Varia str 36
Auli Cornelii celsi, clari scriptoris Romani de medicina legimus.
Aulusa korneliusza Celsusa sławnego pisarza rzymskiego książki do medycyny czytamy.
Homo sanus ut scriptor Romanus dicit multum laborare, interdum quiescere debet.
Człowiek zdrowy jak pisarz rzymski mówi wiele pracować, czasem wypoczywać powinien.
Labor enim hominem firmat et homini adolescentami longam reddit.
Praca bowiem człowieka wzmacnia I człowiekowi młodość długą oddaje.
Multi homines clari sunt, ut scriptores, doctores, inventores, pharmaceutae, milites, Medici.
Liczni ludzie sławni są jak pisarze, nauczyciele, wynalazcy, farmaceuci, żołnierze, lekarze.
Homines clari laboriosi sunt.
Ludzie sławni pracowici są.
Hominibus laboriosis multa debemus.
Ludziom pracowitym wiele zawdzięczamy.
Homines laboriosos in magno honore habemus.
Ludzi pracowitych w wielkim poszanowaniu mamy.
Hominibus laboriosis honores tribuuntur.
Ludziom pracowitym zaszczyty są przydzielane.
Mater mea In clinica iacet, gastre laborat.
Matka moja w klinice leży, na żołądek choruje.
Gastrem aegrotam matris meae medicus clarus remediis e floribus praeparatis curat et sanat.
Żołądek chory matki mojej lekarz sławny lekarstwami z kwiatów przygotowanymi leczy I uzdrawia.
Chirurgu pedem militis luxatum sanat.
Chirurg stopę żołnierza zwichniętą uzdrawia.
Papaver somniferum Planta medicata est, e succo lactico immaturi papaveris Opium efficitur.
Mak usypiający rośliną leczniczą jest z soku mlecznego niedojrzałego maku opium sie otrzymuje.
Aegroti In horto, ubi altan et pulchrae arbores crescent, sedent vel ambulant, aegrotis enim guies necessaria est.
Chorzy w ogrodzie, gdzie wysokie I piękne drzewa rosną, siedzą lub przechadzają się, chorym bowiem spokój niezbędny jest.
Homo locum ornat, non hominem locus.
Człowiek miejsce ozdabia, nie człowieka miejsce.
Labores pariunt honores.
Prace rodzą zaszczyty.