Wydać źródło in extenso oznacza nieźle je obciosać
1. Nazwy własne – osobowe i geograficzne
♦
czy tłumaczyć?
♦
zmiany – zostawić, jak jest, chyba, że pisownia błędna
♦
czy spolszczać?
♦
nazwiska – przyjąć jedną najczęstszą formę, bez zaznaczania
2. Interpunkcja – modernizować wg współczesnych zasad, ale tak, by nie zmienić treści
(w zdaniu „uwolnić
x
niepodobna
y
trzymać dalej” przecinek umieszczony w miejscach
x i y może znacząco zmienić jego treść)
3. Cyfry – jeżeli występują rzymskie, zamienić na arabskie, z pewnymi wyjątkami –
numeracja panujących, miesięcy, dokumentów i nazw zwyczajowych [X Pawilon].
4. Skróty – rozwijać bez zaznaczania, jeżeli nie ma wątpliwości, jeśli rozwiązanie
wątpliwe, zaznaczać:
♦
jeżeli są to skróty typowe i powtarzają się, można wprowadzać, byle
konsekwentnie
5. Błędy pisarskie – lapsus calami – literówki, oczywiste błędy pisarskie (czeskie błędy)
poprawiać bez zaznaczania.
6. Błędy gramatyczne – zostawić, o ile nie utrudniają odbioru.
7. Datacja – 3 sposoby zapisu w formacie d-m-r: 12 maja 1926, 12 V 1926, 12.05.1926:
♦
sposób zapisu daty ujednolicamy – wszystkie sposoby zapisu miesięcy na cyfry
rzymskie
♦
datacje w kalendarzach innych niż gregoriański pozostawić, w nawiasach
kwadratowych podać datę wg kalendarza gregoriańskiego
♦
jeżeli w źródle występuje podwójna datacja, podać obie daty i przedzielić kreską
8. Tytulatura:
♦
jeżeli występuje w zbiorze dokumentów tej samej osoby, można pominąć
♦
jednostkowa – zostawić
♦
zwroty grzecznościowe skracać
9. Dopiski kancelaryjne:
♦
formalne – uprościć,
♦
nieformalne – zachować
10. Marginalia: komentarze, dopiski autora, glosy - wchodzą do przypisu, chyba, że
traktujemy je jako elementy tekstu.
11. Przypisy odautorskie zaznaczamy gwiazdką.
12. Skreślenia – w przypisach, chyba, że nieistotne, e.g. przekreślony powtórzony wyraz.
13. Wyróżniki – w przypisach, gdyż nie oddamy w tekście różnych sposobów
podkreślenia czy innego zaznaczania.
14. Uszkodzenia – w legendzie lub w tekście bezpośrednio.
15. Szyfry – w miarę możliwości odszyfrować
♦
wydać szyfrem – może ktoś kiedyś odszyfruje
♦
tajnopis – wydajemy ten tekst, który był pisany atramentem sympatycznym
16. Wolne miejsce – zaznaczamy, że istnieje wolne miejsce w tekście i zostało ono
pozostawione za wiedzą autora
17. Rysunki – można oddać jako facsimile, można opisać
18. Makaronizmy – tłumaczyć w przypisach, wyróżniać kursywą
19. Znaki specjalne – zaznaczyć w przypisie, jeżeli nie można oddać w druku
20. Tekst urwany – zaznaczyć w tekście, że jest urwany.
21. Podpisy:
a. nieczytelny
b. czytelny
c. nieoryginalny na kopii – umieścić znak (-)
d. zbiorowy – z reguły pomija się [wg Instr. Ihnatowicza], ale czasem jest on
istotniejszy od treści – List 34 był dość lakoniczny, ważniejsze było, kto się
pod nim podpisał
e. kontrasygnata – pomijać
f. Pieczęcie – opisać w aparacie krytycznym
g. Cytaty – w cudzysłowiu i objaśnić oraz odesłać do źródła, jak się da