niemiecki państwo i społeczeństwo


adwokat- r Anwalt, akt ślubu- e Heiratsurkunde, akt urodzenia- e Geburtsurkunde, armia- e Armie, atak terorr- r Terroranschlag, broń- e Waffe, członek partii- s Parteimitglied, demokrata- r Demokrat, demonstracja- e Demonstration, dochodzenie- e Ermittlung, dokument- s Dokument, dowód osobisty- r Personalausweis, ekstremista- r Extremist, fałszerstwo- e Fälschung, formularz- s Formular, kanclerz- r Bundeskanzler, kara więzienia- e Gefangnisstrafe, kłótnia- r Streit, koalicja- e Koalition, konflikt- r Konflikt, konstytucja- e Verfassung, kradzież- r Diebstahl, kraj związkowy- s Bundesland, kryzys- e Krise, minister- r Minister, morderstwo- r Mord, ofiara wojny- s Kriegsopfer, oskarżony- r Angeklagte, oszustwo- r Betrug, panstwo- r Staat, parlament- s Parlament, partia- e Partei, paszport- r Pass, pertraktacje- e Verhandlung, pieczątka- r Stempel, podatek e Steuer, podejrzany- r Verdächtige, podpis- die Unterschrift, pokój- r Frieden, policja- e Polizei, policjant- r Polizist, polityk- r Politiker, polityka wewnętrzna- e Inenpolitik, polityka zagraniczna- e Außenpolitik, porażka- e Niederlage, porwanie- e Entführung, poseł- r Abgeordnete, pozwolenie na pracę- e Arbeitserlaubnis, prawo jazdy- r Führerschein, prawo- s Recht, premier- r Ministerpräsident, prezydent- r Präsident, prokurator- r Staatsanwalt, przemyt- Schmugel, przepis- e Vorschriftreforma- e Reform, rozbrojenie- e Abrüstung, rzad- e Regierung, sąd- s Gericht, sędzia- r Richter, sprawca- r Täter, strajk- r Streik, szantaż- Erpressung, świadek- r Zeuge, świadek- r Zeuge,terroryzm- r Terrorismus, urz do spraw opieki zdr- s Gesundheitsamt, urz meldunkowy- s Meldeamt, urz opieki społ- s Sozialamt, urz pracy- s Arbetsamt, urz skarbowy- s Finanzamt, urz stanu cywil- s Standesamt, ustawka- s Gesetz, uwierzytelnienie- e Beglaubigung, ważność- e Gültigkeit, więzienie- s Gefängnis, wiza- s Visumwłamanie- e Einbruch, wniosek- r Antrag, wojna domowa- r Bürgerkrieg, wojna- r Krieg, wolność- e Freiheit, wróg- r Feind, wybory- e Wahl, wyrok- s Urteil, zamach- s Attentat, zameldowanie- e Anmeldung, zasiłek dla bezr- s Arbeitslosengeld, zaświadczenie- e Bescheinigung, zbrojenia- Rüstungen, zwycięstwo- r Sieg, żołnierz- r Soldat,

demokratyczny- demokratisch, ekstermistyczny- ekstermitisch, konserwatywny-konservatiw, libelarny- liberal, radykalny- radikal,

bronić- verteidigen, demonstrować- demonstrieren, fałszować- fälschen, głosować- abstimmen, handlować narkot- handeln mit Drogen, kraść- stehlen, mianować- ernennen, oskarżyć- anklagen, oszukać- betrügen, pobić- schlagen, podpisywać- unterschreiben, porwać- entführen, potwierdzać- bestätigen, przedłużać- verängern, przemycać- schmuggeln, przkupywać- bestechen, strajkować- streiken, szantażować- erpressen, terroryzować- terrorisieren, ukarać- bestrafen, uniewinnić- freisprechen, włamać się- einbrechen, wybierać- wahlen, wypełniać- ausfullen, wystawiać- aufstellen, załatwiać- erladigen, zamordować- ermorden,

aresztować podejrzanego- den Verdachtigen verhaften, brac udział w demonstracji- an der Demo teilnehmen, być niewinnym- unschuldig seinbyć ważnym/ obowiązywać- gültig sein, być za/przeciwko- dafür/dagegen sein, dojść do władzy- an die Macht kommen, dokonać zamachu- ein Atenttat verüben/begehen, iść do urzędu- zum Amt gehen, odrzucić wniosek- den Antrag ablehnen, ofiara zamachu- das Opfer des Terroranschlags, panuje pokój- Er herrscht Frieden, paść ofiarą- zum Opfer fallen, popełnić czyn karalny- eine Straftat verüben, popełnić przestępstwo- ein Verbrechen begehen, prowadzić dochodzenie- ermitteln, prowadzić dochodzenie- die Ermittlung führen, prowadzić wojnę- den Krieg führen, przedłużyć/ stracić ważność- die Gültigkeit verlängern/ verlieren, przeprowadzać reformę- die Reform durchfüchren, przesłuchiwać podejrzanego/ świadka- den Verdachtigen/ Zeugen verhören, przestrzegać przepisów- sich an die Vorschriften halten, tkwić w kryzysie- in einer Krise stecken, tworzyć koalicję- eine Koalition bilden, uchwalić ustawę- ein Gesetz verabschieden/erlassen, ustawa/reforma wchodzi w życie- das Gesetz/ die Reform Tritt in Kraft, według przepisów- laut Vorschriften, wygrac/ przegrać proces- den Prozess gewinnen/ verielern, wygrać/przegrać wojnę- einen Krieg gewinnen/ verieler, wyjść z kryzysu- aus der Krise kommen, wypełnić formularz- das Formular ausfüllen, zakończyć wojnę- den Krieg beenden, zawrzeć pokój- den Frieden schließen, złamać przepisy- die Vorschriften verletzten, złożyć wniosek o coś- einen Antrag auf etwas stellen, zorganizować strajk/demonstracje- einen Streik/Demo organisieren, zostać oskarżonym- angeklagt werden, żyć w pokoju- in Frieden leben,



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
14 PAŃSTWO I SPOŁECZEŃSTWO
Zestaw Państwo i społeczeństwo key
14 Panstwo i społeczenstwo
14 Państwo i społeczeństwo
Państwo i społeczeństwo spartańskie, Rzeczy do szkoły
14 PAŃSTWO I SPOŁECZEŃSTWO
słówka państwo i społeczeństwo
PAŃSTWO A SPOŁECZNA ODPOWIEDZIALNOŚĆ, TECHNIK BHP
panstwo i spoleczenstwo
14 Państwo i społeczeństwo
Bobrzyński Krótka nauka o państwie i społeczeństwie
Zestaw 14 - Państwo i społeczeństwo, Matura ustna podstawowa
Zestaw Państwo i społeczeństwo
T 4 Zmiany w edukacji i badaniach naukowych a bezpieczenstwo państwa i społeczeństwa
Socjologia dla stosunków miedzynarodowych, Poglądy słynnych filozofów i socjologów o państwie i społ
Niemcy90 45 Dzieje Państwa i Społeczeństwa
Państwo i społeczeństwo słówka

więcej podobnych podstron