Mobius manual (PL)

background image

Instrukcja obsługi kamery Mobius ActionCam

Wst

ę

p

Diagram powy

ż

ej pokazuje rozmieszczenie głównych elementów kamery.


Radiatory mog

ą

sta

ć

si

ę

bardzo gor

ą

ce w trakcie działania. Jest to normalne

zachowanie, ale jednocze

ś

nie nie powinno si

ę

zostawia

ć

ą

czonej kamery, kiedy

temperatura otoczenia przekracza ~47oC – na przykład w samochodzie
zaparkowanym w sło

ń

cu. Je

ś

li planujesz u

ż

ywa

ć

kamery w trakcie oddziaływania

wysokich temperatur, upewnij si

ę

,

ż

e radiatory s

ą

odpowiednio chłodzone, na

przykład poprzez skierowanie strumienia zimnego powietrza na metalowe elementy
lub odprowadzenie gor

ą

cego powietrza za pomoc

ą

wentylatora. Wysokie

temperatury mog

ą

tak

ż

e uszkodzi

ć

wbudowan

ą

bateri

ę

litowo-polimerow

ą

. Je

ś

li

u

ż

ywasz kamery w wysokich temperaturach z podł

ą

czonym zasilaniem zewn

ę

trznym

(na przykład zamontowan

ą

na desce rozdzielczej), powiniene

ś

rozwa

ż

y

ć

zamian

ę

wbudowanej baterii na zestaw super kondensatorów. Mo

ż

na je dosta

ć

u wi

ę

kszo

ś

ci

sprzedawców oferuj

ą

cych Mobius’a. Super kondensatory pozwalaj

ą

kamerze

poprawnie zapisa

ć

ostatnie nagranie nawet przy nagłej utracie zasilania

zewn

ę

trznego. W pełni naładowany super kondensator ma do

ść

zasobów aby

podtrzymywa

ć

RTC (Real Time Clock – zegar czasu rzeczywistego) przez kilka dni

bez zewn

ę

trznego

ź

ródła energii. Jednocze

ś

nie super kondensator mo

ż

e zosta

ć

w

pełni naładowany w zaledwie kilka minut.

Niniejsza instrukcja nie obejmuje sposobu wymiany wbudowanej baterii lub

soczewki. Je

ś

li chciałby

ś

dowiedzie

ć

si

ę

wi

ę

cej na ten temat, szczegółowe instrukcje

mo

ż

na znale

źć

w linku poni

ż

ej:

http://www.rcgroups.com/forums/showpost.php?p=25170910&postcount=4

Ta instrukcja zakłada,

ż

e kamera ma zainstalowane najnowsze dost

ę

pne

oprogramowanie w dniu tworzenia instrukcji. Funkcje mog

ą

si

ę

nieznacznie ró

ż

ni

ć

dla wcze

ś

niejszych lub pó

ź

niejszych wersji oprogramowania.

background image

Karty Pami

ę

ci

W momencie tworzenia instrukcji istnieje mo

ż

liwo

ść

u

ż

ycia dowolnych kart micro SD,

micro SDHC lub Micro SDXC o pojemno

ś

ci do 64GB. Wi

ę

ksze karty w wi

ę

kszo

ś

ci

przypadków równie

ż

b

ę

d

ą

mogły by

ć

u

ż

yte, cho

ć

obecnie nie s

ą

jeszcze dost

ę

pne.

Aby unikn

ąć

problemów z działaniem karty, zalecamy u

ż

ywa

ć

kart dobrej jako

ś

ci o

parametrach „class4” lub wy

ż

szych. Kamera wspiera karty sformatowane w systemie

plików FAT, FAT32 lub exFAT, jednak z przyczyn technicznych nie ma mo

ż

liwo

ś

ci

aktualizacji oprogramowania je

ś

li karta jest sformatowana jako exFAT. W przypadku

korzystania z funkcji formatowania karty w kamerze (zobacz poni

ż

ej) dla kart o

pojemno

ś

ci powy

ż

ej 32GB, zostan

ą

one sformatowane w systemie exFAT. Inne karty

zostan

ą

sformatowane w systemie FAT/FAT32. Starsze systemy operacyjne, jak na

przykład Windows XP 64-bit czy Windows 2003 nie wspieraj

ą

systemu plików exFAT

i wymagaj

ą

instalacji zewn

ę

trznych sterowników. Lista sterowników exFAT znajduje

si

ę

tutaj:

http://search.microsoft.com/en-us/DownloadResults.aspx?q=KB955704

.

Zalecamy u

ż

ywanie kart pami

ę

ci znanych marek. Karty niskiej jako

ś

ci albo karty

„no-name”, jak i karty o parametrach „class2” lub ni

ż

szych, mog

ą

czerpa

ć

wi

ę

cej ni

ż

20mA mocy. Mo

ż

e to skutkowa

ć

szumem i zakłóceniami, takimi jak d

ź

wi

ę

ki klikania,

szumy lub brz

ę

czenie w

ś

cie

ż

ce audio.

Kable

Kamera wymaga standardowego kabla USB do ładowania lub podł

ą

czania do

zewn

ę

trznych

ź

ródeł zasilania celem ci

ą

głego nagrywania. Standardowy kabel USB

jest tak

ż

e u

ż

ywany do podł

ą

czenia kamery do komputera PC w celu ustawienia

parametrów lub dost

ę

pu do kamery jako zewn

ę

trznego dysku lub kamery

internetowej. Wyj

ś

cie AV (lub tylko Video) wymaga specjalnego kabla, gdzie pin#4

jest zł

ą

czony z pinem#5 (uziemieniem). W przypadku wykrycia przez

oprogramowanie kamery uziemienia pinu#4 z #5, sygnał wideo zostaje przekazany
na pin#2, a sygnał audio na pin#3. Specjalne kable mog

ą

by

ć

zamówione oddzielnie

od dostawcy jako wi

ą

zka lub stworzone samodzielnie poprzez u

ż

ycie 5cio-pinowego

podł

ą

czenia mini USB. Mo

ż

esz równie

ż

zmodyfikowa

ć

kabel OTG Twojego

smartfona, który ma ju

ż

poł

ą

czone piny #4 i #5 wtyczki mini USB. Sygnał audio jest

dost

ę

pny jedynie podczas odtwarzania. Kabel z wersji kamery #16 nie b

ę

dzie działał

z t

ą

kamer

ą

.

Nie wolno u

ż

ywa

ć

pod

ż

adnym warunkiem

ż

adnych innych kabli specjalnych, w

szczególno

ś

ci kabla doł

ą

czonego do wersji kamery #11. Mo

ż

na w ten sposób na

stałe uszkodzi

ć

kamer

ę

.

Reasumuj

ą

c, w

ż

adnym wypadku nie u

ż

ywaj kabli z wersji

#11.


Wyj

ś

cie wideo

Opcjonalny kabel Video-Out (wyj

ś

cie wideo – zobacz w sekcji Kable) powinien

zawsze by

ć

podł

ą

czany I odł

ą

czany kiedy kamera jest wył

ą

czona lub znajduje si

ę

w

stanie czuwania. W przypadku podł

ą

czenia lub odł

ą

czenia kabla w trakcie

nagrywania, nagrywanie zostanie natychmiast przerwane a kamera wejdzie w tryb
u

ś

pienia. Kamera nie zostanie równie

ż

rozpoznana jako zewn

ę

trzny dysk w

przypadku podł

ą

czenia jej z podpi

ę

tym kablem video-out.

background image

Pierwsze u

ż

ycie

Przed pierwszym u

ż

yciem kamery, upewnij si

ę

,

ż

e bateria jest w pełni naładowana

(zobacz poni

ż

ej w sekcji Ładowanie). Nowa, w pełni naładowana bateria powinna

wystarczy

ć

na około 80 minut ci

ą

głej pracy. W celu rozpocz

ę

cia nagrywania lub

odtwarzania, zajrzyj w diagram na górze i umie

ść

kart

ę

micro SD „do góry nogami” w

slocie na kart

ę

ze złotymi stykami skierowanymi w stron

ę

soczewki.


Przycisk Power (wł./wył.)

Wci

ś

nij przycisk Power aby wł

ą

czy

ć

kamer

ę

. Dioda LED za

ś

wieci si

ę

na niebiesko

przez około sekund

ę

zanim oprogramowanie zacznie si

ę

ładowa

ć

. Po około trzech

sekundach

ż

ółta dioda LED poinformuje,

ż

e kamera jest gotowa do pracy (pozostaj

ą

c

w trybie u

ś

pienia). Je

ś

li parametr Power On Delay (opó

ź

niony start) jest ustawiony

na ON, wci

ś

nij przycisk Power na około 4 sekundy dopóki nie za

ś

wieci si

ę

ż

ółta

dioda.

Power On Delay (opó

ź

niony start) mo

ż

e by

ć

przydatny przy zapobieganiu

przypadkowemu wł

ą

czaniu kamery.

Je

ś

li w kamerze ustawienie Auto Power On Record (automatyczne

rozpocz

ę

cie nagrywania) zostało wł

ą

czone – ustawienie „ON”, kamera

automatycznie rozpocznie nagrywanie w trybie 1

Aby wył

ą

czy

ć

kamer

ę

, najpierw zatrzymaj nagrywanie przez wci

ś

ni

ę

cie

przycisku start/stop, a nast

ę

pnie wci

ś

nij przycisk Power na przynajmniej pół

sekundy (niektóre wersje oprogramowania wymagaj

ą

aby przytrzyma

ć

wci

ś

ni

ę

ty przycisk przez 2 sekundy). Kamera wył

ą

czy si

ę

.

Przycisk wyboru trybu

Przycisk wyboru trybu umo

ż

liwia sekwencyjne przeł

ą

czanie czterech dost

ę

pnych

opcji. Ka

ż

de naci

ś

ni

ę

cie przycisku przeł

ą

cza do kolejnego trybu wskazywanego

przez kolor diody LED.

Video tryb 1 (

ż

ółta dioda). Ilo

ść

klatek/s, rozdzielczo

ść

, AOV (k

ą

t widzenia) i

obrócenie mog

ą

by

ć

ustawione indywidualnie.

Video tryb 2 (niebieska dioda). Ilo

ść

klatek/s, rozdzielczo

ść

, AOV (k

ą

t

widzenia) i obrócenie mog

ą

by

ć

ustawione indywidualnie.

Tryb zdj

ęć

(czerwona dioda) tak

ż

e z funkcj

ą

zdj

ęć

z samowyzwalaczem.

Tryb odtwarzania (czerwona dioda) mo

ż

liwy jedynie w przypadku

podł

ą

czonego specjalnego kabla AV-out.

Przycisk Start/Stop

Wci

ś

nij przycisk start/stop aby rozpocz

ąć

lub zako

ń

czy

ć

nagrywanie, aby zrobi

ć

zdj

ę

cie lub odtworzy

ć

/zatrzyma

ć

odtwarzanie w trybie odtwarzania. Pami

ę

taj, ze tryb

odtwarzania jest dost

ę

pny jedynie kiedy podł

ą

czony jest kabel AV.

background image



Statusy diód LED

Poniewa

ż

kamera wyposa

ż

ona jest w wiele funkcji, do

ść

istotne jest rozumienie

statusów wskazywanych przez diody LED. Poni

ż

sze statusy dotycz

ą

kamery

niepodł

ą

czonej do komputera PC.

Ż

ółty LED

ś

wiec

ą

cy

ś

wiatłem ci

ą

głym:

Kamera pracuje w trybie Video 1 i jest w stanie czuwania.

Ż

ółty LED wolno migaj

ą

cy (sekunda

ś

wiecenia, sekunda wygaszenia)

Kamera nagrywa w trybie video 1. Wska

ź

nik nagrywania (zobacz sekcj

ę

Konfiguracja) musi by

ć

ą

czony aby dioda działała w ten sposób

Niebieski LED

ś

wiec

ą

cy

ś

wiatłem ci

ą

głym:

Kamera jest w trybie Video 2 i znajduje si

ę

w stanie czuwania.

Niebieski LED wolno migaj

ą

cy (sekunda

ś

wiecenia, sekunda wygaszenia)

Kamera jest w trybie Video 2 i nagrywa. Wska

ź

nik nagrywania (zobacz sekcj

ę

Konfiguracja) musi by

ć

ą

czony aby dioda działała w ten sposób

Czerwony LED

ś

wiec

ą

cy

ś

wiatłem ci

ą

głym:

Kamera jest w trybie zdj

ęć

lub odtwarzania (w przypadku podł

ą

czenia kabla

AV) i znajduje si

ę

w stanie u

ś

pienia.

Czerwony led – pojedyncze zapalenie

Zrobiono zdj

ę

cie z u

ż

yciem kamery

Zielony LED

ś

wiec

ą

cy

ś

wiatłem ci

ą

głym

Ładowanie baterii

Tylna dioda LED

Kiedy kamera jest wł

ą

czona, tylna dioda LED mruga do trzech razy aby pokaza

ć

stan

naładowania baterii. Trzy mrugni

ę

cia oznaczaj

ą

w pełni naładowan

ą

bateri

ę

,

natomiast pojedy

ń

cze mrugni

ę

cie oznacza, i

ż

bateria jest na wyczerpaniu.

Mrugni

ę

cia s

ą

szybkie. Wolniejsze mrugni

ę

cia mogłyby niepotrzebnie wydłu

ż

y

ć

czas

kiedy kamera wchodzi w stan u

ś

pienia. W przypadku wł

ą

czenia funkcji wskazywania

nagrywania, tylna dioda LED b

ę

dzie si

ę

ś

wieci

ć

zgodnie z główn

ą

diod

ą

LED w

trakcie nagrywania. Tylna dioda LED nie b

ę

dzie mruga

ć

je

ś

li tryb zdj

ęć

został

ustawiony w trybie zdj

ęć

samowyzwalaczem z interwałem czasowym mniejszym ni

ż

dwie sekundy.

background image



Podł

ą

czenie kamery do komputera

Upewnij si

ę

,

ż

e kamera jest wył

ą

czona zawsze kiedy chcesz jej u

ż

ywa

ć

jako dysku

zewn

ę

trznego lub konfigurowa

ć

. Zawsze podł

ą

czaj kamer

ę

bezpo

ś

rednio do PC. Nie

u

ż

ywaj huba USB.

Ładowanie

Podł

ą

cz wtyczk

ę

zał

ą

czonego kabla USB do kamery

Podł

ą

cz drugi koniec kabla do portu USB (5V

ź

ródło zasilania – ładowarka,

PC lub zewn

ę

trzna bateria)

W przypadku wł

ą

czenia

ż

ółtej diody LED, naci

ś

nij przycisk Power aby

wył

ą

czy

ć

kamer

ę

do czasu naładowania

Ładowanie w przypadku urz

ą

dzenia podł

ą

czonego do portu USB w komputerze

mo

ż

e by

ć

opcjonalnie wł

ą

czone lub wył

ą

czone w konfiguracji. Jednak w przypadku

podł

ą

czenia do smartfona, ładowanie z USB powinno by

ć

definitywnie wył

ą

czone!

Proces ładowania wskazywa

ć

b

ę

dzie zielona dioda LED, która wył

ą

czy si

ę

, kiedy

bateria b

ę

dzie w pełni naładowana.

Pełne ładowanie zajmuje ok. 2,5 godziny w przypadku całkowicie rozładowanej
baterii przy wył

ą

czonej kamerze i u

ż

yciu zewn

ę

trznej ładowarki USB. Baterie nie

podlegaj

ą

gwarancji. Moc ładowania jest ograniczona do 140mA, co zapewnia

ochron

ę

i dłu

ż

sz

ą

ż

ywotno

ść

baterii. Je

ś

li bateria ładowana jest ładowarkami o słabej

mocy lub poprzez pasywnego huba USB, czas ładowania wydłu

ż

a si

ę

. Zalecamy

u

ż

ywanie wysokiej jako

ś

ci ładowarek zapewniaj

ą

cych 1000mA (1A) mocy i stabilne

napi

ę

cie 5V. Ładowarki niskiej jako

ś

ci mog

ą

nie by

ć

w stanie zapewni

ć

optymalnej

ci

ą

gło

ś

ci pracy i mog

ą

prowadzi

ć

do uszkodzenia baterii lub w najgorszym przypadku

do uszkodzenia kamery.

Formatowanie

Opcje formatowania wbudowane w system operacyjny nie zawsze s

ą

w stanie

zapewni

ć

optymalno

ś

ci tego procesu. Dodatkowo nie optymalizuj

ą

one wydajno

ś

ci

karty SD. Dla zachowania optymalnej wydajno

ś

ci karty SD rekomendujemy

zastosowanie narz

ę

dzia do formatowania karty znajduj

ą

cej si

ę

w kamerze. Instrukcj

ę

tego typu formatowania mo

ż

na znale

źć

w sekcji „Formatowanie w kamerze” Innym

doskonałym narz

ę

dziem do formatowania jest program „SD Formatter”, który mo

ż

e

zosta

ć

ś

ci

ą

gni

ę

ty z

www.sdcard.org/downloads/formatter_4

. Jest to narz

ę

dzie

dedykowane do formatowania kart SD.

Automatyczne wył

ą

czanie z trybu u

ś

pienia

Je

ś

li kamera znajduje si

ę

w stanie u

ś

pienia (b

ę

d

ą

c w trybie Video 1, 2 lub trybie

zdj

ęć

), zrobienie zdj

ę

cia lub nagrywanie powinni

ś

my rozpocz

ąć

si

ę

w ci

ą

gu *30

sekund. W innym przypadku kamera automatycznie wył

ą

czy si

ę

po upływie *30

sekund bez aktywno

ś

ci.

*Ta domy

ś

lna warto

ść

mo

ż

e zosta

ć

zmieniona przy u

ż

yciu aplikacji mSetup.

Automatyczne wył

ą

czenie mo

ż

e by

ć

równie

ż

całkowicie nieaktywne.

W przypadku podł

ą

czenia specjalnego kabla AV, funkcja automatycznego

wył

ą

czenia jest domy

ś

lnie wył

ą

czona. Zapobiega to utracie sygnału podczas

nagrywania FPV (na przykład z przelotów) je

ś

li urz

ą

dzenie przekracza ustanowiony

czas wył

ą

czenia

background image


ą

czanie kamery

ą

czanie kamery mo

ż

e by

ć

ustawione jako “szybkie” lub “opó

ź

nione”. Ustawienie

szybkie gwarantuje wł

ą

czenie kamery natychmiast po wci

ś

ni

ę

ciu przycisku power. W

trybie opó

ź

nionym, wci

ś

nij i przytrzymaj przycisk Power przez 4-5 sekund a

ż

za

ś

wieci si

ę

ż

ółta dioda LED. Bez wzgl

ę

du na to, czy wł

ą

czanie skonfigurowane jest

jako szybkie czy opó

ź

nione, niebieska dioda wł

ą

czy si

ę

na sekund

ę

i zostanie

zast

ą

piona diod

ą

ż

ółt

ą

. Je

ś

li dioda LED

ś

wieci si

ę

na

ż

ółto, kamera jest gotowa do

pracy.

Je

ś

li w kamerze ustawienie “automatycznie nagrywaj po wł

ą

czeniu” zostało

ą

czone, kamera zacznie automatycznie nagrywa

ć

w trybie Video 1 zaraz po

tym jak zostanie naci

ś

ni

ę

ty przycisk Power i zostanie podł

ą

czone zewn

ę

trzne

ź

ródło zasilania. Je

ś

li wska

ź

nik LED został wył

ą

czony dla nagrywania,

ż

ółta

dioda LED mrugnie trzy razy a nast

ę

pnie wył

ą

czy si

ę

, wskazuj

ą

c,

ż

e

nagrywanie zostało rozpocz

ę

te. W innym przypadku

ż

ółta dioda LED b

ę

dzie

powoli miga

ć

z dwusekundowymi interwałami wskazuj

ą

c,

ż

e kamera jest w

trakcie nagrywania wideo.

Je

ś

li ustawienie “auto record – automatyczne nagrywanie” jest wył

ą

czone w

pozycji OFF (domy

ś

lnie), kamera wł

ą

czy si

ę

w trybie Video 1 (

ż

ółta dioda

LED) i pozostanie w stanie czuwania tak długo, dopóki nie zostanie wci

ś

ni

ę

ty

przycisk lub przekroczony zostanie czas automatycznego wył

ą

czenia.

Wył

ą

czanie kamery

Naci

ś

nij i przytrzymaj przycisk Power przez przynajmniej pół sekundy, a nast

ę

pnie

pu

ść

go (niektóre wersje oprogramowania wymagaj

ą

przytrzymania przycisku przez

dwie sekundy). Czerwona dioda LED mignie trzy razy i kamera wył

ą

czy si

ę

.


Przeł

ą

czanie mi

ę

dzy trybami pracy

Kamera mo

ż

e by

ć

przeł

ą

czana pomi

ę

dzy ró

ż

nymi trybami przez wci

ś

ni

ę

cie przycisku

wyboru trybu (zobacz diagram na górze). Ka

ż

de wci

ś

ni

ę

cie przeł

ą

cza kamer

ę

do

nast

ę

pnego trybu w kolejno

ś

ci: Video 1 -> Video 2 -> Zdj

ę

cia -> Odtwarzanie (tylko w

przypadku podł

ą

czenia kabla AV) -> ponownie Video 1 i tak dalej.

Nagrywanie video tryb 1 / 2 (

ż

ółty LED dla Video 1, niebieski dla

Video 2)

Rozpocz

ę

cie nagrywania video i ochrona wa

ż

nych klipów.

Naci

ś

nij przycisk start/stop

Je

ś

li wska

ź

nik nagrywania został wył

ą

czony,

ż

ółta lub niebieska dioda LED

mignie trzy razy a nast

ę

pnie wył

ą

czy si

ę

, sygnalizuj

ą

c rozpocz

ę

cie

nagrywania.

Je

ś

li wska

ź

nik nagrywania został wł

ą

czony,

ż

ółta lub niebieska dioda LED

b

ę

dzie powoli mruga

ć

z dwusekundowymi interwałami, sygnalizuj

ą

c,

ż

e

kamera jest w trakcie nagrywania

Obecnie nagrywany klip mo

ż

e zosta

ć

zabezpieczony przed nadpisaniem

poprzez wci

ś

ni

ę

cie przycisku trybu w trakcie nagrywania.

Stop video recording./ zaprzestanie nagrywania

background image

Naci

ś

nij przycisk start/stop ponownie. Kamera wróci do trybu u

ś

pienia, w

którym była przed rozpocz

ę

ciem nagrywania.

Robienie zdj

ęć

(czerwony LED)

Naci

ś

nij przycisk start/stop. Czerwona dioda LED rozbły

ś

nie wskazuj

ą

c,

ż

e

zdj

ę

cie zostało zrobione.

Tryb odtwarzania

Upewnij si

ę

,

ż

e kabel AV jest podł

ą

czony do kamery i zewn

ę

trznego monitora

i

ż

e karta SD jest wło

ż

ona

ą

cz kamer

ę

(je

ś

li nie została jeszcze wł

ą

czona)

Naciskaj przycisk wyboru trybu, dopóki czerwona dioda LED nie wł

ą

czy si

ę

(kamera musi wej

ść

w tryb zdj

ęć

)

Teraz naci

ś

nij przycisk trybu ponownie. Czerwona dioda LED pozostanie

ą

czona, ale kamera przejdzie w tryb odtwarzania i pierwsza klatka

pierwszego klipu zostanie wy

ś

wietlona na zewn

ę

trznym monitorze.

Je

ś

li na karcie nie znajduj

ą

si

ę

ż

adne klipy, wy

ś

wietlacz poka

ż

e komunikat

„empty”

Naci

ś

nij przycisk start/stop aby odtworzy

ć

lub zatrzyma

ć

odtwarzanie

wybranego klipu

Naci

ś

nij ponownie przycisk trybu aby przeskoczy

ć

do nast

ę

pnego klipu

Naci

ś

nij przycisk Power aby wyj

ść

z trybu odtwarzania i wył

ą

czy

ć

kamer

ę

nie ma mo

ż

liwo

ś

ci wyj

ś

cia z trybu odtwarzania w inny sposób ni

ż

przez

wył

ą

czenie kamery

Tryb dysku zewn

ę

trznego

Upewnij si

ę

,

ż

e karta SD jest wło

ż

ona i

ż

e kamera jest wył

ą

czona

Podł

ą

cz kamer

ę

do komputera u

ż

ywaj

ą

c kabla USB. Zielona dioda LED mo

ż

e

si

ę

ą

czy

ć

wskazuj

ą

c,

ż

e bateria jest w trakcie ładowania

Niebieska dioda LED wł

ą

czy si

ę

na około sekund

ę

i zostanie zast

ą

piona

ż

ółt

ą

diod

ą

LED. Po krótkiej chwili

ż

ółta dioda LED mo

ż

e tak

ż

e si

ę

wył

ą

czy

ć

.

Kamera jest teraz w trybie dysku i w zawarto

ś

ci komputera pojawi si

ę

nowy

nap

ę

d. Mo

ż

e to zaj

ąć

do 30 sekund.

Nie ma mo

ż

liwo

ś

ci aby wej

ść

w tryb dysku zewn

ę

trznego przy

podł

ą

czonym kablu Video Out (czyli zwartych pinach #4 I #5)


Tryb kamery internetowej

Istniej

ą

dwie metody wej

ś

cia w tryb kamery internetowej

Metoda 1:

Podł

ą

cz kamer

ę

w trybie dysku zewn

ę

trznego (zobacz powy

ż

ej).

Wci

ś

nij przycisk start/stop aby wej

ść

w tryb kamery internetowej.

Je

ś

li po raz pierwszy podł

ą

czyłe

ś

kamer

ę

w trybie kamery internetowej,

system Windows automatycznie zainstaluje wymagane sterowniki.

Odł

ą

cz kamer

ę

lub wci

ś

nij przycisk start/stop aby wyj

ść

z trybu kamery

internetowej.

background image

Metoda 2:

Wyjmij kart

ę

SD z kamery.

Podł

ą

cz kamer

ę

do komputera u

ż

ywaj

ą

c standardowego kabla USB.

Ż

ółta dioda LED b

ę

dzie miga

ć

z dwusekundowymi interwałami wskazuj

ą

c,

ż

e

ż

adna karta nie została umieszczona w slocie. Jest to normalne zachowanie.

Je

ś

li podł

ą

czyłe

ś

kamer

ę

w trybie kamery internetowej, system Windows

automatycznie zainstaluje wymagane sterowniki.

Kamera jest obecnie w trybie kamery internetowej

Uruchom ulubion

ą

aplikacj

ę

kamery internetowej, jak AMCap. Je

ś

li

wy

ś

wietlacz jest czarny, oznacza to bł

ę

dn

ą

konfiguracj

ę

oprogramowania.

Upewnij si

ę

,

ż

e program pokazuje „USB PC Camera” jako urz

ą

dzenie

wybrane do przechwytywania wideo. Je

ś

li ta opcja nie pojawia si

ę

na li

ś

cie

urz

ą

dze

ń

, uruchom ponownie aplikacj

ę

do obsługi kamery internetowej

Odł

ą

cz kamer

ę

lub wci

ś

nij przycisk start/stop aby wyj

ść

z trybu kamery

internetowej.

dodatkowa informacja: Windows XP posiada wbudowany podgl

ą

d kamery. Twój

Mobius powinien by

ć

widoczny w Explorerze (mój computer) jako “Urz

ą

dzenie wideo

USB”. Ta funkcja nie jest dost

ę

pna w Windows 7.

Formatowanie karty znajduj

ą

cej si

ę

w kamerze

Kamera zawiera wbudowane narz

ę

dzie słu

żą

ce do formatowania kart SD.

Najłatwiejszy sposób formatowania to u

ż

ycie programu mSetup.exe (zobacz poni

ż

ej)

ale mo

ż

e by

ć

równie

ż

przeprowadzone w nast

ę

puj

ą

cy sposób:

Podł

ą

cz kamer

ę

jako dysk zewn

ę

trzny (zobacz sekcje powy

ż

ej).

Wci

ś

nij i przytrzymaj przycisk wyboru trybu.

NIE ZWALNIAJ przycisku

dopóki wszystkie etapy nie s

ą

zako

ń

czone.

Odł

ą

cz kamer

ę

od komputera

Ż

ółta dioda LED b

ę

dzie miga

ć

przez kilka sekund, po czym czerwona dioda

LED mrugnie trzy razy i kamera wył

ą

czy si

ę

. Musisz poczeka

ć

a

ż

do

momentu, kiedy czerwona dioda mrugnie trzy razy

Pu

ść

przycisk wyboru trybu.

Karty o pojemno

ś

ci wi

ę

kszej, ni

ż

32GB b

ę

d

ą

sformatowane w trybie exFAT.

Wszystkie inne karty b

ę

d

ą

sformatowane w systemie FAT32. Zwró

ć

uwag

ę

na

mo

ż

liwe problemy z u

ż

ywaniem exFAT w starszych systemach operacyjnych (w

sekcji Wst

ę

p)

background image


Ustawianie parametrów kamery

W systemie Windows zalecamy zawsze u

ż

ycie programu mSetup.exe aby

modyfikowa

ć

ustawienia kamery. mSetup ł

ą

czy si

ę

bezpo

ś

rednio z kamer

ą

i czyni

konfiguracj

ę

prost

ą

i łatw

ą

.

Istnieje jednak równie

ż

mo

ż

liwo

ść

manualnej zmiany konfiguracji poprzez edycj

ę

pliku SYSCFG.TXT, który powinien zosta

ć

umieszczony w folderze głównym kamery

aby znalazła i zastosowała nowe ustawienia. Mo

ż

esz u

ż

y

ć

dowolnego edytora ASCII,

jak na przykład Notatnika celem modyfikacji parametrów. Plik SYSCFG.TXT musi
by

ć

napisany w czystym kodzie ASCII, nie mo

ż

e by

ć

np. w formacie Unicode. Je

ś

li

nie znasz lokacji głównego folderu lub nie wiesz, co oznacza ASCII lub jak r

ę

cznie

modyfikowa

ć

plik, zalecamy u

ż

ycie aplikacji mSetup.exe.

Plik SYSCFG.TXT musi by

ć

najpierw wygenerowany przez Kamer

ę

. Parametry

kamery s

ą

przez ni

ą

automatycznie rozpoznawane. Bardzo wa

ż

ne jest, aby nie

zmienia

ć

sekwencji kodu (nawiasów []) i aby nie wprowadzi

ć

kombinacji o

niewła

ś

ciwej składni. Na przykład, nigdy nie ł

ą

cz klipów dłu

ż

szych ni

ż

5 minut z

ustawieniem ci

ą

głej p

ę

tli. W przypadku wprowadzenia niepoprawnych parametrów

lub warto

ś

ci, kamera nie b

ę

dzie działa

ć

zgodnie z oczekiwaniem. Du

ż

o

bezpieczniejszym rozwi

ą

zaniem jest u

ż

ywanie programu mSetup, który zawsze

konfiguruje kamer

ę

w poprawny sposób. Je

ś

li chcesz zachowa

ć

w kamerze obecn

ą

dat

ę

/czas, zast

ą

p wszystkie znaki numeryczne w nawiasach [] poprzez „?”.

Plik SYSCFG.TXT mo

ż

e by

ć

wygenerowany w poni

ż

szy sposób:

1. Odł

ą

cz kamer

ę

od komputera i wył

ą

cz j

ą

.

2. Wci

ś

nij i przytrzymaj przycisk zmiany trybu.

NIE PUSZCZAJ przycisku a

ż

do zako

ń

czenia kroku nr 4

3. Wci

ś

nij i przytrzymaj przycisk Power dopóki czerwona dioda nie mignie

trzy razy i kamera wył

ą

czy si

ę

. Powinno to zaj

ąć

około 5 sekund. Podczas tej

czynno

ś

ci niebieska i

ż

ółta dioda mog

ą

mruga

ć

.

4. Pu

ść

przyciski wyboru trybu i Power.

Wygenerowany plik SYSCFG.TXT zawieraj

ą

cy aktualne ustawienia kamery powinien

by

ć

ju

ż

w katalogu głównym karty. Mo

ż

esz teraz wyedytowa

ć

plik SYSCFG.TXT jak

wskazano powy

ż

ej i załadowa

ć

nowe ustawienia do kamery dokładnie w ten sam

sposób, jak opisano w krokach 1-4 powy

ż

ej. Po załadowaniu, plik SYSCFG.TXT

zostanie automatycznie skasowany z katalogu głównego karty.

Korzystanie z aplikacji mSetup w konfiguracji kamery

mSetup.exe automatycznie skonfiguruje kamer

ę

żą

danymi parametrami.

Szczegółowe instrukcje wy

ś

wietl

ą

si

ę

w programie po wci

ś

ni

ę

ciu przycisku „Help”

background image


Aktualizacja oprogramowania

Zwykle aktualizacja oprogramowania nie jest konieczna. Powiniene

ś

rozwa

ż

y

ć

aktualizacj

ę

je

ś

li odnotowałe

ś

problemy z obecnym oprogramowaniem lub nowe

oprogramowanie zawiera opcje, których potrzebujesz, a nie zostały zawarte w
obecnej wersji.
Najnowsze oprogramowanie mo

ż

e by

ć

ś

ci

ą

gni

ę

te i zainstalowane bezpo

ś

rednio w

programie mSetup lub zainstalowane manualnie po

ś

ci

ą

gni

ę

ciu pliku z

http://www.rcgroups.com/forums/showpost.php?p=25170908&postcount=3.

Aktualizacja oprogramowania jest prosta i bezpieczna, lecz pami

ę

taj,

ż

e nie ma

mo

ż

liwo

ś

ci jej dokonania u

ż

ywaj

ą

c karty SD o pojemno

ś

ci wi

ę

kszej, ni

ż

32GB.

Aktualizacja mo

ż

e by

ć

dokonana jedynie za pomoc

ą

kart sformatowanych w

systemie plików FAT32 (czyli o pojemno

ś

ci mniejszej ni

ż

64GB). Procedura

aktualizacji jest cyklem niskiego poziomu, wywołanym przed załadowaniem
wła

ś

ciwego systemu plików exFAT. Ten cykl niskiego poziomu działa jedynie w

oparciu o system plików FAT32.

Automatyczna aktualizacja oprogramowania
U

ż

yj zakładki Tools w aplikacji mSetup aby dokona

ć

automatycznej aktualizacji. To

najprostsza mo

ż

liwa metoda.

Manualna aktualizacja oprogramowania

NIE WCISKAJ

Ż

ADNYCH PRZYCISKÓW podczas procesu aktualizacji.

Istniej

ą

dwie metody, za pomoc

ą

których mo

ż

esz aktualizowa

ć

oprogramowanie.

Metoda 1 bez przyciskania przycisków:

Wył

ą

cz kamer

ę

Podł

ą

cz kamer

ę

do komputera i poczekaj, a

ż

karta zostanie rozpoznana jako

zewn

ę

trzny dysk.

Skopiuj plik z nowym oprogramowaniem do głównego folderu na karcie.
Wszystkie pliki z oprogramowaniem nazywaj

ą

si

ę

FWTLCAM.BIN. Tej

nazwy nie wolno zmienia

ć

.

Odł

ą

cz kamer

ę

od komputera i poczekaj a

ż

si

ę

wył

ą

czy.

Poczekaj, a

ż

zgasn

ą

wszystkie diody LED

Podł

ą

cz kamer

ę

z powrotem do komputera. Niebieska dioda LED wł

ą

czy si

ę

na około 13 sekund i zacznie miga

ć

.

CZEKAJ.

Po kolejnych 7 sekundach niebieska dioda wył

ą

czy si

ę

.

CZEKAJ.

Po kolejnej sekundzie lub dwóch wł

ą

czy si

ę

ż

ółta dioda LED.

CZEKAJ.

Plik z oprogramowaniem zostanie teraz automatycznie skasowany z karty.

Kamera automatycznie przejdzie w tryb zewn

ę

trznego dysku.

Po około 4 sekundach proces aktualizacji b

ę

dzie kompletny i

ż

ółta dioda

LED zga

ś

nie.

Kamera jest teraz gotowa do pracy jako nap

ę

d USB

background image

Metoda 2 z u

ż

yciem przycisku Power:

Wył

ą

cz kamer

ę

.

Podł

ą

cz kamer

ę

do komputera i poczekaj a

ż

karta zostanie rozpoznana jako

dysk zewn

ę

trzny.

Skopiuj plik z nowym oprogramowaniem do głównego folderu karty. Wszystkie
pliki z oprogramowaniem nazywaj

ą

si

ę

FWTLCAM.BIN. Tej nazwy nie wolno

zmienia

ć

.

Odł

ą

cz kamer

ę

od komputera i poczekaj a

ż

si

ę

wył

ą

czy.

Poczekaj a

ż

zgasn

ą

wszystkie diody LED.

ą

cz kamer

ę

i

CZEKAJ.

Niebieska dioda LED wł

ą

czy si

ę

na około 13 sekund i zacznie miga

ć

.

CZEKAJ.

Po kolejnych 7 sekundach niebieska dioda LED zga

ś

nie.

CZEKAJ.

Po sekundzie lub dwóch

ż

ółta dioda LED zapali si

ę

oznaczaj

ą

c,

ż

e plik z

oprogramowaniem został automatycznie skasowany.

Kamera jest obecnie w trybie u

ś

pienia gotowa do działania.

Nagrywanie z u

ż

yciem zewn

ę

trznego

ź

ródła zasilania

Kamera Mobius umo

ż

liwia w tym samym czasie ładowanie baterii i nagrywanie z

u

ż

yciem zewn

ę

trznego

ź

ródła energii portu USB 5V. Energia mo

ż

e by

ć

dostarczana

za pomoc

ą

zwykłej ładowarki elektrycznej lub z akumulatora, na przykład portu USB

w samochodzie (opcjonalnie) z u

ż

yciem kabla doł

ą

czonego do zestawu.

Zewn

ę

trzne

ź

ródło zasilania USB zwykle korzysta z linii +5V i – (uziemienia). Dwie

linie słu

żą

ce do transferu danych s

ą

zwykle nieu

ż

ywane. Pami

ę

taj jednak,

ż

e

niektóre ładowarki USB dedykowane konkretnemu urz

ą

dzeniu USB mog

ą

posiada

ć

inne okablowanie i przez to nie współpracowa

ć

z t

ą

kamer

ą

. Aby unikn

ąć

tego typu

problemów, zalecamy korzystanie z oryginalnego kabla zasilania.
Po podł

ą

czeniu kamera sprawdza sygnał na dwóch liniach transferu danych. W

przypadku stwierdzenia sygnału danych, kamera uznaje,

ż

e została podł

ą

czona do

komputera i uniemo

ż

liwia nagrywanie – zobacz poni

ż

ej „Nagrywanie po podł

ą

czeniu

do komputera”.
Do nagrywania wideo lub robienia zdj

ęć

z u

ż

yciem standardowego zewn

ę

trznego

ź

ródła zasilania, mo

ż

e ono zosta

ć

podł

ą

czone w ka

ż

dej chwili (na przykład przed

ą

czeniem kamery, przed rozpocz

ę

ciem nagrywania lub nawet w trakcie

nagrywania)

U

ż

ywaj jedynie wysokiej jako

ś

ci ładowarek zdolnych zapewni

ć

1000mA (1A) mocy

utrzymuj

ą

cych stałe napi

ę

cie przynajmniej 5V. Ładowarki niskiej jako

ś

ci mog

ą

mie

ć

problemy z dostarczeniem wystarczaj

ą

cej energii i mog

ą

prowadzi

ć

do skrócenia

ż

ywotno

ś

ci baterii, lub w najgorszym przypadku do uszkodzenia kamery.


Nagrywanie po podł

ą

czeniu kamery do komputera

Kamera Mobius umo

ż

liwia jednoczesne ładowanie baterii i nagrywanie wideo lub

robienie zdj

ęć

samowyzwalaczem kamer

ą

podł

ą

czon

ą

do komputera PC.

Aby rozpocz

ąć

nagrywanie lub robienie zdj

ęć

samowyzwalaczem, nagrywanie musi

zosta

ć

uruchomione przed podł

ą

czeniem kamery do PC. Nie ma mo

ż

liwo

ś

ci

rozpocz

ę

cia nagrywania je

ś

li kamera jest ju

ż

ą

czona przy podł

ą

czaniu do

komputera. Tak samo nie ma mo

ż

liwo

ś

ci uchwycenia pojedynczych zdj

ęć

kiedy

kamera jest podł

ą

czona do komputera.

background image

Funkcje specjalne

Nast

ę

puj

ą

ce funkcje wymagaj

ą

dodatkowego opisu:

Automatyczne nagrywanie po wł

ą

czeniu

(auto power-on

record)

Po wł

ą

czeniu tego parametru, Mobius zacznie nagrywa

ć

wideo zaraz po podł

ą

czeniu

kamery do

ź

ródła zasilania lub po wł

ą

czeniu kamery. Nagrywanie mo

ż

e zosta

ć

r

ę

cznie zatrzymane i ponownie rozpocz

ę

te przez wci

ś

ni

ę

cie przycisku Start/Stop.

Kamera b

ę

dzie zawsze wył

ą

czona kiedy

ź

ródło zasilania USB b

ę

dzie odł

ą

czone,

lecz zakładaj

ą

c,

ż

e bateria kamery jest wystarczaj

ą

co naładowana, nast

ę

puje 15

sekundowe opó

ź

nienie zanim kamera faktycznie ko

ń

czy nagrywanie. W przypadku

ponownego podł

ą

czenia zasilania w trakcie tego opó

ź

nienia, kamera wznowi

działanie.


Opó

ź

nienie wł

ą

czenia (power-on delay)

Ten parametr daje u

ż

ytkownikowi wybór pomi

ę

dzy 2-3 sekundowym opó

ź

nieniem od

ą

czenia lub natychmiastowym wł

ą

czeniem kamery bez opó

ź

nienia. Zwró

ć

uwag

ę

,

ż

e system i tak potrzebuje około dwóch sekund po wł

ą

czeniu aby przyciski były

aktywne.

Nagrywanie d

ź

wi

ę

ku (audio volume)

Je

ś

li ta opcja jest WYŁ

Ą

CZONA,

ś

cie

ż

ka d

ź

wi

ę

kowa jest całkowicie wyeliminowana z

klipu we wszystkich trybach kamery I zu

ż

ywa ok. 7% mniej przestrzeni dyskowej przy

nagrywaniu bez d

ź

wi

ę

ku.

Samowyzwalacz (time lapse)

Aby wł

ą

czy

ć

samowyzwalacz, opcja automatycznego nagrywania musi pozosta

ć

wył

ą

czona. Zdj

ę

cia z samowyzwalaczem s

ą

robione kamer

ą

w trybie zdj

ęć

(czerwona dioda). Tylna dioda LED nie b

ę

dzie mruga

ć

je

ś

li tryb zdj

ęć

został

ustawiony aby robi

ć

zdj

ę

cia samowyzwalaczem z interwałem mniejszym, ni

ż

dwie

sekundy. Tak samo, je

ś

li samowyzwalacz został ustawiony na mniej ni

ż

dwie

sekundy, zdj

ę

cia b

ę

d

ą

zarejestrowane bez znacznika daty/czasu.

background image

Pole widzenia

(

FOV-Field Of View)

Ustawienie pola widzenia umo

ż

liwia zarówno rejestracj

ę

całego widocznego zakresu

sensora, jak i mniejszy obszar bez widocznej utraty jako

ś

ci. Poni

ż

sza tabela ilustruje,

które obszary widoczno

ś

ci sensora s

ą

rejestrowane i w jaki sposób nagranie jest

konwertowane u

ż

ywaj

ą

c odpowiednio ustawie

ń

trybów Wide (szeroki FOV) i Narrow

(w

ą

ski FOV).

Rozdzielczo

ść

ilo

ść

klatek/s

FOV
(Pole
Widzenia)

(Rozdzielczo

ść

widoczna CMOS)

Opis

1080p @ 30fps

Wide
(szerokie)

2304 x 1296

Rozdzielczo

ść

zmniejszona do 1920x1080 za

pomoc

ą

grupowania pikseli. Najszersze mo

ż

liwe

ustawienie

1080p @ 30fps

Narrow
(w

ą

skie)

1920 x 1080

Parametry przechwycone dokładnie z CMOS bez
skalowania.

720p @ 30fps

Wide
(szerokie)

2304 x 1296

Rozdzielczo

ść

zmniejszona do 1280 x 720 za

pomoc

ą

ł

ą

czenia pikseli. Najszersze mo

ż

liwe

ustawienie

720p @ 30fps

Narrow
(w

ą

skie)

1920 x 1080

Tak jak dla 1080p @ 30fps ale rozdzielczo

ść

zmniejszona do 1280x720 u

ż

ywaj

ą

c grupowania

pikseli.

720p @ 60fps

Narrow
(w

ą

skie)

1280 x 720

Przechwycone dokładnie z CMOS bez
skalowania.Najw

ęż

sze mo

ż

liwe ustawienie

background image

Najcz

ę

stsze problemy i diagnostyka

PYT. Nie mog

ę

nagrywa

ć

klipów ani robi

ć

zdj

ęć

. Kamera nie jest równie

ż

wykrywana

przez komputer
ODP. Prawdopodobnie karta SD jest zapełniona lub wyst

ę

puj

ą

ę

dy w systemie

plików FAT. Sformatuj kart

ę

SD u

ż

ywaj

ą

c zewn

ę

trznego czytnika kart lub spróbuj z

inn

ą

kart

ą


PYT. Kamera nie jest rozpoznawana jako dysk zewn

ę

trzny ani jako kamera

internetowa.
ODP. Wymagany system operacyjny to Windows XP lub nowszy. Kamera musi by

ć

podł

ą

czona standardowym kablem USB. Sprawd

ź

, czy kabel nie jest uszkodzony

poprzez podpi

ę

cie innego urz

ą

dzenia USB do tego samego kabla. Nie u

ż

ywaj huba

USB. Spróbuj przeło

ż

y

ć

kabel do innego portu USB. Uszkodzenie kabla jest równie

ż

najcz

ę

stsz

ą

przyczyn

ą

nie rozpoznawania kamery jako dysku zewn

ę

trznego lub jako

kamery internetowej.

PYT. Karta SD jest zainstalowana, ale kamera nie jest rozpoznawana jako dysk
zewn

ę

trzny ani nie jest widoczna w aplikacji mSetup.

ODP. Je

ś

li jeste

ś

pewien,

ż

e Twój kabel USB nie jest uszkodzony, problem mo

ż

e

by

ć

spowodowany bł

ę

dnym działaniem sterowników USB. Spróbuj podł

ą

czy

ć

kamer

ę

przed wł

ą

czeniem komputera. Po wł

ą

czeniu komputera kamera powinna zosta

ć

rozpoznana jako dysk zewn

ę

trzny. Darmowy program DriveCleanup.exe mo

ż

e tak

ż

e

pomóc w rozwi

ą

zaniu problemów z USB.



PYT. Po podł

ą

czeniu kamery jako dysku zewn

ę

trznego wszystkie pliki na karcie SD

widniej

ą

jako uszkodzone.

ODP. Wyst

ą

pił problem z kablem USB lub sterowniki USB w komputerze s

ą

uszkodzone. Darmowa aplikacja DriveCleanup.exe mo

ż

e pomóc w przypadku

problemów z danymi.

PYT. Po podł

ą

czeniu kamery do komputera i wł

ą

czeniu jej mo

ż

na nagrywa

ć

klipy i

robi

ć

zdj

ę

cia ale kamera nie jest rozpoznawana jako dysk zewn

ę

trzny.

ODP. Kabel USB jest uszkodzony.

PYT. Po wł

ą

czeniu kamery,

ż

ółta dioda LED miga dwa razy na sekund

ę

przez około

12 sekund, nast

ę

pnie mruga bardzo szybko przez kolejnych 6 sekund po czym

czerwona dioda miga trzy razy i kamera wył

ą

cza si

ę

.

ODP. Karta SD jest całkowicie zapełniona. Sformatuj kart

ę

lub u

ż

yj innej.


PYT.

Ż

ółta dioda LED miga raz na sekund

ę

czterokrotnie po czym mruga bardzo

szybko i kamera wył

ą

cza si

ę

.

ODP. Nie wło

ż

ono karty SD lub karta wło

ż

ona jest nieprawidłowo, karta jest pełna lub

uszkodzona. Karta powinna by

ć

wło

ż

ona złotymi stykami do góry w kierunku

przycisków na kamerze. Podczas wsuwania ostatnich 5mm karty powinien by

ć

odczuwalny delikatny opór.
Kiedy karta jest wci

ś

ni

ę

ta 1 mm do

ś

rodka obudowy powinna zatrzasn

ąć

si

ę

z

wyra

ź

nym klikni

ę

ciem. Karty nie wolno wpycha

ć

na sił

ę

ani nie wciska

ć

dalej ni

ż

1

mm w gł

ą

b obudowy kamery.

background image


PYT. Kiedy kamera jest wł

ą

czona, niebieska dioda LED wł

ą

cza si

ę

na sekund

ę

po

czym

ż

ółta dioda LED

ś

wieci si

ę

jak zwykle. Jednak przyciski wyboru rybu i

Start/Stop nie reaguj

ą

i nie ma mo

ż

liwo

ś

ci nagrania filmu ani zrobienia zdj

ę

cia.

Kamera nie jest równie

ż

rozpoznawana przez komputer jako dysk zewn

ę

trzny.

ODP. Ta

ś

ma ł

ą

cz

ą

ca soczewk

ę

wewn

ą

trz kamery jest nieprawidłowo podł

ą

czona lub

soczewka jest uszkodzona.

PYT. Kamera nie reaguje, natomiast mo

ż

e

ś

wieci

ć

si

ę

zielona dioda LED.

ODP. Oprogramowanie kamery mogło si

ę

zap

ę

tli

ć

lub bateria całkowicie wyładowa

ć

Upewnij si

ę

,

ż

e bateria jest w pełni naładowana

U

ż

yj spinacza lub igły w celu naci

ś

ni

ę

cia przycisku Reset. To powinno

spowodowa

ć

wył

ą

czenie kamery

Odczekaj 10 sekund

ą

cz kamer

ę

ponownie

Je

ś

li problem nadal wyst

ę

puje, odł

ą

cz bateri

ę

i podł

ą

cz ponownie po

odczekaniu 30 sekund.

PYT. Odczyt jest nierówny lub zacina si

ę

lub wyst

ę

puj

ą

migocz

ą

ce kolory albo obraz

miga, rwie si

ę

ODP. Zawsze kopiuj zawarto

ść

z karty pami

ę

ci na Twój dysk twardy przed

odtwarzaniem filmów.

Twoja karta graficzna w komputerze nie oferuje wydajno

ś

ci wymaganej do

odtworzenia filmu.

Masz zbyt mał

ą

ilo

ść

pami

ę

ci w komputerze

U

ż

yj odtwarzacza VLC. Wbudowany odtwarzacz Windows ma tendencj

ę

do

zacinania si

ę

na komputerach o ni

ż

szej wydajno

ś

ci.

Nieprawidłowe kolory mog

ą

równie

ż

by

ć

skutkiem awarii modułu soczewki.

Upewnij si

ę

,

ż

e ta

ś

ma do soczewki jest poprawnie wpi

ę

ta i nieprzerwana.

Pami

ę

taj,

ż

e kable soczewki s

ą

bardzo delikatne.

PYT. Mo

ż

na zauwa

ż

y

ć

wyra

ź

ne brz

ę

czenie lub odgłos klikania podczas odtwarzania

filmów.
ODP. U

ż

ywaj jedynie wysokiej jako

ś

ci kart SD o klasie 4 lub wy

ż

szej. Karty ni

ż

szej

jako

ś

ci mog

ą

powodowa

ć

zniekształcenia i mog

ą

skutkowa

ć

szumem elektrycznym

na nagraniach.

PYT. Kiedy uaktualniam oprogramowanie, niebieska dioda LED

ś

wieci si

ę

przez

około dwie sekundy a nast

ę

pnie

ż

ółta dioda

ś

wieci si

ę

ś

wiatłem ci

ą

głym.

Oprogramowanie si

ę

nie uaktualnia, ale plik z oprogramowaniem jest kasowany z

karty.
ODP. Aktualizacja oprogramowania wymaga karty sformatowanej w systemie
FAT32. Wi

ę

ksze karty o pojemno

ś

ci 64GB lub wi

ę

kszej formatowane s

ą

w systemie

exFAT. Nowe karty o pojemno

ś

ci do 32GB formatowane s

ą

w systemie plików

FAT32.

background image

Wsparcie

Ta kamera, podobnie jak wersja #16, obj

ę

ta jest doskonałym systemem wsparcia. W

przypadku problemów lub pyta

ń

, pierwsze kroki nale

ż

y skierowa

ć

na stron

ę

:

http://www.rcgroups.com/forums/showthread.php?t=1904559

.

Ten w

ą

tek jest dedykowany pytaniom zwi

ą

zanym z kamer

ą

Mobius ActionCam.

Prosimy pami

ę

ta

ć

,

ż

e to forum słu

ż

y głównie dyskusjom w temacie modeli zdalnie

sterowanych, wi

ę

c prosimy unika

ć

publikowania postów niezwi

ą

zanych z tematem.

Pierwszych 5 postów zawiera linki do najwa

ż

niejszych informacji, w tym danych

dystrybutorów, u których mo

ż

na zakupi

ć

kamer

ę

. Kupuj JEDYNIE z wiarygodnych

ź

ródeł wskazanych w tym w

ą

tku. Istnieje ryzyko, i

ż

inne

ź

ródła oferuj

ą

niskiej jako

ś

ci

podróbki. Te podróbki NIE s

ą

oryginalnymi produktami i NIE B

Ę

D

Ą

spełnia

ć

oczekiwa

ń

.



Niniejsza instrukcja była ostatni raz uaktualniana 27 Grudnia 2013

Tłumaczenie: Mateusz Ciecha

ń

ski – Evertec,

mateusz@ciechanski.waw.pl


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Jabra CLIPPER Manual PL 10311 (1)
manual pl
DMDE manual pl
KulanKendi Manual (PL)
CRIC Trainer's Manual PL
Accu Chek Multiclix manual pl
mazda 323bg 1989 1994 manual pl
manual pl
manual PL
Clonezilla manual PL, Kopia partycji i dysków.Kopia systemu
Eagle 4 manual pl
origomag c140 manual PL id 3403 Nieznany
Maycom EM 27 manual PL
jtag lock pick manual pl 2 0 120229
CERBERUS P 6382 1 Manual PL
ncts manual pl cz IV[1]
DG216 manual PL
ProgeCAD manual pl 2010(1)

więcej podobnych podstron