Dr hab. Aleksandra Tokarz
PSYCHOLOGIA EMOCJI I MOTYWACJI. WYKŁAD
Ważniejsze prawidłowości dotyczące
procesu emocjonalnego
(stwierdzenia empiryczne, nośne hipotezy,
koncepcje heurystycznie płodne
)
Ważniejsze prawidłowości
1.
Rozwój emocjonalny
2.
Emocje a język
3.
Asymetrie w wartościowaniu
Rozwój procesów
emocjonalnych
Kontekst rozwoju
Kontrowersje teoretyczne i badawcze
Problemy badawcze
Związki różnych procesów w rozwoju
emocjonalnym
Kontekst rozwoju
emocjonalnego
Przełomowe monety w rozwoju
emocjonalnym wiążą się z
Procesami dojrzewania
poszczególnych systemów nerwowych
Dojrzewanie biologiczne i nabywanie
doświadczeń życiowych pozostają w
interakcji
Za: Panksepp (1994/1998)
Kontekst rozwoju
emocjonalnego- przykłady
Specyfika rozwoju struktur o silniejszej determinacji
wrodzonej „okresy wrażliwości” (imprinting – Hess, 1973)
Zmiany w reagowaniu stresem na rozłąkę najpierw stres
narasta, stopniowo spada dopiero w okresie dojrzewania
Analogiczny wzorzec w przypadku zabaw agresywnych
U szczurów i u ludzi analogiczna skłonność młodych do
zabaw „w macierzyństwo”
Skłonności macierzyńskie poprzedza wydzielanie
okcytocyny
W okresie dorastania obserwuje się dojrzewanie
emocjonalnych aspektów seksualizmu, zależne od zmian
hormonalnych
Kontrowersje teoretyczne i
badawcze
Rozmaitość teoretycznego ujmowania
rozwoju emocjonalnego:
1.
Teoria emocji różnicowych
(dyskretnych), zakłada ograniczoną
liczbę e. podstawowych, ich komponenty
rozwijają się stopniowo
2.
Teoria systemów dynamicznych: emocje
to szczególne typy interakcji pomiędzy
osobą a zdarzeniami zewnętrznymi
Teoria emocji różnicowych
Izard (Malatesta)
(z tezy Tomkinsa):
Każda emocja wrodzona tworzy „pakiet”,
czyli dana „E” wiąże się z zestawem zmian
somatycznych, ekspresją i specyficzną
informacją zwrotną
Ekspresja to wskaźnik wewnętrznych
programów
W trakcie rozwoju programy te ulegają
modyfikacjom.
Teoria emocji różnicowych
Izarda
Kryteria występowania u dzieci emocji
dyskretnych:
1.
Wobec specyficznego bodźca ekspresja
przewidywana powinna wystąpić znacznie
częściej niż nie przewidywana (n. p. pozorne
urwisko = strach, a nie zaskoczenie)
2.
Przewidywana ekspresja musi być okazywana
częściej we właściwych dla niej warunkach
wyzwalających (strach częściej przy urwisku
niż n. p. przy zniknięciu przedmiotu)
Teoria emocji różnicowych
Izarda
Z licznych badań wynika, że radość
spełnia te warunki, a inne emocje w
mniejszym stopniu
Koncepcja emocji różnicowych dotyczy
dojrzewania struktur wrodzonych,
wstępnie zaprogramowanych i
podzielonych na „pakiety”
Kontrowersje teoretyczne i
badawcze
W rozwoju następuje zmiana warunków
wzbudzających emocje i samych emocji:
Zmiana repertuaru bodźców [ rozbawienie]
Zmiana celów i zadań [ich „indywidualnej
hierarchii” – Lazarus]
Istnieją wątpliwości odnośnie do „stałości”
doświadczanych emocji i ich funkcji
regulujących [Izard- tak, Dunn- nie]
Związki różnych procesów w
rozwoju
1.„Ułatwianie przez emocje wzrostu
osobowego i zasada emocjonalnego
przywiązania” [Izard]:
Spitz, Wolf (1946) – znaczenie emocji w
rozwoju
Bowlby (1953) – opisanie syndromu
hospitalizacji i choroby sierocej
Związki różnych procesów w
rozwoju
2. Zjawisko „wdrukowania” [Hess,1973]
3. Zasada systemów interakcyjnych
[Izard] – aktywność systemu
emocjonalnego powiązana z systemem
homeostatycznym, popędowym,
poznawczym
4. Zasada podmiotowej regulacji i
wykorzystania emocji w rozwoju [Izard]
Język emocji -
wprowadzenie
Język pełni dwie podstawowe funkcje:
Reprezentatywną [przedstawieniową]
Komunikacyjną [użytkową]
Jakie są relacje między językiem a poznaniem?
Determinizm językowy
Relatywizm językowy [hipoteza Sapira-
Whorfa]
[za Kurcz, 2000]
Dwie relacje pomiędzy
językiem a rzeczywistością
Determinizm językowy
„język wyznacza, determinuje myślenie: nie możemy
pomyśleć o niczym, co nie zostałoby wcześniej
zakodowane w języku(...) myśl jest uwięziona w
języku i całkowicie mu podporządkowana”. (Kurcz,
2000, s.26)
Relatywizm językowy
Czyli hipoteza Sapira- Whorfa:
„sposób ujmowania świata zależy od języka, w
którym mówimy” (Kurcz, 2000,s. 262)
Relatywizm językowy: (Whorf,
1982/1956)
„Dokonujemy segmentacji natury tropami
wyznaczonymi przez nasze języki ojczyste.
Wyodrębniamy pewne kategorie i typy w
świecie nie dlatego, że każdemu
obserwatorowi rzucają się one w oczy, wręcz
przeciwnie – rzeczywistość jawi się nam jako
kalejdoskopowy strumień wrażeń, strukturę
natomiast nadają jej nasze umysły – to jest
przede wszystkim tkwiące w naszych umysłach
systemy językowe. (za: Kurcz, 2000, s..263)
Język emocji – podstawowe
stwierdzenia A.Wierzbickiej
1.
Mentalizm
2.
Semantyka kognitywna
3.
Istnienie INDEFINIBILIÓW czyli elementarnych
jednostek myśli i znaczeń, np. :
1.Ja, ty, ktoś, coś, ludzie, ciało,
2.Ten, ten sam, inny,
3. Jeden, dwa, niektóre dużo, wszystkie,
4.Wiedziec, myśleć, chcieć, czuć, widzieć, słyszeć,
13. Bardzo, więcej,
Język emocji – podstawowe
stwierdzenia A.Wierzbickiej
4.
Weryfikacja zestawu prostych
konstrukcji składniowych
5.
Praca nad GRAMATYKĄ
UNIWERSALNĄ; NATURAL
SEMANTIC METAGLANGUAGE
6.
Poszerzenia badań na języki nie
indoeuropejskie
Język emocji – podstawowe
stwierdzenia A.Wierzbickiej
7. Badania artefaktów, aktów mowy,
emocji, relacji między ludźmi
8. Rozwój teorii skryptów kulturowych
[myślenie, działanie, odczuwanie]
9. Podejście interdyscyplinarne
[Wierzbicka, 1999]
Język emocji –stwierdzenia
badaczy emocji
Wierzbicka [1999,s.138]
„ Tak zwane „emocje podstawowe” takie jak hapiness
[szczeście], fear [strach], czy anger [gniew] są
kulturowymi artefaktami języka angielskiego w
takim samym stopniu , jak pojęcia liget używane
przez Ilongotów i song Infaluków są kulturowymi
produktami społeczeństw Ilongot i Ifaluk. Dlatego
nie jest rzeczą właściwą mówić ogólnie o ludzkich
emocjach, posługując się kategoriami hapiness
[szczeście], fear [strach], czy anger , podobnie jak
niewłaściwe byłoby mówić o nich liget czy song”
Język emocji –stwierdzenia
badaczy emocji
Johnson-Laird – Oatley [1989,s.90]
„W przyjętej przez nas teorii istnieje zbiór
podstawowych emocji, które odpowiadają
sygnałom wewnętrznym wkraczającym do
świadomości. Te emocje - happiness
[szczęście], sadness [smutek], anger [gniew],
fear [strach], disgust [obrzydzenie], powinny
zostać powszechnie przyjęte jako rozróżnialne
kategorie bezpośredniego doświadczenia”
Język emocji –stwierdzenia
badaczy emocji
Wierzbicka komentując Johnsona-Lairda i
Oatley:
„Gdyby Johnson-Laird i Oatley urodzili się
jako Ilongoci lub Ifalucy, a nie Anglicy,
liget i song wydawałyby się im równie
naturalnymi kandydatami na
„podstawowe ludzkie emocje” co anger
etc..[tamże]
Język emocji –stwierdzenia
badaczy emocji
Ekman (1973,s.219-220)
„Materiał dowodowy potwierdza istnienie
uniwersalnych wyrazów twarzy. Odkrycia te
domagają się wyjaśnienia, dlaczego ta
sama mimika jest związana u wszystkich
ludzi z tymi samymi emocjami? Dlaczego
obserwatorzy we wszystkich kulturach znają
ten szczególny zbiór wyrazów twarzy? […]
Ekman (1973,s.219-220)
c.d.
[…] Jednakże te wyrazy twarzy nie są im
tylko po prostu znane. Niezależnie od
języka, od tego, czy jest to kultura
wschodnia czy zachodnia, te wyrazy
twarzy nazywane są przy pomocy tych
samych terminów oznaczających
emocje: hapiness [szczęście], sadness
[smutek], anger [gniew], fear [strach],
disgust [wstręt] i surprise [zaskoczenie]”
Język emocji – komentarz
Wierzbickiej
„Rozumowanie Ekmana nieomal implikuje,
że cały świat mówi po angielsku”[…]
„Może to znaczyć tylko tyle, że chociaż
rzeczywiste słowa używane przez
różnych obserwatorów są różne [..] to
pomimo barier kulturowych i językowych
mogą być łatwo dopasowane do
angielskich słów” [tamże, s.138/139]
Język emocji – komentarz
Wierzbickiej
„Jednakże w rzeczywistości nie ma terminów
oznaczających emocje w różnych językach,
które można by łatwo dopasować do siebie
[…], nie ma uniwersalnych pojęć
wyrażonych leksykalnie we wszystkich
językach świata. Nie oznacza to, że nie ma
emocji uniwersalnych ani tego, że pewne
emocje nie są łączone z pewnymi
wyrazami twarzy” [tamże]
Język emocji - pogląd
Wierzbickiej
podsumowanie analizy słów anger, liget,
złość:
1.
to, co je łączy to „ogólny komponent
czucia”
2.
To składnik wolicjonalny „z tego powodu
chcę coś zrobić”
3.
Poza tym oznaczają różne warunki,
odmienne doświadczenia, odmienny
rodzaj sprawstwa – RÓŻNIĄ SIĘ
Język emocji –pogląd
Wierzbickiej
Większość określeń dotyczących
emocji jest „nieokreślona co do
referencji lub rozmyta”
„Nie oznacza to, że nie ma żadnych
emocji uniwersalnych ani tego, że
ludzie nie nazywają wyrazu twarzy”
Język emocji –stwierdzenia
badaczy emocji
Podsumowanie poglądów Wierzbickiej:
„ Uniwersalne punkty odniesienia można
znaleźć nie w kulturowo uwarunkowanych
słowach angielskich takich jak happiness
[szczęście] czy sadness [smutek] ale w
uniwersaliach leksykalnych takich jak:
„chcieć”, „wiedzieć”, „mówić”, „dobry”,
„zły” i tak dalej”. [podkr. AT]
[199.s.146]
Asymetria emocjonalna
„Sądzę, że wartościowość jest własnością
różnicującą szeroką klasę procesów
regulacji, nadająca tym procesom
swoistą organizację. Swoistość ta nie
kryje jednak w sobie prostej opozycji: w
zakresie funkcji regulacyjnej to, co jest
pozytywne, nie stanowi lustrzanego
odbicia tego, co jest negatywne”
[Czapiński 1985, s.12, pokr.AT]]
ASYMETRIA EMOCJONALNA
Reguły, które rządzą każdym z dwóch
typów wartościowania nie są ani takie
same, a nie dokładnie przeciwstawne;
REGUŁY TE SĄ ODMIENNE
Inklinacja wartościująca [wg JC]t o:
Porównanie relacji pozytywnych z
negatywnymi [sygnały, dynamika, efekt,
wpływ na funkcje regulujące podmiotu]
Dowody odrębności mechanizmów
wartościowania pozytywnego i
negatywnego:
1.Odrębność neuroanatomiczna i
neurochemiczna [sugestia, że ośrodek
nagrody na niższy próg pobudzenia]
2. Odmienność reguł wartościowania
pozytywnego i negatywnego:
Odmienność procesu uczenia się
dążenia [mniej stromy gradient] i
unikania [bardziej stromy]
Dowody odrębności mechanizmów
wartościowania pozytywnego i
negatywnego:
Badania słów o znaczeniu wartościującym:
Badania nagradzającej funkcji pieniędzy.
„Skala ocen negatywnych jest bardziej
„gęsta” [zróżnicowana] od skali ocen
pozytywnych; przy czym różnica gęstości
wzrasta w miarę przesuwania się w
kierunku ekstremalnych krańców obu skal”
[tamże, s. 49]
Przejawy inklinacji
pozytywnej
Efekt Polyanny: przewaga optymizmu nad
pesymizmem:
W wielu językach względna frekwencja określeń
pozytywnych jest większa niż negatywnych;
Efekt Panglossa: syntetyczna postać optymizmu
[czego się spodziewać od życia: 42 %
pozytywnych, 18% negatywnych prognoz]
Efekt Marks-Irwina: optymizm w zakresie szansy,
poczucie kontroli [stąd upodobanie do gier
liczbowych], optymizm w zakresie sprawstwa
Wyjaśnienia inklinacji
pozytywnej
ZŁOTA PROPORCJA [0.62:0.38]: STAŁOŚĆ
PROPORCJI ZNACZEŃ POZYTYWNYCH I
NEGATYWNYCH - NAJSILNIEJSZA W OCENACH
INTERPERSONALNYCH
Relacje pozytywne: prawdopodobieństwo
bliskie 60%, negatywne: 35-42%
Pozytywne czyli prostsze
Pamięć jako „źródło” doświadczeń pozytywnych
Wyjaśnienia inklinacji
pozytywnej
Hipoteza zasady przyjemności
Hipoteza powodzenia w realizacji
potrzeb
Hipoteza familiarności
Hipoteza pierwotności
poznawczych kategorii
pozytywnych
Wyjaśnienia inklinacji
pozytywnej
Hipoteza optymalizacji obrony
Hipoteza społecznej normy
łagodności
Hipoteza figury i tła
[samoaktualizacja kontra
przetrwanie]
Hipoteza ufności