  the repetition refers not  to words hut t o  acts.  Thrice did 

171) 

raise  his  eyes 

to 

heaven,  and  always  a s   a  prelude  to  some 

sublime 

of  act  or  utterance.  T h e  writer  implies  that 

lesus manifested  himself  to the 

after  the  Resurrection 

many signs ; but  he  selects 

and,  of  the  last, he  says 

(21 

This is now the third  time 

. . 

Numerical groupings, in threes,  fives, sevens, etc., are frequent 

For this mention  of 

6, 

connection  with 

and 3,  cp  Philo 

6 .  

. . 

composed of 

having  the  odd 

as 

male, and  the  even  a s  female, whence  originate those  things 

which are according to the fixed  laws  of  nature. 

. . 

What  the 

number 

that  the  number 

exhibited  in  full 

perfection. 

The 

occurs  again  (67)  in  the  old  tradition 

derived  from  Mk. 37 : ‘two  hundred 

of  bread.’ 

This is a good instance to show how Jn.  may (as often elsewhere) 
have retained a n  old tradition  t h a t  adapted 

t o  

spiritual 

interpretation,  as if to say,  ‘ N o t  all the repentance  in the world 
could  suffice  to 

bread  to  feed,  the  Church;  it  must  be 

received  as  the free 

of  God. 

On  the  other  hand  in 

mentioning (125)  ‘three hundred  pence’ (see Philo on Gen. 
Judas  Iscariot 

(like  Caiaphas,  11 

testifies to 

the  comnleteness  of 

the 

of  sweet 

which 

(as 

300 

does 

harmonybetween 

man, or  the  symmetrical  body  of  Humanity, so  that  it  is  here 
appropriate  to the perfect  sacrifice of Christ, and the consequent 

unity of the Church in  his body. 

appears  a t  first 

to  resemble 

quotations 

being  an instance  of  minute  and  exact  fulfilment.  But  the 

‘vesture’ is  the  Church,  which  is  not  to  he 

and  there  is 

also reference  to  the Logos,  which  keeps  the  Church  together 
(Phil. 1562)  ‘Nor  shall  he  rend his 

(Lev. 21 

IO

),  for 

of the  spiritual  Universe  , 

. . 

keeps  all  its  parts  in 

union. 

Perhaps  also  he  did  not  know  Hehrew  enough  to  render 

the 

OT 

with  that  exact  accuracy  which  was  attempted  soon 

after his days in the version 

of 

That a writer might  be 

familiar with Hehrew traditionhut not with the Hebrew language, 
is proved  by the example of Philo. 

1797 

in the  Talmudists ; and  something  similar  has  been  indicated 

34  n.) as  present  in  Mt.  But  in 

we  find 

60. 

Jn. 

repetition rather than grouping.  Now  Jn.  differs 
from the  Synoptists (and  shows some resemblance 
to 

the  Apocalypse)  in  being  from 

to  last  a 

whether  from  the  Evangelist,  or  the  Baptist,  or  the 

Son,  or  the  Father 

and  it  expressly  distinguishes  between 

(3 

‘earthly things”  and  ‘heavenly things,’  to  both  of  which 

Christ  ‘hears witness.’  Hence we are led  to ask  whether 
twofold  iteration  may  not  he  a  kind  of  verbal  image  of  the 
principle  that  ‘The testimony of 

two 

men  is  true’ (referring  to 

the  earthly  witness  of  the  Son  attested 

the  co-operation 

of 

the  Father).  Again,  the  occurrence  of  threefold  iteration  in 
references  to the  Resurrection  and  other  mysteries,  recalls  the 
mention  (in  the  Epistle)  of  the  Three  that  bear  witness 
earth 

(

Jn.  5 

‘the  Spirit  pnd  the  Water,  and  the  Blood,’ 

three  ‘make up the 

Here the witness  though 

earth,’  yet  testifies  to  a  ‘heavenly’  mystery, 

to  the 

essence and redeeming powers of  Christ.  Thus  once  more,  we 
are led  to ask  whether  this juxtaposition of 

and  three- 

fold iteration may be  neither accident nor  tautological  blemish, 
hut the result,  partly of  a  style formed  in  the  schools of  Jewish 
thought,  partly  of  a  deliberate  purpose  to  direct  the  spiritual 
reader  to 

between  the  things  of  earth  and  those  of 

heaven.  And  the  question is almost changed into an affirmative 
inference,  when  we  find  Philo  commenting  on  the  distinction 

between  the  Lord’s 

‘once’  or  ‘twice,  and 

declaring-in allusion  to Dent. 19 

t w o  

witnesses  or  three’) 

-that (1 

holy matter  is proved 

three 

Probably,  also, the combination of  positive  and  negative  was 

based on principles of 

I t  may be objected that  such 

style would  be highly 

artificial,  whereas 

style  is  simplicity itself. 

Rut, 

in  the  first  place, 

might  seem 

artificial  for 

us 

might  be 

second 

nature  for  those bred amid Jewish  and 

Alexandrian  traditions  of  the interpretation  of  the 

OT 

and, in the  second,  though 

words 

are as simple a s  

those 

of 

Tennysop’s 

M e m o r i a m ,  

his 

is  not 

simple. 

There are more ambiguities 

Jn.  than in 

all the  rest  of  t h e  

Gospels put  together  so that sometimes  it  might  almost  seem 
as 

if h e  intended  to 

his readers to choose between  several 

meanings,  or even to decide  according to their  impres- 

sions,  whether  the  Evangelist  or ’some  other  is  speaking. 

Moreover he abounds in 

variations-impossible to render 

in  English,  and  wholly  wanting  in  the  Synoptists-hetween 
Greek words such as 

(21 15 

and 

Simon, 

. . 

Cp 

1 8 4  

for a  quaint  illustration  of  the  ‘twice 

and  ‘thrice’ 

‘twice’ apparently  denoting  earthly confirm; 

and 

‘thrice’  the  ‘holy matter’).  Siegfried  (p.  168) 

gives  as a  Philonian  rule,  that  ‘Scripture  points  to  a  deeper 
meaning  by doubling 

and  adds that  this  is  

principle  of 

It  might  he  a mere  accident  that 

rejects the Synoptic ‘(Jesus)  answering said  and always prefers 

‘answered  and said.’ 

But 

note  that  in  the  Synoptists!  Christ 

always  says  ‘Verily’;  in  Jn., 

Verily. 

Both 

can  hardly  be  right 

for  who  can  believe  that  Christ  used 

sometimes  one,  sometimes  the  other,  and  that  the  Synoptists 

mere  accidental  coincidence, rejected  all  the  sayings  that 

contained the  latter,  whilst  Jn.  rejected  all  that  contained  the 
former’?  Yet, if 

added the second ‘verily’without  additional 

meaning,  he  was  guilty  of  tautology,  which  Philo calls  (1 529) 
the  vilest  kind  of  ‘macrology 

denying  its existence  in the 

OT. 

Moderns 

may think this a trifle  hut the question  is, not what they think 

what was  thought 

a  Jew 

A.D. 

T o  him, no word 

‘ 

Scripture  could be trifling. 

This distinction  between  the heavenly and the  earthly,  repre- 

sented  by threefold  and  twofold  rhythms,  is perceptible  at  the 
very  outset  (1 

where  the  three  clauses  about  the  Logos, 

followed by their  summary in  one clause-suggesting the 
‘heavenly’  Witnesses,  who  are  One-are  followed 

the 

account  of  the  ‘man, named  John,’  of  whom  it  is 

twice  said 

that he (1 

to 

hear witness of the light.’ 

On  the  Positive  and  Negative,  see  the  Canon  of Sohar, a 

treatise of suspicious origin 

containing very ancient  elements 

laws  of  the  Torah 

. . 

resolve 

themselves into the mysteries  of  the masculine and the feminine 
principle  (positive and  negative).  Only when 

parts 

meet 

together does the higher unity arise.’  As  regards  what  may be 
called  the 

of  the  Twofold  witness,  see 

(on Ex. 31 

16): 

It 

(the  Sabbath) 

twice 

because  of 

the  Shechinah 

and below,’ 

in  Johannine  language. 

attest it in the name of the Son and of  the  Father : and see the 
comment on Gen. 

‘Behold 

Adams are named 

in  this  section : one  is  the  mystical 

the  other  is  the 

mystical  terrestrial’ 

So 

Philo (on Ex. 

14) speaks of ‘duo 

divina’ or 

rationes. 

The first  chapter  alone  suffices  to  prove  this 

50). 

Especially  difficult is  it  to  decide  whether  his 

are 

used  affirmatively, interrogatively,  or  imperatively  (5 39  1 2  

15 18 

27 

16 

20 29) 

and his 

may often  mean  that  or 

background image

GOSPELS 

GOSPELS 

thou  me?’  followed  by  ‘Simon  , 

art  thou 

?  and 

and 

Thou 

knowest 

that  am  thy friend 

followed by  Thou 

all things  thou 

that 

am thy 

Similar  distinctions  are  drawn  between  the 

meanings  of 

and 

between 

a n d  

and between  the  aorist  and present  and 

All 

are natural in an 

familiar with 

philosophy  and 

so 

long  habituated  to  Greek  as  to 

be  able 

t o  

play on its words and 

t o  

the 

its minute 

differences of grammatical expression. 

(iv. 

-( 

a )  

as  a 

Fourth  Gospel  (Westc. 

on 

‘begins  and  closes 

with  a  sacred  week.’  The  (week’ has 
to 

be deduced  from  a  careful  reading  of 

the  context.  But  this  is  a  characteristic 
of  the  Gospel, distinguishing  it  from  the 

Apocalypse. 

In 

the  latter,  symbolism  is  on  the  sur- 

face 

in  the  former,. latent.  The word 

‘ 

seven 

’ 

occurs 

about  .fifty-five  times  in  the  Apocalypse 

‘seven 

spirits,’  stars,’  angels,’  vials,’ etc. 

in  the  Gospel 

never. 

None  the less, as  might  be  expected in a work 

that  opens with  the words  ‘ i n  the  beginning,’ 

so 

as  to 

suggest  a  parallel with  the  seven  days of  Creation  and 

Rest,  the  thought  of 

perfect  ‘seven’ pervades  all 

Jn. 

highest revelations of  the  divine 

There  is a  sevenfold 

witness  (West. 

of (

I

the  Father, 

the 

the 

works,  (4)  Scripture, (5)  the  Forerunner, (6)  the  Spirit,  (7)  the 
Disciples. 

I n  

the  final  discourse-a  Deuteronomy  in  which 

Jesus  reviews  his  ‘testimony,’  the  clause 
(which  occurs  nowhere  else  in  the  Gospels)  is repeated  seven 

is  the  noun  ‘love  (which  the  Epistle  mentions  as 

the  very  Name  of 

Lastly  the  sacred  words,  I  AM 

used (8 58)  absolutely to represent 

eternal  being  of  the 

are combined with  seven  predicates  to  represent  seven  revela- 
tions 

(

I

the  Bread, 

the  Light ’(3)  the  Door, (4) the  Good 

Shepherd, 

( 5 )  

the 

Resurrection 

the  Life,  (6) the  Way,  the 

Truth, and the Life, 

and (7)  the true Vine. 

(6) 

The 

T h e   Prologue 

is 

based 

on 

ancient traditions,  describing  Wisdom  as having  taken 

part with God from the beginning in the 
creation, and predicting the accomplish- 

ment of  God’s 

‘ 

truth and  grace,’ and the 

‘ 

tabernacling 

’ 

of 

his  glory  among 

traditions  Jn.  con- 

centrates 

on 

Christ. 

Only,  instead  of  calling 

Wisdom,  he  prefers the 

more  commonly 

used  in the 

OT. 

T h e  Synoptists begin  their Gospels  b y  saying in effect (Mk.) 

‘The beginning of  the  Gospel of  Jesus  Christ 

. . . 

was  John7 

or 

by tracing  the  descent  of  Jesus  to  (Mt.) 

or 

Adam.  Jn.  goes farther  hack,  saying  that 

the  Word 

‘ w a s  

in  the  beginning,  and 

was  God  and 

that the  ‘man’ John merely (Westc.  on  Jn. 

1 6 )  

‘arose, 

into 

existence 

H e  then  turns  to nature 

history. 

‘What has been 

the Word,’ h e  says,  ‘was 

Life, 

38 

‘that ye may know and 

grow in knowledge.’ 

difference 

kept between 

and 

There are indications that  Jn.,  in writing  his Gospel 

t h e   New  Genesis  or  regeneration  of  man  had  in  view  the 

Great Announcement of  Simon  Magus, 

(see  below, 

allegorising the Pentateuch,  discerned  in  the  five books refer- 
ence to  the  five  senses  and  in  the  whole  a description  of  the 
second creation.  If 

is 

t o  

the  point  to remember  that the 

Talmudists 

363) 

found  a  mystical  meaning  in  the 

sevenfold repetition of  ‘the 

the Shechinah-in the 

There  are  seven  miracles  or  ‘signs.’ 

Pentateuch. 

Owing  to  the  variation  of  MSS,  it  is  impossible 

t o  

speak 

with certainty as to the repetition of 

as 

the 

subject, 

repre- 

senting  the  divine  Creator.  There  is  fair  evidence,  however, 
for its sevenfold  repetition,  and  still  better for  that  of 

in the 

words of Jesus, 

the divine unity. 

Job 

The  latter  declares  that  God 

alone  ‘hath seen and declared 

wisdom. 

Mic. 

Ps. 85 

9-11. 

Thus h e  leaves it an open question-to be answered 

what 

follows concerning the person  of Christ-as to the 

nature of  the 

Word.  ‘Wisdom’ would  have  closed  the question  by giving it 

too 

narrow answer.  Note that Jn.,  alone of  the Evangelists, 
uses  the  word 

though  it  is  found (four  times) 

in 

the Apocalypse.  H e  regards  God  as  a  Spirit, permeating, 

attracting, and  harmonising  all that 

is, 

and  especially 

all 

that 

is  in  the  sphere  of  righteousness. 

To 

call  such  

‘Wisdom’ would be bathos. 

W H  

ii.,  on  Mk.  1 

I

say  that  ‘several  fathers’ 

connected  the words thus,  and this is 

far the least harsh  con. 

nection,  whether  the  parenthesis (1 

be  considered  genuine 

or 

not. 

In the Epistle he prefers  ‘Love. 

and  the  Life  was 

the  Light  of 

Alluding 

to 

the 

name bv which the 

called  the Messiah 

Comer 

tells  us 

the  Light  bas 

ginning 

‘coming’  t o   the  world,  but  that  at last,  as  the 

Psalmist  had  predicted,  the  Word  ‘tabernacled 

men, 

and  they  beheld  his  ‘glory.’  But what  ‘glory’?  Not t h a t  of 
material splendour  hut  that of ‘grace and 

These words 

introduce  

with  the 

The 

Logos  wbo 

has given light and life to men has also given  ‘grace’and ‘truth’ 

t o  

Israel;  (1 

‘The Law was given through  Moses, 

(thereof) and  the 

(thereof) were  through  Jesus 

See 

T

R

U

TH

Having  prepared 

us 

by  a  parenthesis (1 14,  ‘the  glory as of 

an 

only-begotten’) 

to 

conceive of  an  ‘only-begotten,’ and  of  

‘glory’ in the unity of divine love, exceeding all Hebraic notions 

of the splendour  of  prophetic  signs  or  visions  and all  Hellenic 
notions  of  wisdom, he  now  concludes  by 

that  it  is  not 

(as  Job  had  said)  God  who  has ‘declared  Wisdom,  it is 
the Only-begotten in the bosom of the Father who has ‘declared 

God. 

Bridegroom. - This  section  contains  the 

Doctrine  of  Water : 

the  Water  of  the  Law  super- 

seded 

by 

the  Wine  of  the  Gospel ; 

the Water  of  Purification  from 

above’ 

the Water  of  Life  that 

quenches the 

soul‘s 

thirst. 

three scenes of  these sub- 

sections 

severally Galilee, Jerusalem,  and  Samaria. 

Galilee. 

After  a  period  of 

2 r j   six 

days comes  the  wedding-feast  at Cana  where  Jesus  the  un- 
acknowledged  Bridegroom of the 

after 

first 

justice 

t o  

the ‘purification  of  the  Jews,’ 

his  ministers  draw  forth 

from  the well  the water which  the  Governor of  the  Feast pro- 
nounces  the best 

Jerusalem.  T h e   next  act 

of 

the  Bridegroom 

For 

the connection,  cp 

36 

thee  is  the  fountain 

Also note the distinction 

of 

life: in thv 

shall we see 

which 

been 

is 

in  the  Logos 

and that which  ‘came into  being 

the Logos: 

T h e  former  is permanent,  the latter transient.  This distinction 

is 

lost 

the  punctuation  of  the 

‘was not anything made 

that was made? 

Ps. 

after  mentioning  ‘glory,’ ‘tabernacle,’ ‘mercy’ 

or ‘grace,’  a n d ‘  truth  goes on to personify these virtues and 

to 

describe  Truth  as 

up’ from  the  earth,  and  Righteous- 

ness as 

from heaven.  This enables us to under- 

stand  the  spiritual  meaning  of 

of  God 

ascending and descending on the 

of man.’  They are ‘grace 

and truth,’ ‘peace and righteousness,’ looking down from heaven 
and rising 

from  earth.  Thus was  fnlfilled  the 

im- 

plied in (Gen. 28 

the vision  of  Bethel when  Jacob  rested 

the  stone  which  was  afterwards  ‘anointed 

the  type 

(Just. 

86) 

of, Christ. 

(for 

should  he read  with  the  Valentinians 

cp Orig. 

668, 

where the context  necessitates 

though  the  text 

has been  conformed 

t o  T.R. 

Light, corresponds  to ‘truth,’  as every Jew  would feel who 

thought  of  the  high  priest’s Urim  and  Thuminim (‘light’ 

truth 

’), 

and  of  Ps. 43 3 

out  thy 

light  and  thy 

truth. 

the  life  of  man:  says  the  Psalmist 

is  in  God’s 

‘favour 

more  often 

Hence  what  from  the 

point  of  view  of  nature  may be called  ‘light 

will be 

from the point  of view 

the  Law,  ‘truth,  and  favour,  or 

5 6  

‘the prophets 

having 

grace from 

Christ. 

the curious expression (1 

16) 

‘grace for grace’ 

apparently  ‘grace  following  grace,’ 

one  ‘grace’ or 

‘favour,’  after  another-cp 

1 3 4 2 ,  

‘constantly  bestowing 

his  graces  one  after  another 

(possibly 

based 

on  some Jewish  tradition 

the 

of 

in  connection  with 

‘the  head  stone, 

Orieen  takes 

to 

mean 

hut  it 

mean 

‘jealous’ or 

applied 

only to 

as 

the husband of  Israel.  The 

‘zeal’ or 

‘jealousy’ suits  the context, and 

also (2 

‘The 

zeal  of  thine 

house  etc. 

‘ 

the 

well  not from the  vessels.’ 

So 

Westc. 

ad 

Philo, 1 

296 

‘ 

that  hath  received from God,  directly (or 

indirectly,  through  an 

draughts  of  wine 

will 

not drink out of  cistern. 

See also  his 

on 

Gen. 16 7, 

and  his  description  of  the 

as 

‘intoxicated 

with  the  wine  of  the  divine  love  of  God.  Add 

also 

(1 103) 

bringing  forth  bread  and 

wine 

instead of 

water,’ and (1 683)  the  truly  great  High  Priest,  the 

Cupbearer of God,  who,  having received  the draughts of  grace, 
gives  them  in  turn,  pouring  forth  the  libation  in  its  fulness, 
namely  himself.’ 

For  the 

vessels  and  the  ‘two  or 

three  firkins  ‘see above 

47. 

According  to  Westcott‘s  new, 

adopted 

the 

in 

vessels ‘remained  water,’ but 

the water 

drawn from  the 

became  wine 

so 

that  the  filling  of  the  vessels  was  purely  emblematic  act. 
This  fact,  the  context,  the  structure  of  the  Gospel,  and  the 
traditions.  of  Philo,  combine  to  indicate  that  the  whole 

of 

the 

narrative is spiritual and emblematic. 

1800 

background image

GOSPELS 

GOSPELS 

is 

to 

a t t e m p t   to  win  back  a n d   purify 

the 

unfaithful 

d a u g h t e r  

of 

Jerusalem,  typified 

by 

t h e   temple. 

The 

Synoptists,  f r o m  

the 

h u m a n   standpoint,  describe  t h e  

temple 

as  a 

d e n  

of 

robbers 

2 1 6 ,  

as a 

of 

merchandise 

Herein  Jn. 

to 

be  following the  prophets,  who  called 

Tyre (Ez. 27 3 

Is. 23 17)  a  place  of  merchandise 

of 

the 

as the 

in  the latter  passage  expresses 

it, she  ‘played  the 
of  the  priestly  monopolists  in  the  temple  appeared  a  kind  of 
‘idolatry’ (cp. 

Col. 

unfaithfulness  to  the  Bridegroom 

-and he represents  Jesus  as devoured by  ‘jealousy 

for 

of 

for  the  true Church (his bride  and  his 

body)-and as predicting  that,  even 

men might  destroy 

it, it should be raised  up in  ‘three days. 

Closely  connected  with  this  attempt  to  purify  Jerusalem 

‘the harlot,’  comes  the mention  of  a 

birth 

by  ‘water and  the 

It is  introduced  as  a  doctrine  of 

‘earthly 

as a rudimentary one-and ininculcating it 

Jn. 

to he 

baptism  with water, 

on 

baptism  with  the  Spirit  also. 

The 

purification,  which 

requires  ‘blood’ 

(I 

Jn. 

‘the  Spirit  and  the  water  and  the 

blood’)  is  yet  to  come;  but  it  is faintly  suggested  by 

‘hour,’ and (3 14) ‘the (brazen) 

(y) 

Samaria. 

F r o m   unfaithful  Jerusalem 

the 

Bridegroom  passes 

to 

unfaithful 

(the 

w o m a n  

with  t h e   five h u s b a n d s  

’). 

S h e ,  too,  like  t h e  H o u s e  

of 

J a c o b   of  old  (Jer. 

h a d   played  t h e   harlot  ‘ w i t h  

many 

husbands,’ a n d  h a d  g o n e  t o  t h e  waters 

of 

to 

slake 

her 

thirst,  h a v i n g   forsaken 

the 

L o r d ,  

‘the 

fountain of  living waters.‘ 

I n   Philo  the 

‘well  and  the  fountain  represent  different  stages  of 

ledge.  The well of  Agar  represents  a  lower  stage  than that of 

Rebecca;  Rebecca 

supplies  the  camels  from  the 

‘well,’ but the servant 

the  ‘fountain,’ because  the .latter is 

(1 

the holy word. 

The highest  and  best well of  all is the 

Father  of  all,  the  Fountain  of  life 

In 

Jn.  we  find  a  place  called 

or 

ably 

opprobrious  name  for Shechem  (see 

alluding 

to 

(Is. 

28 

‘the drunkenness  of  Ephraim,’ 

in  any case 

suited  to  the  moral  of  the 

It is (45)  ‘near the place 

that 

to 

Joseph 

his 

son. 

This is explained  by Philo. 

Shechem  (‘shoulder’)  has  two  meanings;  in  connection 
Gen. 

‘a 

certain  athlete’ becomes a  ‘husbandman, 

it  indicates  labour 

but  when  it  is  mentioned  as  given 

it means (1 

‘the bodily things which 

of the senses;  .Jesus (Jn. 

‘wearied of his journey, sat 

Philo 

says  that  Moses 

‘sat a t  the 

a  cowardly  retreat,  but  ‘like  an  athlete recover. 

ing breath’ for  a  new  attack-an  ‘interesting parallel  to  the 
position  of  Jesus  before  his  attack  on  Samaritan  unbelief.  I t  

was  (46)  ‘about  the sixth  hour 

hour  described by  Philo 

(on 

as 

fittest  for  the  revelation  of  divine  truth. 

The  woman  of  Samaria,  coming  to  draw  water  from  Jacob’s 
well,  received  the 

from  Jesus  (418)  ‘Thou  hast  had 

five 

and  he  whom  thou  now 

is  not  thy 

Philo  says  (on  Gen.36)  that  woman  is  symbolically 

the sense (sensus),’ and  (1 131)  There are two husbands of 

senses  one lawful, one 

seducer’ 

but  he proceeds 

that 

‘the 

acts  through 

senses; 

he also (1 

563) 

con- 

nects  ‘having 

with 

‘having  many gods,’ and  speaks  of 

609) 

those 

‘ 

enamoured  of 

many  gods,’  who  know  not  the  one  Husband,  namely 

Cp the introductory  words in 

same passage of 

‘Thus 

the 

thy God unto Jerusalem. 

neither 

thou washed  in 

to  cleanse  thee;  thou 

not 

‘Salt’is 

symbol  of  the  Spirit. 

speaks 

of 

‘salting’ 

with  ‘fire. 

See  Philo, 

on  ‘the brazen  serpent’ (the  enemy  of  the 

that  came  to  Eve);  it  is  (ib. 

‘the  strongest 

virtue. 

For the  apparently abrupt  transition  that  ensues  from 

serpent’ to  ‘the  living  water,‘  see  Philo, 

one 

is  healed  by 

the 

the other 

is  caused  to  drink 

that most excellent  draught,  Wisdom, from the 

which 

he brought forth from his own  wisdom. 

The  statement,  that  ‘(Westc. 

p. 

‘there  can  be  no 

question as to the individuality of  the discourse with the woman 
of  Samaria,’ is  perfectly  true,  if  ‘individuality’ means 

of 

style  and  purpose. 

It  is  practically  certain, however, that the 

dialogue did not actually occur in the exact words recorded by Jn. 
For 

(

I

)  

no disciple (48) was present;  and, even  if we 

that 

the Evangelist  received  an  account  of  the dialogue  from. Jesus 
himself, 

both Jesus and the Woman  of  Samaria talk in 

nine style.  The 

applies  to the dialogue with Nicodemus. 

‘the Nile. 

Cp  a  tradition  on Joel 

‘ A s  

the  first 

caused a well to spring up, 

shall  a  second  cause waters 

T o  Jn.  the  greedy  ‘merchandise 

T h e  dialogue 

place  near  Jacob’s  well. 

to 

spring 

What 

the sixth 

(Jn.  

‘he  whom  thou  now 

hast’?  Philo  speaks  (26)  of  the  ‘six  powers’  of  turbulence, 

the  five senses  and  uttered speech,’ of  which  the  last 

prates  with  unbridled mouth of countless things that should not 

1801 

The woman (Jn.  428)  ‘left her  water-pot 

and  departed’ 

to carry news of  the Messiah. 

differs here  but in such 

way as to  show that  the  water-pot  is  not  a  mere  picturesque 

detail.  H e  says’that  Rebecca (1 

did  not,  like  Agar,  need 

the 

leather 

the body-to hold the water, but only 

the 

water-pot,’  which  is  a  symbol  of  a  heart  that  can 

hold 

draught. 

view may be that, as Rebecca 

needed not  the 

so 

the woman  of  Samaria, .who 

stage  higher,  needed  not  the 

having  received  the 

dwelling spring of living water. 

The seed 

of 

the  Gospel  having  been 

in  Sbechem, the 

associations of  the place are changed. 

is connected no longer 

with Jacob but  with Jesus (or with Jacob  in his higher stage, as 
a type of Jesus);  no  longer with  ‘the things  of  the senses,’ but 
with ‘the 

‘Jesus bids the disciples ‘lift up their 

eyes’ to  look 

the  fields  white  already’ with  the  results  of 

his husbandry.  Immediately  the harvest  begins.  The Samari- 
tans come from the city.  Some of  them  had  believed, 

in 

Jesus 

on the testimony of  the woman.  But  Philo saps that it is 

characteristic  of  a false  god  to  exist  only 

report  and  con- 

vention,  and 

the 

a  woman 

&{, 

Here  it  is  added 

‘that 

the 

(442) 

believed  ‘no longer  owing 

to 

the 

speaking 

of the woman,’ but 

to the 

‘word 

of  Christ. 

Jesus 

returns 

to 

Galilee  a n d  

Cana.  Thus 

cycle 

of 

t h e   Bridegroom  e n d s   i n   t h e   place  where  it  began, 

m a k i n g  way for  t h e  doctrine 

of  Bread. 

( 3 )  

The 

of 

healing 

of 

t h e  sick m a n  

at 

Bethesda o n  

the 

S a b b a t h ,  which  represents  t h e  

heal- 

i n g  

of 

Israel- not unaccompanied 

(5 

14) 

warning  t h a t   t h e  work  might 

be 

undone-1s  followed  b y  

statement 

t h a t  

the 

S o n  

does 

nothing  b u t  

h e  sees 

the 

F a t h e r  

do. 

H e n c e ,  

when  he 

‘lifts 

his 

before 

the 

eucharistic 

sign 

of 

the 

giving 

of 

t h e  

bread, 

w e   a r e  

prepared 

to hear 

t h a t  w h a t  

he 

gives,  t h e  F a t h e r  

is 

really 

giving. 

By placing  the giving of  Christ’s  flecb and  blood early in the 

Gospel, and  by introducing,  much  later, the  one commandment 
of love, fulfilled by Christ on the Cross, Jn  gives the 
of  a  desire to  discourage  materialistic 

of  the 

(663) 

‘The  spirit  it 

that  giveth  life,  the  flesh  profiteth 

nothing;  the  words  that 

spoken  unto  you,  they  are 

spirit and they are life. 

( 4 )  

The 

L i g h t  

-The 

doctrine 

of 

Light,  t h o u g h  

It 

t h e  b r e a d  f r o m  heaven. 

in 

Prologue,  a n d  touched 

not 

by 

Jesns  b u t  

by 

t h e  Evangelist) 

is 

not 

definitely 

set 

forth  b y  

Jesus 

till 

t h e  m i d d l e  

of  the 

Gospel 

(8 

‘ I  

am 

the 

light  of  t h e  world.’ 

This revelation is desciibed as being followed by a more active 

hostility  in  the  enemies  who  now (8 37-44)  seek  to destroy 

revealing  themselves  as  the  children  of  the  Destroyer.  The 
depth  of  darkness 

(848: 

hast  a  devil’)  draws 

the 

fullest  light: 

‘Before Abraham was, I AM’).  Then, 

be uttered.’  I f  Jn.  wrote in  part  with  a view to contemporary 
heresies, he might  very well include that  of 

Magus, who 

is  said  in  Acts 

to 

have  held  the  Samaritans  at  a 

early period bound in 

enchantments.  Justin  Martyr testifies 

to his 

in Samaria in the first half 

the second century. 

More probably, however, it means, primarily, religious pride and 
ambition (leading to  hatred  of  truth 

moral goodness), Rev. 

13 

a mouth speaking great things,’ 

some 

with  Simon Magus. 

Philo 

quoted above. 

the healing of the nobleman s son compared 

with 

healing  of  the  centurion’s  servant,  see  above 

may mean  either  ‘king’s  servant  or 

like,’ ‘princely. 

Origen (perhaps  reading 

with 

regards the 

as representing  Abraham, and the raising 

of the son as representing  the action of  the Logos in  raising  up 
Isaac, as if  from  the  dead.  If  that is so, the  three  miracles 

of 

represent the action of the Logos 

before the Law, 

under  the  Law,  3)  outside  the 

This ‘sign’ is  wrought 

at 

Cana  and  is 

54) 

‘the second. 

It 

terminates  the  section 

of  the 

and  introduces  that  of  health  and  food, 

healing and the Bread  of Life. 

Philo 

that 

the 

imitates  the Father’s 

ways 

to 

patterns.’ 

Jesus  thrice  lifts  his  eyes 

17 

I

: when  he 

(

I

)  

gives the Bread, 

(2) 

raises  Lazarus, 

the final sacrifice 

of 

praise  and  prayer 

to 

the Father. 

Words-hut  words 

into 

the  heart-not  acts,. nor 

miracles,  are  the  climax  of  Christ’s  life  among  his 
before  the  crucifixion. 

washes  their  feet ; 

but  Judas,  like 

the rest, is washed,  and Judas 

is 

also expressly said  by Jn.  (not 

by  the  Synoptists) 

to 

have  received  ‘the  sop.’ 

Neither  act 

makes them 

They are ‘clean’ (15 3) 

of 

the 

word 

that  he  has  spoken  and  they  have  received; 

Judas  is not 

because he 

has not received 

1802 

background image

GOSPELS 

an  attempt  to  stone  Jesus!  he 

‘was 

hidden 

and 

went forth from  the  temple. 

This  and a second (12 

36) 

eclipse 

are  ‘two witnesses’  against  ‘the  darkness’ that  will  not  (1 5 )  

‘apprehend the light. 

Next  comes the healing  of  the Gentile world,  typified 

by the man  who was blind from his birth. 

As Naaman  was sent  to  Jordan,  so the 

man  is sent to 

(97) 

the 

Pool  of  Siloam  which  represents  (Is. 

the 

worship  of  the  true  God  as distinct  from  the  worship  of 

false  gods  (see  also  Is. 

3 22 

292). 

T h e  

inference that the Gentile world must 

purified by Jewish  waters-i.e  by the Law-is obviated by the 

statement-probably 

supersession  of  the  Law  by 

49 

IO

Siloam means 

This sign is 

altogether  different  from  the  healing  of  the  man  a t  Bethesda 

(Israel)  who is never  said to believe, and who is threatened  with 

in case of  relapse. 

so  that  this  sign  includes  the  creation  of  spiritual,  a s  well 
material,  light. 

T h e  section  terminates  with 

denunciation 

of 

the 

abiding  sin of  the  blind  who  profess  to  lead  others 

and who say  we  see.’ 

T h e   Life.-The  mention 

of 

the  ‘blind  leaders’ 

leads to  the  mention of  the  ideal  Leader  who  knows 

T h e  Gentile world  (9 

believes 

loves)  all  that  are  his,  and  that, 

too, 

so 

that  they  are  drawn  towards  him  as  the  Good 

Shepherd who does not  drive,  but 

All  the  shepherds  and  deliverers 

of  the  world  that  ‘came’ 

before  the  Logos  are described  as 

‘thieves and 

Westcott  has  no  note  here.  but  the  second  ‘hiding 

in 12 36  he translates 

hidden’ 

(not 

‘hid himself’) 

and declares it to be ‘the result  of  the want of  faith’ of  Christ’; 
adversaries  and  he  there  refers  to  the  present  passage (8 

the 

Shiloh of Gen. 49 

IO 

cp 

Cp Philo 

(1 

382) 

on the two kinds of  ignorance, of which the 

second fancies that  it knows  what  it  does  not know,  puffed u p  

‘with a false notion of its own 

this ‘generates 

I t  is this proud, complacent, 

‘and deliberate 

and scorn ofgoodness), 

is,  in  the  Synoptists,  unpardonable,  and,  in  Jn.,  the  sin 

that ‘abideth 

cannot be effaced.  (For 

cp Jn. 

15 

16 

Cor. 13 

T h e   true  Shepherd  and  the  trne  Husbandman (or  Vine- 

dresser) are connected  by  Philo 

in  a discourse  about 

the  husbandry 

or 

of 

soul. 

H e   distinguishes 

between  the 

tiller  of 

ground (who 

is 

‘hire- 

ling’)  and  the  real  husbandman  (who  prunes,  or  encourages 

a s  the  case  may  require). 

distinguished  from  the  mere  ‘keeper. 

Poets  he  says 

call  kings  the 

their  people, 

the  title  is 

rightly reserved  for ‘the  wise. 

T h e  difference  between  Philo 

and 

In. 

is  that  the  former  makes no mention  of  ‘laying down 

So 

the  ‘shepherd 

life 

the sheep.’ 

If 

the text 

IS 

correct.  ‘came 

allusion to 

the 

or 

the  character  of  the  ideal 

Deliverer. 

Of 

David,  as  of  Abraham,  Jn. 

would say that they (8 56)  saw Christ’s 

they did  not 

claim  to  be  independent, but  depended on the 

Deliverer. 

But  this  does  not  explain 

lrpb 

‘before me.  We 

expect 

me,’ or ‘setting themselves above me. 

A  Hebrew 

may have caused  confusion between  ‘be; 

fore 

time).  ‘before 

estimation).’ and  ‘in  the 

of. 

‘before 

‘before’  (mg.,  ‘like’). 

Or  an  original  Gr.  tradition, 

(cp  Mk.  1042 

with 

might  mean  ‘before  me,’  or  ‘above  me.  Cp Justin, 

l r p b  

Since 

Christ  is  ‘the Truth,’ 

lrpb 

in  Justin  may represent 

a traditional  version  of  the 

in  Jn.  Many authorities 

of 

the words 

heretics. 

them  as 
Gospel, 

or 

he  did  not,  a t  the  time  of  writing,  recognise  the 

because  they  did  not  understand  that  ruling  implies  serving 
and  even  dying.  T h e   Shepherd  (10 

‘layeih  down  his 

for  the  sheep’ 

(10 

‘ i n  

order that it may 

I n  

other words, the Resurrection, or  attainment of  life  through 

death, is a law of the spiritual world  a part of  the Father’s will. 
Thus  Jn.  anticipates the objection that  if  the  Shepherd dies in 
conflict with 

wolf,’ the wolf  is 

Later,  the  law is  restated  as the law of  the  Harvest : 

(12 

24) 

‘Except  it  (the grain)  die,  it  abideth  alone,  but 

if  it  perish  it  bringeth  forth  much  fruit 

meantime, 

Jesus 

says 

( 1 0 1 8 )  

that  he  has  power  to  take  np  his 

life as well  as to lay it  down,  and  these words  naturally 
prepare 

us 

for 

‘sign’  of  this  particular  ‘power.’ 

sign 

is 

afforded by  the  Resurrection of  Lazarus. 

(6) 

T h e  Raising  of  the  Dead.-That  marvellous  cures (and 

not  improbably,  revivifications)  were  wrought  by  the 

Christians  is  indicated 

by 

the  Pauline 

Raising 

Epistles,  by  indirect  Talmudic  testimony 

dead 

in 

and 

bv 

earlv  Christian  traditions. 

are 

hdwever,  of  very early  exaggera- 

tion  arising  from  misunderstood  metaphor. 

For  example, 

(Eus.  v.  18 14) alleges 

A

.D.) 

that 

John  in  Ephesns  raised  a  dead  man.  How,  we  ask,  did  this 
escape 

writers-Papias  for  example 

records  such 

a n  act  of  Philip  but  not  of  Jbhn?  T h e  

is to he found 

in 

where  the  apostle, 

a n   Elder 

about  a  young  convert  receives  the  answer  H e   is 

dead.’ 

‘What death?’  ‘ H e  

died 

God.’  The 

reconverts 

the youth,  who becomes 

trophy 

resurrection. 

Similarly, 

whereas the churches of  Gaul speak of  reconverted apostates a s  

v. 1 

45) 

dead  brought 

by  the  prayers  of 

martyrs, 

(ii. 

says that, ere now, in the brotherhood, 

‘owing to sore need,’ many have  been  raised  by the  prayers of 

the 

and  this,  literally;  and  it  seems  highly  probable 

that he has confused some metaphorical 

The question 

arises,  how  early  did  such 

occur ? 

‘ 

T h e  

wicked,’  says a Jewish  tradition 

‘though  living,  are termed 

dead.’ 

In 

Chrisf’s commission to the Twelve, Mt. 

alone has ‘raise the 

dead,’ and afterwards 

(11 

5) ‘the  dead  are  raised.’  Yet  Mt.  de- 

scribes Jesus 

a s  revivifying no one except the daughter of 

Jairus,  concerning  whom 

Mt. 

has written (9 

24) 

‘she is not dead 

but  sleepeth.’  See 

It 

is  probable  that  Mt.  has  here 

given  the actual words  of  Jesus,  or  the  closest approximation 
to them;  they were perhaps omitted by 

owing to their 

being  first literalised  and then regarded as difficult or erroneous. 
Lk. a s  

well a s  Mk. records  it is true 

‘the dead are raised 

but he meets the possible 

dead have been raised,’ 

by inserting  the  raising of  a  widow’s 

son 

(7 

immediately 

before. 

daughter, he might  now plead  that 

the  raising  of 

persons  justified  the  plural  ‘are.’ 

besides the suspicion  attaching  to the 

of 

this  narrative 

not  only from Mk. but  also from the parallel  Mt.  which  closely 
agrees  with 

story 

a  misunderstanding  of 

metaphor. 

I n  

Esd. 9 

there is a vision of a woman 

(Sion) 

sorrowing for  the death of  her  ‘only son’ (the City or Temple). 

Christians  would  assert  that  Christ  (Jn. 

up  the 

Temple,’  or,  in  the  language  of  Christian  psalms  and  hymns 
that  h e  

u p   the  only  son  of  the  sorrowing 

the  possible  influence  of  symbolism  combines with  other 

causes4 to oblige 

to reject  a s  non-historical 

account 

of 

the raising of the widow’s son. 

‘Let  the  dead:  says 

Lord  ‘bury  their  dead.’ 

See N

AIN

Gospel as authoritative.  T h e  saying has affinities to 

Greek 

notion  that  the only lawful 

is that of the wise man  (see 

Philo  38). 

(

I

Eusebius, 

in 

quoting these words of 

prefixes to 

them (v. 

I

‘that, 

he 

says,’ 

which (though  in 

17 

it  introduces a statement attested bv  ‘the canonical Acts of  the 
Apostles’)  may  imply,  according 

context,  a n  emphasis  laid 

on  the  subjectiveness  and  doubtfulness  of  what  is alleged (see 
iv.1546 

the  words  ‘owing  to  sore  need 

a  ply very well  to apostasy, hut  less well  to  literal 

death  (3) 

32 

4)  implies  that,  whilst 

healing of the sick still went on 

the raising  of  the dead 

was a  thing of  the  past 

. . . 

and  that  though 

they had  lived  for  some  time, 

none 

were 

living 

when 

wrote 

For  the  date  of  the 

and  the 

letter) facilitates  the  theory that 

mis- 

understood  the  metaphor.  When  Papias  records  similar  acts, 
Eusebius  by  the  words 

39 

and 

appears 

indicate his disbelief  in  them, a t  least  if  we combine 

them  with  the  followine 

‘mvthical.’  ‘not 

wicked  one, prince  of  Israel.’ 

dead  know  not  anything.’ 

The interpretation  is applied  to 

See a n   article 

on 

T h e  

of  the  Dead 

the 

The 

1803 

background image

GOSPELS 

GOSPELS 

(7) 

Reserving the historical question for special  treat- 

ment  (see 

it may be  said  here that : in  spite 

of  Martha’s  inferential  statement  in 

1 1 3 9  

the  words  of  Jesus  at  the  tomb 

Father, 

thank thee that  thou  heardest 

me,’  imply that the  hearing’  was already past, and the 
life of Lazarus was in effect already granted to his prayers. 
W e  must,  however, suppose that  the narrative-though 

possibly  based on one or more of Christ’s actual 

is 

mainly  allegorical.  T h e  great 

negative 

reason 

is 

the 

silence of  the Synoptists  about Christ’s greatest miracle, 
which  was,  according  to 

the  chief  cause  of  both 

( a )  

the applause  that  greeted  his  entry into  Jerusalem, 

and 

(6) 

the resolution of  the priests  to slay 

The 

positive  reasons  are 

(I) 

Jn.,  adopting  Philonian  tradi- 

tions of style and expression, and  writing on the lines of  the OT, 
might  naturally subordinate  the  literal  to the synibolical.  For 

Philo calls 

creation of  Eve  from Adam’s rib (1 70) 

If  such  was 

view,  he  might  well 

think  himself justified 

composing  a  single  symbolical  story 

that might  sum up a hundred  floating  traditions  about Christ’s 
revivifying acts in such a form as to point to him as the Consoler 
of  Israel  and the  Resurrection  and  the  Life of  the world. 

The 

of  Lazarus  suggests  symbolism.  Another  form  of 

it  is 

who is, in Philo  (1 

the type of  a being 

and 

(indeed) a  corpse,’  but  ‘held  together  and 

into 

by the  rovidence  of  God.’  (3) 

Lk.  and  Jn.  alone mention  Martha 

sister  Mary.  They 

appear  to  differ  in  their  views  of  the  sisters;  possibly  they 
differ as to the brother 

Some early writers took 

to he a real person 

and it is easy to see that traditions 

about  the  Lazarus of  Lk. may  have  prepared  the  way for  the 
Lazarus of Jn.  ‘Jesus  it might  he said  raised  many from the 
dead.  hut concerning 

Lazarus by 

he said (Lk. 

If  h e y  believe 

not Moses and  the 

neither will  they 

believe though one rise from the dead.”’  The next  step would 
he to say that this prediction  was fulfilled 

Lazarus 

was 

raised 

from the dead;  yet the Jews  did not 

(8) 

The  Preparation  for  the  Sacrifice.-We  pass  to 

the beginning 

of 

the week  before the  Passover. 

The anointing of Christ (12 

is 

kind of  preparation  of 

the 

lamb  for  the  sacrifice,  and  the  coming  of  the ‘Greeks’ to  the 

New  Temple  is  hailed  by Jesus  as a sign 

60. 

that 

‘the  hour’  of  ‘glory’ has  ar- 

rived. 

Voice  from heaven,  which  the 

Synoptists  place  a t   the  Baptism  (where 

mythical 

it),  and  also  a t   the  Transfiguration, 

mentioned 

alone 

in 

this 

as 

ratifying  the act  of Jesus 

coffin,’ 

‘the  dead  man  sat 

(3) 

‘he  began 

to 

speak 

Jesus  ‘gave  him  to  his  mother. 

Similar  details  are  found  in 

K. 

and 

K. 

which  describe  miracles  of 

revivification performed 

and Elijah. 

Those who  regard  the  speeches  in Acts as historical  would 

also 

have to explain  how Paul,  in mentioning  the Resurrection 

omits 

the raising of  any dead  people by Christ  and 

more, how Peter (10 

when emphasising  his acts 

makes no mention of 

This has never been explained.  Some have suggested  that 

the Synoptists  kept  silence  to  screen Lazarus.  But  how could 
they hope to ‘screen’ one who was known to all  Jerusalem,  not 

to 

speak of the multitude of pilgrims? 

3 As regards  the  different delineations  of  the sisters  see $ 4 4 .  

I n  

Lk. 

Martha  comes first as entertaining 

appar- 

ently  (or  certainly,  see  v. 

1.) 

her  house;  then  Mary is  men- 

tioned  hut 

not  a t   all. 

(11 

I

mentions  in  order 

Mary,  Martha.  I n  

Mary is 

the anointing 

is narrated) ‘she who anointed the Lord,’ which implies knowledge 
of  only  one  anointer.  But 

Lk. 

37) 

the  only woman  that 

anoints  the Lord  is  ‘a sinner. 

in  Lk.  the anointing 

is 

in  the 

of 

the  Pharisee  ; in 

in  the  house  of 

‘Lazarus. 

mention  (1623)  of  a  Lazarus  in  connection 

with  the  life  after  death 

‘Abraham’s 

suggests  that 

there is some confusion of tradition latent under  these differences 
and  similarities  in  Lk.  and  Jn. 

the  name  Lazarus,  see 

above 

and cp 

2 4 

(see  Grabe’s  note), 

De 

and 

the Fathers  generally,  regard  the story as history. 

is 

placed  by 

in 

the  same  category as 

those  who  took  this  view,  n o  

distinguished  the 

Lazarus 

of 

Lk.  from the. Lazarus of 

A literal interpretation  of  the narrative  is  accompanied  by 

many minor  difficulties, such  as the  question  why  Jesus,  after 
he  had  been  informed  of  the 

of 

Lazarus,  remained 

beyond  Jordan  (116)  ‘two  days. 

From  this  and  from  11 17 

Lightfoot  infers 

(BE 

178) 

‘ a   journey  which  occupies 

three 

days,’ Westcott 

(on 

11 

6) 

‘The  journey would  occupy about 

day.’ 

There 

no  solid  basis  for  either  conclusion.  A full 

discussion  of  the  subject  would  show  the  mystical  meaning 
underlying these and other details. 

Jn.  takes  pains  to  show  that  the  Voice  was  not,  in 

popular and modern sense of the term, ‘objective.’ 

‘multitude 

1805 

he puts  and answers negatively  the 

shall 

say? 

say]  save  me  from’this  hour? 

By this  act, 

he virtually  fulfills  tde  Law  of  Sacrifice, or  the  Law  of  the 

Harvest,  which  he has (1224) just  enunciated. 
ad 

‘the  prince  of  this  world  is,  in  Jewish  Tradition, 

the  prince  of  the  ‘seventy’  nations  of  the  Gentiles,  there  is 

point  in  the  words  that follow the  introduction  of  the 

‘Greeks 

Now is the judgment  of this world, now shall 

the 

of 

he 

out 

and 

I, 

if 

he lifted up, 

will  draw 

unto  me. 

But  as 

with  this 

second  manifestation  of  light  comes  (1236)  a second  and  final 
eclipse 

The  unstable 

or  ‘multitude’  of  the  Jews  is  now 

mentioned  for  the  last  time,  quitting  the  stage  as  the devout 
Gentile  world  enters;  and  its  last  words  are (1234):  ‘Who is 
this Son of man?‘ 

T h e  Deuteronomy. -The public doctrine 

of 

Jesus 

ends  when  he  ‘cries  aloud’  for  the  third 
time  (see  above, 

saying  that  his 

word  will 

the  world  and  that 

his word is the word of  the Father. 

W e  are  now  transported  to  a  higher  sphere, 

to 

the 

inner  teaching  of  Christ,  the  revision  and  summary  of 
his doctrine,  the giving  of  the  One  commandment,  the 
promise  of  the  Paraclete,  and  the prayer  to the  Father. 

It 

is  a Deuteronomy,  full  of  mystical  allusions  in  which  a 

numerical  symbolism-sometimes veiled, sometimes manifest, 

as 

in the seven times repeated  refrain  ‘These things have 

spoken 

unto  you’-is  prevalent  throughout.  As  Abraham  (Gen. 184) 
washed  the feet  of  the  Three  Persons  and  gave  them food, so 
now  the 

Son  or  Messiah (Schottg.  

repays  the 

to 

Abraham’s 

The Talmudists, 

in the spirit of 

the  prophets,  describe  (Schottg.  

the  ‘mansions 

habitations’ of God as coming to man  and  Philo  speaks 

of  the 

Divine  word  and  Powers 

249 

‘making .their  home  in,’ 

and  ‘sharing  their 

with  the devout  soul, and  of  (i.  643) 

God  himself as 

in 

souls 

of  the  perfectly purified; 

So 

teaches  that 

Father and  the 

Son will 

‘make 

their 

the heart of the 

As  Philo, agreeing 

with the Talmudists  warns us  that (1 457)  ‘place 

does 

not  mean  a  region’filled  with  matter,  hut  God  himself,  the 
refuge  of  the  Universe, so 

by his  context, teaches  us  that 

the 

‘place 

which  Jesus  will  ‘prepare’  for  his 

disciples is a home in the bosom of the Father. 

All these allusive iterations  of  ancient  traditions,  and 

all  the  lines  of  various  doctrine,  converge  towards 
Christ in 

his 

threefold character  of 

( 1 4 6 )  

‘ t h e  way,  the 

truth,  and the life.’ 

First,  in the doctrine of  the Way  the disciples  are taught  to 

ray 

in 

his 

name-a clause 

Then  the 

’Truth,’  or  the 

‘ 

Spirit  of  Truth  introduced  before  becomes 

the predominant element, 

the threefold 

of the 

The two  sections  of  the  Way (or  Son)  and  the 

Truth (or  Spirit) terminate with  a prediction  of  victory because 
the  Father  is  with  the 

Son; 

so 

the latter  has,  in  effect, 

already (1633)  ‘conquered  the world. 

Last comes the doctrine 

of  the Father  himself (the  Life),  called 

‘Father,’ 

‘holy Father,’ and finally 

25) 

‘just  or 

Father. 

Here ‘my name’ ceases and  ‘ t h y  

is 

Finally 

-with repeated  references  to  the  Church  as being 

IO

etc.)  ‘that  which’or ‘those  whom’ the  Father  hath 
the Son-the Last Words terminate in an outpouring of the 

Son’s 

devotion  to  the 

Father,’  wherein  his  ‘name’ is,  in 

effect  revealed as ‘love 

have made known unto them 

thy 

and  will  make  it  known,  that 

the 

wherewith 

thou 

in them, 

then:. 

was present. 
thing. 
for the decline of the authority of the Bath-Kol. 

heaven.’ uttered 

the return of  the Seventv.’ 

Those who heard anything 

not  hear  the  true 

See 

‘ I  

beheld  Satan  fallen  as  lightning  from 

They heard  ‘thunder’ or 

angel. 

Cp  Lk. 

14 

26 

15 

24 

(15 

is obviously to be excluded). 

The Paraclete or ‘friend called  in  to  help,’ is  connected  by 

Philo  sometimes 

with  the  Elenchos, 

or  Convicting 

Power,  sometimes  (ii. 

227) 

with  the  high  priest  entering 

God‘s presence to represent  the Cosmos, but perhaps more often 
with the Spirit of the ideal Cosmos (the name Logos being given 
to  the  High  Priest, see 

Sometimes 

227) 

the  Priest 

appears  as  interceding  with  the  Father  of 

Cosmos  hut 

calling  to  his  aid  the  Son of  the  Father.  Philo does 
himself  to  one form of  ex 

The Elenchos  is  called 

247) 

Paraclete  (i. 

god‘s  own  Logos ; (i. 

the  ideal 

Man  or  Man 

to  Truth 

The ’whole  of 

last  discourse  shows  Philonian 

but  (as usual),  whereas  Philo  regards  the  intellect,  Jn.  regards 
the heart- aconseauenceofthe belief of the latter in the incarnate 
Logos. 

in  Jn.  and 

Jn. 

I

,  

of  having  the 

narrow legal meaning  implied  in  the  Synoptists Mt. 

Lk. 1 6  

Mk.  17, 

‘just’ in  the  Platonic  sense,  and  is 

of 

the 

of 

God and Christ. 

1806 


Document Outline