{1}{75}movie info: XVID 480x336 25.0fps 699.7 MB|/SubEdit b.4066 (http://subedit.com.pl)/
{3256}{3310}Kim jesteś, do diabła?
{3605}{3661}Mówi, że jest nowym dzierżawcą w Grange.
{3663}{3751}Joseph Lockwood, pani.|Czy pan Heathcliff jest w domu?
{3804}{3853}Trzeba na niego zaczekać.
{3946}{3993}Straszna pogoda.
{3995}{4044}Więc po co wychodzić?
{4350}{4416}Och, pan Heathcliff. Towarzyska wizyta, nic więcej.
{4418}{4481}Aby wyrazić wdzięczność swemu gospodarzowi.
{4680}{4754}I żeby podziękować za usługi Nelly Dean.
{4756}{4859}Mam własnych służacych,|więc nie będzie mi potrzebna.
{4901}{4973}Są państwo mile widziani o każdej porze.
{4975}{5042}Zapewne wciąż czuje się tam pan jak w domu.
{5144}{5184}A teraz...
{5186}{5272}powienienem pójść, zanim pogoda się pogorszy.
{5274}{5348}Jeśli użyczyłby mi pan przewodnika|spośród służby...
{5360}{5416}Obawiam się, że zgubię się w ciemnościach.
{5418}{5472}Nie mam służby.
{5491}{5541}A więc będę musiał zustać tutaj na noc.
{5543}{5615}Możesz spać w łóżku z Józefem lub Haretonem.
{5648}{5691}Prześpię się na krześle.
{5693}{5757}Miałby pan się tu krzątać po nocy? Nie.
{5789}{5833}Dojdę z nim tylko do parku...
{5835}{5881}Dojdziesz z nim do piekła!
{5896}{5948}A co jeśli ugrzęźnie w bagnie i umrze?
{5963}{6026}Chcesz mieć kolejną śmierć na sumieniu?
{6028}{6077}Bezczelna suka!
{6126}{6209}Zostań, ale do rana ma cię tu nie być.
{6245}{6294}Zapewniam.
{6315}{6364}Nelly przyśle kogoś.
{10301}{10349}/Okropna niedziela
{10351}{10400}/Jak chciałabym, żeby ojciec wciąż żył.
{10446}{10565}/Hindley jest znienawidzonym substytutem.|/Jego zachowanie w stosunku do Heathcliffa pogarsza się.
{10586}{10636}/Heathcliff i ja zamierzamy się zbuntować.
{10669}{10745}/Wyjrzałam przez okno, a on tam był.
{10771}{10820}/Wiedziałam, że chce się spotkać na wrzosowiskach.
{10847}{10961}/Oczywiście poszłam. |/Nigdzie nie będzie nam zimniej niż w tym domu.
{11807}{11856}Wpuść mnie!
{11940}{11988}Jak się tu dostałeś?
{11990}{12064}Okno! Twarz... Dziewczynka...
{12085}{12162}- "Wpuść mnie", mówiła.|- Wynoś się!
{12200}{12249}Cathy! Cathy!
{12280}{12329}Cathy!
{12354}{12408}Pokzałaś mu się.|Dlaczego nie mi?
{12450}{12499}Wróć raz jeszcze!
{12552}{12601}Cathy!
{12622}{12671}Cathy!
{13090}{13154}Hindley! Hindley, wrócił!
{13256}{13343}- Ojcze!|- Gdzie byłeś?
{13345}{13410}Czekaliśmy.|- Przywiozłeś mi skrzypki?
{13412}{13460}Mam dla was niespodziankę.
{13462}{13544}-Co to jest?|- To twój nowy brat, Cathy.
{13909}{13963}Znalazłem go w Liverpoolu, Nelly.
{13965}{14014}Na ulicy, głodującego.
{14156}{14210}- Chyba nie chcesz tego zatrzymać?|- Oczywiście, że tak.
{14265}{14321}Nazwiemy go Heathcliff.
{14323}{14405}Pani Earnshaw i ja mieliśmy |chłopca o tym imieniu, który zmarł.
{14493}{14587}Ale gdzie moje skrzypki, ojcze?|Obiecałeś, że mi przywieziesz.
{14589}{14637}Zdejmij te szmaty.
{14639}{14720}- Przepraszam.|- Co z moim pejczem?
{14722}{14770}Ściągaj, powiedziałam.
{14772}{14848}- Obawiam się, że przepadł, Cathy.|- To jego wina.
{14850}{14892}Obrzydliwy mały cygan.
{14894}{14976}Wystarczy. Do łóżek, |skoro nie możecie się zachować.
{14978}{15103}- No już. Na górę, teraz!|- Po co ci kolejny syn?
{15105}{15154}Dalej. Na górę.
{16505}{16554}Co to za hałas, u diabła?
{16619}{16675}Miałeś czytać słowo Pana.
{16807}{16888}A nie siedzieć to chwiejąc się jak małpa.
{17168}{17247}Może i jesteś pupilkiem ojca,|ale my nie chcemy cię tutaj.
{17249}{17298}Dlaczego nie odejdziesz?
{17355}{17404}Nie należysz do nas.
{17410}{17457}Hindley!
{17953}{18002}Hindley! Nie!
{18140}{18189}Idź do diabła!
{18218}{18267}Dorwę go!
{18449}{18513}Nie przejmuj się. |Wkróte jedzie do college'u.
{19188}{19224}Uklęknij.
{19243}{19287}Uklęknij.
{19324}{19373}Wstań.
{19425}{19474}Idź.
{19498}{19577}Wolniej!
{19634}{19675}Heathcliff!
{19677}{19726}Wracaj!
{20105}{20154}Heathcliff?
{20399}{20448}Heathcliff?
{20583}{20632}Wiem, że tu jesteś.
{20964}{21013}Chodź tutaj.
{21052}{21101}Cathy.
{21762}{21811}Muiałeś skądś przybyć.
{21858}{21902}Afryka?
{21922}{21963}Hiszpania?
{21965}{22008}Indie?
{22026}{22075}Egipt?
{22113}{22162}A więc Chiny.
{22175}{22224}Byłeś synem cesarza.
{22260}{22334}Dorastałeś w raju...
{22433}{22482}Przybyłem do raju.
{22742}{22791}Słuchaj.
{22811}{22860}Co słyszysz?
{22936}{22985}Kulik.
{23008}{23057}Co jeszcze?
{23089}{23138}Skowronek.
{23202}{23251}Co jeszcze?
{23319}{23352}Moje serce.
{23354}{23403}To moje.
{23456}{23505}To oba.
{23529}{23578}Biją razem.
{23617}{23666}Słuchaj.
{24321}{24368}Na co to?
{24370}{24431}Aby zabić każdego, |kto będzie chciał mi cię odebrać.
{24453}{24502}Kto by chciał to zrobić?
{24547}{24576}Złe duchy.
{24782}{24831}Naprawdę w to wierzysz?
{24849}{24898}Tak.
{24933}{25007}- A ty nie?|- Wierzę w duchy.
{25033}{25109}W istoty, które opuściły ten świat,|ale chcą powrócić.
{25133}{25182}Ja też.
{25231}{25403}/U kogo Ach!, u kogo Biada!,|/u kogo swary, u kogo żale,
{25405}{25485}/u kogo rany bez powodu,
{25487}{25541}/u kogo oczy są mętne.
{25673}{25722}Co jest?
{25738}{25787}Ojcze!
{26317}{26366}Musimy posłać po Hindleya.
{26812}{26861}Hindley.
{27130}{27215}Cathy. To jest Frances, moja żona.
{27217}{27266}Moja nowa siostra.
{27833}{27882}A więc chodźmy.
{28374}{28423}Przynieś drewna.
{28548}{28597}Jesteś głuchy?
{28840}{28926}Mógłbym zrobić dla ciebie salon|z jednego z wolnych pokojów.
{28928}{28977}Nie trzeba. Ten mi się podoba
{29002}{29061}Jest taki osobliwy i rustykalny.
{29089}{29138}Prawda, Cathy?
{29195}{29267}- Będę tutaj szczęśliwa.|- Jesteś, kochanie.
{29358}{29407}Chodźmy do łóżka.
{29426}{29487}- Zatrzaśnij zewnętrzne drzwi, Józefie.|- Panie.
{29510}{29584}- Wpuść najpierw Heathcliffa.|- Może przynieść drewno jutro.
{29586}{29635}- Hindley!|- Rób, jak każę, Józefie!
{29653}{29724}Od teraz może spać w stajni.|Lubi konie.
{29726}{29783}Nie możesz go tam zostawić!
{29785}{29862}Posłuchaj jej.|Musisz jej pokazać, co to dobre maniery.
{29904}{29943}Tyran!
{30194}{30250}Pan mówi, że masz spać w stajni.
{30410}{30459}Musimy robić teraz, co każe.
{30746}{30792}/Okropna niedziela.
{30794}{30843}/Jak chciałabym, żeby ojciec wciąż żył.
{30869}{30913}/Hindley jest znienawidzonym substytutem.
{30915}{30989}/Jego zachowanie w stosunku do Heathcliffa pogarsza się.
{30991}{31050}/Heathcliff i ja zamierzamy się zbuntować.
{31462}{31531}Gdzie, gdzie? Pokaż mi.
{31705}{31754}Stój spokojnie.
{31774}{31813}Znajdź sama.
{31815}{31854}Mogę na nie nastąpić.
{31856}{31905}Idź.
{32126}{32175}Heathcliff!
{32177}{32226}Zaufaj mi.
{32385}{32432}Stop!
{32434}{32483}Znalazłaś.
{32554}{32603}Spójz na nie.
{32616}{32665}Są piękne.
{32695}{32756}- Mówiłeś, że są cztery.|- Są.
{32758}{32817}Gdzie czwarte?
{32819}{32868}Tutaj.
{32912}{32961}Takie ciepłe.
{33363}{33415}Chce, żebyśmy zostawili jej dzieci.
{34797}{34846}Alllegro. Alllegro.
{34881}{34930}Alllegro, allegro, allegro.
{34933}{34964}- Gram allegro!|- Nie.
{34966}{35020}Tak!
{35184}{35241}- Musisz ćwiczyć.|- Ćwiczę.
{35243}{35292}Ćwicz bardziej.
{35627}{35680}Zrób coś!
{35682}{35731}Edgar!
{35837}{35903}- Uciekaj!
{36020}{36069}No już!
{36088}{36135}- Cathy!
{36179}{36235}- Trzymaj go.|- Uciekaj, Heathcliff, uciekaj!
{36256}{36305}Puść, Skulker!
{36397}{36453}- To panna Earnshaw z Wichrowych Wzgórz.|- Cathy!
{36455}{36530}Ucisz się! To cygan Earnshawa, panie.
{36532}{36638}Dlaczego pozwala swej siostrze |biegać z tym dzikusem?
{36915}{36994}Powiedz swemu panu, że |odwieziemy ją, jak wydobrzeje.
{37128}{37177}Cathy!
{37293}{37337}Cathy.
{37958}{38017}Zatrzymają ją w Grange aż wydobrzeje.
{38019}{38071}Będzie jej się podobało.
{38073}{38152}Obawiam się, że była zaniedbywana od śmierci ojca.
{38154}{38221}Obawiam się, że zeszła |na złą drogę wcześniej, Nelly.
{38246}{38282}Ale już nie będzie.
{38284}{38340}Lintonowie byli nią zachwyceni.
{38382}{38446}Muszę przyznać, że byłam |zaskoczona jej postawą.
{38448}{38527}Lintonowie to naprawdę cywilizowani ludzie.
{38612}{38676}Chodź. Dobrze.
{38736}{38828}Jestem pewina, że będzie |chciała się z nimi częściej widywać.
{38830}{38912}Zrozumie, jak dziecinnie |i głupio się zachowywała.
{39185}{39234}Cathy.
{39236}{39308}- Popatrz na siebie!
{39424}{39479}Nie poznałem cię.
{39481}{39527}Gdzie Heathcliff?
{39529}{39578}Chodź tu.
{39599}{39648}Heathcliff?
{39731}{39780}Zapomniałeś o mnie?
{39829}{39880}Ależ ponuro wyglądasz.
{39882}{39931}Możecie sobie uścisnąć dłonie.
{39963}{39995}Heathcliff, nie dąsaj się.
{39997}{40071}Wyglądasz tak... dziwnie.
{40087}{40176}- Gdybyś umył twarz i uczesał się...|- Będę tak brudny, jak zechcę!
{40240}{40289}Lubię być brudny.
{40291}{40340}Słyszysz?
{40382}{40431}- Heathcliff...|- Zostaw go.
{40473}{40527}Musimy zaprosić Lintonów.
{40529}{40579}Poprosisz ich, Hindley?
{40581}{40630}Chodź.
{40992}{41036}Gdzie ona jest?
{41055}{41104}Je.
{41115}{41164}Lintonowie tu są.
{41621}{41670}Zasmuciłeś ją.
{41712}{41761}Tak powiedziała?
{41782}{41871}Płakała rano, gdy jej powiedziałam,|że jeszcze nie wróciłeś.
{41993}{42047}Uczyń mnie przyzwoitym, Nelly.
{42049}{42098}Tak jak za pierwszym razem.
{42297}{42360}Musicie przybyć do Grange.|Wszyscy.
{42362}{42423}Chętnie. Pospacerowalibyśmy po parku.
{42425}{42484}- Pokazałbym ci balkon.|- Och, tak.
{42505}{42637}- Moja droga, jesteś pewna?|- Nonsens, Hindley. Jestem silna jak byk.
{42745}{42795}Dobry Boże!
{42797}{42850}Co ty tu robisz?
{42852}{42901}Co on ze sobą zrobił?
{42925}{43032}Wyszoruj się jak tylko możesz,|ale nie zedrzesz ciemności ze skóry.
{43034}{43094}- Hindley!
{43096}{43158}- Popatrz na jego włosy.|- Ujmujące.
{43160}{43212}Jak grzywa mego ulubionego wałacha.
{43286}{43306}Józefie!
{44003}{44047}Heathcliff.
{44170}{44219}Heathcliff.
{44349}{44403}- Co oni ci zrobili?
{44499}{44548}Co mam zrobić, żeby przestali?
{44615}{44664}Nic nie czułem.
{44699}{44771}Jak miałem, skoro planuję, jak mu odpłacić?
{44789}{44838}Nie powinieneś go tak złościć.
{44963}{45012}Nie powinnaś była tam zostawać.
{45046}{45111}Zopiekowali się mną. To wszystko.
{45261}{45310}Pokaże ci coś.
{45480}{45529}Co to?
{45577}{45626}Pamiętasz gniazdo czajki?
{45775}{45824}To są pisklęta.
{45891}{45975}Kiedy byłaś w Grange,|wróciłem tam.
{46007}{46079}Umieściłem pułapkę, tak aby |matka nie mogła ich odnaleźć.
{46237}{46286}Heathcliff.
{46288}{46333}Dlaczego?
{46335}{46409}Nie miały sensu żyć,|jeśli ja nie miałem ciebie.
{46580}{46654}Obiecaj mi, że nigdy więcej tego nie zrobisz.
{46656}{46707}Obiecaj mi, że mnie więcej nie opuścisz.
{46709}{46755}Nigdy cię nie opuściłam.
{46757}{46802}- Nie naprawdę.|- Obiecaj!
{46804}{46893}Obiecuję.
{47817}{47865}Twój syn, Hindley.
{47867}{47951}Frances zaczęła rodzić zaraz|jak wyjechałeś do Gimmerton.
{48022}{48071}Co się dzieje?
{48114}{48163}Dr Kenneth nie może zatamować krwawienia.
{48409}{48458}Chodź.
{48857}{48906}Spoczywa teraz w spokoju.
{49030}{49099}Nazwij go Hareton, jak chciała.
{49180}{49229}Idę spać.
{49305}{49354}Ja też.
{49431}{49496}Możesz spać w moim łóżku, Hindley.
{49498}{49547}Ja będę spać na dole.
{49598}{49647}Cóż, dobranoc.
{51178}{51226}- Zabierz palce.
{51228}{51317}Jeśli się uspokoisz, zrobie to szybciej.|Uważaj na palce.
{51443}{51492}Znowu dziś przychodzi?
{51514}{51571}Nie wiem.
{51573}{51622}Na co to zatem?
{51688}{51766}- Myślałem, że moglibyśmy wyjść razem.|- Ale ty masz robotę do wykonania.
{51768}{51817}Twój brat jest zbyt pijany, by wiedzieć.
{51868}{51944}Nieważne.|Linton dostarczy ci lepszej rozrywki.
{52011}{52081}Heathcliff. Heathcliff!
{52083}{52141}Na co konkretnie narzekasz?
{52143}{52208}- Na nic.|- Powiedz! Co?
{52210}{52329}Popatrz! Krzyżyki to dni, |które spędziłaś z nim,
{52331}{52374}Kropki to dni spędzone ze mną,
{52376}{52425}Czego oczekujesz?
{52464}{52569}Co mam z bycia z tobą?|Co takiego mówisz, że się śmieję lub płaczę?
{52571}{52657}Nie mówiłaś nigdy, że za mało mówię,|że nie lubisz mojego towarzystwa.
{52659}{52732}To nie jest towarzystwo, |kiedy się nic nie mówi!
{52734}{52788}Czy naprawdę chcesz zabawnego towarzystwa?
{52790}{52839}Przyjemnej rozmowy?
{52868}{52917}Czy może tego?
{53013}{53062}Albo tego?
{53441}{53473}Edgar.
{53475}{53524}Moja droga. Jak się miewasz?
{53554}{53603}Coś nie tak?
{54001}{54075}- Hindley.|- Edgar. Napijesz się?
{54095}{54210}- Nie, dziękuję.|- Ach, wypiję więc sam za me zdrowie.
{54374}{54423}Pójdę do łóżka.
{54462}{54539}Za nic nie przeszkodziłbym wam w schadzce.
{54760}{54814}Biedactwo.
{54816}{54865}Jak to znosisz?
{54889}{54970}Wiedząc, że jest ktoś, kto żyje |tylko po to, by się mną opiekować.
{55375}{55434}- Nelly.
{55451}{55505}- Gdzie Heathcliff?|- W stajni.
{55731}{55780}Co się stało?
{55818}{55910}- Edgar Linton poprosił mnie o rękę.|- Zgodziłaś się?
{56075}{56119}Tak.
{56161}{56227}- Dobrze zrobiłam, Nelly?|- Doskonale.
{56229}{56302}Jeśli ty kochasz jego, on kocha ciebie,|gdzie jest przeszkoda?
{56304}{56327}Tutaj.
{56379}{56467}W głębi serca, w głebi duszy,|jestem pewna, że robię źle.
{56469}{56493}Dlaczego?
{56656}{56723}Nelly, czy miewasz dziwne sny?
{56725}{56776}Jeśli mam, nie rozwodzę się nad nimi.
{56778}{56869}Śniłam raz, że jestem w niebie.|Tylko że niebo nie było moim domem.
{56871}{56960}Serce mi pękło, gdy płakałam, |by wrócić na ziemię.
{56962}{57094}Anioły były tak wściekłe, że wyrzuciły mnie |prosto na szczyt Wichrowych Wzgórz.
{57096}{57155}Obudziłam się, szlochając z radości.
{57190}{57266}- Co to ma wspólnego z poślubieniem Lintona?|- To.
{57287}{57373}Nie mam więcej interesu w ślubie z nim |niż w byciu w niebie.
{57438}{57510}I gdyby mój brat tak nie poniżył Heathcliffa,
{57536}{57599}Nigdy bym o tym nie pomyślała.
{57601}{57668}Ale poślubienie Heathcliffa teraz|zdegradowałoby mnie.
{57734}{57835}- A więc zostawisz go opuszczonego?|- Nie!
{57837}{57876}Nie.
{57900}{57954}Jeśli byśmy się pobrali, zostalibyśmy żebrakami.
{57956}{58051}Ale jeśli poślubię Lintona,|pomogę Heathcliffowi
{58053}{58119}wyrwać się spod władania mojego brata.
{58121}{58184}To jest straszny powód do poślubienia Lintona.
{58186}{58235}To najlepszy powód.
{58281}{58330}Kocham Edgara...
{58354}{58403}Ale ta miłość jest jak...
{58422}{58460}..liście w lesie.
{58462}{58525}Czas ją zmieni.
{58527}{58601}A moja miłość do Heathcliffa jest jak skały.
{58654}{58703}Nelly, ja jestem Heathcliffem.
{58722}{58777}On jest wiecznie ze mną, w moim umyśle.
{58779}{58860}Nie jako przyjemność,
{58862}{58911}ale jako ja sama.
{58936}{59004}Więc jak zniesiecie rozdzielenie?
{59006}{59055}Nie rozdzielimy się.
{59091}{59145}Edgar będzie go tolerował.
{59147}{59200}Będzie tak jak zawsze było.
{59202}{59244}Czy Heathcliff o tym wie?
{59325}{59443}- Co?|- Był tutaj w pokoju.
{59481}{59530}Nie mógł tu być.
{59532}{59664}Wyszedł, gdy stwierdziłaś, |że poślubienie go cię zdegraduje.
{59728}{59777}Cathy! Nie.
{59803}{59824}Cathy.
{59868}{59913}Heathcliff!
{59915}{59957}- Wróć!|- Heathcliff!
{59959}{60025}Zostaw mnie!
{60027}{60071}Cathy.
{60515}{60564}Cathy. Cathy.
{60624}{60673}Chcesz się zabić?
{60737}{60784}Wejdź, proszę.
{60786}{60830}Proszę.
{60847}{60903}Cathy.
{60905}{60949}Proszę.
{61454}{61520}No chodź, dziewczyno.
{61522}{61571}O tak.
{61604}{61653}Idziemy.
{62682}{62751}Nelly. Przyszedł tutaj?
{62753}{62818}- Kto?|- Dżentelmen.
{62820}{62869}Widziałam, jak wchodzi na podjazd.
{62872}{62941}O żadnych gościach nic nie wiem.
{62943}{63004}Wyglądał bardzo szykownie.
{63022}{63117}To nierozważne uganiać się za nieznajomymi.
{63119}{63173}Juz późno. Lepiej wejdź do środka.
{63175}{63262}Co? Żeby patrzeć, jak Cathy i Edgar rozmyślają o sobie nawzajem?
{63264}{63324}Zrozumiesz, gdy weżmiesz ślub.
{63326}{63375}Jakże się to ma stać?
{63378}{63432}Kogo spotkam w tym miejscu?
{63587}{63636}Nelly?
{63984}{64053}Ktoś z Gimmerton pragnie panią widzieć, madam.
{64073}{64127}- Czego chce?|- Nie pytałam...
{65987}{66036}Dlaczego tak na mnie patrzysz?
{66136}{66185}Nie spodziewałam się tego.
{66242}{66314}Chciałem spojrzeć na ciebie raz i...
{66377}{66431}Sądziłeś, że już cię nie będę kochać?
{66509}{66553}Wejdź.
{66754}{66801}Edgar...
{66833}{66880}To Heathcliff.
{66882}{66953}Dobrze, widzę.|Nie uduś mnie za to.
{67011}{67060}Proszę, panie, wejdź.
{67250}{67319}Pani Linton chciałaby zapewne, |abym pana serdecznie powitał.
{67321}{67382}Zawsze z radością spełniam jej życzenia.
{67384}{67424}Ja również.
{67447}{67496}Proszę usiąść.
{67662}{67744}- Dobrze wyglądasz. Byłeś może za granicą?|- Tak.
{67746}{67795}Powiesz nam gdzie?
{67812}{67861}Byłeś w armii?
{67863}{67933}Z pewnością dobrze ci się powodziło.
{67935}{67966}Dostatecznie.
{67968}{68039}Jutro będę myślała, że sniłam.
{68041}{68155}Nie mogę wierzyć, że cię widziałam,|dotykałam cię i rozmawiałam z tobą
{68182}{68257}Gdzie się zatrzymałeś, panie Heathcliff?|W Gimmerton?
{68259}{68300}Nie.
{68302}{68351}W Wichrowych Wzgórzach.
{68390}{68501}- Hindley wziął cię z powrotem pod swój dach?|- Nie, ja wziąłem go pod swój.
{68503}{68583}Zastawił dom, żeby spłacić długi z picia i hazardu.
{68585}{68640}Odkupiłeś go?
{68642}{68719}Kiedyś to był mój dom.|Cieszę się, że znowu nim będzie.
{68737}{68806}Choć przyznaję, że |tamtejsze towarzystwo bywa skwaśniałe.
{68808}{68907}A więc musisz nas odwiedzać tak często, |jak zechcesz. Prawda, Edgar?
{68909}{68963}To byłoby wspaniale.
{68994}{69043}Oczywiście.
{69567}{69591}Hareton.
{69673}{69717}Witaj, kochanie.
{69750}{69799}Pamiętasz mnie?
{69828}{69887}Jestem Nelly, twoja opiekunka.
{69903}{69952}Przyszłam zobaczyć się z twoim ojcem.
{69954}{70003}Słyszałam, że nie za dobrze się trzyma.
{70011}{70059}Hareton!
{70061}{70157}Jestem przyjacielem. Pracowałąm tutaj.
{70159}{70228}- Bawiłam się twoim ojcem, kiedy...|- Stara suka!
{70230}{70279}Hareton.
{70305}{70354}Hareton!
{70396}{70455}Hareton! Hareton!
{70467}{70549}Proszę, chodź. Hareton.
{70725}{70774}O mój Boże.
{70862}{70911}Och, Hindley.
{70999}{71048}Co się z tobą stało, Hindley?
{71098}{71147}- Zostaw go!|- Nie.
{71155}{71208}- Jest zadowolony.|- Jest w piekle.
{71210}{71256}Które sam sobie stworzył.
{71258}{71328}Zastanawiam się, dlaczego |mnie to bardziej nie cieszy.
{71330}{71394}Jest pan złym człowiekiem, panie Heathcliff.
{71414}{71472}Ale jeśli ma pna sumienie,
{71474}{71560}nie przeleje pan tej trucizny do Grange!
{71562}{71624}Zrobię tak, jak będzie mi pasowało, Nelly.
{71626}{71693}Mogę tam przychodzić kiedy zechcę.
{71942}{71994}Dziwię się, że Edgar spuścił ze mnie oko.
{71996}{72063}Nie ma wyboru.|Uważa, że moja przyjemność to jego przyjemność.
{72065}{72146}Poza tym, nie jesteśmy poza jego wzrokiem.|Oczy Nelly to jego oczy.
{72179}{72215}Ale będzie się dąsał, gdy wrócisz?
{72266}{72323}Dąsa się na najmniejsze wspomnienie o tobie.
{72325}{72399}Mówię mu, że nie ma czego ci zazdrościć, ale to na nic.
{72415}{72480}To słabość. Zazdrość to słabość.
{72482}{72552}Nie zazdroszczę Izabeli |jej złotych włosów czy jasnej cery.
{72554}{72602}- O co chodzi?|- Co?
{72604}{72650}Wspomniałaś moje imię.
{72652}{72701}Nic ważnego.
{72708}{72790}Gdybyście szli wolniej, moglibyśmy wszyscy porozmawiać.
{72792}{72869}Nudziłoby cię to, lzabelo, przysięgam.|Rozmawiaj z Nelly.
{72909}{72983}POmyślałam, że może jutro poszlibyśmy na wrzosowiska.
{72988}{73052}Jeśli pani Dean uda się wspiąć.
{73499}{73548}Cathy.
{73591}{73646}Zostań, lzabelo, jeśli chcesz.
{73681}{73731}Nie, jestem pewna, że chcecie być sami.
{73733}{73782}Ale będziesz mnie miała znowu za egoistkę.
{73838}{73887}Nie, skądże.
{73896}{73944}Znie, zostań, lzabelo.
{73946}{74003}Nie nazwiesz mnie więcej psem ogrodnika.
{74019}{74132}Dąsa się cały czas, bo nie pozwalam jej być z tobą.
{74134}{74216}Powinnaś jej uwierzyć.|Nie chce być teraz w moim towarzystwie.
{74489}{74529}Dlaczego jej tak dokuczasz?
{74531}{74595}- Nie mówiłaś prawdy?|- Mówiłam.
{74625}{74673}Ale nie martw się.
{74675}{74744}Za bardzo ją lubię, |by pozwolić ci nią zawładnąć.
{74771}{74839}Jest dziedziczką brata, czyż nie?
{74895}{74944}Teraz.
{74991}{75035}Ale być może już niedługo.
{75455}{75556}- Nie słyszałem, kiedy pan przyjechał, panie Heathcliff.|- Nie chciałem wam przeszkadzać.
{75805}{75854}Teraz też nie chcę.
{76086}{76112}Jest w domu.
{76114}{76179}Zaczekaj. To z tobą chcę się widzieć.
{76314}{76380}Cathy nie miała prawa z ciebie tak kpić.
{76382}{76416}Nie chcę o tym mówić.
{76418}{76500}Jeśli chcociaż połowa z tego, co mówiła, |jest prawdą, powininiem wiedzieć.
{76532}{76581}Dlaczego moje uczucia miałyby się liczyć?
{76612}{76668}Nie ma pan nic dla mnie.
{76670}{76725}Co za arogancja.
{76727}{76778}Jak możesz mniemać, co czuję?
{76846}{76971}Cóż... to towarzystwa Cathy |poszukuje pan... ciągle.
{76973}{77021}Jej towarzystwa, tak.
{77023}{77072}Tym właśnie jest, towarzyszem.
{77124}{77173}Ale nie może być moją żoną.
{77393}{77459}- Judasz.|- Kto taki, Nelly?
{77564}{77613}Pani bezwartościowy przyjaciel.
{78401}{78462}Co robisz, Heathcliff?
{78464}{78543}- Nie jestem twoim mężem. Nie możesz być zazdrosna.|- Nie jestem zazdrosna.
{78545}{78605}Jeśli lubisz lzabelę, ożeń się z nią.|Ale wiem, że nie.
{78607}{78699}- Dlaczego więc mówisz mi, że mnie kocha?|- Zaoferowałam ci żonę, to wszystko.
{78701}{78765}Potraktowałaś mnie strasznie, Cathy.
{78767}{78842}Jeśli tak czujesz,|znajdziesz sposób na zemstę.
{78844}{78878}Nie szukam zemsty na tobie.
{78880}{78939}Możesz mnie torturować dla przyjemności,
{78941}{79000}ale pozwól mi się zabawiać w ten sam sposób.
{79002}{79079}Jeślibym pomyślał, że naprawdę chcesz, |bym ją poślubił, poderżnąłbym sobie gardło.
{79110}{79151}A więc to źle, że nie jestem zazdrosna?
{79153}{79202}A więc śmiało, ożeń się z lzabelą.
{79209}{79282}Oszukaj ją.|Unieszczęśliw jeszcze bardziej Edgara.
{79284}{79315}Panno Cathy.
{79317}{79366}Żądam, aby pan opuścił mój dom.
{79371}{79422}Czy podsłuchiwałeś pod drzwiami, Edgar?
{79472}{79531}Odpłaciłeś pogardą za moją tolerancję.
{79535}{79617}Zwróciłeś żonę przeciwko mnie.|Wyjdziesz stąd teraz i nigdy nie wrócisz.
{79619}{79688}Twoja owieczka grozi mi jak byk.
{79690}{79772}Może sobie rozbić czaszkę o moje pięści.
{79795}{79873}Na Boga, panie Linton, przykro mi, |że nie jest pan wart pobicia.
{79912}{79967}Zawołaj ludzi!
{79969}{80018}Nie! Nie!
{80109}{80157}Cathy, daj mi klucz.
{80159}{80225}Miej odwagę sam się z nim zmierzyć.
{80260}{80309}Widzisz, jak mi się odwdzięczają, Nelly?
{80311}{80400}Obrażam słabą naturę jednego |i złą naturę drugiego,
{80402}{80465}A otrzymuję ich ślepą niewdzięczność.
{80467}{80519}Zaatakuj go.
{80521}{80553}Atakuj albo przeproś!
{80555}{80607}- Daj mi to!|- Nie.
{80609}{80640}Nie!
{81087}{81146}Ciesz się swoim płochliwym tchórzem.
{81195}{81244}I jego ikrą.
{81337}{81396}Caddick!... Zbierz resztę!
{81446}{81527}Wiele zła mi dziś wyrządziłeś.|Ale idź, zanim wróci.
{81566}{81621}Jak mogę z tym uderzeniem gorejącym w gadle?
{81623}{81709}Zamierzałem go zabić kiedyś, |ale skoro go tak cenisz, zrobię to teraz!
{81736}{81785}Pan Linton nie wraca tu sam.
{81787}{81836}Zwołuje swych ludzi.
{82040}{82089}Gdzie jest?
{82237}{82348}Daj sobie z nim spokój,|albo skończ życie ze mną.
{82350}{82430}Żądam, byś wybrała jednego z nas.
{82432}{82479}- Nie wybiorę!|- Musisz!
{82481}{82530}Zostaw mnie!
{83126}{83185}Cathy, ostawiłam kolejną tacę.
{83244}{83293}To już trzy dni.
{83313}{83362}Drzwi są otwarte, Nelly.
{83850}{83898}Cathy!
{83900}{83949}Co...?
{83997}{84043}Co mają znaczyć te bzdury?
{84045}{84091}To nie bzdury, Nelly.
{84093}{84141}Zobacz, jaka uporządkowana jestem.
{84143}{84192}To indycze.
{84205}{84281}To gołębie.|To oznacza, że nie mogę umrzeć w tym łóżku.
{84302}{84348}To pardwie.
{84350}{84396}A to czajki.
{84398}{84444}Czajki.
{84446}{84495}Ładne ptaki.
{84575}{84636}Heathcliff raz pokazał mi gniazdo czajek.
{84670}{84726}Cathy, musisz przestać dramatyzować.
{84811}{84860}Dramatyzuję?
{84936}{84985}Ja?
{85136}{85182}- Co cię zatrzymało?
{85184}{85257}Nie denerwuj się.|Nie jesteś im nic winna.
{85565}{85614}Co z nią zrobiłeś?
{85955}{86006}Potrzebujesz głębokiego spokojnego snu.
{86020}{86111}Chcę być znowu diewczynką, tam na wrzosowiskach.
{86113}{86163}Posprzątam łóżko.
{86165}{86229}Dzika, niezłomna... i wolna.
{86290}{86339}- Otwórz okno.|- Nie!
{86440}{86489}Cathy! Zabijesz się.
{86665}{86724}Zobacz... świało się pali w moim pokoju.
{86767}{86830}Nie możesz stąd widzieć Wzgórz.
{86832}{86928}Jest światło w pokoju Józefa.|Czeka, aż wrócę.
{86949}{86983}Poczeka jeszcze.
{87038}{87120}To ciężka podróż i smutne serce, |które w nią wyrusza.
{87153}{87217}Musimy przejść przez Gimmerton Knrk.
{87258}{87364}Byliśmy tam raz i prosiłam cię, |byś przywołał duchy.
{87429}{87478}Heathcliff...
{87504}{87553}Jeśli zrobię to teraz...
{87585}{87634}Czy pójdziesz tam znowu?
{87675}{87729}Jeśli tak, zatrzymam cię.
{87750}{87804}Nie będę tam leżeć sama.
{87838}{87862}Cathy?
{88133}{88181}Cathy, moja droga...
{88183}{88243}To ja, twój mąż.
{88477}{88526}Jakie dziwne.
{88589}{88638}Byłam w Wichrowych Wzgórzach.
{88686}{88747}A teraz jestem rzucona w otchłanie,
{88844}{88896}zmieniona w panią Linton,
{88925}{88970}panią na Thrushcross Grange.
{89092}{89141}Jak to się stało, Nelly?
{89169}{89218}Poślij po dra Kennetha.
{89679}{89741}- Niebiosa!
{89819}{89868}Biedactwo.
{90324}{90373}Schodzimy.
{90749}{90798}- Wejdź!
{91096}{91169}Przeszukałam cały dom.|Nie ma po niej śladu.
{91171}{91220}Heathcliff.
{91246}{91295}Czy mamy podjąć kroki, by ją zabrać z powrotem?
{91351}{91425}Dlaczego? Skoro się mnie wyrzekła?
{91436}{91485}Nelly! Nie!
{91535}{91631}Dr Kenneth mówi, że musimy zdjąć gorączkę z jej mózgu.
{95144}{95171}Czego chcesz?
{95173}{95221}Zobaczyć ją.
{95223}{95269}Nie możesz.
{95271}{95317}Muszę.
{95319}{95368}Mówią, że ona...
{95398}{95447}Umiera.
{95555}{95604}Heathcliff!
{96186}{96235}Cathy!
{96334}{96382}Jak mam to znieść?
{96384}{96433}Jako mogę?
{96499}{96547}Chcesz, żeby mi było cię żal?
{96549}{96598}Nie żal mi.
{96636}{96684}Złamałeś mi serce.
{96686}{96734}Ty i Edgar.
{96736}{96785}Zabiliście mnie.
{96814}{96863}Zobacz, jaki silny jesteś.
{96939}{97017}Chciałabym cię trzymać, aż razem umrzemy.
{97019}{97068}Nie powinno mnie obchodzić, ile wycierpiałeś.
{97082}{97136}Dlaczego nie miałbyś cierpieć? Ja cierpię!
{97138}{97242}Nie męcz mnie! Wiesz, że kłamiesz |mówiąc, że to ja cię zabiłem.
{97244}{97363}Czy nie wystarczy, że kiedy będziesz |spoczywać w pokoju, ja będę się męczył w piekle?
{97365}{97414}Nie będę w pokoju!
{97487}{97561}Chcę tylko, żeby nas nigdy nie rozdzielono.
{97596}{97686}I kiedy słowo cię zmartwi,
{97688}{97757}poczuję to samo pod ziemią.
{97855}{97904}Heathcliff, chodź do mnie.
{97955}{98004}Przebacz mi.
{98143}{98192}Widzisz, Nelly?
{98221}{98331}Nie zmięknie nawet na chwilę,|żeby ocalić mnie od śmierci!
{98434}{98487}To nie mój Heathcliff.
{98554}{98603}Jeszcze będę kochać mojego Heathcliffa.
{98684}{98733}Zabiorę go ze sobą.
{98767}{98816}Jest w mojej duszy.
{99834}{99890}Dlaczego zdradziłaś własne serce, Cathy?
{99932}{99993}Zasługujesz na to. Zabiłaś się.
{100260}{100309}Możesz mnie całować i płakać,
{100327}{100416}wyciskać moje pocałunki i łzy,|ale one cię zrujnują!
{100438}{100487}Kochałaś mnie.
{100489}{100567}Jakim prawem zostawiłaś mnie dla tego wymyślnego Lintona?
{100569}{100655}Nic nie zdoła Bóg czy Szatan, by nas rozdzielić.
{100679}{100728}Z własnej woli to zrobiłaś.
{100735}{100799}Jeśli zrobiłam źle, umieram za to.
{100825}{100873}Ty też mnie opuściłeś.
{100875}{100923}Przebaczam ci.
{100925}{100973}Forgive me.
{100975}{101024}Jak mogę?
{101137}{101186}Przebaczam to, co mi zrobiłeś.
{101195}{101244}Kocham mojego zabójcę.
{101262}{101310}Ale twojego...
{101312}{101361}Jak mogę?
{101567}{101613}Pan idzie.
{101615}{101666}Na litość boską, odejdź.
{101668}{101726}- Muszę iść, Cathy.|- Nie, nie pozwolę ci!
{101728}{101811}- Muszę. Poczekam na zewnątrz.|- Nie rób tego, to już ostatni raz.
{101813}{101861}Umrę, Heathcliff.
{101863}{101911}W porządku.
{101913}{101991}Spokojnie, kochana. Zostanę.
{101993}{102069}Jeśli mnie teraz zastrzeli,|umrę z błogosławieństwem na ustach.
{102090}{102138}Heathcliff, jeśli zostaniesz,
{102140}{102229}będzie to najstraszniejszym uczynkiem, |którego dokonasz.
{102427}{102475}Poślij po akuszerkę.
{102477}{102525}Jesteś głuchy?
{102527}{102592}Pomóż jej najpierw.
{102594}{102642}Potem możesz ze mną mówić.
{102644}{102693}Będę w sadzie.
{104798}{104847}Umarła.
{104863}{104944}Poszła do nieba, gdzie |mamy nadzieję do niej dołączyć.
{104986}{105080}Wszystko, co ją przypomina, |leży u niej w sypialni, kwiląc.
{105148}{105197}Do diabła z dzieckiem!
{105260}{105308}Jak umarła?
{105310}{105341}Powiedz mi.
{105343}{105392}Dzielnie.
{105429}{105478}Czy...
{105511}{105560}...wspominała o mnie?
{105604}{105680}Zdawało się, że nie rozpoznaje |nikogo, odkąd wyszedłeś.
{105779}{105845}Oby się obudziła spokojnie w innym świecie.
{105898}{105947}Oby się obudziła w mękach!
{105990}{106038}Kłamliwa do końca.
{106040}{106144}Gdzie jest? Nie w niebie, nie zginęła.
{106146}{106195}Gdzie?
{106232}{106280}Mówię jedną modlitwę.
{106282}{106331}Powtarzam ją, aż mój język zesztywnieje.
{106361}{106466}Catherine Earnshaw,|nie spoczniesz, dopóki ja żyję.
{106519}{106567}Prześladuj mnie!
{106569}{106634}Pod każdą postacią! Doprowadź mnie do szaleństwa!
{106671}{106760}Tylko nie zostawiaj mnie w tej otchłani, |gdzie nie mogę cię odnaleźć.
{106868}{106917}Nie mogę żyć bez mojego życia.
{107009}{107058}Nie mogę żyć bez mojej duszy.
{107635}{107684}Cicho!
{108235}{108260}Zostaw to.
{108361}{108412}Czas wyruwnać rachunki z nim.
{108436}{108549}Zabije nas i twoje nienarodzone dziecko,|jeśli się z nim nie rozprawimy pierwsi.
{108551}{108603}Cholera!
{108625}{108667}Słuchacie go.
{108669}{108754}- Wpuśćcie mnie!|- Nie, nie możesz!
{108756}{108805}Czas to zakończyć!
{108831}{108880}Wpuśćcie mnie!
{108966}{109015}On chce cię zabić.
{109054}{109103}Wpuść mnie, suko!
{109237}{109286}Tu jesteś.
{109620}{109689}Heathcliff, nie mogę stać |i patrzeć, jak go mordujesz.
{109691}{109755}- Idę po Józefa.|- Nie zrobisz tego.
{109813}{109862}Zamorduję go?
{109943}{109994}Sam się morduje, nieprawdaż?
{110130}{110228}Bóg wie, że gdybym miał siłę udusić go,|poszedłbym do piekła z radością.
{110230}{110297}Nie wystarczy, że zabiłeś jego siostrę?
{110433}{110558}Potwór! Dlaczego nie rozciągniesz się |nad jej grobem i nie zdechniesz jak pies?
{110560}{110609}Tylko tyle ci zostało.
{110623}{110672}Wiesz, że nigdy nie wróci.
{111169}{111218}Cathy!
{111251}{111300}Cathy, obiecałaś.
{111486}{111535}Obiecuję.
{111561}{111609}Obiecuję.
{111611}{111660}Cathy?
{111702}{111751}Cathy!
{112680}{112729}Cathy!
{115033}{115082}Teraz, mój śliczny chłopcze...
{115158}{115207}...jesteś mój.
{115248}{115325}Zobaczymy, czy jedno drzewo urośnie |tak samo krzywo jak drugie,
{115344}{115393}targane tym samym wiatrem.
{115617}{115705}Nelly! Co sądzisz? Dziś moje urodzimy.
{115764}{115813}Ale to nie wszystko, co jest dzisiaj.
{115914}{116006}A teraz idź i ubierz coś skromniejszego, |zanim tówj ojciec zobaczy.
{116077}{116153}Ona tylko się bawiła, panie Linton.|Nie chciała źle.
{116174}{116197}Idx się przebierz.
{116199}{116248}Nie.
{116328}{116390}Wyglądasz w tym tak pięknie, jak twoja matka.
{116679}{116817}Wierzę w duchy i istoty, które |opuściły ten świat, ale chcą wrócić.
{116827}{116876}Cathy?
{116893}{116941}Duchy...
{116943}{117008}Obiecaj mi, że już ode mnie nie odejdziesz.
{117010}{117059}Obiecuję.
{117093}{117165}Nie będę tam leżeć sama.
{117183}{117231}Wróć.
{117233}{117281}Wróć.
{117283}{117332}Obiecuję.
{117464}{117493}Wstawaj.
{117566}{117615}Słyszysz, Hareton?
{118458}{118507}Pomóż Józefowi nawapnić pole.
{119572}{119596}Cathy!
{119636}{119685}Nie dotykaj mnie.
{119711}{119759}Mój ojciec jest sędzią.
{119761}{119810}Jeśli mnie dotkniesz...
{119827}{119876}Wiem, kim jesteś.
{119905}{119959}Jesteś córką Edgara Lintona.
{120006}{120092}Co by powiedział, gdyby się dowiedział, |że spacerujesz tu sama?
{120116}{120165}Mój ojciec jest w Londynie.
{120198}{120246}Moja ciotka lzabela umarła.
{120248}{120304}Ojciec ma przywieźć do nas jej syna.
{120368}{120417}Niech idzie do diabła.
{120725}{120774}Kim jesteś?
{120805}{120884}Nieważne. Wracaj do domu!
{120993}{121053}Nie powinieneś do mnie w ten sposób mówić.
{121294}{121361}Na co to?
{121363}{121436}Aby zabić każdego, kto będzie |chciał cię zabrać ode mnie.
{121458}{121507}Kto by to zrobił?
{121570}{121619}Złe duchy.
{121944}{122000}Idę.
{122185}{122233}Czego chcesz??
{122235}{122277}Pan Heathcliff przybył po syna.
{122295}{122342}- Nie możesz.|- Zawołaj go.
{122344}{122369}Nie czuje się dobrze.
{122371}{122443}- Pójdę po niego, panie.
{122445}{122533}- Powiedz Lintonowi, że chcę go.|- Pan Linton nie przyjmuje żebraków.
{122535}{122584}O co chodzi?
{122861}{122918}Chcę mojego syna. Gdzie on jest?
{123248}{123319}Na mą duszę. Jest gorzej niż myślałem.
{123321}{123367}Linton może być twoim synem, Heathcliff,
{123369}{123453}ale jego matka chciała, |by został pod moją opieką.
{123455}{123524}- Jego matka nie żyje.|- Kto ci powiedział?
{123567}{123600}Nieważne, kto.
{123602}{123710}Jako sędzia zapewne nie zatrzymasz mnie,|gdy zabiorę swojego syna do domu.
{123728}{123818}Mama nie mówiła mi, że mam ojca.|Chcę zostać z tobą, stryju.
{123843}{123881}Józefie.
{123883}{123924}Nie.
{123952}{123998}Nie mam prawa cię zatrzymać, Linton.
{124168}{124224}Jak mam kochać ojca, którego nawet nie znam?
{124337}{124386}Linton!
{124402}{124450}Co się stało?
{124452}{124501}Boisz się?
{124680}{124770}Możesz go odwiedzać w Wichrowych Wzgórzach,|kiedy zechcesz.
{124772}{124821}/Catherine!
{125758}{125806}To dla panicza Lintona.
{125808}{125864}/Mój drogi Lintonie,
{125866}{125912}Wiem, dla kogo to jest.
{125914}{125996}/Ojciec zabrania mi cię odwiedzać w Wichrowych Wzgórzach.
{126020}{126122}/Przykro mi, ale on jest chory|i nie mogłabym być nieposłuszna.
{126163}{126227}/Twoja kochająca Catherine.
{126598}{126647}/Moja droga Catherine.
{126654}{126718}/Przykro mi, że twój ojciec jest tak chory.
{126746}{126858}/Nie chciałbym, byś go nie słuchała, gdyby nie to.
{126888}{126977}Słabieję z dnia na dzień,
{127005}{127075}obawiam się, że niewiele czasu mi zostało.
{127177}{127290}Oddałbym wszystko za to, |żeby móc spojrzeć jeszcze raz na twoją twarz.
{127395}{127444}Bez ciebie jestem niczym,
{127489}{127538}chciałbym jedynie zapomnieć.
{127672}{127721}Proszę, przyjdź do mnie raz jeszcze,
{127835}{127884}Twój kochający Linton.
{129166}{129215}Linton...
{129244}{129293}Przykro mi.
{129350}{129418}Myślałam, że może |jeśli cię zabiorę na wrzosowiska...
{129420}{129469}Nie, wolę zostać tutaj.
{129472}{129552}Ale powietrze tam jest o tyle czystsze. |No, chodź.
{129554}{129592}Nie.
{129611}{129711}Cóż, pozwól, że ci pomogę.
{129713}{129762}Zostaw mnie!
{129772}{129827}Chcę ci tylko pomóc, Linton.
{129861}{129900}Catherine...
{129902}{129970}Jeśli mnie tutaj nie chcesz, |mogę pójść do domu.
{129972}{130018}Wybacz! Proszę!
{130020}{130069}Nie! Zostań ze mną!
{130082}{130177}Jestem bezwartościowym, tchórzliwym wrakiem.|Nie opuszczaj mnie.
{130614}{130642}Zaczekaj.
{130689}{130780}Powinnaś się napić herbaty, zanim odejdziesz. |Usiądź.
{130952}{131001}Jak chcesz.
{131023}{131072}Mam dla ciebie prezent.
{131125}{131173}Mój syn.
{131175}{131262}Nie jest wart przyjęcia,|ale to jedyne, co mam.
{131424}{131473}Mój ojciec chce, byśmy się pobrali.
{131507}{131582}Wie, że twój tato nie pozwoli,
{131584}{131649}ale boi się, że umrę, jeśli będziemy czekać.
{131762}{131811}Spójrz, jak się patrzy.
{131872}{131920}Dlaczego tal się mnie boisz?
{131922}{131971}Nie boję się ciebie.
{131997}{132046}Daj mi ten klucz.
{132508}{132556}Widzisz?
{132558}{132607}Wiem, jak karać dzieci.
{133101}{133149}Muszę widzieć się z Catherine.
{133151}{133247}- Nie ma jej tu.|- Jej ojciec. Jego serce niedomaga.
{133249}{133330}Dr Kenneth obawia się, że może nie przetrwać nocy.
{133350}{133400}Jesteś pewien, że jej tu nie ma?
{133402}{133451}Powiedziałem ci. Nie.
{133966}{134015}Weź to.
{134082}{134131}Będzie lepiej.
{134329}{134378}Co się stało?
{134394}{134461}- Mój ojciec?
{134482}{134521}Ja będę twoim ojcem od jutra.
{134548}{134597}Być może jedynym, którego miałaś.
{134618}{134748}I przyrzekliście to samo porzez wymianę pierścieni
{134780}{134824}i złączenie rąk.
{134861}{134962}Ogłaszam was mężem i żoną.
{134987}{135036}W imię Ojca,
{135052}{135099}i Syna,
{135119}{135168}i Ducha Świętego.
{135227}{135276}Amen.
{135343}{135392}Mogę już iść?
{135690}{135760}Jako że jesteś teraz człowiekiem majętnym, Linton,
{135766}{135822}jest jedna rzecz, którą musisz podpisać.
{136238}{136287}Catherine?
{136366}{136415}Ojcze?
{136552}{136612}Catherine, gdzie byłaś?
{136658}{136707}Na wrzosowisku, ojcze.
{136729}{136779}Zgubiłam się na chwilę, to wszystko.
{136781}{136840}Jestem tutaj teraz.
{136876}{136925}Odchodzę do niej.
{137637}{137701}Catherine, chodź. Chodź.
{137727}{137771}Chodź.
{138227}{138276}Czego chcesz?
{139533}{139581}Przykro mi.
{139583}{139632}Sądzisz, że chcę twojego współczucia?
{139681}{139730}Więziłeś mnie.
{140046}{140095}Teraz, Catherine...
{140147}{140196}Jak się czujesz?
{140249}{140298}Martwa.
{140371}{140420}Ale przynajmniej jest bezpieczny...
{140471}{140520}..a ja wolna.
{140593}{140642}Mam tu jego testament.
{140681}{140730}Zostawił mi Grange.
{140810}{140859}Chcesz przeczytać?
{144647}{144733}/To głupie, że Heathcliff |dąsa się i jest zazdrosny.
{144762}{144862}/Z czegokolwiek nasze dusze są zrobione,|są z tego samego.
{144864}{144928}/A Edgar jest tak odmienny jak lód od ognia.
{144965}{145024}/Nawet śmierć nie oddzieli mnie od Heathcliffa.
{145042}{145091}/Więc jakie szanse ma Edgar Linton...
{145265}{145306}Co tu robisz?
{145325}{145374}- Ja tylko...|- Wynoś się!
{145392}{145409}Już!
{147088}{147135}Odejdź.
{147137}{147186}Wynoś się!
{150961}{151010}Miałam psy w Grange.
{151051}{151093}Pointery.
{151171}{151213}Tęsknisz za nimi?
{151618}{151667}Masz.
{151724}{151773}Śmiało, weź go.
{153263}{153311}Och, Pan Heathcliff.
{153313}{153412}Towarzyska wizyta, nic więcej.|Aby wyrazić wdzięczność memu gospodarzowi.
{153801}{153860}Wpuść mnie!
{154103}{154151}Okno! Twarz...
{154153}{154199}Dziewczyna...
{154201}{154268}- "Wpuść mnie," mówiła.|- Wynoś się!
{154321}{154370}Cathy!
{154396}{154448}Pokazałaś się mu! Dlaczego nie mi?
{154489}{154533}Wróć!
{154544}{154585}Jeden ostatni raz.
{154639}{154688}Cathy!
{154690}{154767}To moja matka.
{154769}{154818}Chodź.
{155122}{155186}Zbliża się dziwna zmiana, Nelly.
{155213}{155262}Jestem w jej cieniu.
{155310}{155359}Co masz na myśli?
{155386}{155435}Nie mogę wiedzieć, póki nie przyjdzie.
{155708}{155757}Muszę przypominać sobie, by oddychać.
{155846}{155895}To długa walka...
{155938}{155987}Chcę, by się skończyła.
{156403}{156452}Heathcliff
{156522}{156571}Wybaczam ci.
{156573}{156622}Wybacz mi.
{156741}{156858}/Gdyby się na tej ziemi czas mógł zatrzymywać,
{156934}{157044}/Nie można by twej cnoty występkiem nazywać.
{157121}{157170}/Wiedlibyśmy oboje zajęci myślami,
{157254}{157273}Ci...
{157953}{158022}/zajęci myślami,
{158069}{158143}/O długim dniu miłości, który spędzić mamy.
{158317}{158365}/Tobie błysłyby...
{158367}{158415}/wtedy...
{158417}{158459}lndie...
{158625}{158679}Gang...|- Ganges!
{158701}{158746}Ile razy?
{158748}{158797}Powtórz.
{158816}{158842}Ganges.
{158851}{158915}I znów od początku.
{158917}{158963}Najpierw mnie pocałuj.
{158965}{159013}Nie.
{159015}{159065}Catherine.
{159314}{159370}Czy widziałeś, panie, co oni narobili?
{159409}{159472}Wyrwali krzewy, zrobili ogród.
{159474}{159519}Zasadziliśmy trochę kwiatów, to wszystko.
{159521}{159627}Kwiaty? Kto pozwolił ci sadzić tu kwiaty?
{159629}{159704}Jak może mi odmawiać kilku jardów ziemi po tym,?
{159706}{159751}jak odebrałeś mi całą ziemię?
{159753}{159801}Twoją ziemię?
{159803}{159886}- Nigdy żadnej nie miałaś.|- I moje pieniądze.
{159888}{159937}I Haretona ziemię i pieniądze!
{159955}{159976}Nie!
{160000}{160054}Nie krzywdź jej.
{160439}{160483}Heathcliff.
{160510}{160559}Heathcliff, chodź do mnie.
{161255}{161304}Zatrzymam cię.
{162175}{162226}Chodź.
{162305}{162354}Zwolnij!
{162417}{162466}Heathcliff!
{162576}{162625}Heathcliff?
{162649}{162698}Wiem, że tu jesteś.
{167300}{167365}Tłumaczenie: Ankhesenpaaton
{167370}{167420}Cytaty z "Biblii Tysiąclecia" wyd. IV
{167421}{167550}oraz "To His Coy Mistress"|w przekładzie Artura Międzyrzeckiego
{167575}{167700}Odwiedź www.NAPiSY.info
Wyszukiwarka
Podobne podstrony:
Wuthering Heights (1939) PLZatańcz ze mną Dance with me 1998 PLwuthering heightsGothic elements in Wuthering HeightsE Bronte Wuthering HeightsSztuka wysublimowanej fotografii High Art 1998 Napisy PLCUDOTWÓRCA napisy PL 1998Gra o honor He Got Game 1998 Sub PL DVDRip XviDPL Koter R , 50 groszówki z 1938 roku bez znaku mennicy, PN 2 (28) 1998TI 99 08 19 B M pl(1)bootdisk howto pl 8BORODO STRESZCZENIE antastic plnotatek pl sily wewnetrzne i odksztalcenia w stanie granicznymWSM 10 52 pl(1)amd102 io pl09PPP HOWTO pl 6 (2)więcej podobnych podstron