MINISTERSTWO EDUKACJI
NARODOWEJ
Karolina Barska
Porozumiewanie się w języku obcym
311[25].Z6.01
Poradnik dla nauczyciela
Wydawca
Instytut Technologii Eksploatacji Państwowy Instytut Badawczy
Radom 2007
Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego
Recenzenci:
mgr in\. Barbara Swat
mgr in\. Marzena Dru\dzel
Opracowanie redakcyjne:
lic. Karolina Barska
Konsultacja:
dr in\. Jacek Przepiórka
Poradnik stanowi obudowę dydaktyczną programu jednostki modułowej 311[25].Z6.01,
Porozumiewanie się w języku obcym , zawartego w modułowym programie nauczania dla
zawodu technik obuwnik.
Wydawca
Instytut Technologii Eksploatacji Państwowy Instytut Badawczy, Radom 2007
Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego
1
SPIS TREŚCI
1. Wprowadzenie 3
2. Wymagania wstępne 4
3. Cele kształcenia 5
4. Przykładowe scenariusze zajęć 6
5. Ćwiczenia 11
5.1. Zasady porozumiewania się. Zasady prowadzenia konwersacji.
11
Nawiązywanie i podtrzymywanie kontaktów
5.1.1. Ćwiczenia 11
5.2. Zasady prowadzenia rozmów telefonicznych 14
5.2.1. Ćwiczenia 14
5.3. Dokumenty związane z podejmowaniem pracy 17
5.3.1. Ćwiczenia 17
5.4. Zasady prowadzenia korespondencji w języku obcym. Listy, pisma
21
urzędowe, oferty i umowy handlowe
5.4.1. Ćwiczenia 21
5.5. Terminologia zawodowa dotycząca działalności produkcyjnej i usługowej.
Informacje dotyczące zakładu pracy: struktura organizacyjna, 23
realizowane zadania produkcyjne i usługowe
5.5.1. Ćwiczenia 23
5.6. Obcojęzyczne zródła informacji zawodowej. Normy, katalogi i poradniki 27
5.6.1. Ćwiczenia 27
6. Ewaluacja osiągnięć ucznia 29
7. Literatura 43
Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego
2
1. WPROWADZENIE
Przekazujemy Państwu Poradnik dla nauczyciela, który będzie pomocny w prowadzeniu
zajęć dydaktycznych w szkole kształcącej w zawodzie technik obuwnik.
W poradniku zamieszczono:
- wymagania wstępne, wykaz umiejętności, jakie uczeń powinien mieć ju\ ukształtowane,
-
-
-
aby bez problemów mógł korzystać z poradnika,
- cele kształcenia, wykaz umiejętności, jakie uczeń ukształtuje podczas pracy
-
-
-
z poradnikiem,
- przykładowe scenariusze zajęć,
-
-
-
- ćwiczenia, przykładowe ćwiczenia ze wskazówkami do realizacji, zalecanymi metodami
-
-
-
nauczania-uczenia oraz środkami dydaktycznymi,
- ewaluację osiągnięć ucznia, przykładowe narzędzia pomiaru dydaktycznego.
-
-
-
Wskazane jest, aby zajęcia dydaktyczne były prowadzone ró\nymi metodami ze
szczególnym uwzględnieniem aktywizujących metod nauczania, np. samokształcenia
kierowanego, tekstu przewodniego.
Formy organizacyjne pracy uczniów mogą być zró\nicowane, począwszy od
samodzielnej pracy uczniów do pracy zespołowej.
311[25].Z6
Język obcy zawodowy
311[25].Z6.02
311[25].Z6.01
Zastosowanie języka obcego
Porozumiewanie się
w działalności zawodowej
w języku obcym
Schemat układu jednostek modułowych
Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego
3
2. WYMAGANIA WSTPNE
Przystępując do realizacji programu jednostki modułowej uczeń powinien umieć:
prezentować zakres kompetencji językowej, który umo\liwia swobodną komunikację na
poziomie średnio-zaawansowanym,
stosować mechanizmy antycypacyjne i domysłu językowego na gruncie języka polskiego
i języka obcego,
stosować ró\norodne struktury gramatyczne,
stosować techniki kompensacyjne na gruncie języka polskiego i języka obcego,
wykorzystywać opanowane podstawowe techniki pracy z komunikatem słyszanym
i czytanym,
korzystać ze słowników,
przetwarzać informacje,
korzystać z ró\nych zródeł informacji.
Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego
4
3. CELE KSZTAACENIA
W wyniku realizacji jednostki modułowej uczeń powinien umieć:
skomunikować się z uczestnikami procesu pracy,
skorzystać z obcojęzycznych słowników specjalistycznych,
przetłumaczyć obcojęzyczną korespondencję, literaturę i prasę dotyczącą obuwnictwa,
odczytać i przetłumaczyć obcojęzyczną dokumentację techniczną z zakresu obuwnictwa,
pozyskać informacje dotyczące zakupu materiałów, serwisu maszyn i urządzeń
obuwniczych,
zainstalować i zastosować obcojęzyczne oprogramowanie niezbędne do realizacji zadań
zawodowych,
skorzystać z obcojęzycznej dokumentacji technicznej, norm, katalogów i poradników,
prowadzić korespondencję w języku obcym z firmami, instytucjami i osobami
fizycznymi w sprawach zawodowych,
skorzystać z poczty tradycyjnej i elektronicznej,
przygotować i prowadzić negocjacje handlowe,
sporządzać dokumenty i umowy,
posłu\yć się terminologią związaną z prowadzeniem działalności gospodarczej,
zaktualizować wiedzę i umiejętności zawodowe,
skorzystać z obcojęzycznych zródeł informacji.
Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego
5
4. PRZYKAADOWE SCENARIUSZE ZAJĆ
Scenariusz zajęć 1
Osoba prowadząca :...........................................................................
Modułowy program nauczania: Technik obuwnik 311[25]
Moduł: Język obcy zawodowy 311[25].Z6.
Jednostka modułowa: Porozumiewanie się w języku obcym 311[25].Z6.01
Temat: Rozmowy telefoniczne zostawianie i przyjmowanie wiadomości.
Cel ogólny: kształtowanie umiejętności przyjmowania i zastosowania wiadomości podczas
rozmowy telefonicznej.
Po zakończeniu zajęć edukacyjnych uczeń powinien umieć:
- odebrać telefon u\ywając poprawnych zwrotów i słownictwa w języku angielskim,
- udzielić niezbędnych informacji przez telefon,
- poinformować o mo\liwości zostawienia wiadomości,
- przyjąć wiadomość przez telefon,
- zanotować wiadomość przy u\yciu poprawnego słownictwa i konstrukcji gramatycznych,
- zakończyć rozmowę telefoniczną,
- zachować warunki bezpiecznej pracy.
Metody nauczania-uczenia się:
- inscenizacja,
- metoda sytuacyjna,
- ćwiczenia praktyczne.
Formy organizacyjne pracy uczniów:
- praca indywidualna,
- praca w parach.
Czas: 1 godzina dydaktyczna.
Środki dydaktyczne:
- zestaw ćwiczeń opracowany przez nauczyciela dla ka\dej pary uczniów,
- karty zadaniowe,
- magnetofon,
- nagrania rozmów telefonicznych,
- notatnik,
- przybory do pisania,
- telefon
Przebieg zajęć:
1. Sprawy organizacyjne.
2. Nawiązanie do tematu, omówienie celu zajęć.
3. Zorganizowanie stanowiska pracy do wykonania ćwiczenia.
4. Realizacja zajęć:
Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego
6
- uczniowie wykonują ćwiczenie leksykalne, polegające na uzupełnieniu luk
w podanych zdaniach odpowiednimi wyrazami związanymi z rozmowami
telefonicznymi,
- uczniowie otrzymują przykładową kartę zadaniową z wiadomością telefoniczną,
- ka\da para uczniów analizuje kartę zadaniową i odpowiada na pytania dotyczące
zanotowanej wiadomości,
- nauczyciel pyta poszczególnych uczniów o prawidłowe odpowiedzi na pytania
dotyczące wiadomości telefonicznej zanotowanej na karcie zadaniowej,
- ka\dy uczeń otrzymuje trzy puste karty zadaniowe,
- nauczyciel wyjaśnia na czym polega kolejne zadanie,
- uczniowie słuchają trzech rozmów telefonicznych,
- notują wiadomości jakie zostawiają osoby dzwoniące na kolejnych kartach
zadaniowych,
- uczniowie ponownie słuchają rozmów telefonicznych w celu uzupełnienia
ewentualnych braków na kartach zadaniowych,
- uczniowie porównują wypełnione karty zadaniowe w parach,
- uczniowie omawiają odpowiedzi z nauczycielem,
- uczniowie otrzymują dialogi rozmów telefonicznych z brakującymi zdaniami,
- w parach uzupełniają dialogi odpowiednimi zwrotami w języku angielskim,
- odgrywają gotowe dialogi w parach,
- uczniowie otrzymują instrukcje dotyczącą swoich ról w kolejnym ćwiczeniu,
- jeden z uczniów w parze ma za zadanie odegrać rolę dzwoniącego, który chce
zostawić wiadomość, drugi uczeń odgrywa rolę osoby odbierającej telefon
i przyjmującej wiadomość,
- na podstawie podanych informacji, uczniowie odgrywają swoje role i notują
zostawione wiadomości,
- nauczyciel nadzoruje prace uczniów i koryguje ewentualne błędy.
5. Po wykonaniu zadań wybrana para uczniów odgrywa rozmowę telefoniczną przed resztą
klasy.
6. Pozostali uczniowie notują przekazywaną wiadomość i oceniają inscenizację.
7. Klasa wspólnie z nauczycielem dokonuje oceny wykonanego ćwiczenia.
Zakończenie zajęć
Praca domowa:
Zadaniem uczniów jest napisanie własnej rozmowy telefonicznej, w której uczestniczą
dwie osoby. Osoba dzwoniąca zostawia wiadomość. Rozmowa ma charakter słu\bowy. Treść
wiadomości jest dowolny.
Sposób uzyskania informacji zwrotnej od ucznia po zakończonych zajęciach:
- uczniowie odgrywają dialogi w parach, reszta klasy notuje zostawiane wiadomości.
Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego
7
Scenariusz zajęć 2
Osoba prowadząca & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & ..
Modułowy program nauczania: Technik obuwnik 311[25]
Moduł: Język obcy zawodowy 311[25].Z6.
Jednostka modułowa: Porozumiewanie się w języku obcym 311[25].Z6.01
Temat: Dokumenty związane z podejmowaniem pracy.
Cel ogólny: kształtowanie umiejętności pisania \yciorysu i wypełnianie kwestionariusza
osobowego.
Po zakończeniu zajęć edukacyjnych uczeń powinien umieć:
- dobrać odpowiednie słownictwo niezbędne przy wypełnianiu dokumentów związanych
z podejmowaniem pracy,
- zaprojektować prosty układ \yciorysu, zgodnie z wytycznymi,
- zastosować wybrane zwroty i słownictwo w odpowiednich częściach \yciorysu lub
kwestionariusza osobowego,
- wypełnić formularz osobowy w języku angielskim,
- napisać \yciorys w języku angielskim przy u\yciu odpowiedniego szablonu,
- sprawdzić poprawność wykonanych dokumentów.
Metody nauczania uczenia się:
- wykład informacyjny,
- objaśnienie,
- metoda programowa z u\yciem komputera,
- ćwiczenia praktyczne.
Formy organizacyjne pracy uczniów:
- praca indywidualna,
- praca w parach.
Czas: 3 godziny dydaktyczne.
Środki dydaktyczne:
- komputer,
- program Microsoft Word,
- drukarka,
- papier A4,
- szablon \yciorysu,
- przykładowy formularz osobowy,
- notatnik,
- przybory do pisania.
Zadanie nr 1:
Zaprojektuj szablon \yciorysu w języku angielskim z uwzględnieniem wszystkich
niezbędnych elementów. U\yj podanego szablonu do napisania własnego \yciorysu u\ywając
komputera.
Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego
8
Zadanie nr 2:
Wypełnij i wydrukuj przykładowy kwestionariusz osobowy w języku angielskim.
Przebieg zajęć:
Faza wstępna
1. Określenie tematu zajęć.
2. Wyjaśnienie uczniom tematu, szczegółowych celów kształcenia.
3. Wyjaśnienie uczniom pracy metodą programową z u\yciem komputera.
4. Podział klasy na pary.
Faza właściwa
Uczniowie słuchają wykładu informacyjnego na temat dokumentów związanych
z podejmowaniem pracy \yciorysu i kwestionariusza osobowego. Nauczyciel wyjaśnia
zasady pisania \yciorysu, omawia poszczególne elementy \yciorysu podając niezbędne
słownictwo w języku angielskim. Następnie wyjaśnia budowę kwestionariusza osobowego
i sposób wypełniania go w języku angielskim z zastosowaniem odpowiedniego słownictwa.
Faza I. Informacje
Nauczyciel zadaje kilka pytań sprawdzających zrozumienie wykładu:
1. Jaka jest ró\nica między Curriculum vitae a resume ?
2. Na czym polega \yciorys chronologiczny?
3. Na czym polega \yciorys ukierunkowany?
4. Co to jest combination resume ?
5. Jakie są czynności niezbędne przy tworzeniu \yciorysu?
6. Jakie są elementy \yciorysu?
7. Jaka jest ró\nica między \yciorysem a kwestionariuszem osobowym?
8. Z jakich części składa się kwestionariusz osobowy?
9. O czym nale\y pamiętać przy pisaniu \yciorysu?
10. O czym nale\y pamiętać przy wypełnianiu kwestionariuszu osobowego?
Faza II. Planowanie
Nauczyciel zadaje kilka pytań szczegółowych, koncentrując się na doborze słownictwa
w języku angielskim przygotowuje uczniów do wykonania zadań:
1. Jakiego słownictwa w języku angielskim nale\y u\yć przy podawaniu danych
personalnych?
2. Jakie słownictwo w języku angielskim nale\y zastosować przy podawaniu profile
i objective w \yciorysie?
3. Jakie wyra\enia i słownictwo mo\na zastosować przy opisywaniu swoich umiejętności
i osiągnięć zawodowych?
4. Jakiego słownictwa mo\na u\yć przy opisywaniu swojego wykształcenia i przebiegu
pracy zawodowej w języku angielskim?
5. Jakiego rodzaju informacje dodatkowe w języku angielskim mo\na zamieścić
w \yciorysie lub kwestionariuszu osobowym?
Faza III. Ustalenie
1. Uczniowie pracują w parach proponują szablon \yciorysu w języku angielskim,
przygotowują szkic szablonu na papierze.
2. Uczniowie zastanawiają się nad doborem i układem poszczególnych elementów
\yciorysu.
3. Uczniowie przewidują kolejne elementy kwestionariusza osobowego.
Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego
9
4. Uczniowie zastanawiają się nad doborem odpowiedniego słownictwa przy pisaniu
poszczególnych elementów \yciorysu i wypełnianiu kwestionariusza osobowego.
5. Uczniowie konsultują z nauczycielem poprawność naszkicowanych szablonów oraz toku
rozumowania podczas doboru słownictwa.
Faza IV. Wykonanie (zadanie 1)
1. Uczniowie otwierają szablon \yciorysu w programie Microsoft Word.
2. Na podstawie własnych danych, u\ywając zgromadzonego słownictwa, uczniowie
indywidualnie wypełniają szablon \yciorysu w języku angielskim a następnie zapisują
gotowy dokument na dysku.
Faza V. Sprawdzanie (zadanie 1)
1. Uczniowie sprawdzają w parach poprawność wykonania zadania.
2. Uczniowie nanoszą ewentualne poprawki do swojego \yciorysu w programie Microsoft
Word uwzględniając uwagi partnera, następnie drukują ostateczna wersje dokumentu.
3. Nauczyciel ocenia wykonanie zadania.
4. Po uzyskaniu aprobaty nauczyciela wykonują zadanie 2.
Faza VI. Wykonanie (zadanie 2)
1. Uczniowie otwierają przykładowy kwestionariusz osobowy za pomocą programu
Microsoft Word.
2. Na podstawie własnych danych, u\ywając zgromadzonego słownictwa, uczniowie
indywidualnie wypełniają kwestionariusz osobowy w języku angielskim, a następnie
zapisują gotowy dokument na dysku.
Faza VII. Sprawdzanie (zadanie 2)
1. Uczniowie sprawdzają w parach poprawność wykonania zadania.
2. Uczniowie nanoszą ewentualne poprawki do swojego kwestionariusza w programie
Microsoft Word uwzględniając uwagi partnera, następnie drukują ostateczną wersje
dokumentu.
3. Nauczyciel ocenia wykonanie zadania.
Faza VIII. Analiza końcowa
Uczniowie wraz z nauczycielem wskazują, które etapy rozwiązania zadania sprawiły im
trudności. Nauczyciel powinien podsumować całe ćwiczenie, wskazać, jakie umiejętności
były ćwiczone, jakie wystąpiły nieprawidłowości i jak ich unikać w przyszłości.
Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego
10
5. ĆWICZENIA
5.1. Zasady porozumiewania się. Zasady prowadzenia
konwersacji. Nawiązywanie i podtrzymywanie kontaktów
5.1.1. Ćwiczenia
Ćwiczenie 1
Przyporządkuj podane zwroty do odpowiednich kategorii i dodaj po 3 własne przykłady
do ka\dej kategorii.
I am quite of your opinion / It s impossible / Nice to see you / Yes, I suppose so /
In addition, we shouldn t forget that / For that reason / I m pleased to meet you too /
By no means / I am persuaded that / That s the point / I will be using flip charts to
illustrate
Greeting Presentation Agreeing Disagreeing Convincing
Wskazówki do realizacji
Przed przystąpieniem do realizacji ćwiczenia nauczyciel powinien omówić jego zakres
i techniki wykonania.
Sposób wykonania ćwiczenia
Uczeń powinien:
1) zapoznać się ze zwrotami podanymi w materiale nauczania,
2) rozpoznać typ sytuacji, w której u\yto poszczególnego zwrotu,
3) przyporządkować kolejne zwroty do odpowiednich kategorii,
4) dopisać własne zwroty do ka\dej kategorii,
5) sprawdzić wykonanie ćwiczenia porównując tabelę z innym uczniem.
Zalecane metody nauczania uczenia się:
- objaśnienie lub wyjaśnienie,
- ćwiczenia praktyczne.
Środki dydaktyczne:
- tekst z ćwiczeniem,
- przybory do pisania,
- słownik angielsko-polski,
- literatura z rozdziału 7.
Ćwiczenie 2
Zareaguj odpowiednio na poni\sze zwroty, a następnie odegraj scenki w parach.
1. Hello, how are you today?
2. What do you think about it? What is your opinion?
3. Would you like something to drink?
Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego
11
4. How did you like it here?
5. When shall we see you again?
6. Can I be of any help?
7. Would you be interested in seeing some brochures about this material?
8. Who would you like to talk to?
9. Do you have an appointment?
10. Would you do me a favour?
Wskazówki do realizacji
Przed przystąpieniem do realizacji ćwiczenia nauczyciel powinien omówić jego zakres
i techniki wykonania.
Sposób wykonania ćwiczenia
Uczeń powinien:
1) zapoznać się ze zwrotami podanymi w materiale nauczania,
2) rozpoznać typ sytuacji, w której u\yto poszczególnego pytania,
3) zastanowić się nad poprawną formą odpowiedzi pod względem gramatycznym,
4) zastanowić się nad kilkoma mo\liwymi odpowiedziami,
5) zanotować poprawne odpowiedzi w notatniku,
6) odegrać scenkę z innym uczniem.
Zalecane metody nauczania uczenia się:
- ćwiczenia praktyczne,
- metoda sytuacyjna,
- inscenizacja.
Środki dydaktyczne:
- tekst z ćwiczeniem,
- przybory do pisania,
- notatnik,
- literatura z rozdziału 6.
Ćwiczenie 3
Przetłumacz na język angielski.
1. Dzień dobry państwu. Witamy w Warszawie. Cieszę się, \e dotarliście państwo tu
bezpiecznie. Chciałbym(łabym) przedstawić naszego kierownika produkcji.
2. Pan Nowak oczekuje pani, pani Black. Właśnie kończy zajmować się niespodziewaną
sprawą. Proszę usiąść, zaraz przyjdzie do pani. Czy mogę poczęstować panią czymś do
picia?
3. Dzień dobry. Pozwoli pan, \e wezmę płaszcz i parasol. Czy napije się pan kawy? Jeśli
chciałby pan zatelefonować proszę dać mi znać.
4. Po pierwszej części prezentacji nastąpi dwudziestominutowa przerwa. Jeśli pojawią się
jakieś pytania, proszę mi je zadawać bez oporów. Skorzystam z tablicy, folii, slajdów
i wideo.
5. Chciałabym przedstawić państwu panią Lorenc, która jest odpowiedzialna za wszelkie
kontakty z państwa firmą. Po prezentacji będzie dostatecznie du\o czasu na pytania
i komentarze. Przepraszam, ale muszę ju\ iść.
Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego
12
Wskazówki do realizacji
Przed przystąpieniem do realizacji ćwiczenia nauczyciel powinien omówić jego zakres
i techniki wykonania.
Sposób wykonania ćwiczenia
Uczeń powinien:
1) zapoznać się z wyra\eniami zawartymi w materiale nauczania,
2) przeczytać podany tekst,
3) zastanowić się nad poprawną formą gramatyczną,
4) zapisać tekst w języku angielskim w notatniku,
5) sprawdzić poprawność wykonania ćwiczenia odwołując się do materiału nauczania.
Zalecane metody nauczania uczenia się:
- objaśnienie lub wyjaśnienie,
- metoda tekstu przewodniego.
Środki dydaktyczne:
- tekst z ćwiczeniem,
- przybory do pisania,
- notatnik,
- literatura z rozdziału 7.
Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego
13
5.2. Zasady prowadzenia rozmów telefonicznych
5.2.1. Ćwiczenia
Ćwiczenie 1
Przeanalizuj wiadomość i odpowiedz na poni\sze pytania.
MESSAGE FOR
Mrs Sherla Baker
WHILE YOU WERE OUT
Mr Steven Cox
Of. British Catenug Ltd.
Tel no. 983 754 732
TELEPHONED PLEASE
RING
CALLED TO WILL CALL
SEE YOU AGAIN
WANTS TO URGENT
SEE YOU
MESSAGE: He wants to see You next week about a large
stationery order. He said you know all about it. Can you
ring him back before 3:30 this after-noon ? He said it
was urgent.
DATE: 1 6 Dec& .
TIME: & 12.15 pm..
RECEIVED BY:....Anne.
l. Who rang? 6. What does Mr. Cox want to do?
2. Who is the message for? 7. What does he want Sheila to do?
3. Who answered the phone? 8. Is the message important?
4. What time was the telephone call? 9. What is Mr. Cox's number?
5. Where does Mr. Cox work? 10. Did Mr. Cox come to the office?
Wskazówki do realizacji
Przed przystąpieniem do realizacji ćwiczenia nauczyciel powinien omówić jego zakres
i techniki wykonania.
Sposób wykonania ćwiczenia
Uczeń powinien:
1) zapoznać się ze słownictwem i wyra\eniami podanymi w materiale nauczania,
2) przeanalizować kartę z wiadomością,
3) sprawdzić znaczenie nowych słów w słowniku,
4) przeczytać uwa\nie podane pytania,
5) znalezć odpowiedzi na poszczególne pytania na karcie z wiadomością,
6) zanotować poprawne odpowiedzi w notatniku,
7) sprawdzić wykonanie ćwiczenia porównując notatki z innym uczniem.
Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego
14
Zalecane metody nauczania uczenia się:
- pogadanka,
- ćwiczenia praktyczne.
Środki dydaktyczne:
- karta z wiadomością i pytaniami,
- notatnik,
- przybory do pisania,
- słownik angielsko-polski,
- literatura rozdziału 7.
Ćwiczenie 2
Wysłuchaj trzech rozmów telefonicznych. U\ywając kart zadaniowych zapisz trzy
oddzielne wiadomości, jakie zostawiają osoby dzwoniące do Anne.
MESSAGE FOR
WHILE YOU WERE OUT
TELEPHONED PLEASE RING
CALLED TO WILL CALL
SEE YOU AGAIN
WANTS TO URGENT
SEE YOU
MESSAGE:
DATE:
RECEIVED BY: TIME:
Wskazówki do realizacji
Przed przystąpieniem do realizacji ćwiczenia nauczyciel powinien omówić jego zakres
i techniki wykonania.
Sposób wykonania ćwiczenia
Uczeń powinien:
1) zapoznać się z materiałem nauczania dotyczącym rozmów telefonicznych,
2) przeanalizować kartę zadaniową,
3) wysłuchać nagrania trzech rozmów telefonicznych,
4) zanotować na kolejnych kartach zadaniowych usłyszane informacje,
5) wysłuchać nagrań ponownie w celu uzupełnienia brakujących informacji,
6) sprawdzić wykonanie ćwiczenia porównując swoje karty zadaniowe z kartami innych
uczniów.
Zalecane metody nauczania uczenia się:
- metoda sytuacyjna,
- ćwiczenia praktyczne.
Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego
15
Środki dydaktyczne:
- magnetofon,
- trzy karty zadaniowe,
- płyta CD z nagraniem rozmów telefonicznych,
- przybory do pisania,
- literatura z rozdziału 7.
Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego
16
5.3. Dokumenty związane z podejmowaniem pracy
5.3.1. Ćwiczenia
Ćwiczenie 1
Napisz własne CV wykorzystując podany wzór.
[Address], [City, zip code]" [phone]" [e-mail]
Date of Birth:[day/month/year]
Nationality: [& ]
Marital status: [single/married/widowed/divorced]
[Your Name]
Work Experience
[Dates of employment] [Company Name] [Address/phone]
[Job Title]
[Job responsibility/achievement]
[Job responsibility/achievement]
[Dates of employment] [Company Name] [Address/phone]
Education
[Dates of attendance] [School Name] [Address/phone]
[Degree Obtained]
[Special award/accomplishment or degree minor]
[Dates of attendance] [School Name] [Address/phone]
Other skills/Certificates
[languages/computer skills/driving license]
Additional interests
References
[Name] [Name]
[Company] [Company]
[Address/phone] [Address/phone]
Wskazówki do realizacji
Przed przystąpieniem do realizacji ćwiczenia nauczyciel powinien omówić jego zakres
i techniki wykonania.
Sposób wykonania ćwiczenia
Uczeń powinien:
1) zapoznać się z materiałem nauczania dotyczącym pisania CV,
2) przeanalizować podany wzór,
Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego
17
3) zgromadzić informacje potrzebne do wypełnienia CV,
4) sprawdzić pisownię niezbędnych zwrotów w materiale nauczania lub w słowniku,
5) wypełnić CV w j. angielskim na komputerze u\ywając programu Microsoft Word,
6) wydrukować gotowe CV,
7) sprawdzić wykonanie ćwiczenia przedstawiając gotowe CV nauczycielowi.
Zalecane metody nauczania uczenia się:
- wykład informacyjny,
- wyjaśnienie lub objaśnienie,
- ćwiczenia praktyczne z u\yciem komputera.
Środki dydaktyczne:
- komputer,
- program Microsoft Word,
- płyta CD z nagranym ćwiczeniem,
- drukarka,
- papier A4,
- słownik polsko-angielski,
- notatnik,
- przybory do pisania,
- literatura z rozdziału 7.
Ćwiczenie 2
Wypełnij kwestionariusz osobowy własnymi danymi.
APPLICANT INFORMATION
Marital
Last Name First DOB
Status
Street
Apartment/Unit
Address
Country City ZIP
E-mail
Phone
Address
Date
Desired Salary
Available
Position Applied
for
Are you a citizen of the United YES If no, are you authorized to work in YES NO
NO
States? the U.S.?
Have you ever worked for this YES
NO If so, when?
company?
Have you ever been convicted YES
NO If yes, explain
of a felony?
EDUCATION
High
Address Phone
School
Did you NO
From To YES Degree
graduate?
Other Address Phone
Did you NO
From To YES Degree
graduate?
Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego
18
REFERENCES
Please list three professional references.
Full Name Relationship
Company Phone ( )
Address
MILITARY SERVICE
Branch From To
Rank at Discharge Type of Discharge
If other than honorable,
explain
PREVIOUS EMPLOYMENT
Company Phone ( )
Address Supervisor
Starting Ending
Job Title $ $
Salary Salary
Responsibilities
Reason for
From To
Leaving
May we contact your previous supervisor YES
NO
for a reference?
OTHER SKILLS
Please list all the skills and training which are relevant to your application.
Driving NO
Languages YES
License
Courses Certificates
Computer
skills
DISCLAIMER AND SIGNATURE
I certify that my answers are true and complete to the best of my knowledge.
If this application leads to employment, I understand that false or misleading information in my
application or interview
may result in my release.
Signature Date
Wskazówki do realizacji
Przed przystąpieniem do realizacji ćwiczenia nauczyciel powinien omówić jego zakres
i techniki wykonania.
Sposób wykonania ćwiczenia
Uczeń powinien:
1) przeczytać cały formularz,
2) zastanowić się jakiego typu informacji będziesz potrzebował,
3) upewnić się, \e rozumiesz wszystkie słowa i zwroty u\yte w formularzu,
4) wypełnić formularz własnymi danymi,
5) sprawdzić wykonanie ćwiczenia przedstawiając wypełniony kwestionariusz
nauczycielowi.
Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego
19
Zalecane metody nauczania uczenia się:
- objaśnienie lub wyjaśnienie,
- ćwiczenia praktyczne.
Środki dydaktyczne:
- formularz osobowy,
- przybory do pisania,
- słownik angielsko-polski,
- literatura z rozdziału 7.
Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego
20
5.4. Zasady prowadzenia korespondencji w języku obcym. Listy,
pisma urzędowe, umowy i oferty handlowe
5.4.1. Ćwiczenia
Ćwiczenie 1
Przetłumacz poni\szą ofertę sprzeda\y na język polski.
Wskazówki do realizacji
Przed przystąpieniem do realizacji ćwiczenia nauczyciel powinien omówić jego zakres
i techniki wykonania.
Sposób wykonania ćwiczenia
Uczeń powinien:
1) zapoznać się z słownictwem i wyra\eniami podanymi w materiale nauczania,
2) przeczytać podany tekst oferty sprzeda\y,
3) zastanowić się nad poprawną wersją tej oferty w języku polskim,
4) sprawdzić znaczenie nowych słów w słowniku,
5) przetłumaczyć tekst na język polski,
6) zapisać tekst po polsku w notatniku,
7) sprawdzić wykonanie ćwiczenia odczytując tłumaczenie nauczycielowi.
Zalecane metody nauczania uczenia się:
- metoda tekstu przewodniego,
- ćwiczenia praktyczne.
Środki dydaktyczne:
- tekst z ofertą sprzeda\y w języku angielskim,
- słownik angielsko-polski,
- notatnik,
- przybory do pisania,
- literatura z rozdziału 7.
Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego
21
Ćwiczenie 2
Wysłuchaj zamówienia zostawionego na automatycznej sekretarce, a następnie na
podstawie nagrania sporządz notatkę zawierającą niezbędne informacje dotyczące
zamawianego towaru.
Zamawiający:& & & & & & & & & & & & & ..Zamówienie numer:& & & & & data:& & ...
Nazwa towaru:& & & & & & & & & & & & & .Waga netto:& & & & & brutto:& & & & &
Ilość:& & & & & & & & & & & & & & & & & Opakowanie:& & & & & & & & & & & & .
Cena za sztukę:& & & & & & & & & & & & & Termin dostawy:& & & & & & & & & & ...
Razem:& & & & & & & & & & & & & & & & .Rodzaj płatności:& & & & & & & & & & ..
Wskazówki do realizacji
Przed przystąpieniem do realizacji ćwiczenia nauczyciel powinien omówić jego zakres
i techniki wykonania.
Sposób wykonania ćwiczenia
Uczeń powinien:
1) zapoznać się z słownictwem i wyra\eniami podanymi w materiale nauczania,
2) przeanalizować kartę zadaniową,
3) zastanowić się nad kluczowymi zwrotami w języku angielskim,
4) wysłuchać nagrania,
5) zanotować odpowiedzi na karcie zadaniowej,
6) wysłuchać nagrania ponownie w razie potrzeby,
7) sprawdzić wykonanie ćwiczenia odczytując sporządzone notatki nauczycielowi.
Zalecane metody nauczania uczenia się:
- metody eksponujące,
- burza mózgów,
- ćwiczenia praktyczne.
Środki dydaktyczne:
- karta z zadaniem,
- nagranie zamówienia,
- magnetofon,
- notatnik,
- przybory do pisania,
- literatura z rozdziału 7.
Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego
22
5.5. Terminologia zawodowa dotycząca działalności produkcyjnej
i usługowej. Informacje dotyczące zakładu pracy: struktura
organizacyjna, realizowane zadania produkcyjne i usługowe
5.5.1. Ćwiczenia
Ćwiczenie 1
Uzupełnij tekst wyrazami z tabeli.
nailed dowel methods solid
toppieces injection moulding tube mould
covered stapled stacked wood
Heels
There are four distinct types of heels: plastic, ________, built, and ________. The first two
can be covered in a number of different ways to relate to fashion requirements.
Plastic heels were developed in the early 1950 s as a result of breakthrough in plastic
________. It involves precision engineering ________ of mould making from a wooden
model. High-impact polystyrene is the most commonly used material. It is heated to a molten
condition and injected into the ________. When the fashion demand is for high, slim heels, a
metal ________ or ________ is often moulded into the heel for strengthening purposes.
________ heels do not require this strengthening. Autoloc /push-on/ ________ may be used in
conjunction with plastic heels or, alternatively, toppieces may be ________ or ________ on.
This type of heel is ________ and sprayed.
Wskazówki do realizacji
Przed przystąpieniem do realizacji ćwiczenia nauczyciel powinien omówić jego zakres
i techniki wykonania.
Sposób wykonania ćwiczenia
Uczeń powinien:
1) zapoznać się z terminologią zawartą w materiale nauczania,
2) zastanowić się nad znaczeniem terminów z tabeli,
3) przeczytać tekst dotyczący obcasów plastikowych,
4) wpisać brakujące słowa w odpowiednie luki,
5) odczytać cały tekst na głos.
Zalecane metody nauczania uczenia się:
- ćwiczenia praktyczne.
Środki dydaktyczne:
- tekst z ćwiczeniem,
- przybory do pisania,
- literatura z rozdziału 7.
Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego
23
Ćwiczenie 2
Obejrzyj film dokumentalny w języku angielskim na temat sztucznych skór u\ywanych
do produkcji obuwia a następnie udziel odpowiedzi na poni\sze pytania.
1. What has led to the emergence of various forms of artificial leathers which are used in
footwear production?
2. What are the two main types of artificial leathers available to the shoe industry?
3. What are PVC and polyurethane?
4. What has absorption and permeability properties similar to leather?
5. What are the advantages of artificial leathers?
Wskazówki do realizacji
Przed przystąpieniem do realizacji ćwiczenia nauczyciel powinien omówić jego zakres
i techniki wykonania.
Sposób wykonania ćwiczenia
Uczeń powinien:
1) zapoznać się z terminologią zawartą w materiale nauczania,
2) przeczytać pytania,
3) obejrzeć film dokumentalny pt. Development of Artificial Leathers ,
4) zanotować odpowiedzi na podane pytania,
5) obejrzeć film ponownie, jeśli nie masz wszystkich odpowiedzi,
6) sprawdzić wykonanie ćwiczenia odczytując odpowiedzi nauczycielowi.
Zalecane metody nauczania uczenia się:
- metody eksponujące (film),
- ćwiczenia praktyczne.
Środki dydaktyczne:
- tekst z ćwiczeniem,
- notatnik,
- przybory do pisania,
- odtwarzacz DVD,
- film dokumentalny pt. Development of Artificial Leathers ,
- literatura z rozdziału 7.
Ćwiczenie 3
Przeczytaj poni\szy tekst i zaznacz w tabeli czy podane stwierdzenia są zgodne z tekstem
(true), nie zgodne z tekstem (false), czy nie uwzględnione w tekście ( the text does not say).
The text
does not
Statement
say
1. The definition of demand has nothing to do with the idea of price.
2. The lower the price, the higher the demand.
3. The income of buyers has no influence upon demand.
4. Demand is also determined by changes in fashion.
5. The buyer s scale of preferences changes at the seasonal sales period.
6. Advertising is aimed at making people buy things that otherwise would remain unsold.
7. The scale of preferences has nothing to do with the intensity of individual wants.
8. The number of buyers is one of the determinants of demand.
Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego
24
True
False
Wskazówki do realizacji
Przed przystąpieniem do realizacji ćwiczenia nauczyciel powinien omówić jego zakres
i techniki wykonania.
Sposób wykonania ćwiczenia
Uczeń powinien:
1) zapoznać się z terminologią zawartą w materiale nauczania,
2) przeczytać uwa\nie podany tekst,
3) przeczytać stwierdzenia podane w tabeli,
4) zanotować odpowiedzi w tabeli,
5) przeczytać tekst ponownie, jeśli nie ma wszystkich odpowiedzi,
6) sprawdzić wykonanie ćwiczenia odczytując odpowiedzi nauczycielowi.
Zalecane metody nauczania uczenia się:
- metoda tekstu przewodniego,
- ćwiczenia praktyczne.
Środki dydaktyczne:
- tekst z ćwiczeniem,
- przybory do pisania,
- literatura z rozdziału 7.
Ćwiczenie 4
U\ywając odpowiednich słowników zaznacz prawidłowe słowo uzupełniające podane
zdania.
1. Prices are rising and the number of jobs is falling. It s not just a business problem, its
general economic/economical problem.
2. The car uses less petrol than the other one so this one is the more economic/economical.
3. We will increase pay if the employees raise their production/productivity.
4. If we don t get another order soon, we ll have to cut production/productivity and maybe
close a factory.
5. We pay a monthly salary/wage by cheque to our white-collar staff.
6. We pay a weekly salary/wage in cash to our part-time blue-collar staff.
Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego
25
7. She studied economic/economics at university and is now an economist with a big
international bank.
8. She analyses the general economic/economics problems faced by companies operating
within traditional industries like shipbuilding.
9. Mexx Communications is losing money and wants the government to give it
a subsidy/subsidiary.
10. Our head office is in Boston and we own 70% of a manufacturing subsidy/subsidiary in
Colorado.
Wskazówki do realizacji
Przed przystąpieniem do realizacji ćwiczenia nauczyciel powinien omówić jego zakres
i techniki wykonania.
Sposób wykonania ćwiczenia
Uczeń powinien:
1) przeczytać uwa\nie podane stwierdzenia,
2) sprawdzić znaczenie nowych słów w słowniku,
3) zaznaczyć prawidłowe słowa w zdaniach,
4) sprawdzić wykonanie ćwiczenia odczytując odpowiedzi nauczycielowi.
Zalecane metody nauczania uczenia się:
- wyjaśnienie lub objaśnienie,
- ćwiczenia praktyczne z u\yciem słownika.
Środki dydaktyczne:
- tekst z ćwiczeniem,
- przybory do pisania,
- słownik angielsko-polski,
- literatura z rozdziału 7.
Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego
26
5.6. Obcojęzyczne zródła informacji zawodowej. Normy, katalogi,
poradniki
5.6.1. Ćwiczenia
Ćwiczenie 1
Wyszukaj informacje dotyczące Międzynarodowych Targów Obuwia, Skóry i Wyrobów
Skórzanych w Poznaniu.
podaj dokładny adres i termin nadchodzących targów,
zasady wstępu na targi (godziny otwarcia, ceny) dla zwiedzających,
wymień formularze zgłoszeniowe dla wystawców dostępne przez Internet,
podaj termin nadsyłania zgłoszeń uczestnictwa w targach.
Wykonaj zadanie:
wydrukuj mapę ekspozycji.
Wskazówki do realizacji
Przed przystąpieniem do realizacji ćwiczenia nauczyciel powinien omówić jego zakres
i techniki wykonania.
Sposób wykonania ćwiczenia
Uczeń powinien:
1) zapoznać się z materiałem nauczania,
2) wejść na odpowiednią stronę internetowa,
3) wyszukać potrzebne informacje,
4) zanotować wyszukane informacje w notatniku,
5) wykonać podane zadanie,
6) przedstawić dane nauczycielowi.
Zalecane metody nauczania uczenia się:
- wykład informacyjny,
- ćwiczenia praktyczne z u\yciem komputera.
Środki dydaktyczne:
- komputer z dostępem do Internetu,
- drukarka,
- notatnik,
- przybory do pisania,
- słownik angielsko-polski.
Ćwiczenie 2
Korzystając z ró\nych stron internetowych wyszukaj informacje:
1) adresy i telefony trzech garbarni w Polsce,
2) adres internetowy producenta klamer do wyrobów skórzanych w Chinach,
3) data najbli\szych dni obuwia w Krakowie.
Wykonaj zadania:
1) zamów bezpłatny newsletter ze strony www.polshoes.com,
2) wydrukuj kartę zgłoszeniową uczestnictwa w nadchodzących Dniach Obuwia
w Warszawie.
Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego
27
Wskazówki do realizacji
Przed przystąpieniem do realizacji ćwiczenia nauczyciel powinien omówić jego zakres
i techniki wykonania.
Sposób wykonania ćwiczenia
Uczeń powinien:
1) zapoznać się z materiałem nauczania,
2) wejść na odpowiednią stronę Internetowa,
3) wyszukać potrzebne informacje,
4) zanotować wyszukane informacje w notatniku,
5) wykonać podane zadania,
6) przedstawić dane nauczycielowi.
Zalecane metody nauczania uczenia się:
- objaśnienie i wyjaśnienie,
- ćwiczenia praktyczne z u\yciem komputera.
Środki dydaktyczne:
- komputer z dostępem do Internetu,
- drukarka,
- notatnik,
- przybory do pisania,
- słownik angielsko-polski.
Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego
28
6. EWALUACJA OSIGNIĆ UCZNIA
Przykłady narzędzi pomiaru dydaktycznego
TEST 1
Test dwustopniowy do jednostki modułowej Porozumiewanie się w języku
obcym
Test składa się z 23 zadań wielokrotnego wyboru z których:
- zadania 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 20, 21 są z poziomu
podstawowego,
- zadania 18, 19, 22, 23 są z poziomu ponadpodstawowego.
Punktacja zadań: 0 lub 1 punkt
Za ka\dą prawidłową odpowiedz uczeń otrzymuje 1 punkt. Za złą odpowiedz lub jej brak
uczeń otrzymuje 0 punktów.
Proponuje się następujące normy wymagań uczeń otrzyma następujące
oceny szkolne:
dopuszczający za rozwiązanie co najmniej 9 zadań z poziomu podstawowego,
dostateczny za rozwiązanie co najmniej 13 zadań z poziomu podstawowego,
dobry za rozwiązanie 19 zadań, w tym co najmniej 2 z poziomu ponadpodstawowego,
bardzo dobry za rozwiązanie 21 zadań, w tym co najmniej 3 z poziomu
ponadpodstawowego.
Klucz odpowiedzi: 1. c, 2. d, 3. a, 4. a, 5. c, 6. d, 7. a, 8. a, 9. a, 10. c, 11. b, 12.
d, 13. b, 14. b, 15. c, 16. d, 17. a, 18. d, 19. c, 20. d, 21. c,
22. d, 23. b.
Plan testu
Nr Cel operacyjny Kategoria Poziom Poprawna
zad. (mierzone osiągnięcia ucznia) celu wymagań odpowiedz
1 Wyjaśnić u\ycie zwrotu Hope to see you again A P c
2 Wskazać zwroty potwierdzające/wyra\ające zgodę A P d
3 Podać znaczenie zwrotu I m calling on behalf of& B P a
4 Wskazać kolejne elementy \yciorysu A P a
5 Wyjaśnić u\ycie zwrotu Yours sincerely C P c
6 Rozpoznać poprawny zapis adresu w danym A P d
przypadku
7 Podać znaczenie zwrotu packing included in the B P a
price
8 Wymienić 2 główne typy ofert handlowych A P a
Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego
29
9 Wskazać podstawowe struktury organizacyjne A P a
przedsiębiorstw
10 Zaliczyć podany schemat do odpowiedniej struktury C P c
organizacyjnej
11 Nazwać umowę kupna w języku angielskim A P b
12 Rozpoznać przykładowe załączniki \yciorysu A P d
13 Podać znaczenie klauzuli w języku polskim B P b
14 Wyjaśnić jak zmienia się liczba szczebli C P b
organizacyjnych w strukturze płaskiej
15 Troskę o klienta wyra\a zwrot A P c
16 Sformułować prawidłową odpowiedz na podany A P d
zwrot
17 Podać znaczenie zwrotu I m putting you through B P a
now
18 Zinterpretować wiadomość telefoniczną C PP d
19 Rozpoznać przykładowy objective (zamierzenia i C PP c
cele)
20 Podać znaczenie Manufacturing Manager w języku B P d
polskim
21 Wskazać prawidłowy zapis daty w języku angielskim B P c
w liście handlowym
22 Zinterpretować znaczenie subject line w języku C PP d
polskim
23 Określić jeden z elementów części zasadniczej C PP b
zamówienia
Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego
30
Przebieg testowania
Instrukcja dla nauczyciela
1. Ustal z uczniami termin przeprowadzenia sprawdzianu z co najmniej jednotygodniowym
wyprzedzeniem.
2. Omów z uczniami cel stosowania pomiaru dydaktycznego.
3. Zapoznaj uczniów z rodzajem zadań podanych w zestawie oraz z zasadami punktowania.
4. Przeprowadz z uczniami próbę udzielania odpowiedzi na takie typy zadań testowych,
jakie będą w teście.
5. Omów z uczniami sposób udzielania odpowiedzi (karta odpowiedzi).
6. Zapewnij uczniom mo\liwość samodzielnej pracy.
7. Rozdaj uczniom zestawy zadań testowych i karty odpowiedzi, podaj czas przeznaczony na
udzielanie odpowiedzi.
8. Postaraj się stworzyć odpowiednią atmosferę podczas przeprowadzania pomiaru
dydaktycznego (rozładuj niepokój, zachęć do sprawdzenia swoich mo\liwości).
9. Kilka minut przed zakończeniem sprawdzianu przypomnij uczniom o zbli\ającym się
czasie zakończenia udzielania odpowiedzi.
10. Zbierz karty odpowiedzi oraz zestawy zadań testowych.
11. Sprawdz wyniki i wpisz do arkusza zbiorczego.
12. Przeprowadz analizę uzyskanych wyników sprawdzianu i wybierz te zadania, które
sprawiły uczniom największe trudności.
13. Ustal przyczyny trudności uczniów w opanowaniu wiadomości i umiejętności.
14. Opracuj wnioski do dalszego postępowania, mającego na celu uniknięcie niepowodzeń
dydaktycznych niskie wyniki przeprowadzonego sprawdzianu.
Instrukcja dla ucznia
1. Przeczytaj uwa\nie instrukcję.
2. Podpisz imieniem i nazwiskiem kartę odpowiedzi.
3. Zapoznaj się z zestawem zadań testowych.
4. Test zawiera 23 zadania o ró\nym stopniu trudności. Są to zadania wielokrotnego
wyboru.
5. Za ka\dą poprawną odpowiedz mo\esz uzyskać 1 punkt.
6. Udzielaj odpowiedzi tylko na załączonej karcie odpowiedzi. Dla ka\dego zadania podane
są cztery mo\liwe odpowiedzi: A,B,C,D. Tylko jedna odpowiedz jest poprawna; wybierz
ją i zaznacz kratkę z odpowiadającą jej literą znakiem X.
7. Staraj się wyraznie zaznaczać odpowiedzi. Je\eli się pomylisz i błędnie zaznaczysz
odpowiedz, otocz ją kółkiem i zaznacz ponownie odpowiedz, którą uwa\asz za
poprawną.
8. Pracuj samodzielnie, bo tylko wtedy będziesz miał satysfakcję z wykonanego zadania.
9. Kiedy udzielenie odpowiedzi będzie sprawiało Ci trudność, wtedy odłó\ rozwiązanie
zadania na pózniej i wróć do niego, gdy zostanie Ci czas wolny.
10. Po rozwiązaniu testu sprawdz czy zaznaczyłeś wszystkie odpowiedzi w KARCIE
ODPOWIEDZI.
11. Na rozwiązanie testu masz 45 minut.
Powodzenia
Materiały dla ucznia:
instrukcja,
zestaw zadań testowych,
karta odpowiedzi.
Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego
31
ZESTAW ZADAC TESTOWYCH
1. Zwrotu Hope to see you again mo\na u\yć przy
a) prezentacji produktu.
b) powitaniu.
c) po\egnaniu.
d) przekonywaniu klienta.
2. Zwroty potwierdzające lub wyra\ające zgodę to
a) I protest, of course, all right, it s impossible.
b) It s true, that s the point, by no means, I don t agree.
c) Good, I quite agree, I didn t say that, with great pleasure.
d) I hope so, it s true, I agree, certainly.
3. Zwrot I m calling on behalf of Mr. Johnson oznacza
a) dzwonię w imieniu pana Johnsona.
b) łączę z panem Johnsonem.
c) chciałbym(abym) rozmawiać z panem Johnsonem.
d) dzwoni pan Johnson.
4. Profile, Skills, Education . Kolejny element przy pisaniu \yciorysu w j. angielskim to
a) employment.
b) additional information.
c) references.
d) marital status.
5. Zwrotu Yours sincerely u\ywamy
a) w liście handlowym do osoby, której nie znamy.
b) w korespondencji amerykańskiej.
c) w liście handlowym do osoby, którą znamy.
d) w liście handlowym do osoby, której nie znamy ale znamy jej stanowisko słu\bowe.
6. Chcąc zaadresować list handlowy w języku angielskim, z adnotacją do rąk własnych do
znanej nam osoby w danej firmie, u\yjemy adresu
a) b) c) d)
Mr Winner Messrs Tall and Cox The Sales Manager C&S International
The Sales Manager C&S International Mr Winner 12 Morning Street
C&S International 12 Morning Street C&S International Texas, 764390
12 Morning Street Texas, 764390 12 Morning Street USA
Texas, 764390 USA Texas, 764390 Attn. Mr Winner
USA USA
7. Zwrot packing included in the price , u\ywany w ofertach sprzeda\y, oznacza
a) opakowanie wliczone w cenę.
b) cena opakowania zale\y od towaru.
c) opakowanie nie wliczone w cenę.
d) cena opakowania podana ni\ej.
Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego
32
8. Oferty handlowe dzielimy na
a) wią\ące i niewią\ące
b) sprzeda\y i kupna.
c) aktualne i nieaktualne.
d) prywatne i publiczne.
9. Trzy podstawowe struktury organizacyjne przedsiębiorstw to
a) liniowa, funkcjonalna, sztabowo-liniowa.
b) liniowa, techniczna, informacyjna.
c) słu\bowa, funkcjonalna, liniowa.
d) projektowa, dywizjonalna, macierzowa.
10. Podany schemat jest przykładem struktury
a) funkcjonalnej.
b) macierzowej.
c) sztabowo-liniowej.
d) hierarchicznej.
11. Umowa kupna w języku angielskim to
a) supply contract.
b) purchase contract.
c) instalment contract.
d) void contract.
12. Catalogue, invoice, pattern book to przykłady
a) signatures.
b) complimentary closes.
c) letterheads.
d) enclosures.
13. Klauzula: I certify that my answers are true and complete to the best of my knowledge ,
stosowana przy kwestionariuszach osobowych oznacza
a) poświadczam, \e moje odpowiedzi są prawidłowe.
b) poświadczam, \e moje odpowiedzi są zgodne z prawdą i kompletne.
c) poświadczam, \e wypełniłem/am kwestionariusz najlepiej jak umiem.
d) poświadczam, \e kwestionariusz jest prawdziwy i kompletny.
14. W strukturze płaskiej liczba szczebli organizacyjnych
a) zwiększa się.
b) zmniejsza się.
c) pozostaje niezmienna.
d) jest taka sama jak liczba osób bezpośrednio podległych jednemu kierownikowi.
15. Troskę o klienta wyra\a zwrot
a) I wonder, if you take into account that&
b) I will begin my presentation by giving you an overview of&
c) Is there anything else you need right now?
d) I didn t say anything of the sort.
Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego
33
16. I hope you had a nice time here . Prawidłowa reakcja na podany zwrot to
a) me too.
b) sorry to interrupt you.
c) it was nice to have you here.
d) oh, yes. It was very nice.
17. Zwrot I m putting you through now oznacza
a) łączę pana/panią.
b) jest telefon do pana(i).
c) czekam na panią/pana.
d) proszę nie odkładać słuchawki.
18. Z podanej tabeli mo\na wyczytać \e
a) nale\y zadzwonić do pani Bell o godz. 5 TELEPHONED Mrs Bell PLEASE RING
CALLED TO WILL CALL 5 o clock
b) dzwoniła pani Bell o godz. 5.
SEE AGAIN
c) dzwoniła pani Bell, chce się spotkać YOU TO URGENT
WANTS
SEE YOU
o godz. 5. w pilnej sprawie
d) dzwoniła pani Bell, chce się spotkać w pilnej sprawie, zadzwoni ponownie o godz.5.
19. A management consulting position where research and writing abilities and auditing
skills will be used for arranging mergers and acquisitions for clients in Poland and
overseas jest przykładem
a) skills.
b) profile.
c) objective.
d) achievements.
20. Manufacturing Manager to w języku polskim
a) przedstawiciel zagraniczny.
b) poprzedni podwładny.
c) obecny pracodawca.
d) kierownik produkcji.
21. Poprawny zapis daty w języku angielskim w liście handlowym to
a) 11th 01 2007
b) 11th January 07
c) January 11 2007
d) 11.January.2007
22. Subject line w angielskim liście handlowym oznacza
a) treść listu.
b) zwrot kończący list.
c) główny paragraf listu.
d) wiersz wskazujący na sprawę poruszoną w liście.
23. W części zasadniczej zamówienia w języku angielskim nale\y umieścić
a) potwierdzenie otrzymania oferty.
b) wymagania jakościowe.
c) prośbę o potwierdzenie zamówienia.
d) zawiadomienie o decyzji zło\enia zamówienia.
Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego
34
KARTA ODPOWIEDZI
Imię i nazwisko & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & ..
Porozumiewanie się w języku obcym
Zakreśl poprawną odpowiedz.
Nr
Odpowiedz Punkty
zadania
1.
a b c d
2.
a b c d
3.
a b c d
4.
a b c d
5.
a b c d
6.
a b c d
7.
a b c d
8.
a b c d
9.
a b c d
10.
a b c d
11.
a b c d
12.
a b c d
13.
a b c d
14.
a b c d
15.
a b c d
16.
a b c d
17.
a b c d
18.
a b c d
19.
a b c d
20.
a b c d
21.
a b c d
22.
a b c d
23.
a b c d
Razem:
Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego
35
TEST 2
Test dwustopniowy do jednostki modułowej Porozumiewanie się w języku
obcym
Test składa się z 23 zadań wielokrotnego wyboru z których:
- zadania 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 są z poziomu
podstawowego,
- zadania 19, 20, 21, 22, 23 są z poziomu ponadpodstawowego.
Punktacja zadań: 0 lub 1 punkt
Za ka\dą prawidłową odpowiedz uczeń otrzymuje 1 punkt. Za złą odpowiedz lub jej brak
uczeń otrzymuje 0 punktów.
Proponuje się następujące normy wymagań uczeń otrzyma następujące
oceny szkolne:
- dopuszczający za rozwiązanie co najmniej 9 zadań z poziomu podstawowego,
- dostateczny za rozwiązanie co najmniej 13 zadań z poziomu podstawowego,
- dobry za rozwiązanie 17 zadań, w tym co najmniej 3 z poziomu ponadpodstawowego,
- bardzo dobry za rozwiązanie 20 zadań, w tym co najmniej 4 z poziomu
ponadpodstawowego,
Klucz odpowiedzi: 1. d, 2. b, 3. c, 4. a, 5. c, 6. a, 7. a, 8. c, 9. d, 10. b, 11. c, 12.
a, 13. b, 14. d, 15. a, 16. a, 17. d, 18. d, 19. c, 20. b, 21. c,
22. d, 23. c.
Plan testu
Nr Cel operacyjny Kategoria Poziom Poprawna
zad. (mierzone osiągnięcia ucznia) celu wymagań odpowiedz
1 Podać znaczenie zwrotu Do you have an B P d
appointment?
2 Sformułować prawidłową odpowiedz na podany A P b
zwrot
3 Wskazać zwrot u\ywany przy przyjmowaniu A P c
wiadomości telefonicznej
4 Wyjaśnić na czym polega struktura projektowa C P a
przedsiębiorstwa
5 Rozpoznać rodzaje skór w języku angielskim A P c
6 Podać znaczenie Injection moulding w języku B P a
polskim
7 Wskazać zwrot u\ywany przy wyra\aniu ubolewania A P a
8 Podać znaczenie instalment contract w języku B P c
polskim
9 Wyjaśnić pojęcie combination resume C P d
10 Podać znaczenie Copy to/cc w języku polskim B P b
Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego
36
11 Rozpoznać przykłady grzecznościowych , osobistych A P c
zwrotów po\egnalnych
12 Podać znaczenie terminów dowel, quarter, sock, B P a
vamp w języku polskim
13 Sklasyfikować podany zwrot do jednego z C P b
elementów pisania \yciorysu w języku angielskim
14 Wskazać prawidłowy zwrot rozpoczynający list A P d
handlowy do kobiety niezamę\nej
15 Podać znaczenie zwroty terms of payment w języku B P a
polskim
16 Rozpoznać poprawną formę podpisu w listach A P a
handlowych w języku angielskim
17 Podać znaczenie czasownika improve w języku B P d
polskim
18 Podać dewizę nowoczesnego listu handlowego w B P d
języku angielskim
19 Rozpoznać przykładowe stopnie naukowe C PP c
20 Sklasyfikować podaną klauzulę do określonego C PP b
dokumentu
21 Scharakteryzować definicję komórki organizacyjnej C PP c
22 Sklasyfikować podany zwrot do odpowiedniego C PP d
dokumentu
23 Scharakteryzować znaczenie podanego zwrotu w C PP c
języku polskim
Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego
37
Przebieg testowania
Instrukcja dla nauczyciela
1. Ustal z uczniami termin przeprowadzenia sprawdzianu z co najmniej jednotygodniowym
wyprzedzeniem.
2. Omów z uczniami cel stosowania pomiaru dydaktycznego.
3. Zapoznaj uczniów z rodzajem zadań podanych w zestawie oraz z zasadami punktowania.
4. Przeprowadz z uczniami próbę udzielania odpowiedzi na takie typy zadań testowych,
jakie będą w teście.
5. Omów z uczniami sposób udzielania odpowiedzi (karta odpowiedzi).
6. Zapewnij uczniom mo\liwość samodzielnej pracy.
7. Rozdaj uczniom zestawy zadań testowych i karty odpowiedzi, podaj czas przeznaczony
na udzielanie odpowiedzi.
8. Postaraj się stworzyć odpowiednią atmosferę podczas przeprowadzania pomiaru
dydaktycznego (rozładuj niepokój, zachęć do sprawdzenia swoich mo\liwości).
9. Kilka minut przed zakończeniem sprawdzianu przypomnij uczniom o zbli\ającym się
czasie zakończenia udzielania odpowiedzi.
10. Zbierz karty odpowiedzi oraz zestawy zadań testowych.
11. Sprawdz wyniki i wpisz do arkusza zbiorczego.
12. Przeprowadz analizę uzyskanych wyników sprawdzianu i wybierz te zadania, które
sprawiły uczniom największe trudności.
13. Ustal przyczyny trudności uczniów w opanowaniu wiadomości i umiejętności.
14. Opracuj wnioski do dalszego postępowania, mającego na celu uniknięcie niepowodzeń
dydaktycznych niskie wyniki przeprowadzonego sprawdzianu.
Instrukcja dla ucznia
1. Przeczytaj uwa\nie instrukcję.
2. Podpisz imieniem i nazwiskiem kartę odpowiedzi.
3. Zapoznaj się z zestawem zadań testowych.
4. Test zawiera 23 zadania o ró\nym stopniu trudności. Są to zadania wielokrotnego
wyboru.
5. Za ka\dą poprawną odpowiedz mo\esz uzyskać 1 punkt.
6. Udzielaj odpowiedzi tylko na załączonej karcie odpowiedzi. Dla ka\dego zadania podane
są cztery mo\liwe odpowiedzi: A,B,C,D. Tylko jedna odpowiedz jest poprawna; wybierz
ją i zaznacz kratkę z odpowiadającą jej literą znakiem X.
7. Staraj się wyraznie zaznaczać odpowiedzi. Je\eli się pomylisz i błędnie zaznaczysz
odpowiedz, otocz ją kółkiem i zaznacz ponownie odpowiedz, którą uwa\asz za
poprawną.
8. Pracuj samodzielnie, bo tylko wtedy będziesz miał satysfakcję z wykonanego zadania.
9. Kiedy udzielenie odpowiedzi będzie sprawiało Ci trudność, wtedy odłó\ rozwiązanie
zadania na pózniej i wróć do niego, gdy zostanie Ci czas wolny.
10. Po rozwiązaniu testu sprawdz czy zaznaczyłeś wszystkie odpowiedzi w KARCIE
ODPOWIEDZI.
11. Na rozwiązanie testu masz 45 minut.
Powodzenia
Materiały dla ucznia:
instrukcja,
zestaw zadań testowych,
karta odpowiedzi.
Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego
38
ZESTAW ZADAC TESTOWYCH
1. Zwrot Do you have an appointment? oznacza
a) z kim jest pan(i) umówiony(a)?
b) czy ma pan(i) zebranie?
c) z kim chciałby/chciałaby pan(i) rozmawiać?
d) czy jest pan(i) umówiony(a)?
2. Prawidłowa reakcja na I have to get in touch with the manager, do you know his
telephone number?, to
a) I m calling on behalf of Mr. Anderson.
b) No, but I can look it up in the firm directory for you.
c) Is it possible to talk to Mr. Jackson later today?
d) Put me through to Mr. Cox, please.
3. Przy przyjmowaniu wiadomości telefonicznej u\yjemy zwrotu
a) Mr. Cage is presently unavailable.
b) I am calling to ask you about&
c) would you like to leave a message?
d) would you like to hold or should he call you back?
4. Struktura projektowa przedsiębiorstwa polega na
a) powoływaniu zespołów do realizacji zadań o innowacyjnym charakterze.
b) sprawowaniu kierownictwa przedsiębiorstwa przez zespół, a nie przez jedną osobę.
c) wyodrębnieniu mniejszych jednostek organizacyjnych do realizacji określonych
zadań.
d) specjalizacji pionów organizacyjnych, w których zgrupowane komórki, realizujące
określone cele, podlegają jednemu z zastępców dyrektora.
5. Hide, skin, artificial to rodzaje
a) obło\yn.
b) podeszw.
c) skór.
d) wyściółek.
6. Injection moulding to w języku polskim
a) formowanie wtryskowe.
b) odporność na ścieranie.
c) formowanie pró\niowe
d) formowanie wysokociśnieniowe
7. Chcąc wyrazić ubolewanie u\yjemy zwrotu
a) I really didn t mean that.
b) well, I must leave now.
c) I would like to add&
d) Let me take your coat.
8. Instalment contract to w języku polskim
a) umowa najmu.
b) umowa o dostawę.
c) umowa ratalna.
d) umowa przewozu.
Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego
39
9. Combination resume jest to
a) \yciorys chronologiczny.
b) \yciorys ukierunkowany.
c) kombinacja \yciorysu i resume.
d) kombinacja formy chronologicznej i ukierunkowanej \yciorysu.
10. Copy to / cc w angielskim liście handlowym oznacza
a) załączniki.
b) do wiadomości.
c) podpis.
d) nagłówek.
11. Regards, Best regards, cordially to przykłady
a) zwrotów kończących list handlowy.
b) zwrotów rozpoczynających list handlowy.
c) grzecznościowych, bardziej osobistych zwrotów po\egnalnych.
d) oficjalnych, formalnych zwrotów po\egnalnych.
12. Dowel, quarter, sock, vamp w języku polskim to
a) tulejka, obło\yna, wyściółka, przyszwa.
b) podnosek, język, obło\yna, wyściółka.
c) podeszwa, obło\yna, skarpetka, przyszwa.
d) tulejka, przyszwa, skarpetka, obło\yna.
13. Zwrotu ability to work well under pressure mo\na u\yć przy wymienianiu
a) achievements.
b) skills.
c) references.
d) work experiences.
14. List handlowy, jeśli piszesz do kobiety zamę\nej rozpoczniemy zwrotem
a) Dear Miss Luck
b) Dear Mr Luck
c) Dear Madam/Gentlemen
d) Dear Mrs Luck
15. Zwrot terms of payment , stosowany w zamówieniach, oznacza
a) warunki płatności.
b) rodzaj opakowania.
c) warunki dostawy.
d) termin dostawy.
16. Prawidłowy podpis dla listu handlowego w języku angielskim, to
c) Sales Manager
a) Monica Geller b) Monica C. Geller d) (Mrs)
Monica Geller (Mrs) Monica C. Geller M. Geller (Mrs)
Monica Geller
Sales Manager Sales Manager M. Geller
Sales Manager
Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego
40
17. Czasownik aktywny improve w języku polskim oznacza
a) ukończyć.
b) upraszczać.
c) ujednolicać.
d) ulepszać.
18. Dewiza nowoczesnego listu handlowego w języku angielskim to
a) never make mistakes.
b) always tell the truth.
c) think positive.
d) always sound positive.
19. Master of Science, Bachelor of Arts to przykłady
a) references.
b) skills.
c) degrees.
d) additional interests.
20. Klauzula Subject to prior sale and our final confirmation jest stosowana w
a) umowach o pracę.
b) ofertach handlowych.
c) \yciorysach.
d) kwestionariuszach osobowych.
21. Grupa stanowisk pracy wyposa\onych w odpowiednie środki, kierowana przez jednego
zwierzchnika, wykonująca określone zadania, podobne pod względem rodzaju lub
przedmiotu czynności to
a) stanowisko kierownicze.
b) stanowisko pracy.
c) komórka organizacyjna.
d) więz organizacyjna.
22. Zwrot the parties agree upon the following term and conditions of employment jest
stosowany w
a) application form.
b) resume.
c) curriculum vitae.
d) employment agreement.
23. Zwrot I m afraid that Mrs. Black is abroad this week. Can I put you through to her
deputy? w języku polskim oznacza
a) Obawiam się, \e pani Black jest za granicą w tym tygodniu. Czy mo\e mnie pani
połączyć z jej zastępcą?
b) Obawiam się, \e pani Black jest w tym tygodniu nieobecna w biurze. Czy mogę
panu/pani pomóc?
c) Obawiam się, \e pani Black jest w tym tygodniu za granicą. Czy mogę pana/panią
połączyć z jej zastępcą?
d) Obawiam się, \e pan Black wyszedł na obiad. Czy mogę przyjąć wiadomość?
Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego
41
KARTA ODPOWIEDZI
Imię i nazwisko & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & ..
Porozumiewanie się w języku obcym
Zakreśl poprawną odpowiedz.
Nr
Odpowiedz Punkty
zadania
1.
a b c d
2.
a b c d
3.
a b c d
4.
a b c d
5.
a b c d
6.
a b c d
7.
a b c d
8.
a b c d
9.
a b c d
10.
a b c d
11.
a b c d
12.
a b c d
13.
a b c d
14.
a b c d
15.
a b c d
16.
a b c d
17.
a b c d
18.
a b c d
19.
a b c d
20.
a b c d
21.
a b c d
22.
a b c d
23.
a b c d
Razem:
Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego
42
7. LITERATURA
1. Flinders S.: Business English. Penguin Books, England 1997
2. Fuchsel H.: Korespondencja w firmie, czyli jak piszesz, tak cię widzą. Poltext, Warszawa
2001
3. Grochulski S., Nocuń A.: Jak osiągnąć sukces. Tomczak, Aódz 1994
4. Jones L., Alexander R.: International Business English. Cambridge University Press 1993
5. Kienzler I.: English Business Letters. IVAX, Gdynia 1993
6. Kienzler I.: Wzory korespondencji handlowej i umów w języku angielskim. Świat
Ksiązki, Warszawa 2004
7. Sedlak K.: Aby osiągnąć cel. Wydawnictwo Profesjonalnej Szkoły Biznesu, Kraków
1996
8. Świda D.: Office English. Poltext, Warszawa 1994
9. Wilusz E., Grabkowski M., Szczepańska-Kitajewska K.: Słownik angielsko-polski
z dziedziny technologii obuwia. Politechnika Radomska, Radom 1998
10. Woytowicz-Neymann M.: Before You Start Business. Państwowe Wydawnictwo
Ekonomiczne. Warszawa 1991
Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego
43
Wyszukiwarka
Podobne podstrony:
16 Porozumiewanie się w języku obcym17 Porozumiewanie się w języku obcymKomunikowanie się w języku obcym z gośćmi w recepcji i części parterowej zakładu hotelarskiego(1)18 Komunikowanie się w języku obcym14 Komunikowanie się w języku obcym z gośćmi22 Komunikowanie się z gośćmi w języku obcym03 Komunikowanie się z gośćmi w języku obcymporozumiewanie sie doroslego z dzieckiem10 najskuteczniejszych metod nauki słówek w języku obcymporozumiewanie się bez słów15 Posługiwanie się językiem obcym zawodowymPosługiwanie się językiem obcym zawodowym16i Posługiwanie się językiem obcymPorozumiewanie się z wykorzystaniem słownictwa ogólnego i ogólnotechnicznegowięcej podobnych podstron