Mowa Bębnów na terenie Afryki

background image

N A T E R E N I E A F R Y K I

Mowa bębnów

background image

Mowa bębnów

System przekazywania informacji za pomocą

instrumentów z grupy idiofonów i
membranofonów.

Miejsce: obszary występowania języków

tonalnych, głównie Afryka zachodnia i
środkowa.

background image

Instrumenty

- bębny szczelinowe z
co najmniej dwiema wargami,
wydającymi różne dźwięki,

- bębny membranowe
używane w parach
z uwagi na konieczność
różnicowania wysokości dźwięków,

- gwizdki, rogi, dzwonki
w obrębie pojedynczej wioski.

background image

Związek kodu wystukiwanego na instrumentach z
właściwościami języka mówionego

Reprodukowane są cechy (niekoniecznie
wszystkie jednocześnie w systemie danej
kultury bądź w pojedynczym komunikacie):

1)

relacje między wysokościami sylab i ich
czasem trwania,

2)

rozmieszczenie akcentów,

3)

podział tekstu na zdania,

4)

intonacja zdaniowa.

background image

Przykłady

background image

Formuły grane na kanangó

background image

Unikanie nieporozumień poprzez:

używanie pełnych zdań, a nie pojedynczych słów, z
których wiele cechuje identyczne następstwo
wysokości sylab i akcentów.

używanie zdań, które tworzą zestaw
zapamiętywanych przez wszystkich nadawców i
odbiorców komunikatów,

wielokrotne powtarzanie zdań ze zmianą kolejności
słów przy zachowaniu tego samego sensu.

background image

Konstrukcja przekazu:

introdukcja oparta na typowej dla danej

grupy etnicznej formule rytmicznej, która ma
przyciągać uwagę adresata,

właściwa informacja, zawierająca czasem

nazwę klanu, bądź imię indywidualnego
odbiorcy,

zakończenie (nie zawsze).

background image

Zasięg słyszalności przekazów zależy
od

siły uderzenia,

wolumenu brzmienia instrumentów,

warunków atmosferycznych,

ukształtowania terenu,

pory dnia.

Max zasięg – 20 km.
W przypadku przekraczania granic
językowych – stacje pośredniczące z
tłumaczami.

background image

Funkcja przekazującego komunikaty

Wyłącznie mężczyźni.

Każdy z członków społeczności posiada imię
związane z bębnem przekazane mu przez ojca
czasem podczas specjalnej ceremonii (np. po inicjacja
lub osiągnięciu wieku umożliwiającego rozumienie
bębna – 5-6 lat).

Imię może zmienić się po osiągnięciu wieku
dojrzałego.

Imię jest zbudowane z kilku elementów, np. imię
własne mężczyzny, części charakterystycznej dla
imienia ojca, frazy końcowej zwierającej nazwę
miejscowości, z której pochodzi matka.

background image

Muzyka taneczna wykonywana na bębnach a przekaz

komunikatów

formuły rytmiczne towarzyszące tańcom,

instrukcje dla tancerzy,

opowiadanie historyjek podczas tańca


Document Outline


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Dziwne kolorowe obiekty spadały na terenie Stanów Zjednoczonych, W ஜ DZIEJE ZIEMI I ŚWIATA, ●txt RZ
postępowanie antydumpingowe na terenie unii europejskiej
Przestępczość na terenie szkół w półroczu 2010 r
BHP na terenie szkoły2, Instrukcje szkolne
wykład wykonywanoie orzeczeń na terenie UE
Czy uprawnienie do kierowania wózkami widłowymi uzyskane w Anglii jest ważne na terenie Polski
6 Mapa zasadnicza na terenie kraju
Zwierzęta objęte ochroną na terenie Ojcowskiego P N
Bezpośrednie oddziaływanie na dziecko na terenie terapii zajęciowej
regulamin prac gzzk na wypadek wystapienia powodzi na terenie gminy koprzywnica
15 Los ludności Zydowskiej w okresie II Wojny Światowej na terenie Polski
Ważne wydarzenia historyczne, Rozwójizasięg reformacji na terenie Europy
Katastrofa budowlana na terenie Międzynarodowych Targów Katowickich
Karta szkolenia NADZORU na terenie budowy
BEZPIECZEŃSTWO UCZNIÓW NA TERENIE SZKOŁY
wykonujemy wylewki cementowe miksokretem na terenie małopolski cena za1m 12zł neeto wylewki, INNE PL
wzor regulaminu pracowni obrobki skrawaniem, Instrukcja przebiegu ewakuacji w razie zagrożenia na te
wzor regulaminu pracowni biologicznej, Instrukcja przebiegu ewakuacji w razie zagrożenia na terenie

więcej podobnych podstron