Współczesny alfabet rosyjski
Majuskuła
Minuskuła
W słowie
Oddzielnie
Alfabet
łaciński
Alfabet
grecki
GOST
1983
ISO
9:1995
ALA /
LoC
PCGN /
BGN
polska
niemiecka
angielska
francuska
А А
а a
a
a
A a
Α
Б Б
б б
b
be
В В
в в
w
we
B
Β
często zastępuje wprost łacińskie b w wyr. obc.
poch.
Г Г
г г
g, h
ge
Γ
g
g, w
g
g, gu, gh
zastępuje dźwięczne h w wyr. obc. poch., wym. h
w niektórych dialektach
Д Д
д д
d
de
Δ
Е Е
е е
je, ie, e
je
E e
Ε
e, ye
je, ie, e
e, je
e, ye
e, é, ié, ïe, yé
wymowa jako e w wyr. obc. poch. i dowcipach o
Gruzinach :)
Ё Ё
ё ё
jo, io
jo
E e
Ε
ë, yë
jo, io, o
jo, o
yo
io
zawsze akcentowane, zwykle poza słownikami
zapis jako E e
Ж Ж
ж ж
ż
że
ż
sch
zh
j
З З
з з
z
ze
3
z
s
z
s, z
И И
и и
i, y
i
u
i, ji, y
Й Й
й й
j
j, i krátkoje
u
ĭ
y
y
ï, y
К К
к к
k
ka
K
Κ
Л Л
л л
ł
elʹ
Λ
l, ł
wymowa tak jak polskie ł przedwojenne albo
ʺkresoweʺ
М М
м м
m
em
M
Μ
Н Н
н н
n
en
H
n, ne
О О
о о
o, ~a
o
O o
Ο
П П
п п
p
pe
Π
Р Р
р р
r
er
P p
Ρ
С С
с с
s
es
C c
s
s, ss
często zastępuje wprost łacińskie c w wyr. obc.
poch.
Т Т
т т
t
te
T m
Τ
uwaga na zapis odręczny małej litery
У У
у у
u
u
Y y
Υ
ou
Ф Ф
ф ф
f
ef, fe (pot.)
Φ
Х Х
х х
ch
cha
X x
Χ
może zastępować łacińskie x , np. w słowie Texas
Ц Ц
ц ц
c
ce
c
z
Ч Ч
ч ч
czi
czie
cz
tsch
ch
tch
uwaga ‐ w zapisie odręcznym podobne do Y y,
decyduje kierunek ʺogonkaʺ
Ш Ш
ш ш
sz
sza
sz
sch
sh
ch
Щ Щ
щ щ
śś
śsia
šč
ŝ
szcz
schtsch
shch
chtch
Ъ Ъ
ъ ъ
‐
twiórdyj
znak, jer
Ы Ы
ы ы
y
y
bI
‐
Ь Ь
ь ь
‐
mjákkij znak,
jerʹ
b
Э Э
э э
e
e abarótnoje
ė
e
é
Ю Ю
ю ю
ju, iu
ju
IO
ju
û
iu
yu
ju, iu, u
ju
yu
iou, you
Я Я
я я
ja, ia, i
ja
ja
â
ia
ya
ja, ia, a
ja
ya
ia, ya
a
y
è
Komentarz
Transliteracja
a
b
v
g
d
ʹʹ
h / ch
c
č
ch, tch
r
j
e
ë
zh
z
p
i
k
l
f, ph
f
ž
kh
s
t
u
m
n
o
Symbol graficzny
Wymowa
Podobne znaki
Transkrypcja
b
w
v
d
m
o
p
i
j
k
l
r
n
s
t
u
f
ch
kh
e
ts
ts
y
ʹʹ
ʹ
ʹ
š
sh
shch, sch
Opracowanie: Piotr Szczepański do użytku osobistego dla gości strony www.matrioszka.info.
Wersja aktualizacji: 0 (czerwiec 2005 r.)