Remiks i mashup o niełatwych współbrzmieniu Anna Nacher

background image

Przegląd Kulturoznawczy

, vol. 1 (9), pp. 77-89

Kraków 2011

Published online December 15, 2011

REMIKS I MASHUP – O NIEŁATWYM

WSPÓŁBRZMIENIU DWÓCH

CYBERKULTUROWYCH METAFOR

Anna Nacher

Summary

Remix vs. mashup – on how two cybercultural metaphors resonate

The article is concerned with the gentle shift within theorizing on cyberculture where the well
known and much publicized metaphor of remix has often been employed as a paradigmatic
tool to describe the culture of constant reconfiguration as well as (according to Lawrence
Lessig’s famous statetment) Read/Write culture. Given the popularity of the term throughout
the whole decade of 90s and beyond, it is significant that the concept of remix has recently
faded out, replaced by the notion of mashup. Reaching out to some practices of the freshly
established field of sound art and reflection on the audiality, the article sketches the distance
between two terms which, although close in meaning, represent also significant differences
when it comes to the strategies of cultural recycling and reconfiguration of already
recorded/coded material.

Keywords: cyberculture, remix, mashup, sound art, audiality, recorded/coded material

background image

PRZEGLĄD KULTUROZNAWCZY

NR 1 (9)

ROK 2011

pejzaże

kultury

77

Remiks i mashup – o niełatwym współbrzmieniu...

Anna Nacher

Remiks i mashup – o niełatwym współbrzmieniu

dwóch cyberkulturowych metafor

Jednym z najważniejszych słów kluczy opisujących cały zespół praktyk w obrębie kul-

tury cyfrowej jest remiks. Pojęcie to odnosi się do bardzo zróżnicowanych sfer kultury:
uwzględnia, rzecz jasna, praktyki estetyczne i dyskursywne, ale ma także znaczenie dla
prawa czy ekonomii. W popularnej książce Lawrence’a Lessiga remiks został przedsta-
wiony jako termin o charakterze paradygmatycznym, wręcz określający zręby nowej kul-
tury opartej na przetwarzaniu, którą autor poczytnej i chętnie wykorzystywanej publikacji
nazywa „kulturą do zapisu i odczytu (Read/Write)

1

. Intrygujący w przypadku tego pojęcia

jest nie tylko fakt, że obejmuje ono bardzo różne pod względem tworzywa praktyki arty-
styczne (wizualne, audialne i multimedialne). Ciekawe jest również to, że opisuje obszar
zarówno działań artystycznych, jak i cały wachlarz aktywności w kulturze popularnej. Po-
czątków remiksu można byłoby doszukiwać się w operacjach na taśmie, dokonywanych
przez Steve’a Reicha w utworze z 1966 roku Come Out, którego genezy można z kolei
dopatrywać się we współpracy Reicha z San Francisco Tape Music Center. Centrum to
zostało założone w 1962 roku przez Mortona Subotnicka i Ramona Sendera oraz ich współ-
pracowników, wśród których byli m.in. Pauline Oliveiros czy Terry Riley. Oprócz tego rów-
nie ważne dla kształtowania się remiksu były opularne jamajskie soundsystemy i kultura
dubu, przeniesione z Karaibów na obszar kultury brytyjskiej w latach sześćdziesiątych XX
wieku

2

, a później działania didżejów i producentów, coraz częściej łączących z sobą utwory

taneczne lub proponujących ich znacznie dłuższe wersje w dyskotekach lat siedemdziesią-
tych (najbardziej wyrazistym przykładem może być słynna siedemnastominutowa wersja
przeboju Donny Summer z 1975 roku Love to Love You Baby i inne utwory produkowane
przez Giorgia Morodera). Dla kultury klubowej i rodzącej się sceny techno końca lat osiem-
dziesiątych, z kulminacją w kolejnej dekadzie, będzie to miało charakter wręcz defi niujący

3

.

Wydaje się jednak, że stan współczesnej cyberkultury każe sięgnąć raczej po termin zbli-

żony znaczeniowo, ale wnoszący w opis kultury opartej na rekombinowaniu, reasamblażu
i rekonfi guracji pewne przesunięcia semantyczne; mowa o mashupie. Pojęcie ma rodwód
programistyczny, co także nie pozostaje bez znaczenia. W takim rozumieniu oznacza „po-
łączenie danych lub funkcjonalności dwóch lub więcej różnych źródeł zewnętrznych dla

1

L.

Lessig,

Remiks. Aby sztuka i biznes rozkwitały w hybrydowej gospodarce, WAiP, Warszawa 2009, s. 37.

2

Por. D. Hebdige, Cut’n’Mix. Culture, Identity and Carribbean Music, Routledge, London–New York 1987;
D. Toop, Ocean of Sound. Aether Talk, Ambient Sound and Imaginary Worlds, Serpent’s Tail, London 1995.

3

S.

Reynolds,

Generation Ecstasy. Into the World of Techno and Rave Culture, Routledge, New York 1999.

Publikacja objęta jest prawem autorskim. Wszelkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie zabronione.

Publikacja przeznaczona jedynie dla klientów indywidualnych. Zakaz rozpowszechniania i udostępniania serwisach bibliotecznych

background image

PRZEGLĄD KULTUROZNAWCZY

NR 1 (9)

ROK 2011

pejzaże

kultury

Anna Nacher

78

Remiks i mashup – o niełatwym współbrzmieniu...

stworzenia nowej usługi”

4

. Choć termin może wydawać się nowy, to jednak opisywane prze-

zeń działania są świetnie znane każdemu użytkownikowi sieci. Dokonujemy mashupu za
każdym razem, kiedy zamieszczamy własne zdjęcia w serwisie Picasa, jednocześnie lokali-
zując je w Google Maps, kiedy zagnieżdżamy [embed] na własnej stronie internetowej frag-
ment fi lmowy z serwisu YouTube albo kiedy linkujemy ten klip na swoim facebookowym
profi lu. Stefan Sonvilla-Weiss dostrzega w mashupie ważną metaforę o charakterze kultu-
rowym (trochę podobnie jak Lessig w przypadku remiksu), pisząc: „jeśli uznamy mashup
za metaforę równoległych i współistniejących sposobów myślenia i działania – w miejsce
zasad opartych na wyłączności, przyczynowości i redukcjonizmie – metaforę logiki opartej
raczej na »zarówno« niż »albo–albo«, to możemy uzyskać znacznie głębsze zrozumienie
specyfi ki wielości i różnorodności w kulturach typu mashup

5

. Najważniejsze jest bowiem,

że o ile remiks oznacza często rekonfi gurację materiału zacierającą jego autonomiczność,
pierwotne cechy i pochodzenie, o tyle mashup odsyła wprost do źrodła, z którego próbki
zostały zaczerpnięte, prezentując fragmenty mediosfery w niezmienionym kształcie.

Zmiana dotyczy nie tylko strategii czy ekonomii cytatowego przemieszczenia, ale – jak

będę się starała pokazać – także wzmocnienia refl eksywności procesu mediatyzacji. Obie
procedury – zarówno remiks, jak i mashup – w dużym stopniu opierają się na logice „wy-
tnij/kopiuj/wklej”. Rozumienie procesu mediatyzacji będzie zatem coraz odleglejsze od
„zaledwie” zapośredniczenia, reprezentacji, odbicia, ale w sposób jak najdalszy od post-
modernistycznej ekonomii Baudrillardowskiego symulakrum; jego istotą będzie świadome
dokonywanie operacji na uprzednio zarejestrowanym/zaprogramowanym materiale – przy
czym mashup będzie często zasadzał się na ingerencji w kod „ukryty” niejako „pod” inter-
fejsem. Próbując prześledzić napięcia między dwiema ważnymi metaforami opisującymi
stan cyberkultury, sięgnę po przykłady ze sfery pomijanej przez teorię mediów: z obszaru
pracy z dźwiękiem. Zestawienie remiksu i mashupu nie oznacza zupełnego przeciwstawie-
nia; różnice między nimi będą miały raczej charakter stopnia natężenia i będą odnosić się
do kulturowej „widzialności” pewnych praktyk, ich funkcjonowania bądź „na powierzchni”
tekstu kulturowego lub aktywności jego wytwarzania, bądź w głębi i podskórnie. Dostar-
czenie tym rozważaniom tła w postaci sound artu ma co najmniej podwójne uzasadnienie.
Najbardziej oczywistym jest fakt, że remiks w swoich początkach był terminem, jak już po-
wiedziano, zaczerpniętym z technik obróbki dźwięku, jego mediatyzacji (taśma) i produkcji
studyjnej (dub), a w szczytowej fazie popularności kojarzonym głównie z kulturą didżejską
i sceną elektroniki. Mniej narzucający się, a równie ważny w niniejszych rozważaniach
będzie argument o odmienności trajektorii refl eksji nad mediami w sytuacji mocniejszego
związania jej z technologiami mediatyzacji dźwięku. Owa odmienność ma związek z próbą
wyjścia poza kulturę wzrokocentryczną – w dużym stopniu symptomy tego wykroczenia
można dostrzec w cyberkulturze opartej na kodzie, który ma znaczenie zasadnicze dla jej
aktywności i artefaktów, choć nie ma on charakteru prymarnie wizualnego. Innymi słowy

4

S.

Sonvilla-Weiss,

Introduction: Mashups, Remix Practices and the Recombination of Existing Digital Content,

w: idem (red.), Mashup Cultures, Springer Vienna Architecture, Wien–New York 2010, s. 8.

5

Ibidem.

Publikacja objęta jest prawem autorskim. Wszelkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie zabronione.

Publikacja przeznaczona jedynie dla klientów indywidualnych. Zakaz rozpowszechniania i udostępniania serwisach bibliotecznych


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Anna Nacher Maskarady i negocjacje przyjemności
Anna Wróbel Bieszczady
Program Progr Syst i Wspolb2011
Pytania i odp Finanse Przedsiebiorstw(1), WZR UG, III semestr, Finanse przedsiębiorstw - dr Julia Ko
Programowanie Współbieżne WEISS
wyklady-pwir, Studia, 6. Semestr, Przetwazanie wspolbiezne
dr Anna Kwasniewska- socjologia kultury -sylabus - 60 godz., kulturoznawstwo
pw sc2, WAT, IV SEM, PW, koloPW, Programowanie Wspólbieżne, pw poprawa
Programowanie współbieżne i rozproszone w języku Java stpiczynski
ADA wspolbiezn 24
moje sprawozdanie 2, cwiczenie nr2, Anna Kowalska
inne, 7 Brzezińska, Anna Brzezińska „Dorosłość - szanse i zagrożenia dla rozwoju”
chefizyczna12, Anna Kołodziej
Nielaty, ART 10 UPN, Postanowienie z dnia 25 listopada 2010 r
Zestawy zadań matma, Calki podwojne, dr Anna Barbaszewska-Wiśniowska
SOP, Sop-wyklady Brzezinski update!, Programowanie współbieżne
Zestawy zadań matma, Geometria analityczna, dr Anna Barbaszewska-Wiśniowska
Zasady usprawniania pacjentów po zabiegach chirurgicznych - rola masażysty, Anna Lorek TM II

więcej podobnych podstron