Wytyczne edytorskie


Standardy redagowania tekstów

  1. Czcionka Times New Roman 12 pkt, interlinia 1.5 pkt, marginesy 2.5 cm.

  2. Imię i nazwisko autora, tytuł tekstu: czcionka 14 pkt, pogrubienie, wyrównanie do lewego marginesu. Śródtytuły: czcionka 12 pkt, pogrubienie, wyrównanie do lewego marginesu.

  3. TYTUŁY książek, artykułów, dzieł sztuki, filmów, audycji telewizyjnych i radiowych, konferencji w tekście głównym zapisujemy kursywą, na przykład:

Kapitał, Altergodzina

  1. TYTUŁY gazet i czasopism w tekście głównym zapisujemy w cudzysłowie, krojem prostym, z wielkiej litery, na przykład:

„Le Monde Diplomatique”, „Przegląd Filozoficzny”

  1. Krótsze cytaty (do 3 linijek) zapisujemy w cudzysłowie, krojem prostym.

  2. Dłuższe cytaty (powyżej 3 linijek) wstawiamy od nowej linii, z wcięciem 1.25 pkt, czcionka 10 pkt, interlinia 1.5 pkt, krój prosty, bez cudzysłowów.

  3. Wyrazy obcojęzyczne zapisujemy kursywą, na przykład: implicite, know-how.

  4. Cytaty drugiego stopnia w cudzysłowach ostrokątnych, na przykład:

„Kowalski powiedział »Nie«”.

  1. Kropka (.) zawsze kończy zdanie. Cytat opatrzony przypisem kończymy więc następująco: „koniec cytatu”.

  2. Stosujemy przypisy dolne numerowane (zarówno do przypisów bibliograficznych jak i merytorycznych), w wypadku tłumaczeń numerowane są przypisy odautorskie, przypisy tłumacza oznaczamy gwiazdką.

  3. ZAPIS DATY, ROKU, WIEKU:

12 maja 2001 roku

w 1998 roku

28 kwietnia

w XX wieku

w latach 20.

- w przedziałach dat podajemy pełne liczby, na przykład:

lata 1971-1977 (nie: lata 1971-77)

  1. LICZEBNIKI poza datami w miarę możliwości piszemy słownie. Jeśli taki zapis wymaga zbyt dużej liczby słów, stosujemy zapis cyfrowy. Jeżeli tekst zawiera dużo liczb i są one istotne (na przykład różnego rodzaju wyliczenia), można również używać zapisu cyfrowego. Na przykład:

dwadzieścia trzy osoby

w wieku trzydziestu ośmiu lat

trzy tysiące osób

230 tysięcy osób

  1. LICZEBNIKI w jednostkach miar, walut, procentach zapisujemy liczbami, na przykład:

5 metrów

56 złotych

12 procent

2 miliony dolarów

  1. PRZYPISY BIBLIOGRAFICZNE:

pierwsza litera imienia i nazwisko autora, tytuł: podtytuł, tłum. pierwsza litera imienia i nazwisko tłumacza, wstęp/posłowie (jeśli jest) pierwsza litera imienia i nazwisko, miejsce i rok wydania, s. (numery stron), na przykład:

M. Foucault, Historia seksualności, tłum. B. Banasiak, T. Komendant, K. Matuszewski, wstęp T. Komendant, Warszawa 1995, s. 145.

G. Bachelard, Kształtowanie się umysłu naukowego: przyczynek do psychoanalizy wiedzy obiektywnej, tłum. i posłowie D. Leszczyński, Gdańsk 2002.

pierwsza litera imienia i nazwisko autora, tytuł tekstu, tłum. pierwsza litera imienia i nazwisko tłumacza, [w:] tytuł wydania zbiorowego, red. pierwsza litera imienia i nazwisko redaktora(ów) dzieła zbiorowego, miejsce i rok wydania, s. (numery stron), na przykład:

S. Greenblatt, Marlowe, Marks i antysemityzm, tłum. Ł. Romanowski, [w:] tegoż, Poetyka kulturowa: pisma wybrane, tłum. K. Karpinowicz [i in.], red. i wstęp K. Kujawińska-Courtney, Kraków 2006, s. 130.

R. Wonicki, W stronę rozumu komunikacyjnego: przezwyciężenie aporii teorii krytycznej w myśli Jürgena Habermasa, [w:] Przełom komunikacyjny a filozoficzna idea konsensu, red. B. Sierocka, Wrocław 2003, s. 255.

pierwsza litera imienia i nazwisko autora, tytuł tekstu, tłum. pierwsza litera imienia i nazwisko tłumacza, „Tytuł Czasopisma” rok, wolumin (jeśli jest podany), numer, s. (numery stron). [W dziennikach podajemy datę dzienną wydania.] Na przykład:

B. Latour, Dajcie mi laboratorium a poruszę świat, tłum. K. Abriszewski, Ł. Afeltowicz, „Teksty Drugie” 2009, nr 1/2, s. 163-192.

P. O'Malley, L. Weir, C. Shearing, Governmentality, Criticism, Politics, „Economy and Society” 1997, Vol. 26, No. 4, s. 501-517.

pierwsza litera imienia i nazwisko autora, tytuł tekstu, tłum. pierwsza litera imienia i nazwisko tłumacza, dokładny adres strony internetowej (data dostępu: data), na przykład:

I. Wallerstein, Imigranci: opór wobec oporu?, tłum. M. Starnawski, http://www.recyklingidei.pl/wallerstein_imigranci_opor_wobec_oporu (data dostępu: 12 marca 2007).

  1. INNE ZALECENIA EDYTORSKIE:

- do zaznaczeń odautorskich używamy czcionki rozstrzelonej (prosimy nie stosować pogrubień i podkreśleń);

- odautorskie wtrącenia do cytatów: [przyp. inicjały], na przykład [przyp. DL];

- skróty w cytatach zaznaczamy wielokropkiem w nawiasie kwadratowym: [...];

- w przypisach używamy jedynie odsyłacza „zob.” [nie „por.”, „patrz” itp.];

- w wyrazach złożonych, nazwiskach dwuczłonowych itp. stosujemy łącznik (nie pauzę), na przykład:

Rydz-Śmigły (nie: Rydz - Śmigły)

czarno-biały (nie: czarno - biały)



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
wytyczne edytorskie prac koncowych - studia podyplomowe2011, STUDIA
Zalecane wytyczne edytorskie
Wytyczne ERC 2 2005
Resuscytacja dzieci i noworodków PRR zmiany wytycznych
Wytyczne do blokad
zmiany w wytycznych
Edytor Paint 2
WSPOLCZESNE WYTYCZNE LECZENIA ZABURZEN LIPIDOWYCH
GW Praca semestralna zasady i wytyczne
cwiczenia edytor
01 05 POŚ Wytyczne dla sporzadzania
kroplowy wlew dożylny, wytyczne 2010 - PRR, Rtwonictwo - egzamin praktyczny
Edytor Word - ćwiczenia 2, ETI Edukacja technicyno inf,, KONSPEKTY, Konspekty
wytyczne egzaminacyjne na żeglarza jachtowego, Żeglarstwo
CO POWINNO ZAWIERAC SPRAWOZDANIE wytyczne, sem II, pod teorii okrętw, lab
Rozkład autobusów PKS, informatyka, klasa 2, edytor tekstu, ćwiczenia z podręcznika
EDYTOR-1, pliki do ćwiczeń, word
Wytyczne do projektu szkolki, AR Poznań - Leśnictwo, szkółkarstwo
Buddyzm a popkultura, Edytorstwo

więcej podobnych podstron