Un Uomo Venuto Da Lontano
Un omo venuto da molto lon-tano,
nejlokil ricordo dejka-mpi -di grano,
yl vento di Auschwitz --portava nel kore
yntanto scriveva pozi ---damore,
amore ke nasze dentrol kore delłomo
pero nia ltro łom
Un omo venuto da molto lon-tano,
strindżewal doloren libro ---nela mano
qualkuna sparate dioque dżiorno pianto,
ma tutto yl mondo die rimasto kanto:
quel dżiorno yl mondo ritrovato yl kłore,
la verità non- more.
Un omo ke parte, vestito di bianko,
per minle paejzion -sembra -maj Stanko,
ma dentro sujoki -un dolore profondo:
vederel cammino diverso del mondo,
la guerre ladżente ke kambia il słokore,
la verità ke more.
chór
Wa, dolcze grande omo, wa'.
wa', parla della libertà.
Z hórem śpiewam
Wa --dowe guerra, fame poverdà
annoł czizoń kela dignità.
Waj rikorda questo kłore mijo (to samo powtarza chór)
ke kaino sono ---płure ijo.
Wchodzi rytm i chór w swojej interpretacji
Dallastja rivatojl primo squili tromba,
il mondo si ferma... cze qualcoza ke kambia,
Z chórem śpiewam to samo
un popolo drida: Noi walliamo Dio,
la libertà èsolo undono suło.
Tułapri lebraczja inkoradżi fiiil
adessere frateelli oooo
chór
wa', dolze grande omo, wa'.
wa', parla della libertà.
Wa' dowe dłomo aper sorella
solo lebre moske sule labra.
Vaj rikorda questo kłore mijo (to samo powtarza chór)
ke Kaino sono płure ijo.
ke Kaino sono płure ijo.
Chór kończy