background image

 

 

 

 

 

Mój syn nie chciał bawić się lalką. 

Mein Sohn wollte nicht mit der Puppe 

spielen. 

  

Moja córka nie chciała grać w piłkę nożną. 

Meine Tochter wollte nicht Fußball spielen. 

  

Moja żona nie chciała grać ze mną w szachy. 

Meine Frau wollte nicht mit mir Schach 

spielen. 

  

  

 

  

Moje dzieci nie chciały pójść na spacer. 

Meine Kinder wollten keinen Spaziergang 
machen. 

  

Oni nie chcieli / One nie chciały posprzątać pokoju. 

Sie wollten nicht das Zimmer aufräumen. 

  

Oni nie chcieli / One nie chciały iść spać. 

Sie wollten nicht ins Bett gehen. 

  

  

 

  

On nie mógł jeść lodów. / Jemu nie było wolno jeść lodów. 

Er durfte kein Eis essen. 

  

On nie mógł jeść czekolady. / Jemu nie było wolno jeść 
czekolady. 

Er durfte keine Schokolade essen. 

  

On nie mógł jeść cukierków. / Jemu nie było wolno jeść 
cukierków. 

Er durfte keine Bonbons essen. 

  

  

 

  

Mogłem / Mogłam sobie coś zażyczyć. 

Ich durfte mir etwas wünschen. 

  

Mogłam / Wolno mi było kupić sobie sukienkę. 

Ich durfte mir ein Kleid kaufen. 

  

Mogłam / mogłem wziąć sobie czekoladkę. / Wolno mi było 
wziąć sobie czekoladkę. 

Ich durfte mir eine Praline nehmen. 

  

  

 

  

Mogłeś / Mogłaś palić w samolocie? / Wolno ci było palić w 
samolocie? 

Durftest du im Flugzeug rauchen? 

  

Mogłeś / Mogłaś pić piwo w szpitalu? / Wolno ci było pić piwo w 
szpitalu? 

Durftest du im Krankenhaus Bier trinken? 

  

Mogłeś / Mogłaś wziąć psa do hotelu? / Wolno ci było wziąć psa 

do hotelu? 

Durftest du den Hund ins Hotel 

mitnehmen? 

  

  

 

  

W czasie wakacji dzieci mogły być długo na dworze. 

In den Ferien durften die Kinder lange 
draußen bleiben. 

  

One mogły bawić się długo na podwórku. 

Sie durften lange im Hof spielen. 

  

One mogły długo nie kłaść się spać. 

Sie durften lange aufbleiben. 

 

 

 

88 [osiemdziesiąt 

osiem] 

 

Czasowniki modalne 

w czasie przeszłym 

2

 

 

 

88 [achtundachtzig]

 

  

Vergangenheit der 

Modalverben 2