075 200 kantat J S Bacha Kantata BWV 13 Meine Seufzer, meine Tränen (19 01 2014)


audycja Mirosława Perza
Jan Sebastian Bach Meine Seufzer, meine Tränen BWV 13, wyk. Rachel Nicholls - sopran, Robin Blaze - kontratenor, Gerd Türk - tenor, Peter Kooy - bas, Bach Collegium Japan, dyr. Masaaki Suzuki

Meine Seufzer, meine Tränen, BWV 13 · Concerto da chiesa

Kantate zum 2. Sonntag nach Epiphanias (20. Januar 1726)

Text: Georg Christian Lehms 1711; [3] Johann Heerman 1636; [6] Paul Fleming 1642

Flauto dolce I, II, Oboe da caccia, Violino I, II, Viola, Soprano, Alto, Tenore, Basso, Continuo, Organo

1. Aria (Tenore). Meine Seufzer, meine Tränen …

2. Recitativo (Alto). Mein liebster Gott lässt mich annoch …

3. Choral (Alto). Der Gott, der mir hat versprochen …

4. Recitativo (Soprano). Mein Kummer nimmet zu …

5. Aria (Basso). Ächzen und erbärmlich Weinen…

6. Choral. So sei nun, Seele, deine …

BWV 13

 

Meine Seufzer, meine Tränen

0x01 graphic

1. Aria T
Flauto dolce I/II, Oboe da caccia, Continuo

 

Meine Seufzer, meine Tränen
Können nicht zu zählen sein.
    Wenn sich täglich Wehmut findet
    Und der Jammer nicht verschwindet,
    Ach! so muss uns diese Pein
    Schon den Weg zum Tode bahnen.

0x01 graphic

2. Recitativo A
Continuo

 

Mein liebster Gott lässt mich annoch
Vergebens rufen und mir in meinem Weinen
Noch keinen Trost erscheinen.
Die Stunde lässet sich zwar wohl von ferne sehen,
Allein ich muss doch noch vergebens flehen.

0x01 graphic

3. Choral A
Flauto dolce I/II e Oboe da caccia coll' Alto, Violino I/II, Viola, Continuo

 

Der Gott, der mir hat versprochen
Seinen Beistand jederzeit,
Der lässt sich vergebens suchen
Jetzt in meiner Traurigkeit.
Ach! Will er denn für und für
Grausam zürnen über mir,
Kann und will er sich der Armen
Itzt nicht wie vorhin erbarmen?

0x01 graphic

4. Recitativo S
Continuo

 

Mein Kummer nimmet zu
Und raubt mir alle Ruh,
Mein Jammerkrug ist ganz mit Tränen angefüllet,
Und diese Not wird nicht gestillet,
So mich ganz unempfindlich macht.
Der Sorgen Kummernacht
Drückt mein beklemmtes Herz darnieder,
Drum sing ich lauter Jammerlieder.
Doch, Seele, nein,
Sei nur getrost in deiner Pein:
Gott kann den Wermutsaft gar leicht in Freudenwein verkehren
Und dir alsdenn viel tausend Lust gewähren.

0x01 graphic

5. Aria B
Violino solo, Flauto dolce I/II, Continuo

 

Ächzen und erbärmlich Weinen
Hilft der Sorgen Krankheit nicht;
    Aber wer gen Himmel siehet
    Und sich da um Trost bemühet,
    Dem kann leicht ein Freudenlicht
    In der Trauerbrust erscheinen.

0x01 graphic

6. Choral
Flauto dolce I/II e Oboe e Violino I col Soprano, Violino II coll' Alto, Viola col Tenore, Continuo

 

So sei nun, Seele, deine
Und traue dem alleine,
Der dich erschaffen hat;
Es gehe, wie es gehe,
Dein Vater in der Höhe,
Der weiß zu allen Sachen Rat.

BWV13

Meine Seufzer, meine Tränen

1. ARIA (T)

Me westchnienia i łzy moje

Są już dziś nie do zliczenia.

Co dzień smutek się znajduje,

Troska mnie nie odstępuje.

Ach! Już muszą te cierpienia

Otwierać śmierci podwoje.

2. RECYTATYW (A)

Mój Bóg najmilszy pozwala mi

Bym prosił nadaremnie.

A choć me oczy pełne łez,

On z pocieszeniem zwleka.

I nawet jeśli kres

Widać już z daleka,

To wciąż daremne jest moje błaganie.

3 . CHORAŁ (A )

Bóg, co pieczę swą nade mną

Mieć obiecał zawżdy wszak,

Szukać siebie nadaremn o

Każe, kiedym smutny tak.

Czyż On bez ustanku chce

Gniew objawiać wobec mnie?

Czy nie chce Bóg, czy nie może

Zmiłować się w smutku porze?

4. RECYTATYW (S)

Cierpienia rzeka wzbiera,

I spokój mi odbiera,

A kielich żałości jest

Już pełen łez.

Nie chce ten ból uciszyć się,

I odrętwiałym czyni mnie.

Cierpień ciemności nieprzeniknione

W otchłań strącają serce strwożone,

Więc śpiewam smutku pieśni płaczące.

Lecz duszo, nie!

Bądź pocieszona w twojej żałości:

Bóg napój piołunowy chce

Zamienić kiedyś w wino radości .

Rozkoszy tobie sprawić tysiące.

5 . ARIA(B )

Płacz, biadania i żałości

Nie pomogą nic w boleści;

Kto ku niebu wzrok kieruje,

Stąd pociechy oczekuje,

Takiemu światło radości

W piersi żałosnej zagości.

6. CHORAŁ

Stworzycielowi swemu,

Zaufaj ju ż samemu

I w Niego mocno wierz!

Bo w szczęściu, ja k i w biedzie

Doradcą Twoim będzie,

Wszak Jego się dziecięciem zwiesz!



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
076 200 kantat J S Bacha Kantata BWV 72 Alles nur nach Gottes Willen (26 01 2014)
072 200 kantat J S Bacha Kantata BWV 58 Ach Gott, wie manches Herzeleid (05 01 2014)
009 200 kantat J S Bacha Kantata BWV 248 Herr, wenn die stolzen Feinde schnauben (6) (6 01 2013)
077 200 kantat J S Bacha Kantata BWV 83 Erfreute Zeit im neuen Bunde (02 02 2014)
075 Bach Kantata BWV 75 polski przekład
016 200 kantat J S Bacha Kantata BWV 244 Pasja Mateuszowa cz 1 (13 02 2013)
018 200 kantat J S Bacha Kantata BWV 244 Pasja Mateuszowa cz 3 (24 02 2012)
073 200 kantat J S Bacha Kantata BWV 65 Sie Werden aus Saba alle kommen (06 01 2014)
066 200 kantat J S Bacha Kantata BWV 100 Was Gott tut, das ist wohlgetan (III) (22 12 3013)
067 200 kantat J S Bacha Kantata BWV 63 Christen, ätzet diesen Tag(25 12 2013)
002 200 kantat J S Bacha Kantata BWV 70a Wachet ! betet! betet! wachet! (9 12 2012)
070 200 kantat J S Bacha Kantata BWV 28 Gottlob! nun geht das Jahr zu Ende (29 12 2013)
069 200 kantat J S Bacha Kantata BWV 64 Sehet, welch eine Liebe hat uns der Vater erzeiget (27 12 20
034 200 kantat J S Bacha Kantata BWV 20 O Ewigkeit, du Donnerwort BWV 20 (02 06 2013)
068 200 kantat J S Bacha Kantata BWV 40 Dazu ist erschienen der Sohn Gottes (26 12 2013)
079 200 kantat J S Bacha Kantata BWV 92 Ich hab in Gottes Herz und Sinn (16 02 2014)
043 200 kantat J S Bacha Kantata BWV 94 Was fr ag ich nach der Welt’(28 07 2013)
008 200 kantat J S Bacha Kantata BWV 248 Fallt mit Danken, fallt mit Loben BWV 248 4 , Ehre sei dir
020 200 kantat J S Bacha Kantata BWV 244 Pasja Mateuszowa cz 5 (10 03 2013)

więcej podobnych podstron