|
|
|
Le déroulement de la leçon/program lekcji
|
Nombres d'heures/ liczba godzin
|
|
|
Communication: przywitać się; przedstawić się; zapytać o podstawowe informacje drugiej osoby;
Grammaire: konstrukcja „être + nom de personne ou adjectif de nationalité” ; odmiana czasowników s'appeler et être ; zaimki je, tu, il, elle, vous
Vocabulaire: nom, prénom, nationalité, s'appeler, être, chercher, bonjour, salut, au revoir, à bientôt, bonsoir, bonne nuit, merci, s'il vous plaît, pardon, excusez-moi, ça va, oui, non, toi, moi, film, comédien, directeur
Compréhension orale: dialogue page 6
|
|
|
|
Communication: wyrażenia je comprends et je ne compreds pas
Grammiare: przeczenie ne …pas ; odmiana czasownikow comprendre i parler we wsystkich osobach
Vocabulaire: słownictwo związane z turystyka - znane miejsca w Paryżu (université, hôtel, restaurant, cathédrale, château, théâtre, musée, métro, rue, avenue, place, visite, île); liczebniki od 1 do 10
Compréhension orale: ex. pages 8-9
|
|
|
Présenter une aute personie
|
Communication: przedstawić inną osobę (donner son mon,sa nationalité, sa profession)
Grammaire: rodzajniki nieokreślone (une, un, des) ; opozycja rodzaju męskiego i żeńskiego ; liczby mnogiej i pojedynczej - tworzenie liczby mnogiej ; konstrukcje il est + adjectif de profession et de nationalité ; c'est + article indéfini + nom de profession et de nationalité
Vocabulaire : państwa i narodowości ; zawody ; qui est-ce … ? C'est …
|
|
|
|
Communication: nazywanie przedmiotów
Grammaire: rodzajniki określone (le, la, l', les) ; opozycja rodzajników określonych i nieokreślonych ; wyrażenie przynależności (du, de la, de l', des)
Vocabulaire: voiture, robot, guerre, oiseau, ami, livre, parfum, produit, facile, retarder, qu'est-ce que c'est? C'est …
Compréhension orale: dialogue page 12
|
|
|
Donner des information sur une personne
|
Communcation: zapytać o/ podać informacje o stanie cywilnym, sytuacji rodzinnej, adresie - turystyka; podróże: umiejętność wypełnienia przykładowej karty pobytu w hotelu, schronisku...;
Grammaire: pytanie est-ce que... ; quel, quelle, quels, quelles ; avoir - odmiana ; mon/ma, ton/ta, votre
Vocabulaire: renseignement, adresse, âge, état civile, adresse (électronique), célibataire/marié, fils/fille ; liczebniki od 11 do 60
Compréhension orale : dialogue page 20
|
|
|
|
Communication: wyrażanie swoich upodobań jeśli chodzi o rozrywki
Gammaire: czasowniki aimer, préférer, détester - odmiana; rodzajniki określone (le, la, l', les)
Vocabulaire: loisirs, beaucoup, un peu, pas du tout
|
|
|
|
Communication : opowiedzieć o swoim zawodzie ; zapytać kogoś o jego zawód
Grammaire: rodzaj, męski i żeński zawodów
Vocabulaire: nazwy zawodów; czasowniki faire, travailler - odmiana; przymiotniki (facile/difficile, intéressant/ennuyeux, utile/inutile)
|
|
|
|
Communication : turystyka i rekreacja : mówić o rozrywkach i sporcie ; wyrazić aprobatę i dezaprobatę
Grammaire: konstrukcja aller à…; on =nous; faire du, de la + activité
Vocabulaire : Rekreacja i sport: rozrywki, dyscypliny sportowe
|
|
|
Parler de son pays, de sa ville
|
Communication : turystyka/mój region : mówić o swoim państwie, regionie, mieście, wiosce (ciekawe miejsca, zabytki, spędzanie czasu wolnego)
Grammaire: utrwalenie odmiany dotychczas poznanych czasowników
Vocabulaire: słownictwo związane z miastem/państwem i jego opisem
|
|
|
|
Communication: zapytać o datę (rok, miesiąc, dzień)
Grammaire: wyrażenia czasowe (str. 35)
Vocabulaire: dni tygodnia, miesiące, święta, pory roku
|
|
|
|
Communication: zapytać i podać godzinę; umiejętność reagowania w sytuacjach gdy jest się spóźnionym lub przed czasem (przeprosiny, wyjaśnienia)
Grammaire: przyimki związane z okolicznikami czasu (de ... à, à); czasowniki commencer à i finir de
Vocabulaire: pory dnia (matin, midi, après-midi, soi, nuit), à l'heure, en retard, en avance
Compréhension orale : dialogue page 36
|
|
|
Donner des informations sur un emploi du temps
|
Communication: zapytać o i udzielić podstawowych informacji dotyczących planu dnia
Grammaire: zaimki wzmocnione (moi, toi, lui, elle, nos, vous, elles, eux) ; użycie zaimków po przyimkach à, de, chez, pour, sans, avec ; czasowniki venir i partir - odmiana
Vocabulaire: czasowniki (arriver, venir, rentrer, revenir, partir) ; maintenant, cheri, magnifique, super, mal, attention
|
|
|
Proposer, accepter, refuser
|
Communication : zaproponować komuś zrobienie czegoś, akceptować lub odmawiać przyjęcia zaproszenia propozycji (podać powód)
Grammaire: czasowniki pouvoir, vouloir, devoir- odmiana; konstrukcje z wyżej wymienionymi czasownikami + bezokolicznik
Vocabulaire: fête, jouer, possible/impossible, malade, occupé, évidemment
Compréhension orale : dialogue page 40
|
|
|
|
Communication: zadać pytanie / dopowiedzieć ; pogratulować komuś
Grammaire: formy pytające (intonation, est-ce que, inversion, forme interro-négative); odpowiedzi: si, moi aussi/moi non plus
Vocabuliare: agent, production, acteur, dire, avoir envie de tourner un film, problème
|
|
|
|
Communication: zapytać o drogę/odpowiedzieć, pokazać/wskazać rzecz i kierunek
Grammaire: przymiotniki wskazujące (ce, cette, cet, ces); liczebniki porządkowe
Vocabulaire: słownictwo związane z poruszaniem się po mieście
|
|
|
|
Communication: sytuowanie w przestrzeni
Grammaire: okoliczniki miejsca (à côté de , au milieu, dans, etc.)
Vocabulaire : okoliczniki miejsca, kierunki świata, passer, monter, descendre, direction, tunnel, étape ; Turystyka i rekreacja : podstawowe informacje dotyczace Francji (geografia, regiony turystyczne)
|
|
|
|
Communication: czytać i redagować ogłoszenia dotyczące nieruchomość (sprzedaż/kupno, wynajem); opowiedzieć o swoim wymarzonym mieszkaniu
Vocabuliare: słownictwo związane z usytuowaniem i wyposażeniem mieszkania
|
|
|
|
Communication: wyrażanie przynależności (mon, ton ...)
Grammaire: przymiotniki dzierżawcze (ma, ta, sa, mon, ton, son...); przyimek à + zaimek wzmocniony
Vocabulaire: fumer, partager, désordre, souvenir, soirée, copain, copine, portale, cendrier
Compréhension orale : dialogue page 54
|
|
|
Connâitre les rythmes de vie
|
Communication : opowiedzieć o swoim rozkładzie dnia
Grammaire: czasowniki zwrotne (se lever, se laver)
Vocabulaire : czynności wykonywane w ciągu dnia (mon emploi du temps)
Compréhension orale : dialogue page 58
|
|
|
|
Communication: wyrazić rozkaz, radę, polecenie
Grammaire: tryb rozkazujący forma twierdząca i przecząca; konstrukcje il faut + nom, il faut + verbe
Vocabulaire: téléphoner, s'assoir, utiliser, mettre, tôt/tard
|
|
|
|
Communication : opowiedzieć o tym co miało miejsce w przeszłości
Grammaire: czas przeszły passé composé (czasownik posiłkowy avoir)
Vocabulaire: hier, avant-hier, projet, études, ensemble, disparition, excellent
Compréhension orale : dialogue page 62
|
|
|
S'informer sur un emploi du temps passé
|
Communication: opowiedzieć o tym co się z/robiło; zapytać o wydarzenia z przeszłości
Grammaire: czas przeszły passé composé (czasownik posiłkowy être)
Vocabulaire: surprise, parc, ordinateur, fichier, code, appeler, se passer, perdre, seul, tranquille
Compréhension orale : dialogue page 64
|
|
|
|
Communication: udzielić wyjaśnień
Grammaire: wyrażenia przyczyny, celu i opozycji (pourquoi, parce que, pour, mais, donc)
Vocabulaire: słownictwo związane z ciekawostkami dotyczącymi Francji (page 66)
|
|
|
Découvrir les relations entre les mots
|
Communication: różne rodzaje wypowiedzi (programme, emploi du temps, forme syntaxisée, instruction, règlement)
Grammaire: czas passé composé - utrwalenie ; tworzenie rzeczownikow odczasownikowych
Vocabulaire: przyrostki -ement ; -ation ; séance, détente, pique-nique, créateur, personnage
|
|
|
|
Communication : sytuacje w sklepie/zakupy
Grammaire: wyrażenia typu pareil, le même, autre, différent, trop, ne ... pas assez ; czasownik choisir
Vocabulaire : słownictwo związane z robieniem zakupów w różnych sklepach
Compréhension orale : dialogue page 76
|
|
|
|
Communication: opisać strój swój oraz innej osoby; wybrać ubrania według rozmiaru i upodobań
Grammaire: miejsce przymiotnika w zdaniu
Vocabulaire: nazwy ubrań, rodzaje materiałów, wyrażenia typu il te va bien, il est à la mode, ect.
|
|
|
|
Communication: Gastronomia: zwyczaje kulinarne we Francji, w Polsce i Twoim regionie
Grammaire: rodzajnik cząstkowy (du, de la de l' des); wyrażenia ilościowe un peu, quelques - beaucoup, ; przeczenie ne … pas de
Vocabulaire : słownictwo związane z odżywianiem się (pain, eau, baguette, viande, poisson, ect.); czasowniki manger, boire, avoir faim, avoir soif
Compréhension orale : dialogue page 82
|
|
|
|
Communication : Gastronomia : zamówić posiłek w restauracji ; porozmawiać o swoich zwyczajach kulinarnych
Vocabulaire: ciąg dalszy słownictwa związanego z kuchnią (nazwy posiłków, przepisy kulinarne)
|
|
|
|
Communication: Kontakty interpersonalne: zaproszenia, podziękowania, powitania (invitation, remerciments, salutations)
Grammaire: zaimek dopełnienia bliższego (me, te, le, la, nous, vous, les); uzgadnianie participe passé kiedy czasownikiem posiłkowym jest czasownik avoir
Vocabulaire: espérer, remercier, tutoyer, recevoir, enchanté
Compréhension orale : dialogue page 90
|
|
|
|
Communication: zadawać pytania i odpowiadać używając zaimków dopełnienia dalszego
Grammaire: zaimek dopełnienia dalszego (me, te, lui, nous, vous, leur)
Vocabulaire: słownictwo związane ze scenkami odgrywanymi podczas zajęć
Compréhension orale : dialogue page 92
|
|
|
|
Communication: pytać i udzielać informacji o wyglądzie fizycznym, charakterze, osobowości
Grammaire: rodzaj żeński przymiotników (-eux - euse; ier - ière)
Vocabulaire: wygląd zewnętrzny i cechy charakteru (déscription physique et traits de charactère)
|
|
|
|
Communication: opowiedzieć o wydarzeniu z życia swojego lub innej osoby
Grammaire: użycie czasu passé composé i imparfait; wyrażenia czasowe ce jour - là, tout à coup, alors
Vocabulaire: słownictwo związane z wydarzeniami we Francji w latach '50 - `80
|
|
|
|
Communication: przedstawić swoją rodzinę ; opowiadać historie z życia rodzinnego
Grammaire: zaimek zwrotny se
Vocabulaire: członkowie rodziny/ etapy życia rodzinnego (les membres de la famille, étapes de la vie familiale)
|
|
|
Préciser le moment et la durée
|
Communication: pytać i udzielać informacji dotyczących konkretnych momentów w przeszłości oraz czasu trwania czynności
Grammaire: wyrażenia typu depuis, depuis quand, il y a, pendant, ça fait …que
Vocabulaire: ferme, agriculteur, élection, temps, maire, quitter
|
|
|
|
Communication : wyrażenie życzenia, potrzeby
Grammaire : zaimek en i jego użycie w zdaniu
Vocabulaire: partenaire, écran, multimédias, document, projecteur, avoir besoin de, manquer de quelque chose
Compréhension orale : dialogue page 120
|
|
|
|
Communication: mówić o przyszłości, planach, projektach
Grammaire: czas futur simple, wyrażenia określające przyszłość demain, la semaine prochaine, dans 8 jours ...
Vocabulaire: środki transportu (moyens de transports), environnement, violence, loisirs, congé, disparaître, se développer
|
|
|
|
Communication: przytaczanie słów innych, relacjonowanie wypowiedzi innych
Grammaire: mowa zależna (discours présent rapporté)
Vocabulaire: capital, bénéfice, collaboration, convenir, intéresser, génial, rapidement
Compréhension orale : dialogue page 126
|
|
|
|
Communication: wyrazić opinię stosując porównania
Grammaire: stopniowanie przymiotników i przysłówków ; (stopień wyższy i najwyższy), konstrukcje typu Il est plus/mois/aussi grand; meilleur, mieux
Vocabulaire: voiture, performance, dimension, volume, coffre, puissance, vitesse, spacieux, freiner, vite, moteur
Compréhension orale : dialogue page 132
|
|
|
Comparer des qualités et des actions
|
Communication: dokownać charakterystyki porównując ilość i czynności
Grammaire: wyrażenia służące porównaniom Il y a plus/mois/autan de ...; Il parle plus/moins/autant que …
Vocabulaire: population, habitant, réponse, accueillant, hésiter, préciser, avoir de la chance
Compréhension orale : dialogue page 134
|
|
|
|
Communication : poprosić o pomoc ; wyrazić warunek
Grammaire: zadanie warunkowe pierwszego typu - expression des suppositions Si+présent+présent ou futur
Vocabulaire : aider, déranger, apporter, accompagner, être de mauvaise/bonne humeur
Compréhension orale : dialogue page 138
|
|
|
|
Communication : napisac kartke pocztowa, ktotki list z wakacji/podrozy; opisac pogode
Grammaire: forma bezosobowa i czasowniki służące do opisu pogody: il fait beau, il pleut, il neige...
Vocabulaire: słownictwo zwiąne z opisem krajobrazu i pogody
|
|
|
|
Communication : omówić program telewizyjny i radiowy; wyrazić opinię na temat wybranego programu
Vocabulaire: słownictwo związane z telewizją i radiem (journal, téléspectateur, auditeur, film, documentaire...)
|
|
|
|
Communication : okreslic problem, glowny temat na podtawie tytulu prasowego, zdjecia
Vocabulaire: słownictwo związane z prasą, największe tytuły prasowe Francji, nowe słowa pojawiające się w prezentowanym materiale autentycznym podczas lekcji
|
|
|
|
Communication : wyrazić opinię na temat zachowania, udzielić rady
Grammaire: zaimek y, tworzenie przysłówków -ment, miejsce przysłówka w zdaniu
Vocabulaire: association, municipalité, environnement, image, agressivité, lentement, calment, dirigeant
Compréhension orale : dialogue page 148
|
|
|
|
Communication : mówić o swoim stanie zdrowia, odpowiadać na pytania lekarza, zadać pytanie na temat czyjegoś stanu zdrowia
Grammaire: konstrukcje avoir mal à ..., quleque chose me fait mal
Vocabulaire: słownictwo związane ze zdrowiem, częściami ciała, wizytą u lekarza
Compréhension orale: dialogue page 150
|
|
|
|
Communication: zabronić komuś zrobienia czegoś, zapytać o pozwolenie, udzielić pozwolenia
Grammaire: konstrukcje bezosobowe typu ile est interdit de ...; c'est autorisé ...
Vocabulaire: parking, gardien, visiteur, interdire, défendre, autoriser, permettre,
Compréhension orale: dialogue page 152
|
|
|
Décrire et caractériser un lieu.
|
Communication: opisać wybrane przez siebie miejsce, może to być miejsce ważne / ciekawe pod względem turystycznym
Grammaire: zaimki względne qui, que, où
Vocabulaire : attraction, bande dessinée, conquête, tente, réserve, apprecier, s'inspirer de, situer
|
|
|
|
Communication: opowiedzieć o etapach podróży, zarezerwować bilet na pociąg/samolot, zrobić rezerwację w hotelu ; potwierdzić ją lub anulować
Vocabulaire: słownictwo związane z podróżami i dokonywaniem rezerwacji
|
|