Wymiany fonetyczne
Szeregi spółgłoskowe
Spis treści
1. Wymiany żywe
2. Wymiany historyczne
1.Wymiany żywe
1.1
Z
oddziaływania
sąsiedztwa
fonetycznego
zjawiska
ubezdźwięcznienia
spółgłosek wynikają wymiany typu spółgłoska
bezdźwięczna: spółgłoska dźwięczna (lub też w
odwrotnym porządku) —
[п] – [б], [п’] – [б’],
[т] – [д], [т’] – [д’], [в] – [ф], [в’] – [ф’], [с]
– [з] , [с’] – [з’], [г] – [к].
Rozkładają się te
szeregi w ten sposób, że na końcu wyrazu mamy
spółgłoskę bezdźwięczną, wewnątrz wyrazu —
jeżeli nie zachodzą warunki powodujące
ubezdźwięcznienie — dźwięczną; albo wewnątrz
wyrazu przed samogłoską figuruje spółgłoska
dźwięczna,
przed
następującą
spółgłoską
bezdźwięczną — bezdźwięczna.
Najczęściej spotykamy takie wymiany w
następujących wypadkach:
1) Wobec spółgłoski bezdźwięcznej w mian. l.
poj. rzeczowników rodz. męsk. albo żeńsk. —
spółgłoska
dźwięczna
w
pozostałych
przypadkach obu liczb z wyjątkiem biern. l. poj.
rzeczowników nieżywotnych (gdyż ten się równa
mianownikowi), np.
хле[
п
] : хле
б
а
(хлеб :
хлеба
),
голу[
п’
] : голу
б
я (голубь : голубя),
са[
т
] : са
д
ом (сад : садом), тетра[
т’
]: в
тетра
д
и (тетрадь: в тетради), посе[
ф
]:
посе
в
ы (посев : посевы), бро[
ф’
]: бро
в
ей
(бровь : бровёй), расска[
с
]: расска
з
ам
(рассказ : рассказам), свя[
с’
] : свя
з
ям (связь
: связями), ша[
к
]: ша
г
ами (шаг : шагами),
но[
ш
] : на но
ж
ах (нож : на ножах).
2) Wobec spółgłoski dźwięcznej we
wszystkich przypadkach oprócz dop. l.
mn. (bez końcówki) — spółgłoska
bezdźwięczna w tym właśnie dop. l.
mn., np.
гу
б
а : гу[
п
]
(
губа : губ
),
вода : во[
т
]
(
вода: вод
),
трава :
тра[
ф
] (трава : трав), слеза : слё[
с
]
(слеза : слёз), книга : кни[
к
] (книга:
книг), лужа : лу[
ш
] (лужа : луж).
3)
W
wyrazie
podstawowym
spółgłoska dźwięczna, w zdrobniałym
bezdźwięczna, nр.
рыба : ры[
п
]ка
(рыба : рыбка), гряда : гря[
т
]ка
(гряда : грядка), трава : тра[
ф
]ка
(трава
:
травка),
берёза
:
берё[
с
]ка (берёза : берёзка).
4) Rzeczowniki rodz. męsk. w mian. l.
poj. z
o
lub
e
ruchomym mają spółgłoskę
dźwięczną, w pozostałych formach
przypadkowych obu liczb (bez
o, e
) —
spółgłoskę bezdźwięczną, np.
клубок:
клу[
п
]ка, (клубок: клубка), городок:
горо[
т
]ку, (городок: городку), глазок
: о гла[
с
]ке, (глазок: о глазке),
ноготь: но[
к
]ти, (ноготь: ногти),
пирожок : пиро[
ш
]ков, (пирожок :
пирожков), рубец : ру[
п
]цам, (рубец:
рубцам), молодец : моло[
т
]цами,
(молодец : молодцами), вдовец: о
вдо[
ф
]цах, (вдовец: о вдовцах)
itd.
5)
W
formie
przydawkowej
przymiotnika (полная форма) spółgłoska
dźwięczna, w formie orzecznikowej
(краткая форма) — bezdźwięczna, np.
слабый : сла[
п
], (слабый : слаб),
молодой : моло[
т
], (молодой :
молод), живой : жи[
ф
] (живой : жив),
сизый: си[
с
] (сизый: сиз), тугой :
ту[
к
] (тугой : туг), похожий :
похо[
ш
] (похожий : похож).
I odwrotnie: w formie przydawkowej
przymiotnika (z sufiksem
-к-
) spółgłoska
bezdźwięczna
(ubezdźwięczniona),
w
formie orzecznikowej — dźwięczna, np.
ро[
п
]кий : робок (робкий : робок),
ре[
т
]кий: редок (редкий: редок),
ло[
ф
]кий: ловок (ловкий: ловок),
ни[
с
]кий : низок (низкий : низок),
мя[
х
]кий
([х]
na
skutek
odpodobnienia) : мягок (мягкий :
мягок), тя[
ш
]кий : тяжек (тяжкий :
тяжек).
Wygłosowym
spółgłoskom
bezdźwięcznym form orzecznikowych
rodz. męsk. odpowiadają w formach
rodz. żeńsk. i nijak. spółgłoski dźwięczne
—
сла[
п
] : слаба, слабо (слаб :
слаба, слабо), моло[
т
]: молода,
молодо (молод: молода, молодо),
жи[
ф
] : жива, живо (жив : жива,
живо)
itd.
Spółgłoskom zaś dźwięcznym w
formach rodz. męsk. odpowiadają
bezdźwięczne w formach rodz. żeńsk. i
nijak. —
робок: ро[
п
]ка, ро[
п
]ко (робок:
робка, робко), редок : ре[
т
]ка,
ре[
т
]ко (редок : редка, редко),
ловок: ло[
ф
]ка, ло[
ф
]ко (ловок:
ловка, ловко)
itd.
1.2
Wobec tego, że samogłoski szeregu
przedniego zmiękczają poprzedzające
spółgłoski, istnieją wymiany — spółgłoska
twarda: spółgłoska miękka —
[б] –[б’],
[п] – [п’], [д] – [д’], [т] – [т’], [в] –
[в’], [з] – [з’], [с] – [с’], [г] – [г’],
[к] – [к’], [х] – [х’], [м] – [м’], [н] –
[н’], [л] – [л’], [р] – [р’]
.
Najczęściej obserwujemy te szeregi w
następujących wypadkach:
1) W odmianie rzeczowników rodz. żeńsk.
na -
a
spółgłoska miękka pojawia się przed
końcówką
-e
, tzn. w formach cel. i miejsc. l.
poj.;
[г’], [к’], [х’]
mamy również w dop. l.
poj. i w mian. (ewentualnie również w
biern.) l. mn. przed
-i,
nр.
рыба : ры[
б’
]е
(рыба : рыбе), лапа: ла[
п’
]е (лапа:
лапе), вода: во[
д’
]е (вода: воде),
работа : рабо[
т’
]е (работа : работе),
коза : ко[
з’
]е (коза : козе), нога:
но[
г’
]и, но[
г’
]е, но[
г’
]и (нога: ноги,
ноге, ноги), рука: ру[
к’
]и, ру[
к’
]е,
ру[
к’
]и (рука: руки, руке, руки), муха :
му[
х’
]и, му[
х’
]е, му[
х’
]и (муха: мухи,
мухе, мухи).
2) W odmianie rzeczowników rodz.
nijak, spółgłoska miękka występuje w
miejsc. l. poj. przed
-e
, np.
блюдо :
блю[
д’
]е (блюдо : блюде), решето :
реше[
т’
]е
(решето
:
решете),
дерево : дере[
в’
]е (дерево : дереве),
мясо : мя[
с’
]е (мясо : мясе), ухо :
у[
х’
]е (ухо : ухе), письмо : пись[
м’
]е
(письмо : письме), бревно : брев[
н’
]е
(бревно : бревне), мыло : мы[
л’
]е
(мыло : мыле), ребро: реб[
р’
]е
(ребро: ребре).
3)
Przy
odmienianiu
niektórych
czasowników w czasie ter. spółgłoskę twardą
mamy w formach 1. os. l. poj. i 3. os. l. mn.,
spółgłoskę miękką w formach pozostałych.
Nie spotkamy tu jednak szeregów
[г] : [г’] ,
[к]: [к’], [х] : [х’]
:
np.
гребу, гребут :
гре[
б’
]ёшь,
гре[
б’
]ёт,
гре[
б’
]ём,
гре[
б’
]ёте;
еду,
едут:
е[
д’
]ешь,
е[
д’
]ет,
е[
д’
]ем,
е[
д’
]ете;
плету,
плетут : пле[
т’
]ёшь; плыву, плывут:
плы[
в’
]ёшь; везу, везут : ве[
з’
]ёшь;
несу, несут : не[
с’
]ёшь; возьму,
возьмут : воз[
м’
]ёшь; стану, станут :
ста[
н’
]ешь; беру, берут: бе[
р’
]ёшь
.
Wyjątkowo
тку, ткут: т[
к’
]ёшь.
4) Niektóre z szeregów twarda : miękka
znajdujemy w stopniowaniu przymiotników.
Spółgłoska miękka występuje w stopniu
wyższym i najwyższym, np.
слабый :
сла[
б’
]ее, сла[
б’
]ейший; тупой :
ту[
п’
]ее,
ту[
п’
]ейший;
лютый
:
лю[
т’
]ее,
лю[
т’
]ейший;
новый
:
но[
в’
]ее,
но[
в’
]ейший;
упрямый:
упря[
м’
]ее,
упря[
м’
]ейший;
трудный: труд[
н’
]ее, труд[
н’
]ейший.
5) Forma przydawkowa przymiotnika
zawiera spółgłoskę twardą, forma
orzecznikowa
rodz.
męsk.
z
e
ruchomym
—
miękką,
np.
подобный : подо[
б’
]ен, крупный :
кру[
п’
]ен,
чудный:
чу[
д’
]ен,
приятный : прия[
т’
]ен, славный :
сла[
в’
]ен, грязный : гря[
з’
]ен,
опасный: опа[
с’
]ен, верный :
ве[
р’
]ен.
1.2.1
Ogółem w deklinacji rzeczowników rodz.
męsk. zakończonych w mian. 1. poj. na spółgłoskę
twardą zachodzą wymiany, z których wynikają
szeregi trójczłonowe: w mian. i ewentualnie biern.
1. poj. spółgłoska bezdźwięczna twarda, w dop.,
cel., narz. (gdy forma biernika jest zgodna z formą
dopełniacza, również w bierniku) oraz w formach l.
mn. — spółgłoska dźwięczna twarda, w miejsc. l.
poj. — spółgłoska dźwięczna miękka. Są to szeregi
[п] – [б] – [б’], [т] – [д]– [д’], [ф] – [в] – [в’],
[с] – [з] – [з’], [к] – [г] – [г].
Miękkie
[г’]
występuje również w formie mian. i czasem biern.
l. mn., np.
хлеб : хлеба, хлебу, хлебом:
хле[
б’
]е; город : города : горо[
д’
]е, нарыв
: нарыва : нары[
в’
]е, обоз : обоза :
обо[
з’
]е, сапог : сапога : сапо[
г’
]е,
сапо[
г’
]и.
Twarde spółgłoski spółotwarte, nie
mając
odpowiedników
bezdźwięcznych, mogą się wymieniać
tylko
ze
swoimi
odpowiednikami
miękkimi, które występują w miejsc. l.
р., np.
гром : гро[
м’
]е, вьюн :
вью[
н’
]е, стол : сто[
л’
]е, комар :
кома[
р’
]е.
Różne
wymiany
wynikają
z
uproszczeń
grup
spółgłoskowych.
Sporadycznie można spotkać szeregi
зд : з, ст : с, рд : р, лн : н
, np.:
опоздать : поз[ ]но , честь :
чес[ ]ный, счастье : счас[ ]
ливый, сердечный : сер[ ]це,
солнечный : со[ ]нце.
2. Wymiany
historyczne
Związane wspólnym pochodzeniem
jako wyniki tego samego procesu
fonetycznego, należącego do odległej
przeszłości, są szeregi
[к]: [ч],
[г]: [ж],
[х]: [ш].
Spotykamy je dzisiaj w zakresie
odmiany i słowotwórstwa.
[к]: [ч]
Przykłady:
пе[к]у,
пе[к]ут:
пе[ч]ёшь,
пе[ч]ёт, пе[ч]ём, пе[ч]ёте;
ска[к]ать: ска[ч]у, ска[ч]ешь;
су[к]: су[ч]ья, су[ч]ок;
ру[к]а: ру[ч]ка, ру[ч]ной;
вол[к]: вол[ч]ий;
кри[к]: кри[ч]ать;
гре[к]: гре[ч]еский;
нау[к]а:
нау[ч]ный,
у[ч]ить,
у[ч]ение.
[г]: [ж]
Przykłady:
бе[г]у,
бе[г]ут:
бе[ж]ишь,
бе[ж]ит, бе[ж]им, бе[ж]ите;
кни[г]а : кни[ж]ка, кни[ж]ечка,
кни[ж]онка;
лу[г] : лу[ж]ок;
дол[г] : дол[ж]ен, дол[ж]ник,
одол[ж]ить;
сапо[г] : сапо[ж]ник;
дро[г]нуть : дрожать, дрожь.
[х]: [ш]
Przykłady:
ма[х]ать : ма[ш]у, ма[ш]ешь;
у[х]о : у[ш]и, у[ш]ко;
горо[х] : горо[ш]ина;
оре[х] : оре[ш]ник;
поте[х]а : поте[ш]ный;
слу[х] : слу[ш]ать;
ти[х]о : ти[ш]е, ти[ш]ина.
W pewnym związku z pierwszym z
wymienionych
szeregów
pozostaje
szereg
[ц] : [ч],
пр.
зая[ц] : зая[ч]ий;
купе[ц] : купе[ч]еский;
оте[ц]: оте[ч]еский, оте[ч]ество,
от[ч]ество, от[ч]изна;
столи[ц]а : столи[ч]ный;
пти[ц]а : пти[ч]ка.
Z rzadka można spotkać szereg
kombinowany
[к] : [ч] : [ц]
jak
обли[к] : ли[ч]ный : ли[ц]о;
рыба[к]
:
рыба[ч]ок
:
рыба[ц]кий.
Inny szereg trójczłonowy to
[г] : [ж ]:
[з]
—
дру[г]: дру[ж]ба : дру[з]ья;
кня[г]иня : кня[ж]еский :кня[з]ь.
Po dawnym procesie przejścia
с, з
przed
j
w
ш, ж
pozostały szeregi
с
(albo
ш
) :
ш
oraz з
(albo
ж
): specjalnie charakterystyczne w
koniugacji, nр.:
[с]- [ш]
пи[с]ать : пи[ш]у, пи[ш]ешь, пи[ш]ет;
но[с]ить:но[ш]у
(ale
но[с]ишь,
но[с]ит;
по[с]лать: по[ш]лю, по[ш]лёшь itd.;
бро[с]ить: бро[ш]енный;
укра[с]ить : укра[ш]ать;
мы[с]ль : мы[ш]ление.
[з]-[ж]
ска[з]ать: ска[ж]у, ска[ж]ешь
itd.;
во[з]ить : во[ж]у (
ale
во[з]ишь,
во[з]ит;
заморо[з]ить : заморо[ж]енный;
пора[з]ить : пора[ж]ать;
бли[з]кий : бли[ж]е.
Śladem
dawnych
przekształceń
połączenia
*
tj
są
dwa
szeregi
spółgłoskowe
[т]
(albo [
т
‘
]
) : [
ч]
o
pochodzeniu rodzimym rosyjskim oraz
[т]
albo
[т‘]
): [
щ]
pochodzenia
cerkiewno-słowiańskiego.
Rozpatrzmy
przykłady
obu
tych
szeregów równolegle —
све[т] : све[ч]а: осве[т]ить :
осве[щ]у, осве[щ]ать, осве[щ]ение;
поворо[т], воро[т]ить : воро[ч]у;
возвра[т]ить:возвра[щ]у,
возвра[щ]ать, возвра[щ]ение;
коро[т]кий,
укоро[т]ить
:
укоро[ч]у; сокра[т]ить: сокра[щ]у,
сокра[щ]ать, сокра[щ]ение;
пла[т]а, пла[т]ить : пла[ч]у;
кру[т]о : кру[ч]е
Odpowiednie
szeregi
spółgłosek
dźwięcznych
(ślad
dawnych
przekształceń połączenia *
dj
) to
[д]
(albo
[
д
‘
]
):
[ж]
pochodzenia
rodzimego i
[д]
(albo
[д
‘
]
):
[жд]
pochodzenia cerkiewnosłowiańskiego.
Przykłady —
бро[д],
бро[д]ить:
бро[ж]у
бро[ж]ение;
су[д],
су[д]ить:
су[ж]у,
ale
су[жд]ение; осу[д]ить: осу[жд]ать;
непробу[д]ный, бу[д]ить: бу[ж]у,
ale
пробу[жд]ение;
хо[д], хо[д]ить : хо[ж]у,
ale
хо[жд]ение;
прово[д], во[д]ить : во[ж]у,
ale
во[жд]ь;
гла[д]кий : гла[ж]е.
Spółgłoska
[г]
w
pewnych
warunkach mogła przechodzić w [
ч]
.
Stąd szereg [
г]
: [
ч]
. Z kombinacji
szeregów
[г] : [ж]
oraz [
г]
:
[ч]
wynika szereg
[г] :[ж]: [ч]
. Pierwszy
jego człon występuje w 1. os. l. poj. i 3.
os. l. mn. czasu ter. odpowiednich
czasowników, drugi w formach trybu
rozkazującego, trzeci w pozostałych
osobach obu liczb czasu ter. i czwarty
w bezokoliczniku,
nр.:
бере[г]у, бере[г]ут: бере[г]и,
бере[г]ите
:
бере[ж]ёшь,
бере[ж]ёт,
бере[ж]ём,
бере[ж]ёте : бере[ч]ь;
запря[г]у,
запря[г]ут
:
запря[г]и,
запря[г]ите
:
запря[ж]ёшь : запря[ч]ь;
помо[г]у, помо[г]ут : помо[г]и,
помо[г]ите
:
помо[ж]ешь
:
помо[ч]ь.
Szeregowi
[г] : [ч]
odpowiada
szereg
[к]: [ч]
, który w kombinacji z
żywą wymianą
[к] : [к’]
daje szereg
[к]: [к’]: [ч]
.
Pierwszy człon występuje w 1. os. l.
poj. i 3. os. l. mn. czasu ter., drugi w
formach trybu rozkazującego, trzeci
zaś w pozostałych osobach obu liczb
czasu ter. i w bezokoliczniku,
nр.:
пе[к]у, пе[к]ут : пе[к]и, пе[к]ите
: пе[ч]ёшь, пе[ч]ёт, пе[ч]ём,
пе[ч]ёте, пе[ч]ь;
те[к]у, те[к]ут: те[к]и, те[к]ите:
те[ч]ёшь , те[ч]ь;
воло[к]у, воло[к]ут : воло[к]и,
воло[к]ите
:
воло[ч]ёшь
,
воло[ч]ь.
Specjalne szeregi powstały w wyniku
dawnych zmian, jakim ulegały w
określonych warunkach fonetycznych
grupy spółgłoskowe [
ск], [ст], [зг],
[зд].
Są to w języku rosyjskim szeregi
[ск] : [щ]
,
[ст] : [щ]
,
[
зг] : [зж],
[зд] : [зж].
Przykłady:
[ск] : [щ]
и[ск]ать : и[щ]у, и[щ]ешь;
та[ск]ать: та[щ]ить;
тре[ск] : тре[щ]ать;
пи[ск] : пи[щ]ать;
во[ск] : во[щ]аной;
до[ск]а : до[щ]ечка;
Przykłady:
[ст] : [щ]
,
пу[ст]ить: пу[щ]у;
про[ст]ить
:
про[щ]у,
про[щ]ение;
поме[ст]ить:поме[щ]у,
поме[щ]ение;
те[ст]ь: тё[щ]а;
про[ст]о : про[щ]е;
гу[ст]о : гу[щ]е.
Przykłady: [
зг] : [зж],
мо[зг] : мо[зж]ечок;
ви[зг] : ви[зж]ать;
Przykłady:
[зд] : [зж].
е[зд]а, е[зд]ить : е[зж]у;
гне[зд]иться : гне[зжу]сь.
W odległej przeszłości po spółgłoskach
wargowych wytworzyła się przed [
j]
spółgłoska [
л‘].
Pozostał po tym ślad w postaci
szeregów
[
б] (б'): [бл‘],
[п(п’ ) : [пл‘],
[в](в’) : [вл‘],
[ф] (ф') : [фл‘],
[м] (мл) : [мл
‘
],
nр.
гре[б]у : гре[бл]я,
лю[б]ить: лю[бл]ю;
ку[п]ить : ку[пл]ю;
ло[в]ить : ло[вл]ю, ло[вл]я;
уди[в]ить:
уди[вл]ю,
уди[вл]ять,
гра[ф]ить : гра[фл]ю;
кор[м]ить : кор[мл]ю,
уто[м]ить : то[мл]ю.
Spółgłoski
[д],
[т]
przed
następującym [
т]
przeszły dawniej w
[
с]
, także powstały szeregi [
д] : [с]
(с’), [т] : [с] (с’),
nр.
ве[д]у : ве[с]ти,
бре[д]у : бре[с]ти,
пря[д]у : пря[с]ть;
пле[т]у : пле[с]ти,
цве[т]у : цве[с]ти,
изобре[т]у : изобре[с]ти.
Wobec uproszczenia grup [
дл], [тл]
w
[
л]
lub [
дл], [тл]
w [
л‘]
istnieją szeregi
[
д] : [zero]
(przed [
л]
albo [
л
‘
]
), [
т]
:
[zero]
(przed [
л]
albo [
л
‘]), nр.
ве[д]у : вё[ ]л, ве[ ]ли,
бре[д]у : брё[ ]л, бре[ ]ли,
пря[д]у : пря[ ]л, пря[ ]ли;
пле[т]у : плё[ ]л, пле[ ]ли,
цве[т]у : цвё[ ]л, цве[ ]ли,
изобре[т]у : изобрё[ ]л, изобре[ ]
ли.