Heinz Zachod id 200327 Nieznany

background image

1

Dzieje językoznawstwa w zarysie - Zachód

Ludy peryferyjne pozostające w kręgu kultury łacińskiej, wytwarzają w III – IV w (w dobie
przedchrześcijańskiej) własne alfabety (częściowo na podstawie łacińskiej):

Celtowie na Zachodzie – ogamiczny – ogam od nazwy Boga, jego twórcy

Germanie na Północy – runiczny – runo tajemnica, nazywany też fupark – od pierwszych liter

Jednak to nie ma zbyt dużego znaczenia, gdyż w momencie upowszechnienia się
chrześcijaństwa dominującym stał się alfabet łaciński, gdyż kościół tylko ten dopuszczał jako
liturgiczny

Średniowiecze różnią od starożytności odmienne stosunki polityczne, ekonomiczne i
społeczne, ale przede wszystkim postawa człowieka wobec świata i życia zainicjowana przez
św. Augustyna (od strony teoretycznej)

- umysły ludzkie czuły się przytłoczone potęgą odziedziczonej ze starożytności wiary i nauki
– konsekwencje tego: postawa psychiczna nacechowana bezwolnym poddaniem i
podporządkowaniem się autorytetom: teologii reprezentującej Boga w dziedzinie wiary oraz
starożytności grecko-katolickiej w dziedzinie nauki świeckiej (tam, gdzie nie sprzeciwiała się
temu wiara)

- w wyniku tej postawy w dziedzinie nauki w ogóle, a nauki o języku w szczególności
głównym celem stało dążenie do pytania dlaczego tak jest czyli do uzasadniania i
udowadniania stanu rzeczy podawanego w postaci gotowej z jednej strony przez teologię, a z
drugiej przez naukę starożytną. Do prawdy nie trzeba było dążyć bo była ona znana –
wystarczyło ją udowadniać i uzasadniać.

- I rozkwit nauki i kultury średniowiecza następuje na przełomie VIII i IX w. za Karolingów
– było to tzw. Małe Odrodzenie, w którym działali wybitni uczeni tacy jak: Alkuin, Jan Szkot
Eriugena i inni

- w XII i XIII w. działali wtedy: Roger Bacon (XIII w, współtwórca empiryzmu); Albert
Wielki(XIII w. filozof i przyrodnik); Tomasz z Akwinu (oddzielenie wiedzy i wiary, rozumu i
objawienia)

- cecha główna językoznawstwa średniowiecznego był brak lingwistyki materiałowej, co było
konsekwencją dwóch czynników:

1) łacina, która była językiem religii, nauki i literatury, była traktowana jako język par
excellence i zajmująca pozycję szczególną i uprzywilejowaną w stosunku do języków
narodowych

2) ponadto łacina była jedynym językiem opracowanym naukowo, a więc mającym
gramatykę (przekazaną przez Donata i Prisciana), rozumiane było, że łacina jako jedyna
zdolna była mieć gramatykę, była językiem uporządkowanym naukowo według reguł logiki

background image

2

- podręczniki praktyczne opierały się na Donacie i Priscianie , szczególnego rozgłosu nabrali:
Izydor z Sewilli, Aelfric, Aleksander de Villa Dei (autor gramatyki szkolnej pisanej
heksametrem) oraz Eberhardus z Bethune (autor traktatu gramatycznego w formie
metrycznej)

- wyjątkową pozycję zajmuje Irlandia , gdzie na przełomie wieku V-VII kwitnie wysoka i
oryginalna kultura; powstaje tu pierwsza w Europie Zachodniej gramatyka narodowa języka
irlandzkiego opracowana przez Cenn Faelad (jest oparta na Donacie i Priscianie , a także na
autorach średniowiecznych np. Izydorze z Sewilli

- pojawiają się próby przełamania monopolu języka łacińskiego , np.: gramatyka języka
prowansalskiego Riamonda Vidala i Uc Faidita (XII w); gramatyka jęz. francuskiego i
angielskiego Gautiera de Bibeswortha (XIVw)

-na szczególną uwagę zasługuje tu anonimowy traktat fonetyczny języka staro norweskiego
dołączony do utworu poetyckiego autorstwa Snorii Sturlusona – anonimowy autor w związku
z rozważaniami ortograficznymi daje opis systematyczny fonetyki języka staro norweskiego
wyprzedzający swoją epokę precyzją analizy artykulacyjnej i klasyfikacji, a także
metodologią ( przez językoznawców norweskich jest on uważany za prekursora fonologii)

- gramatyka zgodnie z dziedzictwem rzymskim miała charakter opisowo –normatywny i
traktowała: 1) o literze (głosce ) i sylabie; 2) o wyrazie i 3) o zdaniu, ale pod kątem widzenia
stylistycznym i poprawnościowym; była to więc jakby fonetyka, morfologia i składnia

- jako grammatica speculativa stanowiła wkład myśli średniowiecznej do nauki o języku,
główny trzon stanowiła logika, utożsamiając łacinę z jednej strony z językiem jako takim, z
drugiej z gramatyką w ogóle, usiłowano wykazywać istnienie zgodności – na gruncie logiki –
z rzeczywistością, myśleniem i językiem (łaciną)

- głownym polem działania była tu semantyka logiczna, a w jej zakresie podstawę stanowiła
teoria części mowy, punktem wyjścia była konfrontacja i próba uzgodnienia ośmiu części
mowy i podstawowych kategorii morfologicznych z kategoriami ontologiczno-logicznymi
Arystotelesa , w aspekcie językowym problem podstawowy stanowiła kwestia , co i w jaki
sposób nazywają części mowy – jako odpowiedź powstawały liczne traktaty gramatyków i
filozofów prezentujące różne modele semantyczne o charakterze dedukcyjnym

- podjęto problematykę wzajemnego stosunku języka, myślenia i rzeczywistości, czyniono to
w oderwaniu od gramatyki, lecz w oparciu o gotową podstawę materiałową, w ostaniu
systemu części mowy wypracowanych przez starożytnych

- jednym z pierwszych był Petrus Heliae (XII w) autor komentarza do Prisciana; Tomasz z
Erfurtu (XII w) wybitny gramatyk, autor szeregu prac; filozofowie: Roger Bacon(XII w),
William Ockham (XIV w) – analizowali oni podstawy nazywania tkwiące w wyrazach i
mające oparcie we właściwościach nazywanych rzeczy , dalej badano sposoby istnienia
wyrazów, czyli ich formy semantyczne oraz funkcje synsemantyczne , do tego dochodziły
zjawiska akcesoryczne(tj. rodzaj, przypadek, liczba )decydujące o kategoriach sekundarnych
semantycznych i formalnych(fleksyjnych i derywacyjnych) części mowy

background image

3

- wszystko to składało się na określony system lub model nazywania , w którym części mowy
traktowane były jako rezultaty współdziałania i krzyżowania się ze sobą określonych
kategorii morfologicznych i klas semantycznych sprowadzanych do kategorii logicznych
Arystotelesa

- grammatica universalis- była naturalną konsekwencją istnienia gramatyki teoretycznej na
podstawie logicznej i jednoczesnego ograniczenia jej do łaciny

- Raymond Lulle postulował stworzenie na podstawie uniwersalnej semantyki logicznej
jednego wspólnego języka nauki (oczywiście na bazie łaciny)

- drugim zagadnieniem teoretycznym średniowiecza był spór filozoficzny o uniwersalia ,
zahaczający również o problematykę językową ; pojęciom odpowiada rzeczywistość, ale
wśród pojęć jedne są jednostkowe (jak jabłko, koń) i tym odpowiadają przedmioty
jednostkowe, a drugie są ogólne (jak owoc, zwierzę) – co im odpowiada? Czy również
przedmioty realne i ogólne , czy też tylko wyrazy nazywające pojęcia. W kwestii
uniwersaliów pojawiała się antynomia : rzecz(res) – wyraz(nomen)

1) stanowisko pierwsze (uniwersaliom odpowiadają realia) reprezentowali realiści

2) stanowisko drugie (uniwersaliom nic nie odpowiada) reprezentowali normaliści

- nową postać ten spór przybrał w krytycyzmie XIV w (główny przedstawiciel W. Ockham):
uniwersalia nie są fikcją umysłu, lecz psychicznym i językowym odbiciem bytu językowego,
jedynego jaki istnieje

- językoznawstwo średniowieczne miało charakter synchroniczny

- w kwestii pochodzenia mowy średniowiecze przyjęło sugerowany przez Pismo Święte mit
teologiczny, uważając za pierwotny język hebrajski , z którego miały powstać inne języki
(zamieszanie – wieża Babel) – był to nawrót do koncepcji metafizycznych starożytnego
Wschodu – wyrazicielem tego stanowiska był m.in. Dante; inni jak Henri de Grissey,
objaśniali, że od Hebrajczyków przejęli język Grecy , od nich Rzymianie – utożsamiano tu
dwie różne rzeczy: 1) pochodzenie mowy ludzkiej oraz 2) prajęzyk danej rodziny językowej

- odrębne miejsce z racji nowoczesności swych koncepcji wybiegających poza średniowiecze
poeta Dante Alighieri, jako autor traktatu O języku narodowym, chodzi tu o dwa problemy:
1)natury diachronicznej, mianowicie dyferencjacji języków, 2) języka narodowego
(włoskiego) – zmienność języka w miejscu i czasie jest konsekwencją faktu, iż jest on
urządzeniem znakowym, w którym element konkretny (dźwięk) służy do przekazywania
myśli, mający charakter konwencjonalny,; język zmienia się ale dzieje się to stopniowo i
niedostrzegalnie w oczach współczesnych

- Dante był pierwszym, który do rozważań nad językiem wprowadził problematykę języka
narodowego, mianowicie włoskiego, łamiąc monopol łaciny i torując charakterystyczny dla
Odrodzenia (chodziło mu o dialekty italskie i o stworzenie wspólnego języka literackiego
włoskiego – wylicza 14 dialektów italskich)

background image

4

- Dante nie był odosobniony w swych poglądach, podobne teorie głosił Roger Bacon,
utrzymujący, że podobnie jak niegdyś istniał jeden język grecki przejawiający się w
dialektach, tak istnieje jeden język łaciński, którego realizacjami są języki europejskie:
włoski, hiszpański, francuski


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Abolicja podatkowa id 50334 Nieznany (2)
4 LIDER MENEDZER id 37733 Nieznany (2)
katechezy MB id 233498 Nieznany
metro sciaga id 296943 Nieznany
perf id 354744 Nieznany
interbase id 92028 Nieznany
Mbaku id 289860 Nieznany
Probiotyki antybiotyki id 66316 Nieznany
miedziowanie cz 2 id 113259 Nieznany
LTC1729 id 273494 Nieznany
D11B7AOver0400 id 130434 Nieznany
analiza ryzyka bio id 61320 Nieznany
pedagogika ogolna id 353595 Nieznany
Misc3 id 302777 Nieznany
cw med 5 id 122239 Nieznany
D20031152Lj id 130579 Nieznany
mechanika 3 id 290735 Nieznany

więcej podobnych podstron