Spistreści
KSIĘGAWYJŚCIA
BibliaTysiąclecia
WydanieV
zkomentarzamiBibliiJerozolimskiej
WydawnictwoPallotinum
2006
WstępdoKsięgiWyjścia
Nazwaksięgi,pochodzącaodgreckichtłumaczeńLXX(Exodus,tj.
Wyjście,domyślnezEgiptu),ujmujetylkoczęściowotreśćKsięgi
Wyjścia.Odpowiadaonazaledwiepierwszejidrugiejczęściksięgi,
gdziejestmowaouwolnieniuIzraelitówzEgiptu(Wj1,1-15,21)iich
podróżydogórySynaj(Wj15,22-18,27).Wczęścizaśtrzecieji
czwartejtejksięgimieścisięopiszawarciaprzymierzanaSynaju(Wj
19,1-24,18)iróżnychpractyczącychsiękultu,wreszcieopis
odstępstwaIzraelaiodnowieniaprzymierza(Wj25,1-40,38).Biblia
hebrajskazatrzymujejakonazwęksięgipierwszejejsłowa:Weelle
szemot.
KsięgaWyjściakontynuujeopowiadanieKsięgiRodzajuo
patriarchachizraelskich,awszczególnościogościnnymprzyjęciu
przezfaraonaojcaibraciJózefa,którzymieszkającwewschodniej
częścideltyNilurozroślisięzbiegiemlatwwielkinaród.Tenszybki
rozrostIzraelitówwEgipcieprzeraziłEgipcjaniichwładców,toteż
postanowionociężkimuciskiempołożyćtemukres.Jednakżew
zamiarachBożychuciskiprześladowanieIzraelitówmiałyoddalićich
odreligiiEgipcjan,askłonićdopowrotudoziemiojców.Bógnie
zapomniałluduswegowucisku,aledałmuwybawicielawosobie
Mojżesza.Postarannymwykształceniunadworzefaraona,zmuszony
doucieczkinapustynięsynajską,Mojżeszmiałtamtajemnicze
widzenieBogaiotrzymałposłannictwowyprowadzeniaIzraelitówz
Egiptu.Szeregiemznakówcudownych,zwanychplagami(Wj7,14-
12,33),łamałJahweupórfaraona,zmuszającgodowypuszczenia
Izraelitówzkraju.
GdypowyjściuznaleźlisięIzraelicipodgórąSynajrozegrałosię
największezdarzeniewStarymTestamencie.Byłonimobjawieniesię
JahwecałemuIzraelowiiJegouroczystezobowiązaniesiędoopieki
nadnimzrównoczesnymzobowiązaniemsięIzraeladowierności
wobecBoga.TowzajemnezobowiązaniesięBogaiIzraelatradycja
biblijnaujęławformęprzymierza,znanąnacałymbiblijnym
Wschodzie.IzraelotrzymałodBoganietylkoprzykazania,czyli
Dekalog(Wj20,1-17)itakzwanyKodeksPrzymierza(Wj20,22-
23,19),aleiszeregprzepisówdotyczącychzorganizowaniakultuna
pustyni.
JużztreściKsięgiWyjściawynikajejłącznośćzresztą
Pięcioksięgujakoogniwapośredniego.NatęłącznośćWjzresztą
Pięcioksięguwskazujeteżiformatejksięgi.Jesttodziełozłożonez
różnychźródeł,araczejtradycji,którechoćwswejistociewywodzą
sięodMojżesza,tojednakrozwinęłysięwróżnychsanktuariach,
gdziesięgromadziłIzraelnaróżneuroczystości.Tamrecytatorzy
przypominaligromadzącemusięludowiwielkieczynypotęgiPana,
BogaIzraela,iJegołaskawośćdlaswegoludu.Opowiadanietakie,
jakowyjściuzEgiptuczyopodróżyprzezpustynięizawarciu
PrzymierzapodgórąSynajstanowiłygenezętakichświąt,jakPascha
czyŚwiętoNamiotów.Tuwsanktuariachrozwinęłysięteżprawa
Mojżeszowewprzepisyregulującekult,życiekapłanówiwiernych.
Jakzczasemprawałączonowkodeksy,takznówopowiadania
grupowanowcykle.Spisaniepewnychczęścitychtradycjinastąpiło
dośćwcześniebezszkodydlatradycjiustnej,którasiędalejrozwijała.
Jesttodziełowieków.Najstarszaczęśćtradycjiwswejaktualnej
formiemiałabyćspisanagdzieśwczasachDawidaczySalomona.
Następnetrzytradycjezostałykolejnozredagowanewpoczątkach
istnieniakrólestwapółnocnego,potempodkoniecistnienia
południowegoiwreszciewczasachniewoliwBabilonii.
ZewzględunawzmiankiWjodziałalnościpisarskiejMojżesza(Wj
24,7;Wj34,27)należyprzyjąć,żeniektóreczęścitejksięgizostały
przezniegospisane.Donichprawdopodobnienależą:Kodeks
Przymierza,Dekalogorazniektóreprzypisydotyczącekultu.
Szczegółowebowiembadanietreści,azwłaszczaformytychpraw,
wskazujewwieluwypadkachnakoczowniczytrybżyciaIzraelitów.
Wformiezaśapodyktycznej,zawszeiwszędzieobowiązującej,mógł
dawaćprawajedynieMojżesz,któryuważałsię,isłusznie,za
powołanegoprzezBoganietylkowodzaIzraela,aleijego
prawodawcę.
Odkryciaarcheologicznepozwoliłypoznaćnietylkostarożytność
prawzawartychwKsiędzeWyjścia,alerównieżocenićwartość
historycznychopowiadańzawartychwtejżeksiędze.Sampobyt
IzraelitówwEgipcieiichuciskniemożeulegaćwątpliwości,gdyżo
tympobycieiwyjściuzachowałasiężywapamięćwhistorii
izraelskiej.Ponadtoźródłapozabiblijnepotwierdzająanalogiczne
imigracjezAzjidoEgiptu.Całyszeregtekstówegipskichwspomina
ouciążliwychpracachobcokrajowcówprzebywającychwEgipciei
oznaczonychnazwąApiru,analogicznądobiblijnej'Ibri,którąWj
oznaczaprzebywającychwEgipcieIzraelitów.Odkrycia
archeologicznezdająsięprzemawiaćzawyjściemIzraelitówwXIII
w.przedChr.Ostatniopoznanieformprzymierzychetyckichiich
porównaniezformąprzymierzasynajskiegowykazałonietylko
starożytnośćideiprzymierzasynajskiego,alerównieżistarożytność
ujęciatejideiwBibliiwobecnejformie.
Księgatajestniezwyklebogatawtreśćreligijną.Zawieraona
przedewszystkimdwiepodstawoweprawdyreligiiST:1)żePanjest
jedynymBogiem,któregonależyczcić,2)żePanzawarłprzymierzez
narodemizraelskim,wybierającgonaswojąszczególnąwłasność.
DlaIzraela,jakipotemdlachrześcijan,towybraniejestprawdą
wyróżniającąichreligięodreligiiinnychnarodów.Winnych
religiachWschodubiblijnegowęzełłączącyludzizbóstwembył
konieczny,wynikałznaturyrzeczy,awSTbyłaktemwolnejwoli
Bogaosobowego,gdyżopierałsięnafakciewyboruniezasłużonegoi
opartegojedynienamiłości.
IdeawybraństwaIzraelajestzwiązanaściślewKsiędzeWyjściaz
ideąprzymierza.JakwybraństwoIzraelażądałoodeńjakoodnarodu
świętegospecjalnejsłużbyBogu,takznówprzymierzeprecyzowało
tęsłużbę,zobowiązującIzraelitówdozachowaniaprzykazańBożych.
PrzezzachowanietychprzykazańmogliIzraeliciodwzajemnićsię
Boguzawybraństwoiwybawieniezniewoli.Celemwybraństwa
Izraelabyłoprzechowaniemonoteizmuetycznegodladobracałej
ludzkości.
KsięgaWyjściawywarławpływnainneksięgibiblijne.Szczególnie
częstonawiązujedotegodziełaKsięgaIzajasza,przyrzekającwswej
pierwszejczęści(rozdz.1-39[->Iz1,1])wybawienieIzraelaodgrozy
Asyryjczyków,awczęścidrugiej(rozdz.40-55[->Iz40,1])
zapowiadającbliskieuwolnieniezniewolibabilońskiej.Również
podobnieczyniprorokJeremiasz,zapowiadającIzraelitompowrótz
BabilonudoJerozolimy,gdzieutworząnowyludBoży,mającynowe
przymierze,którezniesieprzymierzestare(Jr31,31nn).Bardzo
szerokowykorzystałWjprorokEzechielwostatniejczęściswej
księgi(rozdz.40-48[->Ez40,1]).NawiązujądoWjróżnePsalmy
(66[65][->Ps66[65],1],77[76][->Ps77[76],1];78[77][->Ps
78[77],1];95[94][->Ps95[94],1];135[134][->Ps135[134],1];
136[135][->Ps136[135],1])orazKsięgaMądrości(Mdr11,2-19,22).
JużwięcwSTzarysowujesiętypologiczneznaczenieKsięgiWyjścia.
WybawieniezEgiptujesttypemerymesjańskiej,którabędziejakimś
szczególniejszymzbliżeniemsięludzidoBoga.Cudadokonaneprzy
pierwszymwybawieniupowtórząsięprzynowym,inaugurującymtę
erę,ztymjednak,żetonowewybawieniebędziewspanialsze(Iz
52,13).
KsięgiNTkontynuujątypologicznewyjaśnianieKsięgiWyjścia.
Św.PawełwcudownymprzejściuprzezMorzeCzerwonewidzityp
chrztuświętego,wmannieiwodziewyprowadzonejzeskały-typ
Eucharystii(1Kor10,2-4),aChrystusanazywanasząPaschą(1Kor
5,7).Równieżśw.JanEwangelistawprawodawcyMojżeszu
dopatrujesiętypuChrystusa(J1,17;J3,14;J6,32).WApokalipsie
zaśporównujezwycięstwowybranychzprzejściemIzraelitówprzez
MorzeCzerwone(Ap15,3).
Wj1
UWOLNIENIEIZRAELITÓWZEGIPTU
RozrostiuciskIzraela
1
OtoimionasynówIzraela,którzyrazemzJakubemprzybylido
Egiptu.Każdyzaśprzyszedłzeswojąrodziną:
1,1-22Pow.1-5,należącychdoramy,wjakąujęliPięcioksiągautorzykapłańscy,resztarozdz.1jestprzypisywanatradycjomjahwistycznej(w.6-14)ielohistycznej(w.15n).Autorświęty
zachowujezżyciagrupizraelskichpodczasichpobytuwEgipciewspomnienietylkotego,codotyczyhistoriireligijnej,którąchceprzedstawić:wzrostliczebnościrodzinpochodzącychodJakubai
uciskegipski,któregoopisjestprzygotowaniemopowieścioWyjściuioprzymierzunaSynaju.Omiejscutychwydarzeńwhistoriiogólnejzob.Wstęps.9.
2
Ruben,Symeon,Lewi,Juda;
3
Issachar,ZabuloniBeniamin;
4
Dan,Neftali,GadiAser.
5
ByłozaśwszystkichpotomkówJakuba
siedemdziesiątosób,JózefzaśjużbyłwEgipcie.
1,5Wgrec.mowao„siedemdziesięciupięciuosobach”(por.Rdz46,27+)iwyrażenie„JózefbyłwEgipcie”znajdujesięnapoczątkuwiersza.
6
PotemumarłJózefiwszyscyjegobracia,icałetopokolenie.
7
A
synowieIzraelarozradzalisię,pomnażali,potężnieliiumacnialisię
corazbardziej,takżecałykrajsięniminapełnił.
8
Leczrządyw
Egipcieobjąłnowykról,którynieznałJózefa.
9
Irzekłdoswego
ludu:OtoludIzraelitówjestliczniejszyipotężniejszyodnas.
10
Roztropnieprzeciwniemuwystąpmy,ażebysięprzestałrozmnażać.
Wprzypadkubowiemwojnymógłbysiępołączyćznaszymiwrogami
iwalczyćprzeciwnam,abywyjśćztegokraju.
1,10.PowódzniewoleniaIzraela.PowodemzniewoleniaIzraelitówbyłoprzypuszczenie,żemogąsięsprzymierzyćzwrogamiEgiptuiopuścićkraj.Wskazywałobytonaokres,wktórym
Hyksosiwygnanizostalizziemiegipskiej.EgipcjaniepragnęlipozostaniaIzraelitówzprzyczynekonomicznych.
11
Ustanowiononadnimprzełożonychrobótprzymusowych,aby
gouciskaliciężkimipracami.Budowanowówczasdlafaraonamiasta
naskłady:PitomiRamses.
1,11WedługwszelkiegoprawdopodobieństwawEgipcienieznanoregularnejorganizacjirobótprzymusowych.Robotnikówdowielkichpracpublicznychrekrutowanospośródjeńców
wojennychiniewolnikówprzywiązanychdodóbrkrólewskich(por.analogicznąsytuacjęwIzraelu,2Sm12,31).Izraeliciodczulizrównanieichztyminiższymikategoriamijakouciskniedo
zniesienia:zrozumiałe,żepragnęlipowrócićdowolnegożycianapustyni,zrozumiałeteż,żeEgipcjanieuznaliteichzamiaryzarewoltęniewolników.
—„Faraon”,par'oh,totranskrypcjaegipskiegoPer-aa,„wielkiDom”.Jesttoformaprotokolarnanaoznaczeniepałacu,dworu,aodXVIIIdynastii—samejosobykróla.„Faraon”wBJtu
jakoimięwłasne.
—Ramses.NazwarezydencjifaraonaRamzesaIIwdelcie,identyfikowanazTanislubzKantir.Caływ.11dotyczyRamzesaII(1290-1224)jakofaraonaciemięzcy,copozwalana
przybliżoneokreśleniedatyWyjścia.
1,11.Robotyprzymusowe.Czaspotrzebnydorealizacjizakrojonychnawielkąskalęprzedsięwzięćinżynieryjnychibudowlanych,podejmowanychwstarożytnymświecie,powodował,że
praceprzymusoweniebyłyrzadkimzjawiskiem.Pracęprzymusowątraktowanojakoformęopodatkowania(np.prościludziemusielipracowaćprzezjedenmiesiącwrokubezzapłatyprzywznoszeniu
państwowychbudowlipublicznych).Gdydorealizacjiambitnychplanówwładcówniewystarczaliobywateleijeńcywojenni,arobotnicynajemnibylizbytdrodzy,niektórepozbawioneochronygrupy
zmuszanebyłydoudziałuwrobotachpublicznych.
1,11.Pitom.PitomutożsamionozegipskimPi(r)-Atum,„włościamiwAtum”,miejscemznanymobecniejakoTellel-Rataba,położonymnadkanałemIsmalia,ok.90kmnapółnocny
wschódodKairu.Przedsięwzięciabudowlaneokreślonowtekściejakowznoszeniemiast-spichlerzy,niepodanojednak,żeprzechowywanownichwyłączniezboże.Miasta-spichlerzebyłyośrodkami
położonymiwcentralnejczęściposzczególnychregionówkraju,mogłyteżpełnićrolęstolicprowincji.
1,11.Ramses.LokalizacjamiastaRamses,będącaprzedmiotemtrwającychwielelatsporów,zostaławreszcierozstrzygnięta-jesttoTelled-Dab’a,oddaloneook.35kmnapółnocod
Pitom.MiejscetozostałogruntowniezbadaneprzezM.Bietaka.Ramses,znanejakoAwaris,byłostolicąHyksosów;zostałopóźniejodbudowanejakostolicaprzezRamzesaIIiotrzymałonazwęPi-
Ramses(XIIIw.przedChr.).RozebranojepodczaswznoszeniaTanis(oddalonegook.18kmnapółnoc),stolicyokręguDeltywokresieXIIdynastii(XIIw.przedChr.;okresbiblijnychsędziów).
RamzesIIwykorzystywałróżneludydopracniewolniczychprzywznoszeniumiasta,wtymApiru(terminużywanywIItysiącleciuprzedChr.naoznaczenieludzipozbawionychwszelkiegomajątku),
określenia,któremogłobyćstosowanenaoznaczenieHebrajczykówiinnychludów.
12
Aleimbardziejgouciskano,tymbardziejsięrozmnażałi
rozrastał,cojeszczepotęgowałowstrętdoIzraelitów.
13
Egipcjanie
bezwzględniezmuszalisynówIzraeladociężkichprac
14
iuprzykrzali
imżycieuciążliwąpracąprzyglinieicegleorazróżnymipracamiw
polu.Dotychwszystkichpracprzymuszanoichbezwzględnie.
1,14Historiauciskubędziekontynuowanaw5,6-23.Wwierszach,któreteraznastępują(elohistycznych),środkizmierzającedozabijanianiemowlątpłcimęskiejniesązgodnezpotrzebami
pracyniewolniczej,aleprzygotowująhistorięnarodzinMojżesza.
1,8-14.Nowykról,którynieznałJózefa.KsięgaWyjściakontynuujezwyczajprzedstawianiafaraonów,którzymielikontaktyzIzraelitami,wsposóbanonimowy.Ponieważw
dokumentachegipskichniezachowałysiężadnewzmiankinatematobecnościIzraelitów,ichzniewoleniaiWyjścia,identyfikacjafaraonówmożezostaćprzeprowadzonajedynienapodstawie
niejasnychwskazówekzawartychwbiblijnejnarracji.WXVIiXVIIw.przedChr.państwemegipskimwładaliHyksosi,którzyniebylirodowitymiEgipcjanami.Zwyklesądzisię,żefaraon,októrym
czytamywtymfragmencie,byłpierwszymfaraonemzdynastiiHyksosówlubpierwszymrdzennieegipskimfaraonempowygnaniuHyksosów.Dystansczasowy,któryichdzieli,wynosiprzynajmniej
stolat(ok.1650lub1550przedChr.),możenawetdwieście,jeślijedenzwczesnychwładcówhyksoskich,którysprawowałwEgipciejedynieczęściowąkontrolę,podbiłIzraelitów.
1,14.Wytwarzaniecegieł.Świadectwastarożytnesązgodne,żeludziewytwarzającycegłymielipodłezajęcie.UtwórznanypodnazwąSatyranarzemiosłapoświadcza,żebylionistale
ubłoceniiwyglądemswymwzbudzalipolitowanie.Domy,budowlepubliczneimuryokalającemiasta,anawetpiramidyfaraonów,wznoszonebyłyzcegły.Krajpotrzebowałmilionówcegieł.Dzienna
normaprodukcyjnabyłauzależnionaodliczbyludzipracującychwzespole.Czynnościwykonywanotamzgodniezzasadąpodziałupracy:jedniznosiliiścinalisłomę,innimieszaliglinęzwodą,
jeszczeinninadawalikształtcegłom(ręcznielubzapomocąformy),kolejnizaśsuszylicegłynasłońcuikilkadnipóźniejdostarczalijenamiejscebudowy.Cegłyużywanedowznoszeniawiększych
budowlimiałydługośćok.30cm,szerokość15cmiok.6cmwysokości.
15
Potemdopołożnychukobiethebrajskich,zktórychjedna
nazywałasięSzifra,adrugaPua,powiedziałkrólegipski
16
tesłowa:
Jeślibędziecieprzyporodachkobiethebrajskich,topatrzcienapłeć
noworodka.Jeślibędziechłopiec,towinnyściegozabić,ajeśli
dziewczynka,tozostawciejąprzyżyciu.
1,16napłećnoworodka.BJ:„nadwakamienie”,zatekstemhebr.Chodziprawdopodobnieokrzesło,naktórymsiadałakobietawczasieporodu(możewtensposóbokreślanopłeć
noworodka?).Tłumaczeniesyr.:„dwakolana”.Wgrec.szerokainterpretacja:„wtedy,gdysąwtrakcierodzenia”.
17
LeczpołożnebałysięBogainiewykonałyrozkazukróla
egipskiego,pozostawiającprzyżyciuchłopców.
18
Iwezwałkról
egipskipołożne,mówiącdonich:Czemutakczynicieiczemu
pozostawiaciechłopcówprzyżyciu?
19
Oneodpowiedziałyfaraonowi:
KobietyhebrajskieniesąpodobnedoEgipcjanek;sązdrowe,toteż
rodząwcześniej,zanimprzybędziedonichpołożna.
20
Bógdobrze
czyniłpołożnym,aludstawałsięcorazliczniejszyipotężniejszy.
21
PonieważpołożnebałysięBoga,równieżiimzapewniłOn
potomstwo.
22
Faraonwydałwtedyrozkazcałemuswojemuludowi:
Wszystkichnowonarodzonychchłopcówwyrzucajciedorzeki,a
każdądziewczynkępozostawiajcieprzyżyciu.
1,22dorzeki.WpełnymtegosłowaznaczeniuwEgipcie—Nil,aleużywanetakżenaokreśleniejednejalbodrugiejzjegogłównychodnóg.
1,15-22.Stołkidorodzenia.Wstarożytnościkobietyrodziłyzwyklewpozycjiprzykucniętejlubklęczącej.Małestołki,kamienielubcegłymogłysłużyćjakopunktoparciadlarodzącej
kobiety.Położnepomagałynietylkopodczasporodu,leczsłużyłyradąwokresiepoczęcia,ciążyiopiekinadnoworodkiem.
Wj2
UrodzenieMojżesza
1
PewienczłowiekzpokoleniaLewiegoprzyszedł,abywziąćza
żonęjednązkobietztegożpokolenia.
2,1-10Przypisywanetradycjijahwistyczno-elohistycznejalbotylkoelohistycznej.
2
Kobietatapoczęłaiurodziłasyna,awidząc,żejestpiękny,
ukrywałagoprzeztrzymiesiące.
3
Aniemogącukrywaćgodłużej,
wzięłaskrzynkęzpapirusu,powlekłajążywicąismołąiwłożywszy
wniądziecko,umieściławsitowiunabrzegurzeki.
2,3.Wzięłaskrzynkęzpapirusu,powlekłajążywicąismołą.Hebrajskiesłowo,któregoużytodoopisaniakoszykaMojżesza,jesttymsamym,któreoznaczaarkęNoego.Papirus
wykorzystanydozrobieniatejpływającejkołyskibyłużywanyrównieżwEgipcieiMezopotamiidowytwarzanialekkichłodzi,zczegopisarzebiblijnizdawalisobiesprawę(Iz18,2).Koszwykonany
byłztrzechwarstwpapirusu,zaśżywicaismołapowodowały,iżnieprzepuszczałwody(wRdz6,14posłużonosięinnymsłowemnaoznaczenietegosamegozabezpieczenia).Wchetyckimmicie
zatytułowanymOpowieśćadwóchmiastach:KanesziZalpa,królowaKaneszwciągujednegorokurodzitrzydziestusynówiumieszczaichwwysmołowanychkoszach,puszczającwdółrzeki.Mit
opowiada,żebogowiewyciągnęliichzmorzaiwychowali.
4
Siostrazaśjegostałazdala,abywidzieć,cosięznimstanie.
5
A
córkafaraonazeszłakurzece,abysięwykąpać,jejzaśsłużące
przechadzałysięnadbrzegiemrzeki.Gdyspostrzegłaskrzynkę
pośródsitowia,posłałasłużącą,abyjąprzyniosła.
6
Aotworzywszyją,
zobaczyładziecko:byłtopłaczącychłopczyk.Ulitowałasięnadnim,
mówiąc:JestonspośróddzieciHebrajczyków.
7
Jegosiostrarzekła
wtedydocórkifaraona:Czymampójśćzawołaćcikarmicielkę
spośródkobietHebrajczyków,którabywykarmiłacitodziecko?
2,7.Karmicielka/piastunka.Wynajęciepiastunkidokarmieniaiopiekowaniasiędzieckiemdoczasuodstawieniaodpiersibyłotradycyjnymzwyczajemkobietzzamożnychi
arystokratycznychrodów.Chociażliteraturaegipskaniewielemówinatentemat,aktaprawnezobszaruMezopotamiipodająproceduręadopcjiporzuconegodziecka,któreznaleziono.Piastunkapełniła
rolępłatnejopiekunkiistrażniczki,zaśadopcjidokonywanopoodstawieniudzieckaodpiersi.
8
Idź–powiedziałajejcórkafaraona.Poszławówczasdziewczyna
izawołałamatkędziecka.
9
Córkafaraonatakjejpowiedziała:Weźto
dzieckoiwykarmjedlamnie,ajadamcizatozapłatę.Wówczas
kobietazabraładzieckoiwykarmiłaje.
10
Gdychłopiecpodrósł,
zaprowadziłagodocórkifaraona,ibyłdlaniejjaksyn.Dałamuimię
Mojżesz,mówiąc:Bowydobyłamgozwody.
2,10Etymologialudowaimienia„Mojżesz”(hebr.moszeh)napodstawieczasownikamaszah,„wyciągać”,córkafaraonajednaknieznałahebr.Wistocieimięjestegipskie,znanewformie
skróconej,moses,albowpełnej,np.Tutmoses,„bógTotsięnarodził”.—HistoriawyciągnięciaMojżeszazwodyzostałaporównanadolegendodzieciństwiepewnychsławnychosobistości,
szczególnieSargonazAkadu,królaMezopotamiiwtrzecimtysiącleciu,któregomatkapowierzyłarzecewkoszykutrzcinowym.
2,1-10.Bohaterowieocaleniwchwilinarodzin.Wstarożytnymświecieistniałyrelacjeoinnychbohaterach,którzyzostaliocaleniwchwilinarodzinlubwychowywalisięw
okolicznościach,któreniepredestynowałyichdoprzyszłejroli.UtworemliterackimnajbardziejpodtymwzględemintrygującymjestLegendaonarodzinachSargona(przypuszczalniezVIIIw.przed
Chr.).Zamiastzłożyćdzieckowofierze(zgodniezobowiązkiemkapłanki),matkaSargonaukryłagowtrzcinowymkoszu,którypozostawiłanadbrzegiemEufratu.Poniesionyprądemwdółrzeki,
Sargonzostałznalezionyiwychowanyprzezkrólewskiegoogrodnika.Gdydorósł,stałsięzałożycielemdynastiiAkkadu(XXIVw.przedChr.).Istniejąjednakrównieżistotneróżnice.Wwiększości
opowieściczłonekkrólewskiegoroduzostajeporzuconynałaskęlosuijestwychowywanyprzezludziprostych.Mojżesz,dziękiopieceOpatrzności,zostajewyratowanyprzezcórkęfaraonai
wychowujesięwkomfortowychwarunkach.Niemajednakpowodu,byprzypuszczać,żecórkafaraonamiałajakąśszczególnąwładzęlubwpływy.Nakażdymdworzepełnobyłodziecikobietz
haremu,córkizaśbyłyniżejcenioneodsynów.
2,10.ImięMojżesza.ImięMojżeszpochodziodegipskiegosłowams(w)oznaczającego„począć”.Jesttoczęstowystępującyczłonstarożytnychimion,zwyklezwiązanyzimieniemboga,
np.wimieniuTotmes/Tutmozis(„Totpoczął”lub„Totzrodził”)lubRamzes(„Rapoczął”lub„Razrodził”).Alternatywnie,ponieważegipskiemsznaczyrównież„chłopiec”,Mojżeszmógłzostać
nazwanyzapomocąogólnegookreślenia.Wtekściehebrajskimpojawiasięteżgrasłów,spokrewnionazhebrajskimrdzeniem„wyciągać”.
2,10.Dorastanienadworzefaraona.Dorastanienadworzefaraonawiązałosięzpewnymiprzywilejami,jeślichodzionaukęikształcenie.Chłopcauczonoprzypuszczalnieliteraturyi
sztukipisania,atakżerzemiosławojennego.Elementemkształceniabyłateżzapewnenaukajęzykówobcych,niezbędnychwdyplomacji.Jednązesztuk,któreEgipcjaniecenilinajbardziej,była
retoryka(sztukaprzemawianiaiargumentowania).UtworytakiejakOpowieśćowymownymwieśniakudowodzą,żeludzie,którzypotrafiliprzemawiać,wywoływaliwielkiewrażenie.ChociażMojżesza
uczonoretoryki,nieuważałsięzaszczególnieuzdolnionegowtejdziedzinie(Wj4,10-12).
MojżeszwziemiMadian
11
Wtymczasie,kiedyMojżeszdorósł,poszedłodwiedzićswych
rodakówizobaczył,jakciężkopracują.UjrzałteżEgipcjanina
bijącegopewnegoHebrajczyka,jegorodaka.
2,11-22Tewiersze(albo,wedługniektórych,tylko15-22)pochodząztradycjijahwistycznej.—MadiannajczęściejsięsytuujewArabii,napołudnieodEdomu,anawschódodzatoki
Akaba;wfolklorzearabskimzachowałosięwspomnieniepobytuMojżeszawtejokolicy,jednaklokalizacjatajestpóźna,apewnaliczbatekstówpokazujeMadianitówjakowielkichnomadów,
wędrującychposzlakachPalestyny(Rdz37,28.36)albopółwyspuSynaj(Lb10,29-32),robiącychwypadydoMoabu(Rdz36,35;por.takżeLb22,4.7;25,6.18;31,1-9;Joz13,21).Gedeonodniesienad
nimizwycięstwowcentralnejPalestynie(Sdz6-8;por.Iz9,3;10,26).Bardziejprecyzyjnąwskazówkęcodoichterytoriówpodanow1Krl11,18:pewienksiążęedomskiuciekającdoEgiptuprzechodzi
najpierwprzezMadian,apóźniejprzezParan(południeNegebu,międzyKadesziEgiptem).Madian,gdzieBógobjawiłsięMojżeszowi,należałobywięcumiejscawiaćnapółwyspieSynaj,nawschód
odpustyniParan,aniewArabii.
2,11TekstnicniemówiowykształceniuMojżesza:w11,3powiedzianopoprostu,żestałsięon„wielkąosobistością”,awDz7,22—żezostał„wykształconywewszystkichnaukach
egipskich”.JózefFlawiusziFilondodadządotegopewnelegendarneszczegóły.
12
Rozejrzałsięwięcnawszystkiestrony,awidząc,żeniema
nikogo,zabiłEgipcjaninaiukryłgowpiasku.
13
Wyszedłznowu
nazajutrz,aotodwajHebrajczycykłócilisięzesobą.Irzekłdo
winowajcy:Czemubijeszswegorodaka?
14
Atenmuodpowiedział:
Któżcięustanowiłnaszymprzełożonymirozjemcą?Czychceszmnie
zabić,jakzabiłeśEgipcjanina?PrzeląkłsięMojżeszipomyślał:Z
całąpewnościąsprawawyszłanajaw.
15
Takżefaraonusłyszałotymi
usiłowałzabićMojżesza.UciekłwięcMojżeszprzedfaraonemiudał
siędokrajuMadian;izatrzymałsiętamprzystudni.
2,15udałsię.Takgrec.isyr.Teksthebr.:„zamieszkał”.
2,12-15.PrzestępstwoMojżesza.Egipcjancharakteryzowałopoczuciedumynarodowej,którekazałoimuważaćcudzoziemcówzagorszychodsiebie.ZabicieEgipcjaninaprzez
cudzoziemcabyłouważanezawielkązbrodnię.
2,15.UcieczkazEgiptu:Sinuhe.WjednymzdobrzeznanychegipskichutworówzIItysiącleciaprzedChr.,OpowieścioSinuhe,głównybohater,lękającsięniełaskinowegofaraona,
uciekadoSyriiprzezKanaan.TampoślubiacórkęnaczelnikaszczepuBeduinówistajesięwpływowymprzywódcątegoludu.
2,15.KrajMadian.Madianicibylinawpółnomadycznymludem,którywróżnychźródłachiopowieściachumieszczanyjestwróżnychregionach,odZajordaniaiNegebuwPalestyniepo
północnączęśćSynaju.JednakrejonpołożonynawschódodzatokiAkaba,wpółnocno-zachodniejArabii,wydajesięnajbardziejprawdopodobnymgłównymośrodkiemzamieszkiwanymprzez
Madianitów.
16
AkapłanMadianitówmiałsiedemcórek.Przyszłyone,
naczerpaływodyinapełniłykoryta,abynapoićowceswegoojca.
2,16kapłanMadianitów.Por.18,1+.
17
Alenadeszlipasterzeiodpędzilije.Mojżeszwtedypowstał,
wziąłjewobronęinapoiłichowce.
18
AgdywróciłydoReuela,ojca
swego,zapytałje:Dlaczegowracaciedziśtakwcześnie?
2,18NiemazgodnościwtekstachcodoimieniaiosobyteściaMojżesza.TutajmamyReuela,kapłanamadianickiego;w3,1;4,18;18,1nosionimię„Jetro”;wLb10,29mowaoChobabie,
synuReuela,Madianicie,awSdz1,16;4,11—oChobabieKenicie.MożnawtymwierszupominąćwzmiankęoReuelujakodrugorzędną,natomiastwLb10,29widziećpróbęzharmonizowaniadwóch
tradycjidotyczącychkenickiegoimadianickiegomałżeństwaMojżesza.Wistocieoneobiesązbieżnezesobąiniemapotrzebyichuzgadniać.Pierwsza,jahwistycznaipochodzącazPalestyny
południowej,odzwierciedlaistnienieprzyjaznychwięzówmiędzyJudąaKenitami,zachowującoczywiściepamięćmałżeństwaMojżeszazjakąścudzoziemką.Drugą,elohistycznąiściślezwiązanąz
WyjściemzEgiptu,należyuznaćzahistoryczną.
19
Odpowiedziały:Egipcjaninobroniłnasprzedpasterzamii
naczerpałteżwodydlanas,inapoiłnaszeowce.
2,16-19.Pasterki.Kobietyzajmowałysiępasterstwemjedyniewówczas,gdywrodzinieniebyłosynów.Negatywnestronytegozajęciaukazujeepizododpędzeniadziewczątodstudni
przezinnychpasterzy.
20
Rzekłwówczasdocórek:Agdzieonjest,czemu
pozostawiłyścietegoczłowieka?Zawołajciego,abypożywiłsię
chlebem.
21
Mojżeszzgodziłsięzamieszkaćutegoczłowieka,atendał
muSeforę,córkęswą,zażonę.
22
Iurodziłamusyna,aondałmuimię
Gerszom,bomówił:Jestemcudzoziemcemwobcejziemi.
2,22Gerszom.Etymologialudowa,wktórejnawiązanotylkodopierwszejsylaby:ger,„obcyrezydent”.
—WWulgaciedodano(według18,4):„Urodziładrugiegosyna,któregonazwałEliezer,gdyżmówił:«Bógmegoojcajestmipomocą,Onmnieuwolniłzrękifaraona»”
PierwszyopispowołaniaMojżesza
23
Wtymdługimczasieumarłkrólegipski;Izraelicinarzekalina
swojąciężkąpracęijęczeli,anarzekanienaciężkąpracędochodziło
doBoga.
2,23-25Tradycjakapłańska.
2,23.Tożsamośćfaraona.Itymrazemniepodano,ojakiegofaraonachodzi.Większośćuczonychsądzi,żebyłtoTotmesIIIlubRamzesII.
24
IwysłuchałBógichjęku,pamiętałbowiemoswoimprzymierzu
zAbrahamem,IzaakiemiJakubem.
25
WejrzałBógnaIzraelitówi
zrozumiałich.
2,25BJ:„BógspojrzałnaIzraelitówiBógpoznał”,zatekstemhebr.Konieczdaniajesturwany.
Wj3
1
GdyMojżeszpasałowceswegoteściaimieniemJetro,kapłana
Madianitów,zaprowadziłowcewgłąbpustyniidoszedłdoGóry
BożejHoreb.
3,1—4,31TapierwszaopowieśćopowołaniuMojżeszazawierawzajemniepowiązaneelementyjahwistyczne(w.1-5i16-20—teofaniaimisjaMojżesza)atakżeelohistyczne(w.6i9-15
—objawieniaimieniaBożego).Druga,kapłańska,opowieśćoobjawieniuimieniaBożegoorazpowołaniuMojżesza,tymrazemwEgipcie,pojawisięw6,2-13i6,28-7,7.
3,1„Horeb”tonazwagórySynajwoprawiehistorycznejPwtorazwredakcjideuteronomistycznejKrl.Tutajjestonaglosą,podobniejakw17,6.
3,1.Różnewersjeimion:Reuel(Wj2,18)iJetro(Wj3,1).WpoprzednimrozdzialeteśćMojżeszanosiimięReuel,tutajJetro,zaśwLb10,29Chobab(zob.Sdz4,11).Trudnośćtęmożna
rozwikłać,wskazującnaniejasnościterminologiczne.Hebrajskiterminoznaczającyteściówpłcimęskiejniemacharakterukonkretnego.Słowooznaczającekrewnychkobietypłcimęskiejmożebyć
użytewodniesieniudojejojca,brata,anawetdziadka.Większośćhipoteznawiązujedotegofaktu.ByćmożeReuelbyłichdziadkiempiastującymrolęgłowyrodu,JetroojcemSeforyi,wtensposób,
teściemMojżesza,zaśChobabjegoszwagrem,synemJetro.Innahipotezagłosi,żeJetroiChobabmoglibyćszwagramiMojżesza,zaśReuel-ojcemżony.
3,1.GóraBoża.MianemGóryBożejokreślonotutajHoreb,gdzieindziejSynaj,chociażobydwienazwymogąsięodnosićdotegosamegoogólnegoobszaru,konkretnegopasmalub
wierzchołka.MojżesznazywatomiejsceGórąBożąprzypuszczalniezuwaginaszczególnąrolę,którąodegrawkolejnychrozdziałach,niezaśzpowodujakichśwcześniejszychteofaniilubprzesądów.
Wświeciestarożytnymiwkulturzeantycznejpanowałpogląd,żebóstwazamieszkująszczytygór.
2
WtedyukazałmusięAniołPańskiwpłomieniuognia,ześrodka
krzewu.[Mojżesz]widział,jakkrzewpłonąłogniem,aniespłonąłod
niego.
3,2AniołPański.SamBógwpostaci,wjakiejsięobjawialudziom.Por.Rdz16,7+.
3
WtedyMojżeszpowiedziałdosiebie:Podejdę,żebysię
przyjrzećtemuniezwykłemuzjawisku.Dlaczegokrzewsięniespala?
4
GdyzaśPanujrzał,żepodchodzi,bysięprzyjrzeć,zawołałBógdo.
niegoześrodkakrzewu:Mojżeszu,Mojżeszu!Onzaśodpowiedział:
Otojestem.
3,2-4.Krzewgorejący.Podawanowielenaturalnychwytłumaczeńzjawiskapłonącegokrzewu,odroślin,którewydzielająłatwopalneolejki,pote,któreokrytesąliśćmiijagodamio
jaskrawychbarwach.WpóźnoegipskichtekstachoHorusie,pochodzącychzeświątyniEdfu,bógniebiosmanifestujesięwpostacipłomienianakonkretnymrodzajukrzewu,zapisektendatujesię
jednaknatysiąclatpoMojżeszu.
5
Rzekłmu[Bóg]:Niezbliżajsiętu!Zdejmijsandałyznóg,gdyż
miejsce,naktórymstoisz,jestziemiąświętą.
6
Powiedziałjeszcze
Pan:JestemBogiemojcatwego,BogiemAbrahama,BogiemIzaakai
BogiemJakuba.Mojżeszzasłoniłtwarz,bałsiębowiemzwrócićoczy
naBoga.
3,6Bógjestdotegostopniatranscendentny,żeżadnestworzenieniemożeGozobaczyćipozostaćprzyżyciu.
3,5-6.Zdejmsandałyznóg.Powszechnąpraktykąbyło,żekapłaniwchodzilidoświątyńboso,byniewnosićprochuiinnychnieczystości.
7
Panmówił:Dosyćnapatrzyłemsięnaudrękęludumegow
Egipcieinasłuchałemsięnarzekańjegonaciemięzców,znamwięc
jegouciemiężenie.
3,2-7.Jahwe,Bógojcatwego.Sposób,wjakiBógokreślasiebiesamego(„JestemBogiemojcatwego”),wskazuje,żewyobrażenieopiekuńczegobóstwanajlepiejwyjaśniałosposób,wjaki
IzraelicimyślelioJahwe.Tytułtenprzestałbyćużywany,gdyJahwestałsięBogiemnarodunagórzeSynaj.OkreślenietoidentyfikujeGorównieżjakoBogaprzymierza.
8
Zstąpiłem,abygowyrwaćzrąkEgiptuiwyprowadzićztej
ziemidoziemiżyznejiprzestronnej,doziemi,któraopływawmleko
imiód,namiejsceKananejczyka,Chittyty,Amoryty,Peryzzyty,
ChiwwityiJebusyty.
3,8któraopływawmlekoimiód.CzęstewPięcioksięguokreślenieZiemiObiecanej.
3,8.LudyKanaanu.Zlistysześciugrupludów,którezamieszkiwałyKanaan,pierwszetrzysądobrzeznane,zaśtrzyostatnieprawiewcale.WzmiankioKanaaniepojawiająsięjużna
tabliczkachzEbla(XXIVw.przedChr.).LudyKanaanumieszkałygłówniewumocnionychmiastach,któreznajdowałysięwtymkraju,chociażniewydajesię,bybyłyjegordzennymimieszkańcami.
ChetycipochodzilizAnatolii(obszaruleżącegonatereniedzisiejszejTurcji),leczróżnegrupyChetytówmigrowałynapołudnieiosiedlałysięnaterenieSyriiiKanaanu.Amoryci(wMezopotamii
nazywaniAmurrulubMartu)znanisązdokumentówpisanych,datowanychjużzpołowyIIItysiącleciaprzedChr.Większośćbadaczysądzi,żezajmowalioniwieleobszarówBliskiegoWschodu,choć
pochodzilizSyrii.Nadaltrwajądyskusje,czytermin„Peryzzyci”maznaczenieetniczne,czysocjologiczne(oznaczająceludzimieszkającychwosadachpozbawionychmurówobronnych).Chiwwitów
łączysięczasamizChorytami(wówczasmogąbyćtożsamizHurytami).JebusycizajmowalipóźniejszyobszarpokoleniaBeniamina,zwłaszczamiastoJerozolimę,ibyliczęstowiązanizPeryzzytami,
którzymieszkaliwtymsamymrejonie.PozaBibliąniemawzmianekoPeryzzytach,ChiwwitachiJebusytach.
9
TerazotodoszłodoMniewołanieIzraelitów,boteżnaocznie
przekonałemsięocierpieniach,jakieimzadająEgipcjanie:
10
Idź
przetoteraz,otoposyłamciędofaraona,iwyprowadźmójlud,
Izraelitów,zEgiptu.
3,7-10.Doziemi,któraopływawmlekoimiód.Kanaanzostałopisanyjako„ziemia,któraopływawmlekoimiód”.Oddajetojegoobfitośćwkontekściepasterskiegostylużycia,
niekoniecznieobfitośćwkategoriachosiadłegorolnictwa.Mlekojestjednymzproduktówhodowli,zaśmiódoznaczanaturalnezasoby(przypuszczalniechodziraczejosyropzdaktyliniżomiód
pszczeli).PodobnewyrażeniepojawiasięwugaryckimeposieoBaaluiMocie,wktórymżyznośćziemiopisujesięwkategoriachwadi(potoków)opływającychwmiód.Tekstyegipskie,nawettak
wczesnejakOpowieśćoSinuhe,opisująziemięKanaanjakobogatąwzasobynaturalneiuprawy.
11
AMojżeszodrzekłBogu:Kimżejestem,bymmiałiśćdo
faraonaiwyprowadzićIzraelitówzEgiptu?
3,11.WątpliwościMojżesza.ObiekcjeMojżeszaniebrzmiązbytprzekonywająco,szczególniewkontekściewykształceniaretorycznego,któreotrzymałnadworzefaraona(zob.Wj2,10).
12
AOnpowiedział:Jabędęztobą.Znakiemzaśdlaciebie,żeJa
cięposłałem,będzieto,iżpowyprowadzeniutegoluduzEgiptu
oddaciecześćBogunatejgórze.
3,12„Znakiem”możebyćto,cozostałopowiedzianewdrugiejczęściwiersza,albochodziojakiśznakwrodzajuopisanychw4,1-9,któretupominięto.
13
MojżeszzaśrzekłBogu:OtopójdędoIzraelitówipowiemim:
Bógojcównaszychposłałmniedowas.Leczgdyonimniezapytają,
jakiejestJegoimię,cóżimmampowiedzieć?
3,13-15TradycjajahwistycznałączykultJahwezpoczątkamiludzkości(Rdz4,26)iużywategoimieniawcałejhistoriipatriarchalnej.Wedługtradycjielohistycznej,doktórejnależyten
tekst,zostałoonoobjawionedopieroMojżeszowijakoimięBogaojców.Tradycjakapłańska(6,2-3)głositosamo,precyzującjedynie,żeimięBogaojcówbrzmiało„ElSzaddaj”(por.Rdz17,1+).
Opowieśćta,będącajednymznajważniejszychmiejscST,kryjewsobiedwaproblemy:pierwszy,filologiczny,dotyczyetymologiiimienia„Jahwe”;drugi,egzegetycznyiteologiczny—ogólnego
sensuopowieściorazznaczeniaprzekazywanegoObjawienia.1.UsiłowanowyjaśnićimięJahwepoprzezinnejęzykiniżhebr.alboprzywołującrozmaiterdzeniehebr.Zcałąpewnościąnależywnim
widziećczasownik„być”warchaicznejpostaci.Niektórzydostrzegajątuformęprzyczynowątegoczasownika:„sprawia,bybyło”,„doprowadzadoistnienia”,jednakowielebardziejprawdopodobne,
żemamytudoczynieniazprostąformątematycznąizeznaczeniem„Onjest”.2.Codointerpretacji,słowotoznajdujewyjaśnienieww.14,któryjeststarymdodatkiempochodzącymztejsamej
tradycji.Toczysiędyskusjacodosensuwyjaśnienia:’ehjeh’aszer’ehjeh.Bógmówiącosobiesamymmożeużywaćjedyniepierwszejosoby:„Jajestem”.Zdaniehebr.możnatłumaczyćdosł.:„Jestem
tym,czymjestem”,cooznaczałoby,żeniechceOnobjawićswegoimienia,zkontekstujednakwynika,żechcetouczynić—imię,wedługkoncepcjisemickiej,maGowpewiensposóbdefiniować.
Zdaniehebr.możnadosł.przetłumaczyćtakże:„Jestemtym,któryjestem”,atowedługregułskładnihebr.odpowiadazdaniu:„Jestemtym,któryjest”,„JestemIstniejącym”.Takwłaśniezrozumielije
tłumaczeSept:Egoeimihoon.JedynieBógprawdziwieistnieje.Znaczyto,żejestOntranscendentnyipozostajedlaczłowiekatajemnicąatakżeżedziaławhistoriiswegoluduiwhistoriiludzkości,w
historii,którąprowadzikuznanemusobiecelowi.TentekstzawierawzalążkucałyprzyszłyrozwójObjawienia(por.Ap1,8):„Któryjest,KtórybyłiKtóryprzychodzi,/Wszechmogący”.
3,13.ObjawienieimieniaBożego.Wświecieantykuwierzono,żeimięjestściślezwiązanezwewnętrznąnaturączłowieka.Znajomośćczyjegośimieniaoznaczaławiedzęnatematjego
natury,azatem,potencjalnie,sprawowanienadnimwładzy.Ztegopowoduimionabogówbyłyczasamiotoczonewielkątajemnicą.NaprzykładegipskibógsłońcaRemiałtajemne,ukryteimię,które
znałajedyniejegocórka,Izis.Zob.komentarzdoWj20,7.
14
OdpowiedziałBógMojżeszowi:JESTEM,KTÓRYJESTEM.I
dodał:TakpowieszsynomIzraela:JESTEMposłałmniedowas.
15
MówiłdalejBógdoMojżesza:TakpowieszIzraelitom:PAN,Bóg
ojcówwaszych,BógAbrahama,BógIzaakaiBógJakubaposłałmnie
dowas.Tojestimięmojenawiekiitojestmojezawołaniena
najdalszepokolenia.
3,13-15.JESTEM,KTÓRYJESTEM.ImięBogaIzraela,Jahwe(zwykleoddawanejakoPAN,w.15),pochodziodhebrajskiegoczasownika„być”.Wwersecie14użytotegoczasownika
wformiepierwszejosoby:„jestem”.ImięJahwe,noszoneprzezBogaIzraelitów,jestpozaStarymTestamentempoświadczonenainskrypcjiMeszy,ostrakonachzArad,listachzLakiszoraz
inskrypcjachzChirbetel-KumiKuntilletAdżrud,bywymienićtylkokilkanajważniejszych.Byćmożesłowo„Jahwe”lub„Jah”jakoimiębóstwabyłoużywanerównieżpozaIzraelem,chociaż
wszystkieznaneprzypadkimająspornycharakter.Jednymznajbardziejinteresującychjestwzmiankao„YhwzkrajuSzasu”wegipskichinskrypcjachzNubii(dzisiejszySudan),pochodzącychz
połowyIItysiącleciaprzedChr.SzasutogrupaBeduinów,którananiektórychinskrypcjachłączonajestzobszaremSeiru(zob.Pwt33,2;Sdz5,4).Możetoznajdowaćpotwierdzeniewbiblijnej
wzmiance,żeMadianitaJetrobyłczcicielemJahwe(rozdz.18).Należyjednakpamiętać,żeMidianbyłrównieżpotomkiemAbrahama(Rdz25,2-4),mogływięcistniećtutajzwiązkizBogiem
Izraelitów.
16
Idź,agdyzbierzeszstarszychIzraela,powieszim:Objawiłmi
sięPan,Bógojcówwaszych,BógAbrahama,BógIzaakaiBóg
Jakubaipowiedział:Zająłemsięwpełniwamiitym,cowam
uczynionowEgipcie.
3,16Zająłemsięwpełniwami.Dosł.:Nawiedziłemwas.WodniesieniudoBoga„nawiedzenie”zawierawsobieabsolutneprawowglądu,sąduisankcji.Jegointerwencjewlosyjednosteki
ludówmogąprzynieśćdobrodziejstwa(4,31;Rdz21,1;50,24-25;Ps65,10;80,15;Mdr3,7-13;Jr29,10;por.Łk1,68+)lubkarę(1Sm15,2;Mdr14,11;19,15;Jr6.15;23,34;Am3,2).
17
PostanowiłemwięcwywieśćwaszuciskuwEgipciei
zaprowadzićdoziemiKananejczyka,Chittyty,Amoryty,Peryzzyty,
ChiwwityiJebusyty,doziemiopływającejwmlekoimiód.
3,16-17.StarsiIzraela.Starsipełnilirolęprzywódcówklanów.Stanowilizwyklezgromadzenienadzorującedziałalnośćprzywódcywioskilublokalnejwspólnoty.Przedwyrażeniemzgody
naobjęcieprzezMojżeszaprzywództwa,ludziemoglizwrócićsiędostarszychopoparciejegokandydatury.
18
Onitwychsłówusłuchają.Ipójdzieszrazemzestarszymi
Izraeladokrólaegipskiego,ipowieciemu:Pan,BógHebrajczyków,
namsięobjawił.Pozwólnamodbyćdrogętrzechdniprzezpustynię,
abyśmyzłożyliofiaryPanu,Bogunaszemu.
3,18.Pozwólnamodbyćdrogętrzechdniprzezpustynię,abyśmyzłożyliofiary.Prośbaskierowanadofaraonadotyczyzgodynatrzydniowąpielgrzymkęreligijnąnapustynię.
Oznaczałobytodzieńwędrówkiwkażdąstronęijedendzieńwypełnionyuroczystościamireligijnymi.Wwynikuodmowydoprzestępstwfaraonadołączyłyprześladowaniareligijne.
19
Jazaświem,żekrólegipskiniepozwoliwamwyruszyć,chyba
żezmuszonysiłą.
3,18-20.Pan,I5ógHebrajczyków.„Pan,BógHebrajczyków”totytułBożyużywanywyłączniewkontekściewydarzeńWyjścia.PonieważIzraeliciokreślalisiebiemianemHebrajczyków
jedyniewkontaktachzcudzoziemcami,niektórzyuczeniłączątermin„Hebrajczyk”zterminem„Apiru/Habiru”,któryniemacharakteruetnicznego,leczspołeczny,oznaczającyludzioderwanychod
ojczystychkorzeni.
3,19-20.PotężnarękaBoża.Obrazwyciągniętej/potężnejrękiBożej(lubBożegoramienia)pojawiasięczęstowegipskichinskrypcjachopisującychpotęgęfaraona.WnarracjioWyjściu
obraztensłużyukazaniuBożejwładzynadkrólemEgiptu.Zob.Pwt26,8.
20
WyciągnęprzetorękęiuderzęEgiptróżnymicudami,jakich
tamdokonam,awypuściwas.
21
Sprawięteż,żeEgipcjanieokażą
życzliwośćtemuludowi,takiżniepójdzieciezniczym,gdybędziecie
wychodzić.
22
Każdabowiemkobietapożyczyodswojejsąsiadkiiod
panidomuswegosrebrneizłotenaczyniaorazszaty.Nałożycietona
synówicórkiwaszeizłupicieEgipcjan.
Wj4
1
NatopowiedziałMojżesz:Ajeślinieuwierząinieusłuchają
słówmoich,leczpowiedzą,żePannieukazałmisięwcale?
2
WówczasPanzapytałgo:Comaszwręku?Odpowiedział:Laskę.
3
Wtedyrozkazał:Rzućjąnaziemię.Aonrzuciłjąnaziemię,i
zamieniłasięwwęża.Mojżeszzaśuciekałprzednim.
4
Pan
powiedziałwtedydoMojżesza:Wyciągnijrękęichwyćgozaogon.I
wyciągnąłrękę,iuchwyciłgo,astałsięznówlaskąwjegoręku.
5
Tak
uczyń,abyuwierzyli,żeukazałsiętobiePan,Bógojcówich,Bóg
Abrahama,BógIzaakaiBógJakuba.
4,5Takuczyń.WBJpominiętezatekstemhebr.W.5,któryprzerywaopowieść,jestdodatkiem.
6
PonownierzekłdoniegoPan:Włóżrękęwzanadrze!Iwłożył
rękęwzanadrze,agdyjąwyjął,byłapokrytatrądem[białym]jak
śnieg.
7
Irzekłznów:Włóżrękęwzanadrze!Iwłożyłjąponowniew
zanadrze,agdyjąpochwiliwyciągnął,byłatakajakresztaciała.
8
Takwięc,jeślinieuwierząinieprzyjmąwymowypierwszego
znaku,uwierząwymowiedrugiegoznaku.
9
Agdybynieuwierzyli
nawettymdwomznakominiezważalinamowętwoją,wówczas
zaczerpnieszwodyzNiluiwylejesznasuchąziemię;awoda
zaczerpniętazNilustaniesiękrwiąnaziemi.
4,1-9.TrzyznakidaneMojżeszowi.Trzyznaki,którychPanudzieliłMojżeszowi,mająprzypuszczalnierangęsymboli.LaskabyławEgipciesymbolemwładzy,zaśfaraonbył
przedstawianyjakowąż,ureusz,umieszczonynawidocznymmiejscujegokorony.Pierwszyznakinformowałzatem,żefaraonicałajegowładzaznajdująsięwrękuBoga.Drugimznakiembyło
pojawieniesięnaręceMojżeszasymptomówchorobyskóry,którączęstotłumaczysięjako„trąd”.Wistocietohebrajskiesłowookreślałowieleschorzeńskórnych,najczęściejznaczniełagodniejszych
odchorobyHansena(trąd,zob.komentarzdoKpł13,1).Miniotozawsze,gdyPismoŚwiętegoużywa,sygnalizujeonokaręzapychę-wsytuacji,wktórejdumnyczłowiekuzurpujesobieBoskąrolę
(Lb12,1-12;2Krl5,22-27;2Krn26,16-21).ZnaktenwskazujezatemnaBożyzamiarukaraniafaraona.RezultatemznakutrądubyłousunięciezmiejscaBożejobecności,bowiemchorobaczyniła
człowiekanieczystym.Trzeciznak,zamianawodywkrew,ukazujeBożąwładzęnadpomyślnościąEgiptu,którybyłcałkowicieuzależnionyodwódNilu.Jesttorównieżzapowiedźplag,któreBóg
ześlenatenkraj.
10
IrzekłMojżeszdoPana:Wybacz,Panie,alejaniejestem
wymownyodwczorajiprzedwczoraj,anawetodczasu,gdy
przemawiaszdoTwegosługi.Ociężałesąustamojeijęzykmój
zesztywniał.
11
Panzaśodrzekł:Ktodałczłowiekowiusta?Ktoczyni
goniemymalbogłuchym,widzącymalboniewidomym,czyżnieJa,
Pan?
12
Przetoidź,aJabędęprzyustachtwoichipouczęcię,comasz
mówić.
13
LeczMojżeszrzekł:Wybacz,Panie,alepoślijkogoinnego.
14
IrozgniewałsięPannaMojżesza,mówiąc:Czyżniemaszbrata
Aarona,lewity?Wiem,żeonmałatwośćprzemawiania.Ototeraz
wyszedłcinaspotkanie,agdycięujrzy,szczerzesięucieszy.
15
Ty
będzieszmówiłdoniegoiwłożysztesłowawjegousta.Jazaśbędę
przyustachtwoichijegoipouczęwas,cowinniścieczynić.
16
On
zamiastciebiebędziemówićdoludu,onbędziedlaciebieustami,aty
będzieszdlaniegojakbyBogiem.
17
Alaskętęweźdoręki,bonią
maszdokonaćznaków.
4,17BógwręczaMojżeszowilaskę(stądjejnazwa„laskaBoga”,por.w.20),którabędzienarzędziemcudów(7,20b;9,22n;10,13n;itd.).Por.laskęElizeusza(2Krl4,29).
4,17.LaskaMojżesza.LaskastałasięsymbolemmocyBożejiJegoobecnościubokuMojżesza.Wyraźnieodróżnianojąodnarzędzimagicznych,bowiemMojżesznigdynieposługiwałsię
laską,wypowiadajączaklęcialubmagicznesłowa.NiebyłateżwykorzystywanadomanipulowaniaBogiem,azatem,zwyjątkiemjednego,niefortunnego,incydentu(Lb20),Mojżeszniedzierżyłjej
samowładnie,leczużywałwyłącznienaBożepolecenie.
18
IodszedłMojżesz,awróciwszydoswegoteścia,Jetry,
powiedziałmu:Pozwólmipójśćzpowrotemdobracimoich,którzy
sąwEgipcie,abymzobaczył,czysąjeszczeprzyżyciu.Jetro
powiedziałdoMojżesza:Idźwpokoju.
19
PanpowiedziałdoMojżesza
wMadian:WracajdoEgiptu,gdyżpomarliwszyscyci,którzyczyhali
natwojeżycie.
4,19.SytuacjaMojżesza.Fakt,żeEgipcjanienieścigaliMojżesza,bywymierzyćmukaręzadokonaniezabójstwa,nieoznacza,iżzostałwtejsprawieuwolnionyodwiny.
20
WziąłMojżeszswążonęisynów,wsadziłichnaosłaipowrócił
doziemiegipskiej.WziąłteżMojżeszzesobąlaskęBoga.
4,20synów.Takteksthebr.WBJ:„syna”,nazasadziedomysłu(por.2,22i4,25).4,23W.21-23sąpóźniejsze.Zapowiadająoneplagiegipskie:w.21—dziewięćpierwszychplagi
spowodowaniezatwardziałościsercafaraona(por.7,3+),w.22-23—dziesiątąplagę(por.11,1+).
21
PanrzekłdoMojżesza:GdybędzieszpowracałdoEgiptu,
pamiętajowładzyczynieniawszelkichcudów,jakącidałemdoręki,i
okażjąprzedfaraonem.Jazaśuczynięupartymjegoserce,takżenie
wypuściludu.
22
Awtedytypowieszfaraonowi:TomówiPan:Synem
moimpierworodnymjestIzrael.
4,22.SynemmoimpierworodnymjestIzrael.Wefragmencietymwkunsztownysposóbukazanozagrożeniepierworodnego:Bożegopierworodnego,Izraela;pierworodnegofaraonaoraz
pierworodnegoMojżesza.IzraeljestBożympierworodnymsynemwtymznaczeniu,żejakopierwszyludzwiązałsięzJahwe.
23
Mówięci:Wypuśćmojegosyna,abyMicześćoddawał;bojeśli
zwlekaćbędzieszzwypuszczeniemgo,toJazabijętwegosyna
pierworodnego.
4,20-23.Uczynięupartymsercafaraona.Wefragmencietympojawiasiępierwszawzmiankaouczynieniutwardymsercafaraona.Motywtenpowracadwadzieściarazywnastępnych
dziesięciurozdziałachKsięgiWyjścia(podczasplagiprzekroczeniamorzaprzezIzraelitów).Autorużywakilkuróżnychczasowników,czasamifaraonsamzatwardzawłasneserce,kiedyindziejczyni
toPan.Wyobrażenietoodpowiadapodobnymwyobrażeniomegipskimwskazującymnawytrwałość,upóroraznaturęniepoddającąsięobcymwpływom.Cechatamożemiećcharakterpozytywnylub
negatywny,zależnieodzachowanialubpostawy,wktórejczłowiekuparcietrwa.
24
WczasiepodróżywmiejscunocleguwyszedłPannaprzeciw
Mojżeszaichciałgozabić.
4,24-26Opowieśćzagadkowazpowodukrótkościibrakukontekstu:Mojżeszniejestnigdziewymienionyzimieniainiewiadomo,dokogoodnosząsięzaimkiosobowe.Możnasię
domyślać,żenieobrzezanieMojżeszaściągananiegogniewBoży,któryustał,gdySeforafaktycznieobrzezałaswegosynainibyobrzezałaMojżeszadotykającjegonarządówpłciowych(„jegonóg”,
por.Iz6,2;7,20)napletkiemdziecka.Natematobrzezaniapor.Rdz17,10+
25
ASeforawzięłaostrykamieńiodcięłanapletekswegosynai
dotknęłanimnógMojżesza,mówiąc:Oblubieńcemkrwijesteśtydla
mnie.
4,25.Krzemiennynóż/ostrykamień.KrzemiennenożebyływykorzystywanepodczasobrzęduobrzezaniawIzraeluiEgipcienawetpoupowszechnieniusięmetalowychnarzędziibroni.
Byłyonebardzoostre,łatwodostępneipełniłyrolętradycyjnychinstrumentówsłużącychdowykonywaniapradawnychrytuałów.
4,25.Oblubienieckrwi.Najnowszebadaniawykazały,żewwielukulturachstarożytnychobrzezaniewykonywanebyłoprzezteściówmężczyznyjakogestrozciągającynadniminadjego
dziećmiopiekęrodziny.JeślitakisensmiałoobrzezaniepraktykowaneprzezMadianitów,wydarzenietomogłooznaczaćprzedłużenieschronienia,któreMojżeszznalazłwkrajuMadianitów.W
kulturzeizraelskiejpomazaniekrwią(w.25)pojawiasięwrytualePaschy(Wj12,7)gdziedajeochronęprzedśmierciązrąkaniołazagłady(Wj12,44-48).UwagaSefory,żeMojżeszjestterazjej
oblubieńcemkrwi,wskazuje,żepotrzebowałrodzinnejochronyorazskutecznegoprzebłaganiaBogazaprzelanąkrew.
26
Iodstąpiłodniego[Pan].Wtedyrzekła:Oblubieńcemkrwi
jesteśprzezobrzezanie.
4,24-26.SpotkałPanMojżeszaichciałgozabić.Ztekstubiblijnegowynika,żeniktwEgipcieniechciałzabićMojżesza(w.9),byłonjednaknadalwinnyprzelaniakrwiprzedBogiem.W
czasachpóźniejszychpojawiłysięmiastaucieczki;moglitamznaleźćschronienieci,którzyuważali,iżistniejąjakieśokolicznościłagodząceichwinę.MojżeszszukałschronieniawziemiMadianitów.
Opuściwszymiejsceschronienia,narażałsięnato,żebędziemusiałodpowiedziećzapopełnioneprzestępstwo.InnymipostaciamiStaregoTestamentu,którymPanrozkazałdokądśsięudać,późniejzaś
stanąłnaichdrodze,byłJakub(Rdz31-32)iBalaam(Lb22).WkażdymprzypadkuBógchciał,byodbylipodróż,musiałjednakprzedtemrozstrzygnąćjakąśsprawę.
27
PowiedziałPandoAarona:WyjdźnaprzeciwMojżeszana
pustynię.Wyszedłwięc,agdygospotkałwpobliżuGóryBożej,
ucałowałgo.
28
MojżeszopowiedziałAaronowiowszystkichsłowach
Pana,którygoposłał,orazowszystkichznakach,jakiepoleciłmu
wykonać.
29
PoszliwięcMojżesziAaron.Agdyzebralicałą
starszyznęIzraelitów,
4,29.Starsi.StarsibyliprzywódcamirodówIzraela.Zwyklepełnilirolęzgromadzenianadzorującegoprzywódcęwioskilublokalnejwspólnoty.StarsiakceptujątutajrolęimisjęMojżesza
orazuznają,żejegoautorytetpochodziodBoga.
30
powiedziałAaronwszystkoto,coPanmówiłMojżeszowi,ten
zaśwykonywałznakinaoczachludu.
31
Iuwierzyłlud,gdyusłyszał,
żePannawiedziłIzraelitówiwejrzałnaichucisk.Auklęknąwszy,
oddalipokłon.
4,31usłyszał.Takteksthebr.WBJ:„ucieszyłsię”,zagrec.
Wj5
PierwszespotkanieMojżeszazfaraonem
1
PotemudalisięMojżesziAarondofaraonaipowiedzielimu:
TakmówiPan,BógIzraela:Wypuśćmójlud,abyurządziłnapustyni
uroczystośćkumojejczci.
5,1-23Rozdziałwcałościjahwistyczny.
5,1Wzmiankaokulcieświątecznymsprawowanymnapustyni(por.już3,18)będziepowracaćjakrefrenwopowieściokażdejzdziewięciupierwszychplagzwyjątkiemtrzeciejiszóstej
(por.7,16.26;8,4.16.23;9,1.13;10,3.24).Uroczystością,októrejtumowa,jestjużprawdopodobniePascha(por.12,1+).
2
Faraonodpowiedział:KimżejestPan,abymmiałusłuchaćJego
rozkazuiwypuścićIzraela?NieznamPanainiewypuszczęIzraela.
3
Rzekli:BógHebrajczykównamsięukazał.Pozwólprzetonamiść
trzydnidroginapustynięizłożyćofiaręPanu,Bogunaszemu,bynas
nienawiedziłzaraząlubmieczem.
4
Natoodpowiedziałimkról
egipski:Dlaczegoto,MojżeszuiAaronie,chcecieodwieśćludod
pracy?Idźciecoprędzejdowaszychrobót.
5
Ipowiedziałjeszcze
faraon:Otoludkrajuterazjestliczny,awyodciągaciegoodpracy.
5,1-5.Świętonapustyni.Świętareligijneobchodzonewstarożytnymświeciełączyłysięzcyklicznymizmianamiwprzyrodzie(świętaNowegoRokulubświętapłodności),z
wydarzeniamimitologicznymi(objęciemtronulubujarzmieniemsilchaosuprzezbogów),wydarzeniamirolniczymi(żniwa)lubpamiątkązdarzeńhistorycznych(poświęceniabóstwulubuwolnienia).
Byłyoneformąuczczeniadziełdokonanychprzezbogówimiałynaceluzapewnienie,bywdalszymciąguwystępowalioniwludzkiejsprawie.Częstoposzczególneelementyłączyłysięzesobą.
Świętabyłyzwykleobchodzonewświętychmiejscach,dlategowymagałyodbywaniapielgrzymek.
6
Tegosamegodniatakirozkazwydałfaraonnadzorcomrobót
luduipisarzom:
7
Niebędziecienadaldostarczaćludowisłomydo
wyrabianiacegły,jakpoprzednio.Odtądniechsamistarająsięo
słomę.
5,7Doglinydodawanodrobnoposiekanąsłomę,bysurowecegłymiaływiększąspójność.
8
Wyznaczyciezaśimtęsamąilośćcegieł,jakąwyrabialidotąd,
nicimniezmniejszając;ponieważsąleniwi,przetowołają:Pójdźmy
złożyćofiaręnaszemuBogu.
9
Pracatychludzimusisięstaćcięższa,
abysięniązajęli,anieskłanialisiękufałszywymwieściom.
10
Wyszli
więcnadzorcyrobótludu,wrazzpisarzami,iogłosililudowi:Tak
rozkazałfaraon:Niedostarczęwamwięcejsłomy.
11
Samirozejdźcie
sięizbierajciesłomę,gdziejąmożecieznaleźć.Mimotonicnie
będzieodjęteznakazanychświadczeń.
12
Irozproszyłsięludpocałej
ziemiegipskiej,abyzbieraćścierńzamiastsłomy.
13
Nadzorcyzaś
robótprzynaglali,mówiąc:Winniściewykonaćwkażdymdomu
codziennąswąpracę,jakwtedy,gdysłomywamdostarczano.
14
Bito
pisarzyspośródIzraelitów,którychnadzorcyrobótfaraonaustanowili
nadnimi,mówiąc:Czemuniewykonaliściepowinnościwaszejcodo
cegiełaniwczoraj,anidzisiajwtejmierzejakpoprzednio?
5,6-14.Słomadowyrabianiacegły.Słomapełniłarolęelementuwiążącego,gdycegływysychałynasłońcu.Brakwystarczającejilościsłomylubsurowieczłejjakościpowodował,że
formowaniecegiełbyłotrudniejsze,więcejichsięrozpadało.Wprzepisachprodukcyjnychodnalezionychwliteraturzeegipskiejczęstoniepodajesięliczbyosóbpracującychwzespoleaniczasu,
któregoteprzepisydotyczą,wiemyjednak,żezwyklenieudawałosięnormywykonać.
15
PisarzezaśspośródIzraelitówprzybylidofaraonainarzekali,
mówiąc:Czemuwtensposóbpostępujeszztwoimisługami?
16
Nie
dająterazsłomysługomtwoimimówiąnam:Róbciecegły.Ioto
słudzytwoisąbici,iwinęprzypisujesięludowi.
5,16iwinęprzypisujesięludowi.Wtekściehebr.:„igrzechtwegoludu”,coniedajeżadnegosensu.WBJpominięte.
17
Faraonimodpowiedział:Jesteściebardzoleniwiidlatego
mówicie:Chcemywyjść,byzłożyćofiaręPanu.
18
Terazidźcie,aledo
pracy!Nieotrzymaciesłomy,aledostarczycietakąsamąilośćcegieł.
19
PołożeniepisarzyIzraelitówstałosięrozpaczliwezpowodu
rozkazu:Nieumniejszajciedziennegowyrobucegieł.
20
Gdy
wychodziliodfaraona,spotkaliMojżeszaiAarona,którzynanich
czekali.
21
Ipowiedzielidonich:NiechajwejrzyPannawasiosądzi,
gdyżnaraziliścienasnaniesławęufaraonaijegodworzan,wkładając
mieczwichrękę,abynaszabijali.
22
WtedyMojżeszzwróciłsiędo
Panaipowiedział:Panie,czemuzezwoliłeśwyrządzićzłotemu
ludowi?Czemumniewysłałeś?
23
Wszakodtejchwili,gdyposzedłem
dofaraona,byprzemawiaćwTwoimimieniu,gorzejsięonobchodzi
ztymludem,aTynicnieczyniszdlawybawieniategoludu.
Wj6
1
PanrzekłwtedydoMojżesza:Terazujrzysz,couczynię
faraonowi.[Zmuszony]siłąwypuściich,i[zmuszony]siłąwypędzi
ichzeswegokraju.
DrugiopispowołaniaMojżesza
2
BógrozmawiałzMojżeszemipowiedziałmu:JamjestPan.
6,2—7,7JesttokapłańskawersjapowołaniaMojżesza,paralelnadorozdz.3-4.ObjawienieimieniaBożegonastępujewEgipcie,aimięJahwezajmujemiejsceużywanegoprzez
patriarchówimieniaElSzaddaj(por.3,13+).LudniechcesłuchaćMojżesza(por.w.9z4,31),Aaronzaśjestjegorzecznikiemtylkowobecfaraona(7,1),anierównieżwobecludu(4,10-16).
3
JaukazałemsięAbrahamowi,IzaakowiiJakubowijakoBóg
Wszechmogący,aleimieniamego,Jahwe,nieobjawiłemim.
4
Ponadtoustanowiłemteżprzymierzemojeznimi,żeimdamkraj
Kanaan,krajichwędrówek,gdzieprzebywalijakoprzybysze.
5
Ja
takżeusłyszałemjękIzraelitów,którychEgipcjanieobciążyli
nadmiernierobotami,iwspomniałemnamojeprzymierze.
6
Przeto
powiedzIzraelitom:JajestemPan!Uwolnięwasodjarzma
egipskiegoiwybawięwaszniewoli,iwyswobodzęwas
wyciągniętymramieniemiprzezsurowekary.
6,6wyciągniętymramieniem.Torównoznacznezwyrażeniem„mocnąręką”(6,1).WPwtobasformułowaniazostanąpołączone(por.Pwt4,34;5,15;7,19;26,8;itd.).
6,6.Wyciągnięteramię.RównieżEgipcjanieposługiwalisięobrazemwyciągniętegoramieniafaraonanaoznaczeniejegopotężnychdzieł.TerazwyciągnięteramięJahwemaprzytłoczyć
faraona.Czynito,bywypełnićprzyrzeczeniedaneAbrahamowi-ukazanezapomocąsymbolicznegogestuwzniesieniaręki(kuniebu).Widzimytutaj,żenazwaniegestujestinnymsposobem
nawiązaniadoprzysięgi,niemabowiemwyższejmocy,naktórąBógmógłbyprzysiąc.
7
Iwezmęsobiewaszamójlud,ibędęwamBogiem,i
przekonaciesię,żeJa,Pan,Bógwasz,uwolniłemwasspodjarzma
egipskiego.
6,7Iwezmęsobiewaszamójlud,ibędęwamBogiem.Tedwasformułowania,ściśleskorelowane,wyrażająnowerelacjeBogazJegoludem.Jestwnichzawartamyślowybraniui
przymierzuBożym(zwłaszczaKpł26,12;Pwt26,17-19;29,12orazczęstowJriEz).
8
Potemwprowadzęwasdoziemi,którązrękąpodniesioną
przysiągłemdaćAbrahamowi,IzaakowiiJakubowi.Damjąwamna
własność.Zaiste,JajestemPan!
6,3-8.Pan.Pobieżnalekturawersetu3możeskłonićdowniosku,żeimięJahwe(Pan)niebyłoznanepatriarchom,chociażzRdz15,7oraz28,13wynikacośprzeciwnego.Toprawda,że
patriarchowieznaliimięEl-Szaddaj(BógWszechmogący)orazżewRdz15,7i28,13toEl-Szaddajzwiązanyjestzaspektamiprzymierza,którezostałyzrealizowanezażyciapatriarchów.W
przeciwieństwiedotego„Jahwe”łączysięzdługoterminowymiobietnicami,szczególniezobietnicąziemi;możnawięcsłuszniepowiedzieć,żepatriarchowieGoniedoświadczyli(tj.żeniedałimsię
poznaćwtakisposób).PatriarchowieprzypuszczalnienieczciliBogapodimieniemJahwe,lecztekstniewymagawyciągnięciawniosku,żeimiętobyłoimnieznane.
9
MojżeszoznajmiłtesłowaIzraelitom,aleniechcieliichsłuchać
zpowoduudrękiduchaizpowoduciężkichrobót.
10
Panpowiedział
doMojżesza:
11
Idźipowiedzfaraonowi,królowiegipskiemu,aby
wypuściłIzraelitówzeswegokraju.
12
Mojżeszwymawiałsięprzed
Panem,mówiąc:JeśliIzraeliciniechcąmniesłuchać,jakżefaraon
będziesłuchałmnie,któremumówieniesprawiatrudność?
6,12mówieniesprawiatrudność?Dosł.:„mnie,(któryjestem)nieobrzezanychust”.
13
PanprzemówiłdoMojżeszaiAaronaidałimrozkazdla
Izraelitówidlafaraona,królaegipskiego,abypozwoliłwyjść
Izraelitomzziemiegipskiej.
6,13dlaIzraelitów.Takteksthebr.WBJpominiętezagrec.
14
Otonaczelnicyrodów:synowieRubena,pierworodnegoIzraela:
HenochiPallu,ChesroniKarmi;tosąrodzinyRubena.
15
Synowie
Symeona:Jemuel,Jamin,Ohad,Jakin,SochariSzaul,synKananejki;
tosąrodzinySymeona.
16
OtoimionasynówLewiegozichrodzinami:
Gerszon,KehatiMerari.LatżyciaLewiegobyłostotrzydzieści
siedem.
17
SynowieGerszona:LibniiSzimei,wedługichrodzin.
18
SynowieKehata:AmramiJishar,ChebroniUzzjel.Alatżycia
Kehatabyłostotrzydzieścitrzy.
19
SynowieMerariego:Machlii
Muszi.OtorodzinyLewiegowedługichrodowodów.
20
Amramwziął
zażonęciotkęswoją,Jokebed,któramuurodziłaAaronaiMojżesza.
AlatżyciaAmramabyłostotrzydzieścisiedem.
21
SynowieJishara:
Korach,NefegiZikri.
22
SynowieUzzjela:Miszael,ElsafaniSitri.
23
AaronwziąłzażonęElżbietę,córkęAminadaba,siostręNachszona,
któramuurodziłaNadaba,Abihu,EleazaraiItamara.
24
Synowie
Koracha:Assir,ElkanaiAbiasaf.OtorodyKorachitów.
25
Eleazar,syn
Aarona,wziąłzażonęjednązcórekPutiela,aonaurodziłamu
Pinchasa.Tosągłowyrodówlewickichwedługichrodzin.
26
Oto
AaroniMojżesz,doktórychwłaśnierzekłPan:Wyprowadźciesynów
IzraelazEgiptuwedługichzastępów.
27
Tooniprzemawialido
faraona,królaegipskiego,bywyprowadzićIzraelitówzEgiptu:oni,
MojżesziAaron.
28
GdyPanprzemawiałdoMojżeszawziemi
egipskiej,
29
powiedziałmuwtedyPan:JajestemPan!Powiedz
faraonowi,królowiegipskiemu,wszystko,cocipowiedziałem.
30
A
MojżesztaksiętłumaczyłprzedPanem:Otomówieniesprawiami
trudność.Jakżewięcfaraonzechcemniesłuchać?
Wj7
1
PanodpowiedziałMojżeszowi:JacięuczynięjakbyBogiemdla
faraona,aAaron,brattwój,będzietwoimprorokiem.
2
Typowieszmu
wszystko,cocirozkażę,aAaron,brattwój,będzieprzemawiałdo
faraona,ażebywypuściłIzraelitówzeswegokraju.
3
Jazaśuczynię
nieustępliwymsercefaraonaipomnożęmojeznakiimojecudaw
krajuegipskim.
4
Faraonnieusłuchawas,toteżwyciągnęrękęmoją
nadEgiptemiwywiodęzEgiptumojezastępy,mójlud,synówIzraela
zpośrodkanich,wśródwielkichkar.
5
IpoznająEgipcjanie,żeJa
jestemPan,gdywyciągnęrękęprzeciwEgiptowiiwyprowadzęz
pośrodkanichIzraelitów.
6
MojżesziAaronuczynilitak,jakimPan
nakazałuczynić.
7
Mojżeszliczyłsobieosiemdziesiątlat,Aaronzaś
osiemdziesiąttrzy,kiedyprzemawialidofaraona.
8
Panpowiedziałdo
MojżeszaiAarona:
7,8—11,10Wyrażenie„plagiegipskie”uświęconedługątradycją,aleodnoszącesięwłaściwietylkododziesiątejplagi;odziewięciupierwszychmówisięjakoo„cudach”i„znakach”,tak
jak„znakami”i„cudami”sąte,októrychwWj4i7,9.JakteostatniemiałyuwierzytelnićMojżeszawobecIzraelitówiwobecfaraona,tak„plagi”mająnaceluuwierzytelnićJahwe,tzn.zmusićfaraona
douznaniaJegomocy.Opowieśćodziewięciupierwszychplagachróżnisięodopowieściodziesiątejodmiennymschematemliterackimatakżesłownictwem.Opowieśćodziewiątejpladzekończysię
ostatecznąodmowąfaraona,któregoMojżeszjużwięcejniezobaczy(10,28-29),pozostajetylkoucieczka.Tawersjaznajdujekontynuacjęwrozdz.14,gdziemowaościganiuuciekinierówiocudzie
przejściaprzezmorze.TradycjaoWyjściu-ucieczcebyłapoczątkowoniezależnaodtradycjizwiązanejzdziesiątąplagą,wedługktórejIzraelicizostająwypędzenizEgiptu(12,31-33;por.4,21;6,1;
11,1).Natemattych„znaków”istniałyjeszczeinnetradycje(por.Ps78,43-51;105,27-36)opróczprzyszłychrozwinięćtegowątkuwMdr11,14-20;16-18.Podobniejakoweinneprezentacje,również
samaopowieść7,14-10,29jestkompozycjąliteracką.Plagitrzeciaiszóstasąwłaściwetradycjikapłańskiej,rozdzieleniepozostałychmiędzytradycjejahwistycznąielohistycznąnastręczatrudności.Nie
trzebasięstaraćtłumaczyćtychcudówprzezodwoływaniesiędoastronomiiczydonaukprzyrodniczych.Jestpoprostutak,żeopowieść,naktórąskładająsięowecuda,wykorzystujezjawiska
naturalneznanewEgipcie,anieznanewPalestynie(czerwonyNil,żaby,czarnesirocco),znaneiwEgipcie,iwPalestynie(szarańcza)czywreszcieznanewPalestynie,alewyjątkowewEgipcie(grad).
Prawdątejopowieścijestjejintencja—sprawić,bynaoczachIzraelitóworazsamegofaraonazabłysłamocJahwe,którywszystkomoże.
9
Jeślifaraonpowiewamtak:Uczyńciecudnawasząkorzyść,
wtedypowiedzAaronowi:Weźlaskęirzućjąprzedfaraonem,a
przemienisięwwęża.
7,9.Wąż.WEgipciewążuważanybyłzamądre,magicznestworzenie.Adjet,opiekuńczaboginiDolnegoEgiptu,przedstawianabyławpostaciwęża(ureusza)nakoroniefaraonów.Ureusz
zacząłpełnićrolęsymbolupotęgifaraonów.OprócztegowpostaciwężaprzedstawianybyłrównieżApopis,nieprzyjacielbogów,symbolsiłchaosu.Niebyłowięcrzecząarbitralnąiprzypadkową,że
udzielonymznakiembyłwąż(kobralubkrokodyl,zob.niżej),wmyśliegipskiejniebyłobowiembardziejzłowieszczegostworzenia.
10
MojżesziAaronprzybylidofaraonaiuczynilitak,jaknakazał
Pan.IrzuciłAaronlaskęswojąprzedfaraonemisługamijego,a
zamieniłasięwwęża.
7,10przed...sługamijego.Tzn.wobecjegootoczenia—dworzanidygnitarzy.
11
Faraonrównieżkazałprzywołaćmędrcówiczarowników,a
wróżbiciegipscyuczynilitosamodziękiswymzaklęciom.
12
Irzucił
każdyznichlaskę,azamieniłysięwwęże.JednaklaskaAarona
połknęłaichlaski.
7,11-12.Laskizamieniającesięwwęże.Niektórzywskazywali,żeistniejerodzajkobry,którazastyganieruchomo,gdyumiejętnienaciśniesiępewnączęśćkarku.Byćmożewłaśnieto
pozwoliłoegipskimczarownikomwywołaćwrażenie,żeichlaskizamieniłysięwwęże.Praktykatazostałaprzedstawionanaegipskichamuletachwformieskarabeuszówijeststosowanadodzisiaj.
Trzebajednakzauważyć,żesłowo,któreprzetłumaczonotutajjako„wąż”,niejesttymsamym,któregoużytowWj4,3-4.Stworzenie,naktóresiętutajwskazuje,byłozwykleuważanezapokaźne
monstrum(zob.Rdz1,21),chociażwdwóchinnychfragmentachzostałoużyteparalelniedo„kobry”(Pwt32,22;Ps91,13).TosamostworzeniezostałoutożsamionezfaraonemwEz29,3,niektórzy
uważają,żechodziokrokodyla[BT:„króluegipski,wielkikrokodylu”].Niemapotrzebyprzypisywaniaczarownikomfaraonazwyczajnejwprawy,bylionibowiemmistrzamiokultyzmu.
7,12.LaskaAaronapołknęłaichlaski.PołknięcielasekczarownikówprzezlaskęAaronabyłowyraźnymsymbolemzwycięstwaIzraelitównadEgiptem.Naprzykładwtekstachzpiramid
(pochodzącychzokresuStaregoPaństwa)przedstawionojednąkoronępołykającądrugą,byukazaćwtensposóbzwycięstwoGórnegoEgiptunadDolnym.Wegipskichtekstachgrobowychpołknięcie
jestczynnościąmagiczną,któraoznaczawchłonięciemagicznychmocytkwiącychwtym,cozostałopołknięte.Czarownicyegipscymogliwięcdojśćdowniosku,żemoctkwiącawichłaskachzostała
wchłoniętaprzezlaskęMojżesza.
13
Mimotosercefaraonapozostałouparteinieusłuchałich,jak
zapowiedziałPan.
7,11-13.Mędrcyiczarownicyfaraona.Mędrcyiczarownicyfaraonabyliznawcamizaklęćiczarów,znaliteżdziełapoświęconeodczytywaniuznakówisnów.Przypuszczalniestosowali
onimagięsympatyczną(opartąnaprzekonaniuoistnieniuzwiązkułączącegoprzedmiotztym,coonsymbolizuje;naprzykład,żeto,couczynimyzobrazemczłowieka,spotkajegosamego)i
wykorzystywaliswojąwiedzędowydawaniapoleceńbogomiduchom.Magiabyłapostrzeganajakosiłaspajającacałestworzenie.
7,13.Sercefaraonapozostałouparte.Drugawzmiankanatematzatwardziałościsercafaraona(zob.Wj4,20-23)podkreślajegodeterminacjętrwaniawtym,copostanowił.
Plagiegipskie
14
RzekłPandoMojżesza:Sercefaraonajesttwarde,wzbraniasię
wypuścićlud.
7,14-11,10.PlagijakoataknabogówEgiptuijakowydarzenianaturalne.PlagibyłyodczytywaneprzezwielubadaczyjakoataknakonkretnychbogówEgiptu(zob.Wj12,12).
Oczywiście,jesttoprawdawtymsensie,żeegipscybogowieniepotrafiliobronićmieszkańcówkraju,orazżeelementypozostającerzekomowichwładaniuzostałyużytedoprzypuszczeniaataku
przeciwkonim.Trudnojednakustalić,czyautorKsięgiWyjściamiałnamyślijakichśkonkretnychbogów.Wzupełnieinnymduchusugerowano,żenaturalnyłańcuchzdarzeńmożenampomócw
wyjaśnieniuplagznaukowegopunktuwidzenia-wszystkieplagimiałyźródłownadmiernymwylewierzekiwmiesiącachletnich,codoprowadziłodouruchomieniacałegoprocesuprzyczynowo-
skutkowego.Badacze,którzystojąnatakimstanowisku,mimotoczasamiprzyznają,żeplagimiałycharakternadprzyrodzonyzuwaginaczaspojawieniasię,odróżnienieIzraelitówodEgipcjan,
wcześniejszezapowiedziorazgwałtownośćichprzebiegu.Omawiającposzczególneplagi,podamyichnaturalnewyjaśnienie,atakżewskażemybogów,którzymoglibyćcelemplag.Czytelniksam
zdecyduje,jakąrolękażdezwyjaśnieńpowinnoodegraćwinterpretacjibiblijnegotekstu.
15
Idźdofaraonarano,gdywyjdzienadwodę,pośpieszmuna
spotkanienabrzegNilu.Weźdorękilaskę,którazamieniłasięw
węża.
16
Powiedzmu:Pan,BógHebrajczyków,posłałmniedociebiez
rozkazem:Wypuśćludmój,byMioddałcześćnapustyni!Otodotąd
nieposłuchałeśMnie.
17
TakmówiPan:Potympoznasz,żeJajestem
Panem.Otolaską,którąmamwręce,uderzęwwodyNilu,azamienią
sięwkrew.
7,17wręce.ChodziorękęMojżesza,wykonawcypostanowieńBożych.
18
RybyNiluwyginą,aNilwydawaćbędzieprzykrąwoń,także
EgipcjanieniebędąmoglipićwodyzNilu.
19
Panpowiedziałdo
Mojżesza:MówdoAarona:Weźlaskęswojąiwyciągnijrękęnad
wodyEgiptu,nadjegorzekiinadjegokanały,inadjegostawy,inad
wszelkiejegozbiorowiskawód,azamieniąsięwkrew.Ibędziekrew
wcałejziemiegipskiej,wnaczyniachdrewnianychikamiennych.
7,19.Wnaczyniachdrewnianychikamiennych.Wwersecie19większośćprzekładówwymieniadrewnianeikamiennenaczynia,sugerując,żerównieżwnichwodauległazmianie.Tekst
hebrajskinicniewspominaonaczyniach.Kombinacjasłów„patykiikamienie”jestużywanawliteraturzeugaryckiejwodniesieniudodalekich,jałowychobszarów.Wtekściepojawiasiętakże
wzmiankaokanałach,sugerującasztucznekanałyużywanewcelunawadnianiaziemi.
20
MojżesziAaronuczynilitak,jaknakazałPan.Aaronpodniósł
laskęiuderzyłniąwodyNilunaoczachfaraonaisługjego.Awoda
Niluzamieniłasięwkrew.
21
RybywNiluwyginęły,aNilzaczął
wydawaćprzykrąwoń,takżeEgipcjanieniemoglipićwodyzNilu.
Krewbyławcałymkrajuegipskim.
22
Lecztosamouczynili
czarownicyegipscydziękiswymzaklęciom.Upartewięcpozostało
sercefaraona,inieusłuchałich,jaktoPanzapowiedział.
23
Faraon
odwróciłsięiposzedłdoswegodomu,niebiorącsobietegodoserca.
24
WszyscyEgipcjaniekopaliwpobliżuNilu,szukającwodydopicia,
boniemoglipićwodyzNilu.
7,14-24.Wodyzamienionewkrew.NilpełniłrolęożywczegokrwiobieguEgiptu.Rolnictwo,awostatecznymrozrachunkuprzeżycie,byłouzależnioneodokresowychwylewów,które
odkładałyżyznymułnacałejdługościliczącej6671Krnrzeki.OtyłyHapi,jedenzsynówHorusa,coprawdaniebyłbogiemNilu,leczpersonifikacjąjegowylewów.Przybranieprzezrzekękolorukrwi
tłumaczonodużąilościączerwonejziemiorazjaskrawoczerwonymialgami,któretowarzyszyływiększymniżzwyklewylewomrzeki.Zamiastobfitegożyciaprzynoszonegozwykleprzezrzekę,
sprowadzałotośmierćrybiskażenieziemi.TakiewytłumaczeniemaodpowiednikwwzmiancezNapomnieńIpuwera(utworupowstałegonakilkasetlatprzedMojżeszem),żeNilzamieniłsięwkrew,
ajegowodanienadawałasiędopicia.BiblijnawzmiankaoEgipcjanachkopiącychwpobliżuNilu(w.24)możezostaćodczytanajakopróbadotarciadowody,którazostałaprzefiltrowanaprzezziemię.
25
Upłynęłosiedemdniodchwili,gdyPanuderzyłwNil.
26
Wtedy
rzekłPandoMojżesza:Idźdofaraonaipowiedzmu:TomówiPan:
Wypuśćludmój,abyMisłużył.
27
Ajeżeliichniewypuścisz,to
dotknęcałykrajtwójplagążab.
28
Nilzaroisięodżab.Wejdądo
pałacutwego,dosypialnitwojej,dołożatwego,dodomówsług
twoichiludutwego,jakrównieżdotwoichpiecówidodzieżtwoich.
29
Żabywśliznąsięidociebie,idotwegoluduorazdotwoichsług.
Wj8
1
PanrzekłdoMojżesza:PowiedzAaronowi:Wyciągnijrękęi
laskęnadrzeki,kanałyistawyiwprowadźżabydoziemiegipskiej.
2
AaronwyciągnąłrękęswojąnadwodyEgiptu,iwyszłyżaby,i
pokryłyziemięegipską.
3
Leczczarownicyuczynilitosamodzięki
swymzaklęciomisprowadziliżabynaziemięegipską.
4
Zawołałwięc
faraonMojżeszaiAaronairzekł:ProściePana,żebyoddaliłżabyode
mnieiodludumego,awypuszczęlud,abyzłożyłofiaręPanu.
5
OdpowiedziałMojżeszfaraonowi:Powiedzmi,kiedymamprosićza
ciebie,zatwojesługiizaludtwój,byPanoddaliłżabyodciebieiod
domówtwoich,abypozostałytylkowNilu.
8,5Powiedzmi.Dosł.:„Uczcijsiebieodnośniedomnie”.Innetłumaczenie,zagrec:„Dajmijasnopoznać”.BJ:„Niechbędzienatwojąkorzyść!”.
8,1-5.Plagażab.Wydajesięnaturalne,żeżabywychodziłyzwodyibrzegówpełnychrozkładającychsięryb.BoginiHeket,pomagającakobietompodczasporodu,byłaprzedstawianaw
postaciżaby,trudnosobiejednakwyobrazić,wjakisposóbplagatamogłabyoznaczaćodniesienienadniązwycięstwa.Egipscyczarownicyniemogliusunąćtejplagi,ajedyniejąpogorszyć.
6
Odpowiedział:Jutro.IrzekłMojżesz:Staniesięwedługsłowa
twego,abyśpoznał,żeniemanikogotakiegojakPan,naszBóg.
7
Żabyodejdąodciebie,odtwoichdomów,odtwoichsługiodludu
twegoipozostanąjedyniewNilu.
8
PotemMojżeszzAaronem
odeszliodfaraona,aMojżeszbłagałPanaospełnienieobietnicy,jaką
wsprawieżabuczyniłfaraonowi.
9
Panuczyniłwedługprośby
Mojżesza.Żabywyginęływdomach,napolachinapodwórzach.
10
Zebranojewstosy,aziemiawydawałaprzykrąwoń.
11
Gdyfaraon
zauważył,żeustąpiłucisk,sercejegostałosiętwarde:nieusłuchał
MojżeszaiAarona,jaktoPanzapowiedział.
8,11.Sercejegostałosiętwarde.Pojawiasiętutajinnyczasownikodtego,któryzostałużytywpoprzednichodnośnikach(zob.Wj4,20-23;7,13).Hebrajskiesłowoznaczy„obciążyć,
uczynićciężkim”,dlategojestspokrewnionezdobrzeznanymobrazemegipskim.WsceniesąduzKsięgizmarłych,sercezmarłegoważonejestnaszaliwagi(nadrugiejznajdujesiępiórko
symbolizująceMaat,prawdęisprawiedliwość),byustalić,czydostąpionpośmiertnejszczęśliwości,czyteżzostaniepożarty.Zwiększeniewagisercafaraonawskazuje,żejegozagładawżyciu
pośmiertnymjestprzesądzona.Wyrażenietojestnajbardziejpodobnedoidiomu„gwóźdźdotrumny”,oznaczającegoprzyspieszenienieuniknionego.
12
IrzekłPandoMojżesza:PowiedzAaronowi:Wyciągnijlaskę
swojąiuderzprochziemi,abyzamieniłsięwkomarynacałejziemi
egipskiej.
13
Iuczynilitak:Aaronwyciągnąłrękęswojąilaskęi
uderzyłprochziemi.Komarypokryłyziemięibydło,całyprochziemi
wkrajuegipskimzamieniłsięwkomary.
8,13Iuczynilitak.Zatekstemhebr.WBJpominiętezagrec.
14
Lecztosamostaralisięuczynićczarownicydziękiswym
zaklęciom,bysprowadzićkomary,aletegoniepotrafili.Byływięc
komarynaziemiinazwierzętach.
15
Wówczasrzekliczarownicydo
faraona:PalectoBoży,alesercefaraonapozostałouparteinie
usłuchałich,jaktoPanzapowiedział.
8,15PalectoBoży.Formuła:„palecboga”,częstawegipskichtekstachmagiczno-religijnych.
16
RzekłPandoMojżesza:Wstańrano,byspotkaćsięzfaraonem,
gdybędziewychodziłnadwodę.Powieszmu:TorzeczePan:Wypuść
ludmój,byMisłużył.
17
Jeżeliniewypuściszludumego,toJaześlę
muchynaciebie,natwojesługi,naludtwójinatwojedomy,także
zostanąnapełnionemuchamidomyEgipcjan,anawetziemia,na
którejonisą.
18
LeczoddzielęwtymdniuziemięGoszen,którą
zamieszkujemójlud,aniebędzietammuch,abyświedział,żeJa,
Pan,rządzęwcałymkraju.
19
Izrobięróżnicęmiędzyludemmoima
ludemtwoim.Jutroukażesiętenznak.
8,19Izrobięróżnicę.Zaprzekładamistarożytnymi.Teksthebr.:„uczynięodkupienie”.
20
IuczyniłtakPan,isprowadziłmnóstwomuchdodomufaraona,
dodomówsługjegoinacałąziemięegipską.Krajzostałzniszczony
przezmuchy.
8,16-20.Plagamuch.Niewiadomo,jakieowady[BT:„muchy”]byłykolejnąplagą,bowiemhebrajskiesłowopojawiasięjedyniewtymkontekście.Większośćbadańwskazujenakomary
lubkleszcze.Pierwszewylęgłybysięnadwodązalegającąpopowodzi.„PalecBoży”[brakwtekścieBT]możebyćegipskimokreśleniemlaskiAarona.Niepowodzenieczarownikówiichprzyznanie,
żejesttodziałanieBogasamego,przybliżazrealizowanieceluPana:Poznają,żeJaJestemJahwe.
21
ZawołałwięcfaraonMojżeszaiAaronairzekł:Możeciezłożyć
ofiaręBoguwaszemu,alewtymkraju.
22
OdpowiedziałMojżesz:Nie
wypadapostępowaćwtensposób,ponieważobraząEgipcjanbyłaby
naszaofiaradlaPana,Boganaszego,gdybyśmyzłożylinaofiaręto,
cowoczachEgipcjanjestniedozwolone.Czynieukamienowaliby
naszato?
8,22Izraelici-pasterzeskładaliwofierzebydłozeswoichstad.Rytuałegipskibardzosięodtegoróżnił:naofiaryprzeznaczanorośliny,ptactwo,kawałkimięsazrzeźni.Cowięcej,barani
koziołbyłydlaEgipcjanzwierzętamiświętymi.
8,20-22.Krajzniszczonyprzezmuchy.Niewiadomo,jakieowadybyłyczwartąplagą.Zamiasttegopojawiasięwzmiankaomnóstwieowadów.Pojawieniesięmuchwydajesięlogicznym
następstwemgorącegoklimatuorazrozkładającychsięszczątkówryb,żabiroślin.Ponieważowadyteprzenosiłyzarazkiwrzodówskóry(związanychzpóźniejszymiplagami)najczęściejsądzisię,że
byłtoStomoxyscalcitrans.Owadyte,jakoszkodnikiinosicielezarazków,doprowadziłydozniszczeniaziemi.
8,22.Goszen.Jesttopierwszaplaga,któraniedotknęłaIzraelitówmieszkającychwziemiGoszen.Dokładnepołożenietegoobszarunadalpozostajenieznane,chociażzpewnością
znajdowałsięonwewschodniejczęścideltyNilu.
8,22.ObraząEgipcjanbyłabynaszaofiara.Gdyfaraonproponuje,żepozwoliIzraelitomzłożyćofiaręwswoimkraju,Mojżeszniepowołujesięnapotrzebędokonaniarytuałóww
świętymmiejscu,leczsugeruje,żemogąonewzbudzićobrzydzenieuEgipcjan.Zabijaniezwierzątwceludostarczeniapokarmubogombyłozjawiskiempowszechnymwegipskiejreligii,co
potwierdzająlicznereliefy.Jednakobrzędyzkrwiązwierzątofiarnychodgrywałymałąrolęwkulciesłońca,faraonówiobrzędachpogrzebowych,którestanowiłygłównytrzonegipskiejreligii.Często
zabijanezwierzęsymbolizowałonieprzyjacielaboga.
23
Pójdziemynapustynię,otrzydnidrogi,abyzłożyćofiaręPanu,
Bogunaszemu,jaknamtoprzykazał.
24
Odpowiedziałfaraon:Jawas
wypuszczęnapustynię,byściezłożyliofiaręPanu,Boguwaszemu,
tylkonieoddalajciesięzbytnioiwstawciesięzamną.
25
Odpowiedział
Mojżesz:Otoja,gdywyjdęodciebie,będęprosiłPana,ajutromuchy
oddaląsięodfaraona,odsługjegoiodludujego,tylkoniechfaraon
niezwodzinaswięcej,niewypuszczającludu,ipozwoliludowi
złożyćofiaręPanu.
26
IwyszedłMojżeszodfaraona,ibłagałPana.
27
PanzaśuczyniłwedługpróśbMojżeszaioddaliłmuchyodfaraona,
odsługjegoiodjegoludu.Niepozostałaanijedna.
28
Leczitym
razemsercefaraonapozostałotwarde,iniepuściłludu.
Wj9
1
RzekłPandoMojżesza:Idźdofaraonaipowiedzmu:Tak
powiedziałPan,BógHebrajczyków:Wypuśćmójlud,abyMisłużył.
2
Jeżeliichniewypuścisz,abędzieszichjeszczezatrzymywał,
3
oto
rękaPanaporazibydłotwojenapolu,konie,osły,wielbłądy,wołyi
owce,inastaniebardzowielkazaraza.
4
LeczPanoddzielibydło
IzraelitówodbydłaEgipcjan.Zizraelskiegonicniewyginie.
5
Pan
ustaliłczas,mówiąc:JutrouczynitoPanwtymkraju.
6
Inazajutrz
Panuczyniłto,żewyginęłowszelkiebydłoEgipcjan,azbydła
Izraelitównicniezginęło.
7
Faraonposłałnazwiady,iotonicnie
wyginęłozbydłaizraelskiego.Jednaksercefaraonabyłouparte,inie
puściłludu.
9,1-7.Plaganabydło.Plagę,któradotknęłabydłoEgipcjan,częstoutożsamiasięzwrzodamipowodowanymiprzezbakterieprzenoszonewodamiNiluizatruwająceryby,żabyimuchy.
Hator,egipskaboginimiłości,byłaprzedstawianapodpostaciąkrowy,zaśświętybykApisotaczanybyłtakwielkączcią,żepośmiercizostałzabalsamowanyipochowanywnekropoliiwewłasnym
sarkofagu.
8
RzekłPandoMojżeszaiAarona:Weźciepełnymigarściami
sadzyzpiecaiMojżeszniechrzucijąkuniebunaoczachfaraona,
9
a
pyłbędziesięunosiłnadcałymkrajemegipskimiwywołau
człowiekaiubydławcałejziemiegipskiejwrzodyipryszcze.
10
Wzięliwięcsadzyzpiecaistanęliprzedfaraonem,aMojżeszrzucił
jąkuniebuipowstaływrzodyipryszczenaludziachizwierzętach.
11
CzarownicyniemoglistanąćprzedMojżeszemzpowoduwrzodów,
boczarownicymieliwrzody,takjakiinniEgipcjanie.
12
AlePan
uczyniłupartymsercefaraona,takiżnieusłuchałich,jakto
zapowiedziałPanMojżeszowi.
9,8-12.Garściesadzy.Chociażniektórzysugerowali,żesadzazostaławziętazpiecadowypalaniacegieł(symbolizującegoniewolnicząpracęIzraelitów),Egipcjanieraczejsuszylicegłyna
słońcu,niżużywalipiecówdowypalania.Piec,októrymtutajmowa,byłpokaźnejwielkości,mógłwięcsłużyćdospalaniapadlinyzwierząt.RozsypywaniepopiołubyłowEgipciemagicznymrytuałem
mającympołożyćkreszarazie.Tutajmogłotospowodowaćustanieplagibydła,wywołującjednakludzkąniedolę.
9,10-12.Plagawrzodówipryszczy.Wrzodyskórypowstawaływwynikuukąszeniaowadów,któremiałykontaktzmartwymiżabamiibydłem.Mogłyonewywoływaćczyrakiipryszcze,
szczególnienarękachistopach.
13
IrzekłPandoMojżesza:Wstańranoipójdźdofaraona,i
powiedzmu:TomówiPan,BógHebrajczyków:Wypuśćludmój,aby
Misłużył,
14
ponieważtymrazemześlęwszystkiemojeplaginaciebie
samego,natwojesługiinatwójlud,abyśpoznał,żeniemarównego
Minacałejziemi.
9,14naciebiesamego.BJ:„przeciwkotobiesamemu”.Dosł.:„przeciwkotwemusercu”.
15
Bojużterazmógłbymwyciągnąćrękęidotknąćciebieilud
twójzarazą,byśzostałusuniętyzziemi.
16
Leczdlategozostawiłem
cięprzyżyciu,byśzobaczyłmojąsiłęibyimięmojezostało
rozsławionepocałejziemi.
17
Jeślizabraniaszjeszczewyjśćmemu
ludowiiniechceszgopuścić,
18
tojutrootejporzespuszczębardzo
wielkigrad,jakiegojeszczewEgipcieniebyłooddniajego
powstaniaażdotąd.
19
Aterazpoślijpotwojebydłoipowszystko,co
masznapolu,bokażdyczłowiekikażdezwierzęznajdującesięna
polu,aniezapędzonedozagrody,wyginie,gdynanichgradspadnie.
20
KtozesługfaraonazląkłsięsłówPana,schroniłsługiswojeibydło
dodomów,
21
alektoniewziąłsobiesłówPanadoserca,zostawiłsługi
swojeibydłonapolu.
22
PanrzekłdoMojżesza:Wyciągnijrękędo
nieba,byspadłgradnacałąziemięegipską,naczłowieka,nabydło,
nawszelkątrawępolnąnaziemiegipskiej.
23
IwyciągnąłMojżesz
laskęswojądonieba,aPanzesłałgrzmotigrad.Piorunspadłna
ziemię.Panspuściłrównieżgradnaziemięegipską.
9,23zesłałgrzmot.Dosł.:„zesłałgłosy”.„GłosemJahwe”jestgrzmot(por.w.29;19,19;Ps18,14;29,3-9;Hi37,2).
24
Inastałgradibłyskawicezgrademnaprzemian,takogromne,
żeniebyłotakichnacałejziemiEgipcjanodczasu,gdystalisię
narodem.
9,24błyskawicezgrademnaprzemian.Tłumaczenieniepewne.Dosł.:„Ibyłgradiogieńtryskającyspośródgradu”.Por.Ez1,4.
25
Ispadłgradnacałąziemięegipską,nawszystko,cobyłona
polu.Gradzniszczyłludzi,zwierzętaiwszelkątrawępolnąoraz
złamałkażdedrzewonapolu.
26
TylkowziemiGoszen,gdziebyli
Izraelici,niebyłogradu.
27
Posłałwięcfaraon,byzawołanoMojżeszai
Aarona,irzekłdonich:Zgrzeszyłemtymrazem.Panjest
sprawiedliwy,ajailudmójjesteśmywinni.
28
BłagajciePana,aby
ustałgrzmotpotężnyigrad,apuszczęwasiniebędęwasdłużej
zatrzymywał.
29
OdpowiedziałmuMojżesz:Gdywyjdęzmiasta,
wyciągnędłoniedoPana.Grzmotyustaną,agraduniebędziewięcej,
byśpoznał,żeziemianależydoPana.
30
Leczjawiem,żetyisłudzy
twoinieboiciesięjeszczePanaBoga.
31
Lenijęczmieńzostały
zniszczone,ponieważjęczmieńmiałjużkłosy,alenkwiecie.
32
Ale
pszenicaiorkiszniepokładłysię,bosąpóźniejsze.
33
Wyszedłwięc
MojżeszodfaraonadomiastaiwyciągnąłdłoniedoPana,iustały
grzmotyigrad.Takżedeszczjużniepadałnaziemię.
34
Gdyfaraon
zobaczył,żeustałdeszcz,gradigrzmot,zacząłznowugrzeszyćistało
siętwardejegoserceisercasługjego.
35
Ipozostałotakuparteserce
faraona,żeniewypuściłIzraelitów,jaktozapowiedziałPanprzez
Mojżesza.
9,13-35.Skutkigradu.Gradniszczyłzbiory,byłteżniebezpiecznydlaludziizwierząt.Opisupraw,którezostałynimdotknięte(w.31-32),wskazuje,żebyłtostyczeńlubluty.
Wj10
1
IrzekłPandoMojżesza:Idźdofaraona,ponieważuczyniłem
twardymsercejegoijegosług,abymmógłczynićznakiswojewśród
nich,
2
iabyśopowiadałdzieciomtwoimiwnukom,cozdziałałemw
Egipcie.Aznakimojeczyniłempośródnich,abywiedzieli,żeJa
jestemPan.
3
MojżesziAaronprzybylidofaraonairzeklidoniego:
TakpowiedziałPan,BógHebrajczyków:Dokądżebędzieszzwlekałz
upokorzeniemsięprzedeMną?Wypuśćludmój,abyMisłużył.
4
Bo
jeżelibędzieszzwlekałzwypuszczeniemludumego,tosprowadzę
jutroszarańczęnatwójkraj.
5
Pokryjeonaziemiętak,żeniebędzie
widaćziemi,ipożreresztę,którazostałauratowanaipozostałapo
gradzie.Zniszczyteżwszelkiedrzewa,którerosnąnapolach
waszych.
6
Napełnidomytwoje,domywszystkichsługtwoichidomy
wszystkichEgipcjan,czegoniewidzieliojcowietwoianiich
praojcowieoddnia,gdysiępojawilinaziemi,ażdodniadzisiejszego.
Potemodwróciłsię[Mojżesz]iwyszedłodfaraona.
7
Asłudzy
faraonarzeklidoniego:Jakdługojeszczebędzietendlanassidłem?
Wypuśćludzi,abysłużyliPanu,Boguswemu.Czynierozumiesz,że
ginieEgipt?
8
SprowadzonozpowrotemMojżeszaiAaronado
faraona,atenrzekłdonich:Idźcie,oddajciecześćPanu,Bogu
waszemu.Którzytomająiść?
9
Mojżeszodpowiedział:Pójdziemyz
naszymidziećmiistarcami,zsynamiicórkami,zdrobnymi
większymnaszymbydłem;pójdziemy,bomamyobchodzićświęto
Pana.
10
Odpowiedziałim:NiechPantakbędziezwami,jakjawasi
dzieciwaszewypuszczę.Patrzcie,jakzłesąwaszezamiary.
11
Nietak!
IdźciesamimężczyźniioddajciecześćPanu,jaktegościesię
domagali.Iwypędzonoichsprzedobliczafaraona.
10,11samimężczyźni.Zamiastwymarszuwszystkich(w.9)faraon,pełennieufności,chciałbyzatrzymaćkobietyzdziećmijakozakładników.—Iwypędzonoich.Dosł.:„wypędziliich”,za
grec.isam.Teksthebr.:„wypędziłich”.
12
RzekłPandoMojżesza:Wyciągnijrękęnadziemięegipską,aby
ściągnęłaszarańczadoziemiegipskiejipożarławszelkąroślinę
ziemi,wszystko,copozostałopogradzie.
13
IwyciągnąłMojżeszlaskę
swojąnadziemiąegipską,aPansprowadziłwiatrwschodni,który
wiałprzezcałydzieńicałąnoc.Ranowiatrwschodniprzyniósł
szarańczę.
14
Szarańczanadleciałanadcałąziemięegipskąiopuściła
sięnacałykrajegipskitaklicznie,żetyleszarańczyniebyłodotąd
aniniebędzienigdy.
15
Ipokryłapowierzchnięcałejziemi.I
pociemniałonaziemiodtakiejilościszarańczy.[Szarańcza]pożarła
wszystkątrawęnaziemiiwszystekowocnadrzewach,którypozostał
pogradzie,iniepozostałoniczielonegonadrzewachinicz
roślinnościpolnejwcałejziemiegipskiej.
10,15Ipociemniałonaziemi.Takteksthebr.WBJ:„iziemiazostałaspustoszona”,zagrec.WWulgacie:„pustoszącwszystko”.
16
CorychlejkazałfaraonzawołaćMojżeszaiAaronairzekł:
ZgrzeszyłemprzeciwkoPanu,Boguwaszemu,iprzeciwkowam.
17
A
teraz,proszę,przebaczcieitymrazemgrzechmój,abłagajciePana,
Bogawaszego,byoddaliłodemnieprzynajmniejtęśmierć.
18
I
wyszedł[Mojżesz]odfaraona,iprosiłPana.
10,19.Wiatrzachodni.Krespladzeszarańczypołożył„wiatrodmorza”[BT:„wiatrzachodni”].ZperspektywyIzraelabyłtowiatrzachodni,leczpatrzącodstronyEgiptu,nadciągnąłz
północylubpółnocnegozachodu,unoszącszarańczędoMorzaCzerwonego.
19
Pansprowadziłwiatrzachodni,bardzogwałtowny,któryuniósł
szarańczęiwrzuciłjądoMorzaCzerwonego.Wcałejziemiegipskiej
szarańczawyginęładoszczętnie.
10,19wiatrzachodni.Dosł.:„wiatrodmorza”.JestwtymokreśleniupunktwidzeniamieszkańcaPalestyny,dlaktóregomorzeznajdujesięnazachodzie.
20
AlePanuczyniłupartymsercefaraona,iniewypuścił[on]
Izraelitów.
10,1-20.Plagaszarańczy.SzarańczabyłarozpowszechnionanaBliskimWschodzie,cieszyłasięzłąsławązpowoduzniszczeniaispustoszenia,któreczyniła.Owadylęgłysięnaterenie
dzisiejszegoSudanu.Byłobyichteżznaczniewięcejwmokrymklimacie,któryzapoczątkowałcałąsekwencjęwydarzeń.Migracjeszarańczyrozpoczynałysięwlutymlubmarcu;owadyporuszałysięz
wiatremwstronęEgiptulubPalestyny.Wschodniwiatr(w.13)przygnałbyszarańczędoEgiptu.Owadtenzjadałcodziennieilośćpokarmuodpowiadającąwadzeswojegociała.Rojeszarańczy
pokrywałyniekiedyobszar640km2,zaśnapowierzchni1,6km2mogłosiępomieścićponadstomilionówowadów.Zpewnościąwszystko,cozdołałoprzetrwaćuderzeniegradu,zostałoteraz
doszczętniezniszczone.Gdybyowadyzdążyłyzłożyćjajaprzeduniesieniemprzezwiatrnadmorze,problemszarańczypowracałbycyklicznie.GospodarkaEgiptuzostałazniszczona,leczjegogłówni
bogowieniezostalijeszczeupokorzeni.
21
IrzekłPandoMojżesza:Wyciągnijrękękuniebu,anastanie
ciemnośćwziemiegipskiejtakgęsta,żemożnabędziedotknąć
ciemności.
22
WyciągnąłMojżeszrękędoniebainastałaciemność
gęstawcałejziemiegipskiejprzeztrzydni.
10,21-22.Plagaciemności(takgęstej,żemożnabyłojejdotknąć).Uwaga,żeciemnośćbyłatakgęsta,iżmożnabyłojejdotknąć(w.21),wskazuje,żejejźródłembyłocośznajdującego
sięwpowietrzu,tj.chamsin-występującawtymrejonieburzapiaskowa.WEgipciebyłodużopyłuzczerwonejziemi,naniesionejprzezrzekęiodłożonejnadbrzegamiNilu,orazziemijałowej,która
powstaławwynikuuderzeniaplagigraduiszarańczy.Okrestrzechdnijesttypowydlategotypuburzpiaskowych,którenajczęściejpojawiająsiępomiędzymarcemamajem.Fakt,żewtekście
podkreślasięraczejciemnościniżburzępiaskową,możewskazywać,żecelematakubyłbógsłońca,Amon-Re-najważniejszebóstwoEgiptuiboskiojciecfaraona.
23
Jedendrugiegoniewidziałiniktniemógłwstaćzeswego
miejscaprzeztrzydni.AleIzraeliciwszyscymieliświatłowswoich
mieszkaniach.
24
ZawołałfaraonMojżeszairzekł:Idźcie,oddajcie
cześćPanu,tylkoowceibydłowaszezostanie.Dzieciwaszerównież
mogąiśćzwami.
25
OdpowiedziałMojżesz:Tytakżemusiszdaćnam
dorąkżertwyicałopalenia,byśmymogliofiarowaćjePanu,Bogu
naszemu.
26
Równieżstadanaszepójdąznami;niezostanienawet
kopyto,ponieważznichweźmiemynaofiaręPanu,Bogunaszemu;a
saminiewiemy,zczegozłożyćofiarędlaPana,ażtamprzyjdziemy.
27
Panuczyniłupartymsercefaraona,iniechciałichwypuścić.
28
I
rzekłfaraon:Odejdźodemnie!Strzeżsięiniezjawiajsięjużprzede
mną!Skorosiętylkozjawiszprzedemną,umrzesz.
29
IrzekłMojżesz
dofaraona:Będzie,jakpowiedziałeś.Niezjawięsięwięcejprzed
tobą.
Wj11
NocpaschalnaiwyjściezEgiptu
1
PanrzekłdoMojżesza:Jeszczejednąplagęześlęnafaraonaina
Egipt.Potemwypuściwasstąd.Awypuściwascałkowicie,nawet
waswszystkichstądwypędzi.
11,1Ostatniewierszerozdz.10sązakończeniemhistoriidziewięciuplag,należącejdotradycjiWyjścia-ucieczki(por.7,8+).TuzaczętahistoriadziesiątejplagiprzedstawiaWyjściejako
wypędzenie(por.12,31-33ijuż4,21;6,1).Tedwiekoncepcjesąniedopogodzenia,gdybymiałydotyczyćjednejgrupy,leczobiemogłybybyćprawdziwewprzypadkudwuróżnychgrup.Tradycja
Wyjścia-ucieczkidotyczygrupyMojżesza,którabędzieściganaprzezEgipcjanidoznacuduprzejściaprzezmorze.Wyjście-wypędzenieodnosiłobysiędojakiejśgrupyspokrewnionej,wygnanejz
Egiptuwcześniej.Możnadalejśledzićtedwiehistoriewdwoistościszlaku,którympowyjściuzEgiptuwędrowałakażdaztychgrup(por.13,17+).TradycjadotyczącagrupyMojżeszajest
najważniejszaiwchłonęłaonawspomnieniaWyjścia-wypędzenia.
2
Oznajmijtoludowi,ażebykażdymężczyznausąsiadaswegoi
każdakobietausąsiadkiswejwypożyczyliprzedmiotysrebrneizłote.
11,2ZłupienieEgipcjanjestmotywemdrugorzędnym,którypojawiasięjużw3,21iponowniew12,35-36.Jegoprzypomnienietutajwyklucza,byEgipcjaniemielizasobąświeże
doświadczeniedziewięciupierwszychplag.
11,2.Wypożyczenieprzedmiotówsrebrnychizłotych.Polecenie,byIzraeliciwypożyczyliodEgipcjansrebrneizłoteprzedmiotyorazszaty(wspominanewinnychfragmentach)było
najprawdopodobniejzwiązanezfaktem,żeIzraelicizamierzaliurządzićświętonacześćswojegoBoga.Kosztownościbyłybywłaściwenatakąokazję,trudnoteżprzypuszczać,byizraelscyniewolnicy
posiadaliluksusoweprzedmioty.MieszkańcyEgiptumoglibyćwówczaszrozpaczeniplagamiisądzić,żeświętoudobruchaBogaIzraela,okazaliwięcgotowośćdowspółdziałania.
3
APanwyjednałludowiłaskęwoczachEgipcjan.Mojżesztakże
zażywałwkrajuegipskimwielkiejczcitakusługfaraona,jakiu
ludu.
4
Mojżeszpowiedział:TakmówiPan:Opółnocyprzejdęprzez
Egipt.
11,4.PrzejdęprzezEgipt.WEgipcienajważniejszyminajbardziejoczekiwanymmomentemgłównychświątreligijnychbyłozstąpieniebóstwapomiędzylud.Tutajprzejścieprzezkraj
BogaIzraelajestzwiązanezwykonaniemsądu.
5
Ipomrąwszyscypierworodniwziemiegipskiejod
pierworodnegosynafaraona,którysiedzinaswymtronie,ażdo
pierworodnegoniewolnicy,którajestprzyżarnach,iwszystko,co
pierworodnewśródbydła.
11,5pierworodnewśródbydła.Tozostałotudodanewedług12,12,ponieważ—podobniejakpierwszysyn—należąonedopierwocinzarezerwowanychdlabóstwa.
11,5.Ręczneżarna.Nanajniższymszczeblustarożytnejhierarchiispołecznejtradycyjnieprzedstawianoniewolnicępracującąprzyżarnach.Ręczneżarnaskładałysięzdwóchkamieni:
dolnego,owklęsłejpowierzchni,igórnego,okształcieprzypominającymbochenchleba.Codziennaczynnośćmieleniazbożanażarnachpolegałanaumieszczaniuziarnanadolnymkamieniuiścieraniu
gogórnym.
6
Wtedywcałejziemiegipskiejbędziewielkienarzekanie,
jakiegoniebyłonigdyijakiegojużniebędzie.
7
UIzraelitównawet
piesniezaszczekaaninaludzi,aninabydło,abyściepoznali,żePan
uczyniłróżnicęmiędzyEgipcjanamiaIzraelitami.
11,7.Nawetpiesniezaszczeka.Wstarożytnościpsyniebyłydomowymipupilami,leczczymśniepożądanymikłopotliwym-ludzieantykupostrzegalipsytak,jakludziewspółcześni
szczury.Stwierdzenie„nawetpiesniezaszczeka”wskazywałonaniezwykłąciszę,bowiempsywłóczącesięwszędzieczyniłyzwyklewielkizgiełk.
8
Wtedyprzyjdąwszyscysłudzytwoidomnieioddadząmi
pokłon,ipowiedzą:Wyjdźtyicałyludtwój,któryidziezatobą.I
potemwyjdę.Ipłonącgniewem,wyszedłodfaraona.
9
Panrzekłdo
Mojżesza:Nieusłuchawasfaraon,abyliczniejszesięstałycudaw
ziemiegipskiej.
10
MojżesziAarondokonaliwszystkichcudówwobec
faraona,leczPanuczyniłupartymsercefaraona,takiżwzbraniałsię
wypuścićIzraelitówzeswegokraju.
11,10dokonaliwszystkichcudów.Chodziodziewięćpierwszychplag.—W.9-10sąredakcyjne.
11,1-10.Dziesiątaplagaifaraon.WEgipciezabogauważanotakżefaraonaitoonstałsięcelemostatniejplagi.Podczasdziewiątejplagipokonanyzostałjego„ojciec”,bógsłońca,teraz
zabityzostaniejegosyn,przypuszczalnynastępcatronu.Jesttocioswymierzonywosobęfaraona,jegokrólewskąwładzęijegoboskość.
Wj12
1
PanpowiedziałdoMojżeszaiAaronawziemiegipskiej:
12,1—13,16Tadługaperykopapaschalnazawierajakieśźródłotradycjijahwistycznej(12,21-23.27b.29-39),pewnedodatkiwstyluPwt(12,24-27a;13,3-16ibyćmoże13,1-2),pewne
dodatkipochodzącezredakcjikapłańskiej:prawarytualneiznaczeniePaschy(12,1-20.28.40-51).ZtymidodatkamimożnaporównaćrytuałyzawartewKpł23,5-8;Lb28,16-25;Pwt16,1-8.Wistocie
PaschaiPrzaśnikitopoczątkowodwaróżneświęta.Teostatniebyłyświętemrolniczym,którezaczętoobchodzićniewcześniejniżwKanaanie,apołączonojezeŚwiętemPaschydopieroporeformie
Jozjasza.Paschapochodzeniaprzedizraelskiegobyładorocznymświętempasterzy-nomadów,mającymzapewnićpomyślnośćodnośniedotrzody.Początekstarejopowieści(w.21),gdziePaschasię
pojawiabezżadnegowyjaśnienia,pozwalaprzypuszczać,żebyłajużznana.Towłaśnieonajestprawdopodobnieowym„świętemJahwe”,którezapozwoleniemfaraonamianoobchodzićnapustyni
(por.5,1+).ZwiązekPaschyzdziesiątąplagąiWyjściemzEgiptubyłbyzatemprzypadkowy:owoWyjściefaktycznienastąpiłowmomencieobchoduświęta.Tazbieżnośćczasowatłumaczyjednak
fakt,żedodatkideuteronomizującew12,24-27;13,3-10objaśniająŚwiętoPaschy(iPrzaśników)jakopamiątkęWyjściazEgiptu(por.samąksięgęPwtw16,1-3).Tradycjakapłańskawiążecałyrytuał
paschalnyzdziesiątąplagąorazzWyjściemzEgiptu(12,11b-14.42).Topowiązaniejestzresztądawniejsze,gdyżwopowieścijahwistycznej(12,34+.39)połączonostaryzwyczajpaschalnyspożywania
przaśnegochlebazWyjściemzEgiptu.Takwięcprastarerytypaschalne,związanezhistorycznym,decydującymwydarzeniempowołaniaIzraela,nabrałyzupełnienowegoznaczeniareligijnego:
mianowiciestałysięwyrazemzbawienia,któregoBógudzieliłswojemuludowi,jaktowyjaśniałakatechezatowarzyszącauroczystości(12,26-27;13,8).Paschażydowskaprzygotowywaławtensposób
Paschęchrześcijańską:Chrystus,BaranekBoży,zostałzabitywofierze(krzyż)ijestspożywany(uczta)wramachPaschyżydowskiej(WielkiTydzień).PrzynosiOnwtensposóbzbawienieświatu,a
odnowieniemistycznetegoaktuodkupieniastajesięcentrumliturgiichrześcijańskiej,którasiękrystalizujewokółEucharystii-ofiaryiposiłku.
2
Miesiąctenbędziedlawaspoczątkiemmiesięcy,będzie
pierwszymmiesiącemroku!
12,2Pierwszymiesiącwiosny,odpowiadającynaszemumarcowi-kwietniowi,wdawnymkalendarzunazywałsięAbib(Pwt16,1),awkalendarzupochodzeniababilońskiego,którywejdzie
wużyciepowygnaniu,będziesięnazywaćNisan.
3
PowiedzciecałemuzgromadzeniuIzraelatak:Dziesiątegodnia
tegomiesiącaniechsiękażdypostaraobarankadlarodziny,o
barankadladomu.
4
Jeślibyzaśrodzinabyłazamaładospożycia
baranka,toniechsiępostaraoniegorazemzeswymsąsiadem,który
mieszkanajbliżejjegodomu,abybyłaodpowiednialiczbaosób.
Liczyćjezaśbędzieciedlaspożyciabarankawedługtego,cokażdy
możespożyć.
5
Baranekbędziebezskazy,samiec,jednoroczny;wziąć
możeciejagnięalbokoźlę.
12,5.Bezskazy,samiec,jednoroczny.Jakojednorocznybaranekprzeżyłwłaśnienajbardziejniebezpiecznyokresżycia(śmiertelnośćmłodychwahałasięod20do50%)iprzygotowywał
siędoobjęciaroli„pełnoprawnego”członkastada.Stadoniepotrzebowałojednakzbytwielusamców;dlaskóryimięsazabijanoprzeciewszystkimte,któreosiągnęłypierwszyrokżycia.Samice
trzymanodoósmegoroku,byrodziłymłodeidawałymleko.
6
Będzieciegostrzecażdoczternastegodniategomiesiąca,a
wtedyzabijegocałezgromadzenieIzraelaozmierzchu.
12,6ozmierzchu.Dosł.:„międzydwomawieczorami”,tzn.albomiędzyzachodemsłońcaacałkowitąnocą(takSamarytanie),albomiędzypóźniejszympopołudniem,kiedysłońcezaczyna
sięchylićkuzachodowi,afaktycznymzachodem(takfaryzeuszeiTalmud).
12,6.ZabijegocałezgromadzenieIzraelaozmierzchu.Wświeckimkalendarzuegipskimkażdymiesiącliczyłtrzydzieścidniidzieliłsięnatrzydziesięciodnioweokresy.Wkalendarzu
religijnym,obejmującymświęta,zachowanosekwencjęksiężycową.PojawieniesięświętaiplagizbiegłosięzwigiliądnianazywanegoprzezEgipcjan„dniempołowymiesiąca”.Coważniejsze,
ponieważkażdymiesiącwkalendarzulunarnymrozpoczynałsięwdniunowiu,świętoobchodzonowdniupierwszejpełniksiężycapowiosennymzrównaniudniaznocą.Zwierzęmiałozostaćzabiteo
zmierzchu,gdynaniebieukażesięksiężycwpierwszejpełniwnowymizraelskimroku.
7
Iwezmąkrewbaranka,ipokropiąniąodrzwiaiprogidomu,w
którymbędągospożywać.
12,7.Rolakrwi.Wpierwotnychreligiachkrewczęstosłużyładoodegnaniazłychmocy,jednakwrytualeizraelskimstanowiłaelementoczyszczający.ChociażprzesądniIzraelicizachowali
pewneelementyprymitywnychwierzeńipraktykreligijnych,oficjalnieobowiązywałodrugieznaczenie.OdrzwiadomówwMezopotamiibyłyczęstomalowanenaczerwono,ponieważwierzono,że
kolortenodstraszademony.
8
Itejsamejnocyspożyjąmięsopieczonewogniu,ichleby
przaśnebędąspożywalizgorzkimiziołami.
12,8ichlebyprzaśne.Dosł.:„iprzaśniki”(por.w.1+)
12,8.Składnikiposiłku.Wymienioneskładnikiposiłkupaschalnegobyłyrozpowszechnionewwędrownychspołecznościachpasterskich.Zakazspożywaniakwaszonegochlebamógł
dodatkowoposiadaćznaczeniesymboliczne.WpóźniejszejliteraturzerabinackiejiNowymTestamenciezakwasjestzwiązanyznieczystościąlubskalaniem.Trudnojednakrozstrzygnąć,czyznaczenie
toposiadałjużwtakwczesnymokresie.Gorzkieziołatowpóźniejszejliteraturzerabinackiejsałata,cykoria,morskiostrokrzew,chrzanioset,wszystkiełatwedoprzygotowania.Wiadomo,żesałata
byłauprawianawEgipcie,zaśhebrajskiesłowoprzetłumaczonejako„gorzkiezioła”odpowiadaakadyjskiemu(babilońskiemu)wyrazowioznaczającemusałatę.Polecenie,bymięsozostałoupieczonew
ogniu,służyłouniknięciudwóchrzeczy.Zjednejstrony,miałostanowićprzeciwieństwopogańskichświątwiosennych,podczasktórychpojawiałosięsurowemięso.Zdrugiej,ludziedziałającyw
pośpiechuniegotowalibymięsa,wymagałobytobowiemwięcejczasu,koniecznegodozabicia,wypatroszeniairozebraniamięsa.Ponieważbyłtoposiłekreligijny,mięsoniemogłozostaćspożytew
czasiepóźniejszymimusiałozostaćwewłaściwysposóbzniszczone.
9
Niebędzieciespożywaćzniegonicsurowegoaniugotowanego
wwodzie,leczupieczonenaogniu,zgłową,nogamii
wnętrznościami.
10
Niemożenicpozostaćzniegonadzieńnastępny.
Cokolwiekzostaniezniegonanastępnydzień,wogniuspalicie.
12,10wogniuspalicie.Chodziouniknięcieprofanacji.Wgrec.dodane:„niepołamiemusiężadnejkości”(por.w.46).
11
Takzaśspożywaćgobędziecie:biodrawaszebędąprzepasane,
sandałynawaszychnogachilaskawwaszymręku.Spożywać
będzieciepośpiesznie,gdyżjesttoPaschanacześćPana.
12,11Ubióripostawasątakiejakdopodróży.
—Pascha.Etymologiasłowapesachnieznana.WWulgacieobjaśnienie:„toznaczyprzejście”,coniemaoparciawhebr.W12,13.23.27informacjaotym,żeJahwe„przeszedłobok”
domówIzraelitów,„ominął”jealbo„ocalił”,jesttojednakwyjaśnieniedrugorzędne.
12,1-11.Kalendarz.WydarzenietoczyniłoAbib(późniejnazywanyNisan)pierwszymmiesiącemwkalendarzureligijnymIzraela.Wkalendarzuświeckimpierwszymmiesiącemrokubył
Tiszri,przypadającysześćmiesięcypóźniej,wtedyteżobchodzono„ŚwiętoNowegoRoku”.Kalendarzizraelskibyłkalendarzemksiężycowym,którycopewienczasdostosowywanodoroku
słonecznego.Abibrozpoczynałsięwdzieńpierwszegonowiupowiosennymzrównaniudniaznocą(zwyklewpoło-wiemarca)itrwałdopołowykwietnia.
12,11.Pascha.Angielskanazwa„Passover”(odang.passover,„pominąć”,„przejśćobok”)nieoddajeznaczeniahebrajskiegowyrazu.Czasowniktenłączysięzochroną,comożna
dostrzecnp.wIz31,5,gdziestanowiodpowiednikosłonięciaiwybawienia.Panniezostałukazanyjako„przechodzącyobok”drzwi,leczjakobroniącywejściadodomuprzedaniołem
zagłady/Niszczycielem(zob.Wj12,23).KrewnaframugachinadprożumożebyćrozumianajakoichoczyszczenieprzygotowującedoobecnościPana.
12
TejnocyprzejdęprzezEgipt,zabijęwszystkopierworodnew
ziemiegipskiej,odczłowiekaażpobydło,iodbędęsądnad
wszystkimibogamiEgiptu–Ja,Pan.
13
Krewposłużywamdo
oznaczeniadomów,wktórychbędziecieprzebywać.Gdyujrzękrew,
przejdęobokiniebędziepośródwasplaginiszczycielskiej,gdybędę
karałziemięegipską.
12,13niebędziepośródwasplaginiszczycielskiej.Albopoprawiając:„niebędzieprzeciwkowamciosuNiszczyciela”(por.w.23).
12,12-13.Egipskieświętokrólewskie.WtekściemogąpojawiaćsięechasłynnegoegipskiegoświętaSed,któresymbolizowałoodnowieniewładzykrólewskiej.Podczasobchodówświęta
wszyscybogowieuznawalikrólewskąwładzęfaraona,tutajjednak,wwynikuplag,wszyscybogowiemusząuznaćkrólewskiepanowanieJahwe-nienoweosadzenieGonatronie,leczuznanieJego
nieprzerwanegopanowania.WczasieświętaSedkroipotwierdzałswojepanowanienadkrajem,przechodzącwszystkieziemie(symbolicznie)zgodniezeswąwolą.KrólewskiepanowanieJahwezostało
potwierdzone,zaśpanowaniefaraonawyszydzone,bowiemBógprzeszedłprzezkraj,byustanowićswądominacjępodpostaciąplagi.
14
Dzieńtenbędziedlawasdniempamiętnymiobchodzićgo
będzieciejakoświętodlauczczeniaPana.Powszystkiepokolenia–
nazawszewtymdniubędziecieobchodzićświęto.
15
Przezsiedemdni
spożywaćbędzieciechlebprzaśny.Jużwpierwszymdniuusuniecie
wszelkikwaszdomówwaszych,boktobyjadłkwaszonepotrawyod
dniapierwszegodosiódmego,wyłączonybędziezIzraela.
16
W
pierwszymdniubędzieciemielizwołanieświęte,taksamowdniu
siódmym.Niebędzieciewtedywykonywaćżadnejpracy.Będziewam
tylkowolnoprzygotowaćpożywienie.
12,16.Zwołanieświęte.Świętezgromadzenialubzwołaniabyływażnymelementemwiększościuroczystościreligijnychobchodzonychwstarożytnymświecie.Byłytolokalnelub
ogólnonarodowezgromadzeniawceluodprawianiapublicznego,zbiorowegokultu.Ludziegromadzilisięrazem,odchodzącodcodziennychzajęć.
17
PrzestrzegaćbędziecieŚwiętaPrzaśników,gdyżwtymdniu
wyprowadziłemwaszezastępyzziemiegipskiej.Przestrzegajcietego
dniajakoustanowionegonazawszepowszystkiewaszepokolenia.
18
Czternastegodniamiesiącapierwszegoodwieczorawinniście
spożywaćchlebprzaśnyażdowieczoradwudziestegopierwszego
dniategomiesiąca.
19
Przezsiedemdninieznajdziesięwdomach
waszychżadenkwas,boktobyspożyłcośkwaszonego,winienbyć
wyłączonyzezgromadzeniaIzraela,takprzybysz,jakiurodzonyw
kraju.
12,19.Przaśnikiiżniwajęczmienia.ŚwiętoPrzaśnikówzbiegałosięrównieżzezbioramijęczmienia,wyznaczającpoczątekokresużniw.Wtymkontekścieprzaśnikimogąwskazywaćna
nowypoczątek,zaśpierwocinyzbiorówjęczmieniaspożywano,nieczekającnazakończenieprocesufermentacji.
20
Niewolnowamjeśćnickwaszonego;wewszystkichdomach
waszychwinniściejeśćchlebprzaśny.
12,14-20.ŚwiętoPrzaśników.ŚwiętoPrzaśnikówjestobchodzoneposiedmiudniachodŚwiętaPaschy.JakoupamiętnieniewyjściaIzraelitówzEgiptuukazujeonopośpiechIzraelitów,
którzyniemoglizabraćzesobązakwasu,dlategomusielijeśćchleb,którybyłgopozbawiony.Zakwaspowstawałwwynikufermentacjijęczmiennegociasta.Małąilośćzakwasuzjednejporcji
pozostawiano,byprzyspieszyćfermentacjęnastępnej.Niemając„zaczynu”,którywywołałbyfermentację,trzebabyłorozpoczynaćcałyprocesodpoczątku(koniecznypoziomfermentacjisubstancja
uzyskiwałapoupływiedwunastudni).
21
MojżeszzwołałwszystkichstarszychIzraelairzekłdonich:
Odłączcieiweźciebarankadlawaszychrodzin,izabijciejakopaschę.
12,21Odłączcie.Zatekstemhebr.WBJ:„Idźcie”,zagrec.
22
Weźciegałązkęhizopuizanurzciejąwekrwi,którabędziew
czarce,ikrwiązczarkiskropcieprógiobaodrzwia.Ażdorananie
powinienniktzwaswychodzićprzeddrzwiswegodomu.
12,22gałązkęhizopu.Roślinaaromatycznaużywanadorozmaitychobrzędówoczyszczenia(Lb19,6;Ps51,9;Hbr9,19).
12,22.Użyciegałązkihyzopu[BT:hizop].Prógiobaodrzwiadomumiałyzostaćpokropionekrwiązapomocągałązkihyzopu-utożsamianogozodmianąmajeranku-któryłączonoz
oczyszczeniem,przypuszczalniezpowoduwykorzystywaniagopodczastakichrytuałówjakte.Roślinyteświetnienadawałysięnapędzleimiotły.
23
GdyzaśPanbędzieprzechodził,abyporazićEgipcjan,a
zobaczykrewnaproguinaodrzwiach,toominiePantakiedrzwiinie
pozwoliNiszczycielowiwejśćdotychdomów,aby[was]pozabijał.
12,23Niszczycielowi.WprzedizraelskimrytualePaschybyłnimdemon,któryuosabiałniebezpieczeństwazagrażającetrzodzieirodzinie.Wceluuniknięciajegociosównaznaczanokrwią
bramydomów,początkowowejściadonamiotów.
12,23.Niszczyciel.KrewnadrzwiachbyłaznakiemdlaPana,bychroniłdomprzedNiszczycielem.WMezopotamiizaśmierćdzieciodpowiedzialnybyłdemonLamasztu(płciżeńskiej),
zaśNamatru(demonpłcimęskiej)zaplagi.RównieżEgipcjaniewierzyliwmnóstwodemonówzagrażającychzdrowiuiżyciuwkażdejdziedzinieludzkiejegzystencji.Wtymfragmencieniejestto
jednakdemondziałającyniezależnieodwolibogów,leczposłaniecwymierzającyBożysąd.WJr4,7użytotegosamegoterminunaoznaczenieniszczycielaplądrującegonarody.
24
Przestrzegajcietegoprzykazaniajakoprawanawieki[ważnego]
dlawasidlawaszychdzieci!
25
Gdyzaśwejdzieciedoziemi,którąda
wamPan,jakobiecał,przestrzegajcietegoobyczaju.
26
Gdysięwas
zapytajądzieci:cóżtozaświętyzwyczaj?–
27
takimodpowiecie:To
jestofiaraPaschynacześćPana,którywEgipcieominąłdomy
Izraelitów.PoraziłEgipcjan,adomynaszeocalił.Ludwtedyukląkłi
oddałpokłon.
28
Izraeliciposzliiuczynilitak,jaknakazałPan
MojżeszowiiAaronowi.Takuczynili.
12,1-28.ŹródłaŚwiętaPaschy.WedługnarracjibiblijnejŚwiętoPaschyzostałoustanowionewzwiązkuzdziesiątąplagą,lecznieoznaczato,żenienawiązywałoonodoświąt
dawniejszych.Należyprzypomnieć,żeBógustanowiłobrzezanieznakiemprzymierza,wykorzystującwtymceluobrzędjużistniejącyiwykonywanywinnymcelu.Wieleelementówrytuału
paschalnegowskazuje,żemógłonzostaćzaczerpniętyzrytuałunomadów,chroniącegopasterzyprzedatakiemdemonówizapewniającegopłodnośćstad.Nawetjeślirzeczywiścietakbyło,wszystkie
elementyświętazostałyodpowiednio„przystosowane”donowegokontekstudziesiątejplagiorazwyjściaIzraelitówzEgiptu.JeśliPaschafaktycznieczerpiejakieśelementyzeświętanomadów,jestto
zjawiskopodobnedonałożeniaprzezwczesnychchrześcijanZachoduświątBożegoNarodzenianapogańskieświętazwiązanezzimowymprzesileniemsłonecznym(któremutowarzyszyłozachowanie
takichsymbolijakostrokrzew,jemiołaidrzewazimozielone).
29
OpółnocyPanpozabijałwszystko,copierworodnenaziemi
egipskiej:odpierworodnegosynafaraona,którysiedzinaswym
tronie,ażdopierworodnegotego,którybyłzamkniętywwięzieniu,a
takżewszystko,copierworodnezbydła.
12,29-30.Pierworodny.WIzraeluuroczystośćpoświęceniapierworodnychwyrażaławiarę,żePanjestźródłemżycia,płodnościipomyślności.Zabijającpierworodnepotomstwoludzii
zwierząt,Jahweponowniepodkreślał,żejestdawcążyciawEgipcie-cozwykleprzypisywanofaraonowi.
30
Iwstałfaraonjeszczewnocy,aznimwszyscyjegodworzaniei
wszyscyEgipcjanie.IpodniósłsięwielkikrzykwEgipcie,gdyżnie
byłodomu,wktórymniebyłobyumarłego.
31
Ijeszczewnocykazał
faraonwezwaćMojżeszaiAarona,ipowiedział:Wstańcie,wyjdźcie
spośródmojegoludu,takwy,jakIzraelici!Idźcieioddajciecześć
Panu,jaktopowiedzieliście.
32
Weźciezesobąwaszedrobneiwiększe
bydło,jaktopowiedzieliście,iidźcie.Prościetakżeołaskędlamnie.
33
InalegaliEgipcjanienalud,abyjaknajprędzejwyszedłzkraju,
gdyżmówili:Wszyscypomrzemy.
34
Iwziąłludciasto,zanimsię
zakwasiło,wdzieżachowiniętychpłaszczami,iniósłjenabarkach.
12,34.Wdzieżachowiniętychpłaszczami.Najłatwiejszymsposobemprzeniesieniaciastaprzygotowanegonanastępnydzieńbyło,jakczytamywtekście,umieszczeniegowdzieżyi
owinięciepłaszczem,bydośrodkaniedostałsiękurz.
35
SynowieIzraelauczynilizgodnieznakazemMojżesza,i
wypożyczaliodEgipcjanprzedmiotysrebrneizłoteorazszaty.
36
Pan
wzbudziłżyczliwośćEgipcjandlaIzraelitów,ipożyczyliim.Iwten
sposób[Izraelici]złupiliEgipcjan.
37
IwyruszyliIzraelicizRamsesdo
Sukkotwliczbieokołosześciusettysięcymężówpieszych,nielicząc
dzieci.
12,37Podanawielkość,mocnoprzesadzona,oddajemożeliczebnośćIzraelawedługspisuludnościzczasów,kiedypowstałdokumentjahwistyczny.
12,37.Trasawędrówki.RamsestoTellel-Dab’apołożonewewschodniejczęściDelty(zob.Wj1,8-14),gdzieIzraelicipracowaliprzywznoszeniumiastadlafaraona.Sukkotutożsamiasię
zTellel-MaszkutapołożonymnawschodnimkrańcuWadiTumilat.Mogłabyćtotypowadroga,którąopuszczaliEgiptpodróżniudającysięnawschód(potwierdzatokilkastarożytnychdokumentów
egipskich).ZRamsesdoSukkotjestokołojednegodniadrogi(natemattrasyWyjścia,zob.mapę2umieszczonąnastronie77).
12,37.LiczbaIzraelitów.WielkośćpopulacjiIzraelitówjestuważanazaproblematycznązkilkupowodów.Jeślirzeczywiściebyło600000mężczyzn,całagrupamusiałaliczyćponad2000
000osób.Panujezgoda,żerejonDeltyNiluniezdołałbywyżywićpopulacjitakiejwielkości(szacujesię,żewtymokresiecałkowitaliczbamieszkańcówEgiptuwynosiłazaledwie4000000-5000
000).WchwiliobecnejrejonWadiTumilatzamieszkujemniejniżdwadzieściatysięcyosób.Egipskiearmieztegookresuliczyłyponiżej20000żołnierzy.WczasiebitwypodKadesz(XIIIwiekprzed
Chr.)Chetycirozgromiliarmięliczącą37000(liczbętęuważasięzaprzesadzoną),którąuznawanozanajwiększąsiłęmilitarną,jakąkiedykolwiekudałosięzebrać.Szamszi-Adad(1800przedChr.,
Asyria)twierdził,żerozgromiłarmięliczącą60000podczasoblężeniaNurrugum.GdybyIzraeldysponowałsiłą600000ludzi,kogóżmógłbysięlękać?
Gdybytakwielkaliczbaludziudałasięwpodróż,utworzylibykorowóddługościponad320km.Nawetbezzwierząt,dzieciistarców,wędrowcyniemoglibyprzebywaćdwudziestumil
dziennie(chociażkarawanypokonywałydystans25-30km).Gdypodróżowanocałymobozem,wrazzrodzinamiibydłem,pokonywanoprzeciętnieok.10km.Niezależnieodprędkościporuszaniasię,
czołówkawyprzedzałabyostatnichwpochodzieokilkatygodni.Sytuacjatakaspowodowałabypewneproblemyprzyprzekraczaniumorza,bowiemwydarzenietodokonałosięwciągujednejnocy
(chociażniektórzywyliczyli,jakmogłodotegodojść).Szeregwędrującychbyłbytakdługi,żeciągnąłbysięodpunktuprzekroczeniamorzaażdogórySynaj.
Cowięcej,gdybynapustynimieszkałoprzez40latkilkamilionówludzi(zczegopołowatamumarła),archeologowieodnaleźlibywięcejśladówichbytności-szczególniewtakich
miejscachjakKadesz-Barnea,gdzieIzraelicipozostawaliprzezpewienczas.PodobnetrudnościłączyłybysięzprzybyciemtakwielkiejliczbyIzraelitówdoKanaanu.LiczbamieszkańcówKanaanuw
tymokresiebyłaznaczniemniejszaodsilizraelskich,zaśwszystkiedowodyarcheologicznewskazująnadużyspadekpopulacjiwtymregioniewepocepóźnegobrązu(kiedyIzraelicizajęliZiemię
Obiecaną).PewneszacunkidotycząceVIIIw.przedChr.wskazują,żenawetwówczasnacałymobszarzeIzraelaniebyłomilionamieszkańców.LiczbamieszkańcówwspółczesnegoIzraela,
uwzględniającnawetgęstozaludnioneobszarymiejskie,jesttylkodwukrotniewiększaodrzekomejliczbyIzraelitówuczestniczącychwWyjściu.Jednaktekstbiblijnyjestkonsekwentnyw
przedstawianiuwielkościgrupy(zob.Lb1,32;11,21;26,51).Wceluusunięciatejtrudnościproponowanowielerozwiązań,wszystkienasuwająjednakproblemy.Faktyprzedstawionewyżejwskazują,
żeniejestprawdopodobne,bypodaneliczbymożnabyłoodczytywaćwsposóbtradycyjny.Badanianadznaczeniemliczbpojawiającychsięnaasyryjskichinskrypcjachwskazują,żebyłyone
odczytywaneraczejwkontekścieideologicznym,niżzawierałyścisłedaneliczbowe.Bardzotrudnojestnamjednakprzekroczyćramywłasnychwyobrażeńkulturowych.Najbardziejinteresująca
hipotezawskazuje,żehebrajskiesłowo„tysiąc”możnarównieżprzetłumaczyćjako„oddziałwojskowy”,mielibyśmywówczas600oddziałówwojskowych.Natematdodatkowychinformacji,zob.
komentarzdoJoz8,3iLb2,3-32.
38
Takżewielkiemnóstwocudzoziemcówwyruszyłoznimi,nadto
drobneiwiększebydło,iolbrzymidobytek.
39
Zciasta,którewynieśli
zEgiptu,wypiekliprzaśneplacki,ponieważsięniezakwasiło.
WypędzenizEgiptu,niemogącsięzatrzymać,niezdołali
przygotowaćnawetzapasównadrogę.
12,39przaśneplacki.Niesąoneidentycznezprzaśnikamizpóźniejszegorytuału,leczstanowiąjedenzelementówstaregoobrzęduPaschy,świętanomadów,którzyzwyklejedząchleb
niekwaszony(por.jeszczeJoz5,11).Wedługtradycjijahwistycznejbyłyoneznakiempośpiechu,zjakimopuszczanoEgipt
40
ApobytIzraelitówwEgipcietrwałczterystatrzydzieścilat.
12,40Sam.igrec.obejmujątąliczbątakżecałypobytpatriarchówwKanaanie.
12,40.Czterystatrzydzieścilat.Chronologiategookresujestbardzotrudna.1Krl6,1podaje,żeodwyjściazEgiptudopoświęceniaświątyniw966przedChr.minęło480łat.Wynikałoby
stąd,żewyjścieIzraelitówzEgiptumiałomiejsceokoło1450przedChr.Jeślidodaćdotego430lat,któreIzraelicispędziliwEgipcie,otrzymamy,żeprzybylitamw1.poł.XIXw.przedChr.Istnieje
wieleróżnychodmiantegoscenariusza,nagrunciebiblijnymiarcheologicznymmożnateżobronićkilkaróżnychstanowisk.Szerszeomówienietegozagadnieniapodajemywartykule„Datawyjścia
IzraelitówzEgiptu”.
41
Iototegosamegodnia,poupływieczterystutrzydziestulat,
wyszływszystkiezastępyPanazziemiegipskiej.
42
Tejnocyczuwał
PannadwyjściemsynówIzraelazziemiegipskiej.Dlategonocta
winnabyćczuwaniemnacześćPanadlawszystkichIzraelitówpo
wszystkiepokolenia.
43
PanpowiedziałdoMojżeszaiAarona:Takie
będzieprawodotyczącePaschy:Żadencudzoziemiecniemożejej
spożywać.
12,43prawodotyczącePaschy.Chodziosamąofiarępaschalną,anieoświęto.Ww.43-50sprecyzowano,podjakimiwarunkamici,którzynienależądoIzraela,będąmoglibraćudziałw
spożywaniuPaschy,ijakpowinnaonabyćprzyrządzona.Tedyspozycjeuzupełniająrytuałkapłańskiw.3-11.Izraelitajesttuuważanyza„obywatelakraju”(w.48),prawdziwegotubylcawKanaanie.
12,43.PrzepisydotyczącePaschy.Wwersecie38wspomniano,żewWyjściubrałoudziałwieluludzi,którzyniebyliIzraelitami,podanowięctutajtrzydodatkoweprzepisydotyczące
sposobuobchodzeniaPaschy.Popierwsze,mogliwniejuczestniczyćjedynieobrzezani.Wskazujeto,żeŚwiętoPaschybyłoprzeznaczonewyłączniedlaspołecznościIzraela.Drugimpoleceniembyło
niewynoszenieżadnegokawałkamięsanazewnątrzdomu.Trzecimnakaz,byżadnazkościspożywanegozwierzęcianiezostałazłamana.Wszystkietezasadynawiązujądosytuacjidzieleniasię
posiłkiemzosobaminie-należącymidowspólnoty,cowtymprzypadkubyłozabronione.Baranekmusiałzostaćprzygotowanyispożytywcałościwdomu.
44
Jednakniewolnik,nabytyzapieniądze,któregopoddałeś
obrzezaniu,możejąspożywać.
45
Obcokrajowiecinajemnikniemogą
jejspożywać.
46
Wjednymitymsamymdomuwinnabyćspożyta.Nie
możnawynieśćztegodomuanikawałkamięsanazewnątrz.Kości
jegołamaćniebędziecie.
47
CałezgromadzenieIzraelabędzieją
sprawować.
48
Jeślibycudzoziemiecprzebywającyuciebiechciał
obchodzićPaschę[kuczci]Pana,tomusiszobrzezaćwpierw
wszystkichmęskichpotomkówjegodomu,iwtedydopierodopuścić
gomożeszdoobchodzeniaPaschy,gdyżwówczasbędziemiałprawa
tubylców.ŻadenjednaknieobrzezanyniemożespożywaćPaschy.
12,48Cudzoziemiec,mieszkającnastałewIzraelu(ger),maspecjalnystatus,podobniejakmetekwAtenach,aincolawRzymie.Patriarchowiebylicudzoziemcamiprzebywającymiw
Kanaanie(Rdz23,4),IzraelicibylinimiwEgipcie(Rdz15,13;Wj2,22).PozdobyciuZiemiŚwiętejrolesięodwróciły:terazIzraelicisąobywatelamiwkrajuipozwalająobcymosiedlaćsięusiebie
(Pwt10,19).Cicudzoziemcy,zamieszkalinastałe,podlegająprawom(Kpł17,15;24,16-22),sąteżzobowiązanizachowywaćszabat(20,10;Pwt5,14).WolnoimskładaćofiaryJahwe(Lb15,15-16)i
obchodzićŚwiętoPaschy(Lb9,14),leczwtymprzypadkuwinnisiępoddaćobrzezaniu(12,48).Wtensposóbzarysowujesięstatusprozelitówepokigrec.(por.jużIz14,1).Cudzoziemcynależądo
grupy„ekonomiczniesłabych”,chronionychprzezprawo(Kpł23,22;25,35;Pwt24passim;26,12).WtymostatnimtekścieorazwPwt12,12porównanoichdolewitów,którzyrównieżniemającząstki
wIzraelu;jużwSdz17,7nazwanopewnegolewitęzBetlejem„cudzoziemcemmieszkającym”wJudzie(por.Sdz19,1).Wtłumaczeniugrec.gerstaniesię„prozelitą”(Mt23,15)
49
Takiesamoprawobędziedlaurodzonychwkrajuidla
przybyszówpośródwas.
50
WszyscyIzraeliciuczynilitak,jaknakazał
PanMojżeszowiiAaronowi.
51
TegosamegodniawywiódłPansynów
Izraelazziemiegipskiejwedługichzastępów.
Wj13
1
PantakpowiedziałdoMojżesza:
13,1-16Prawoopierworodnychw13,1-2.11-16tododatekdostarejopowieścizdradzającejstyldeuteronomistyczny.PrawotoniejestpowiązanezPaschą,aleześmierciąpierworodnych
egipskich,zaśwKodeksiePrzymierza(22,28-29)pozostajeonocałkowicieniezależneodkontekstuPaschy.
2
PoświęćcieMiwszystkopierworodne.UsynówIzraeladoMnie
należećbędąpierwocinyłonamatczynego–zarównoczłowiek,jaki
zwierzę.
3
Mojżeszpowiedziałdoludu:Pamiętajcieodniutym,
gdyściewyszlizEgiptu,zdomuniewoli,bopotężnąrękąwywiódł
wasPanstamtąd:wtymtodniuniewolnojeśćnickwaszonego.
13,1-3.Poświęcenie.Pierwszepotomstwopłcimęskiejurodzonezkażdejmatkiuważanebyłozawłasnośćbóstwa.NaBliskimWschodziewyobrażenietoprowadziłoczasamidoskładania
ofiarzdzieciwceluzapewnieniapłodności.Wkulcieprzodkówpierworodnydziedziczyłfunkcjękapłańskąwrodzinie.WIzraeluprzeświadczenietodoprowadziłodopowstaniaobrzędupoświęcenia,
polegającegonaprzekazaniupierworodnegodosłużbykultowejlubdoświątynidlaświętychcelów.Pierworodnysynmógłzostaćwykupiony,zaśwprawieizraelskimmiejscepierworodnychzajęli
lewici(Lb3,11-13).
4
DziśwychodziciewmiesiącuAbib.
13,4.Abib.MiesiącAbibprzypadapomiędzymarcemakwietniem.Jesttostarożytnanazwa,którazostaławpóźniejszymkalendarzuIzraelitówzastąpionanazwąNisan.
5
GdyzaśPanwprowadziciędokrajuKananejczyka,Chittyty,
Amoryty,Chiwwity,Jebusyty,jakpoprzysiągłprzodkomtwoim,żeda
imziemięopływającąwmlekoimiód,wtedywinieneśobchodzićto
świętowtymsamymmiesiącu.
13,5.LudyKanaanuorazziemiaopływającawmlekoimiód.NatematludówzamieszkującychKanaanorazziemiopływającejwmlekoimiód,zob.Wj3,7-10ikomentarzdo3,8.
6
Przezsiedemdnibędzieszjadłchlebprzaśny,awdniusiódmym
będziedlaciebieświętokuczciPana.
7
[Tylko]przaśnychlebmożna
jeśćwciągutychsiedmiudniiniebędziemożnaujrzećuciebie
chlebakwaszonegoaniniebędziemożnaujrzećuciebieżadnego
kwasuwtwoichgranicach.
8
Wtymdniubędzieszopowiadałsynowi
swemu:Dziejesiętakzewzględunato,couczyniłPandlamniew
czasiewyjściazEgiptu.
9
Będzietodlaciebieznakiemnaręcei
przypomnieniemmiędzyoczami,abyprawoPanabyłonatwoich
ustach,borękąpotężnąwywiódłcięPanzEgiptu.
13,9.Amulety.WBliskimWschodzieamuletynoszonoczęstodlaochrony,wierzonobowiem,żeposiadająmocodstraszaniademonów.Szczególnieskutecznebyłyamuletywykonanez
metaliszlachetnychidrogocennychkamieni.Czasaminaamuletachznajdowałysięmagicznesłowalubzaklęcia.Chociażwkulturzeizraelskiejstosowanieamuletówbyłozakazane,przejęłyonerole
znakówprzypominającychoPrawie,podobniejakopisanetutajświęto;winnychfragmentach(zob.Pwt6,8)amuletembyłpełniącyrolęprzypomnieniaprzedmiotmaterialnyzzapisanymimodlitwami
lubbłogosławieństwami,np.maleńkiesrebrnezwojeodnalezionew1979wgrobiesprzedokresuwygnania,znajdującymsiętużzagranicamiJerozolimy.ZwojezawierająbłogosławieństwazLb6,24-
25isąnajstarszymiegzemplarzamitekstubiblijnego,którezachowałysiędonaszychczasów.
10
Ibędzieszzachowywałtopostanowienierokroczniew
oznaczonymczasie,
13,6-10.ŚwiętoPrzaśników.Zob.Wj12,14-20.
11
gdyPanwprowadziciędokrajuKananejczyka,jakpoprzysiągł
tobieiprzodkomtwoim,idagotobie.
13,11-16Por.w.1+.Wedługnajstarszychkodeksówizraelskich(22,28-29;34,19-20)pierwszysynipierworodnezwierzątnależądoBoga.Teostatniesąskładanewofierze(Pwt15,19-20),
przyczymczęśćichmięsaoddajesiękapłanom(Lb18,15-18).Wyjątekstanowiłosioł,któregowykupywanolubktóremułamanokark(w.13;34,20;Lb18,15),orazogólniewszystkiezwierzęta
nieczyste(Kpł27,26-27).Pierworodnychczłowiekazawszesięwykupuje(w.13;34,19-20;Lb3,46-47;por.Rdz22).Według13,14n;Lb3,13;8,17topoświęceniejestzwiązanezWyjściemzEgiptuiz
dziesiątąplagą.WzastępstwiepierworodnychIzraela,którzywtedyocaleli,poświęcaniBogusąlewici(Lb3,12.40-51;8,16-18).
12
IoddaszwszelkiepierwocinyłonamatkidlaPanaiwszelki
pierwszypłódbydła,jakibędzieuciebie;cojestrodzajumęskiego,
należydoPana.
13
Leczpierworodnypłódosławykupiszjagnięciem,a
jeślibyśniechciałwykupić,tomusiszmuzłamaćkark.
Pierworodnychludzi,zsynówtwych,wykupisz.
13,13Osioł,zwierzęnieczyste,niemógłbyćskładanywofierze.
14
Gdycięsynzapytawprzyszłości:Cotooznacza?–odpowiesz
mu:PanrękąmocnąwywiódłnaszEgiptu,zdomuniewoli.
15
Gdy
faraonwzbraniałsięnasuwolnić,Panwybiłwszystko,co
pierworodnewziemiegipskiej,zarównopierworodnezludzi,jakiz
bydła,dlategoofiarujęPanumęskiepierwocinyzłonamatkii
wykupujęmegopierworodnegosyna.
16
Będzietodlaciebieznakiem
naręceiozdobąmiędzyoczami,przypominając,żePanpotężnąręką
wywiódłnaszEgiptu.
13,9.Amulety.WBliskimWschodzieamuletynoszonoczęstodlaochrony,wierzonobowiem,żeposiadająmocodstraszaniademonów.Szczególnieskutecznebyłyamuletywykonanez
metaliszlachetnychidrogocennychkamieni.Czasaminaamuletachznajdowałysięmagicznesłowalubzaklęcia.Chociażwkulturzeizraelskiejstosowanieamuletówbyłozakazane,przejęłyonerole
znakówprzypominającychoPrawie,podobniejakopisanetutajświęto;winnychfragmentach(zob.Pwt6,8)amuletembyłpełniącyrolęprzypomnieniaprzedmiotmaterialnyzzapisanymimodlitwami
lubbłogosławieństwami,np.maleńkiesrebrnezwojeodnalezionew1979wgrobiesprzedokresuwygnania,znajdującymsiętużzagranicamiJerozolimy.ZwojezawierająbłogosławieństwazLb6,24-
25isąnajstarszymiegzemplarzamitekstubiblijnego,którezachowałysiędonaszychczasów.
Cudowneprzejścieprzezmorze
17
Gdyfaraonuwolniłlud,niewiódłgoBógdrogąprowadzącądo
ziemifilistyńskiej,chociażbyłanajkrótsza.PowiedziałbowiemBóg:
Żebyludnawidokczekającychgowalknieżałowałiniewróciłdo
Egiptu.
13,17-15,21TusięzaczynawłaściweWyjście—wędrówkaluduBożegoprzezpustyniędoZiemiObiecanej,okresżyciaIzraela,któryprorocybędąpostrzegaćjakoczaszaręczynluduz
jegoBogiem(Jr2,2;Oz2,16+;11,1n;Ez16,8).JahwepozostajewcałejBiblii„Tym,którywyprowadziłludzEgiptu”(Joz24,17;Am2,10;3,1;Mi6,4;Ps81,11).WdrugiejczęściIzjest
zapowiedzianypowrótzBabiloniijakopowtórzenieWyjścia(Iz40,3+).WedługtradycjichrześcijańskiejzkoleimarszprzezpustyniętofigurastopniowegowzrastaniaKościoła(lubduszywierzącej)
zmierzającegodowieczności.
13,17-22OkreślenietrasyWyjściaorazdokładnalokalizacjaposzczególnychetapówmarszusąogromnietrudne.Mimotego,coww.17,pewnaliczbanazwwskazujenadrogępółnocną,
tzn.prowadzącąprzez„ziemięfilistyńską”(terminskądinądanachroniczny).Byłbytuśladdwóchtradycjiliterackichprzedstawiającychdwawspomnieniahistoryczne:podwójnyopismarszuodpowiada
wyjściudwóchoddzielnychgrup(por.7,8+i16,1+).
13,17chociażbyłanajkrótsza.Byłatodroganormalna,równoległadobrzegumorskiego,wiodącaprzezSile(dzisiejszeEl-Kantara),zaopatrzonawstudnieistrzeżona.Grupa,którauciekła,
zpewnościątędynieposzła,natomiastmogłaniąpodążyćgrupawygnanazEgiptu.Irzeczywiście,towłaśnienatejtrasiemożnajeszczenajpewniejzlokalizowaćtrzynazwygeograficznewymienione
w14,2,leczWyjście-ucieczka,wydarzenieważniejsze,wchłonęłowspomnieniatamtejinnejtradycji.
13,17.Drogaprowadzącadoziemifilistyńskiej.DrogawiodącaprzezziemięFilistynówtoważnyszlakhandlowyprzebiegającyprzezcałyobszarŻyznegoPółksiężyca,odEgiptudo
Babilonii,znanyjakoDrogaWielkiegoPnia.NapewnymodcinkubiegłaonawzdłużwybrzeżaMorzaŚródziemnego,przezziemieFilistynówwpołudniowejPalestynie;następnieskręcaławgłąblądu,
przezdolinęJizreel,napołudnieodpasmagóryKarmel.OdcineknapółnocodPółwyspuSynajskiegoEgipcjanienazywaliDrogąHorusa.Szlaktenbyłbardzodobrzebroniony,stanowiłbowiem
uczęszczanądrogękarawankupieckichistarożytnycharmii.
18
BógwięcprowadziłludokrężnądrogąpustynnąkuMorzu
Czerwonemu;aIzraeliciwyszliuzbrojenizziemiegipskiej.
13,18kuMorzuCzerwonemu.Hebr.jamsuf,„MorzeTrzcin”.Słowadodanepóźniej.Tekstpierwotnyzawierałjedynieogólnąinformację:Izraeliciskierowalisiękupustynijakąśdrogą
wiodącąnawschódlubnapołudniowywschód.—Senstegoterminuorazlokalizacja„MorzaTrzcin”—niepewne.NiejestonowspomnianewopowieściWj14,gdziemowatylkoo„morzu”.Jedynym
starymtekstem,którywzmiankujeo„MorzuTrzcin”alboo„MorzuSitowia”(wedługjęzykaegipskiego)jakoosceniecudu,jest15,4,aletowypowiedźpoetycka.
13,18.MorzeCzerwone.Akwen,którywprzekładachtekstubiblijnegonazywanyjest„MorzemCzerwonym”,wtekściehebrajskimoznacza„MorzeTrzcin”.Określenietojestużywanew
odniesieniudowieluróżnychzbiornikówwodnych.Trzciny,októrychtutajmowa,toprzypuszczalniepapirus,któryrósłnapodmokłychobszarachciągnącychsięodZatokiSueskiejdoMorza
Śródziemnego(terazwdużymstopniuwypartychprzezKanałSueski).Takietrzcinywystępowałyjedynienadzbiornikamiześwieżąwodą.Podążającnapółnoc,odZatokiSueskiej,wędrowcy
natrafilibykolejnonaGorzkieJeziora,jezioroTimsach,jezioroBalachi,wkońcu,najezioroMenzalech(wpobliżuMorzaŚródziemnego).WadiTumilat,przezktóryprzeszliIzraelici,prowadziłdo
jezioraTimsach,dlategotojewłaśniewskazujesięjakoMorzeTrzcinwymienionewtymkontekście,chociażswychzwolennikówmarównieżkażdezpozostałychjezior.JeśliIzraelicizmierzali
początkowonapółnocnyzachód,moglizawrócićiznaleźćsięnadjezioremBalach.JeśliwędrowaliwstronęSynaju,zpewnościąniepodążalizachodniąstronąZatokiSueskiej(wkażdymraziedrogata
jestdłuższa,niżtosugerujebiblijnanarracja-ok.190kmodSukkot).Chociażprzekład„MorzeCzerwone”,sprawił,żeidentyfikacjatajestnajbardziejznana,wydajesięonanajmniejprawdopodobna.
Alternatywąprzekładu„MorzeTrzcin”możebyćtłumaczenie„MorzeZagłady”.Wtakimprzypadkurozdzielonewodyzostałybyopisanezapomocąobrazunawiązującegodorozpowszechnionegona
BliskimWschodziemotywuzhistoriiostworzeniu,wktórymwodyChaosuzostająujarzmione,zaśnieprzyjacieleBogapokonani.
DATAWYJŚCIAIZRAELITÓWZEGIPTU.MimowieloletnichbadańokreślenieczasuwyjściaIzraelitówzEgiptujestbardzotrudne.Ponieważżadenzfaraonówwystępującychw
biblijnejnarracjiniezostałwymienionyzimienia,uczenimusząposzukiwaćinformacjipośrednich,bynaichpodstawieokreślićdatęwydarzenia.Informacjetemożnapodzielićnawewnętrzne(zawarte
wsamymtekściebiblijnym)izewnętrzne(pochodzącezbadańarcheologicznychihistorycznych).
NadowodywewnętrzneskładająsięgłówniegenealogiczneichronologiczneinformacjezawartewPiśmieŚwiętym(np.1Krl6,10),któresugerują,żewydarzenietomiałomiejsceokoło
potowyXVw.przedChr.Jeśliprzyjąćtędatęjakouzasadnionąprzeztekstbiblijny,możnajejbronićnagrunciehistorycznym/archeologicznympodwarunkiemuznania,żewielewniosków
archeologówwynikazniewystarczającychinformacjilubniewłaściwejichinterpretacji.Naprzykład,jeśliwydarzeniaWyjściamiałymiejsceok.1450przedChr.,wówczaspodbójKanaanunależałoby
umieścićwpóźnejepocebrązu.Niestety,archeologowieprowadzącybadaniamiejsczwiązanychzpodbojemIzraelitównienatrafilinażadnepozostałościufortyfikowanychmiastkananejskichztego
okresu.Wwielumiejscachnieodnalezionożadnychśladówzasiedleniawepocepóźnegobrązu.Sugerowano,żezpodbojemnależyłączyćzniszczeniewielkichufortyfikowanychmiastzepoki
średniegobrązu,jednakarcheologowiedatujązwyklekoniecepokiśredniegobrązunaokoło1550przedChr.,zaśpróbazmianycałegosystemudatowaniaostolatbyłabyzabiegiembardzo
skomplikowanym.
Jeślichodziodowodyzewnętrzne,uznajesięzwykle,żeprzemawiająoneraczejzaXIIIw.,okresempanowaniafaraonaRamzesaWielkiego.Poglądtenwymagainnegoodczytania
niektórychliczbpodanychwtekściebiblijnym.Naprzykład,okres480latz1Krl6,1miałbyoznaczaćdwanaściepokoleń(12x40),wówczasbyłbyznaczniekrótszyoddosłownych480lat.Jeślijednak
nawetprzyjąć,żeinformacjehistoryczne/archeologicznedotycząceXIIIw.znacznielepiejpasujądowydarzeńWyjścia,pewnetrudnościnadalpozostają.Możnawśródnichwymienićinskrypcjęfaraona
Merenptaha(pochodzącązkońcaXIIIw.przedChr.),wktórejwspominasięoIzraelitachjakojednejzgrupzamieszkującychKanaan.
ObydwiedatyWyjściałącząsięzpewnymitrudnościami,przypuszczalnienadalfunkcjonująteżpewnezałożenia,któreuniemożliwiająpołączeniewszystkichelementówwjednącałość.
Możnamiećnadzieję,żebadaniahistoryczneiarcheologicznezdołająostateczniewyświetlićtozagadnienie.
19
ZabrałteżMojżeszzesobąkościJózefa,gdyżtenprzysięgą
zobowiązałIzraelitów,mówiąc:WspomożewasniezawodnieBóg,a
wówczaszabierzciestądzesobąmojekości.
20
WyruszylizSukkoti
rozbiliobózwEtam,naskrajupustyni.
13,20.Sukkot.StarożytneSukkotłączysięnajczęściejzTellel-MaszkutaznajdującymsięnawschodnimkrańcuWadiTumilat.Wliteraturzeegipskiejobszartenznanyjestpodnazwą
Tjeku,cojestegipskimodpowiednikiemhebrajskiegosukkot.Etamtoodpowiednikegipskiegohtm,„fort”;możesięonodnosićdodowolnejgrupytwierdzznajdującychsięwtymrejonie.Ponieważw
Wj14,2BógzawracaIzraelitów,moglioniwdalszymciągupodążaćpierwsząodnogądrogiFilistynów.Jeślitakrzeczywiściebyło,wówczasEtambyłobytożsamezSile,współczesnymTellAbuSefa,
wktórymwczasachstarożytnychznajdowałasiępierwszatwierdzagranicznabroniącaprzejściadoEgiptu.ByłtotradycyjnypunktwyjściawyprawudającychsiędoKanaanu.WtymprzypadkuWj
13,17-18zostałszczegółowoopisanywWj14,1-3.Problempoleganatym,żemiejscetoznajdujesięok.78kmodSukkot,dlatego,bydoniegodotrzeć,potrzebabyłobykilkudni.WpapirusieAnastasi
VIwspominasięrównieżotwierdzyfaraonaMerenptaha(koniecXIIIw.przedChr.)położonejwpobliżuTjeku.
21
APanszedłprzednimiwdzieńjakosłupobłoku,byich
prowadzićdrogą,wnocyzaśjakosłupognia,abyimświecić,żeby
mogliiśćwednieiwnocy.
22
Nieustępowałsprzedludusłupobłoku
wednieanisłupogniawnocy.
13,22WPięcioksięguwystępująrozmaiteobjawieniasięobecnościBoga,asąto:słupobłokuisłupognia(tradycjajahwistyczna);„ciemnachmura”iobłok(tradycjaelohistyczna);wreszcie
połączonazobłokiem„chwała”Jahwe(24,16+),ogieńpożerający,którysięporuszatak,jaksamJahwe(tradycjakapłańska,por.19,16+).Sątopojęciaiobrazy,zktórychwielkiużytekrobiłateologia
mistyczna.
13,21-22.Słupobłoku/ognia.Niektórzysądzą,żesłupobłokuiognianajlepiejwytłumaczyćjakowynikdziałalnościwulkanicznej.WybuchwulkanunawyspieThera(960kmnapółnocny
zachód)w1628przedChr.położyłkrescywilizacjiminojskiej;możliwe,żejegoskutkibyływidocznewrejonieDelty.Jednakdatatawydajesięzbytwczesna.Teoriataniedostarczarównież
wytłumaczeniaporuszaniasięsłupaobłokuiogniaanimiejscajegopojawieniasięopisanegowrelacjibiblijnej(Izraeliciporuszalisięnapołudniowywschód).Tekstniesugeruje,żesłuppowstałw
sposóbnadprzyrodzony,leczjedynie,żepełniłrolęśrodkanadprzyrodzonegoprowadzeniaIzraelitów.Ztegopowoduniektórzybadaczewysuwalihipotezę,żepochodziłonzjakiegośprzenośnego
paleniska,niesionegonadrągu,używanegoprzezoddziałykroczącenaczelepochodu.Takametodasygnalizacjibyłaczęstostosowanaprzezwędrownekarawany.Zdrugiejstronysłupjestzawsze
opisywanyjakosamoistniedziałający(zstępujący,poruszającysię),niezaśobsługiwanyprzezczłowieka(niemażadnejwzmianki,żebyłonprzenoszonyprzezludzi),więcteoriaoistnieniu
przenośnegopaleniskawydajesiętrudnadoobronienia.Wstarożytnymświeciejasnalubpłomiennaauraotaczającabóstwobyłazjawiskiemtypowym.Wliteraturzeegipskiejopisywanojąjako
uskrzydlonydysksłoneczny,któremutowarzysząburzowechmury.Językakadyjskiposługujesięterminemmelammudlaopisaniawidzialnejmanifestacjichwałybóstwa,któreotoczonejestdymemlub
obłokiem.Uczenisądzą,żewmitologiikananejskiejkoncepcjamelammuwyrażonazostałazapomocąsłowaanan-tegosamegohebrajskiegowyrazu,którytutajprzetłumaczonojako„obłok”.Jest
jednakzbytmałoprzypadkówjegoużyciaisąonezbytniejasne,abyśmymoglimiećwtejkwestiipewność.Wkażdymraziesłup,októrymtutajmowa,byłobłokiemzadnia,ogniemwnocy.
Wj14
1
PanprzemówiłdoMojżeszatymisłowami:
2
RozkażIzraelitom,
niechzawrócąiniechrozbijąobózpodPi-HachirotpomiędzyMigdol
amorzem,naprzeciwBaal-Sefon.Rozbijcienamiotynaprzeciwtego
miejscanadmorzem.
14,2.Migdol.Hebrajskiesłowomigdaloznacza„twierdzę”lub„fort”ibyłoterminem,któryjęzykegipskizapożyczyłodjęzykówsemickich.Wskazywanonakilkamiejsc,wktórymtaki
fortmógłsięznajdować-jednowpobliżuówczesnegoSukkot.
14,2.Baal-Sefon.Baal-SefonłączysięzTachpancheszJr44,1;46,14,tozaśzTellDafana,znajdującymsięok.32KrnnazachódodSile.GdybyIzraeliciwłaśnietamrozłożylisięobozem,
najbliższym„morzem”byłobyjezioroBalach.
3
Faraonpowiewtedy:Izraelicizabłądziliwkraju,apustynia
zamknęłaimdrogę.
4
Uczynięupartymsercefaraona,iurządzipościg
zawami.Wtedyokażępotęgęmojąnadfaraoneminadcałymjego
wojskiem.PoznająwówczasEgipcjanie,żeJajestemPan.Itak
uczynili.
14,1-4.Pi-Hachirot.Pi-Hachirotniepojawiasięwinnychtekstachstarożytnych;słowotomożnajednakinterpretowaćjako„ujściewykopów”-przypuszczalniealuzjędoegipskich
kanałównawadniających.Wiadomo,żewtymokresiezostałzbudowanykanałpółnocno-południowy(SetiI)orazżeprzebiegałprzezziemieleżącewpobliżuQantara,kilkakilometrównazachódod
Sile.
5
Gdydoniesionokrólowiegipskiemuoucieczceludu,zmieniło
sięusposobieniefaraonaijegosługwzględemniegoirzekli:
Cóżeśmyuczynili,pozwalającIzraelowiporzucićunassłużbę?
6
Rozkazałwówczasfaraonzaprzęgaćswojerydwanyizabrałludzi
swoichzesobą.
7
Wziąłsześćsetrydwanówwyborowychoraz
wszystkieinnerydwanyegipskie,anakażdymznichbylidzielni
wojownicy.
8
Panuczyniłupartymsercefaraona,królaegipskiego,
któryurządziłpościgzaIzraelitami.Cijednakwyszliswobodnie.
9
Egipcjaniewięcścigaliichidopędziliobozującychnadmorzem–
wszystkiekonieirydwanyfaraona,jeźdźcyicałewojskojego–pod
Pi-Hachirot,naprzeciwBaal-Sefon.
14,6-9.Armiaegipska.Większośćstarożytnychoddziałówrydwanówliczyłaod10do150pojazdów,600rydwanówstanowiłowięcpotężnąsiłę,pozatymbyłytojedyniesiłysamego
faraona.GdyfaraonRamzesIIstarłsięzChetytamipodKadesz,jegonieprzyjacielechlubilisięposiadaniem2500rydwanów.
10
Agdysięprzybliżyłfaraon,Izraelicipodnieślioczyiujrzawszy,
żeEgipcjanieciągnązanimi,ogromniesięprzerazili.Izraelici
podnieśligłośnewołaniedoPana.
11
RzeklidoMojżesza:Czyż
brakowałogrobówwEgipcie,żenastuprzyprowadziłeś,abyśmy
pomarlinapustyni?Cóżuczyniłeśnamprzezto,żewyprowadziłeś
naszEgiptu?
12
CzyżniemówiliśmyciwyraźniewEgipcie:Zostaw
naswspokoju,chcemysłużyćEgipcjanom?Lepiejbowiemnambyło
służyćim,niżumieraćnatejpustyni.
13
Mojżeszodpowiedziałludowi:
Niebójciesię!Pozostańcienaswoimmiejscu,azobaczyciezbawienie
odPana,jakiezgotujenamdzisiaj.Egipcjanbowiem,których
widzicieteraz,niebędzieciejużnigdyoglądać.
14
Panbędziewalczył
zawas,awypozostanieciespokojni.
15
PanrzekłdoMojżesza:Czemu
głośnowołaszdoMnie?PowiedzIzraelitom,niechruszająwdrogę.
14,15-31Wtejopowieścicudprzejściaprzezmorzejestprzedstawionywdwojakisposób:1.Mojżeszwyciąganadnimswojąlaskę,aonosięrozstępuje,tworzącdwieścianywodne,
międzyktórymiIzraeliciprzechodząsuchąnogą.Później,gdyEgipcjanieruszajązanimi,wodywracająnaswojemiejsceipochłaniająich.Tęopowieśćprzypisujesiętradycjikapłańskiejalbo
elohistycznej.2.MojżeszuspokajaściganychIzraelitówzapewniającich,żedlaswojegoocalenianicniebędąmusielirobić.WtedyJahwesprawia,żesięzrywawiatr,któryswoimtchnieniemosusza
„morze”,Egipcjaniewchodząwnieitoną,gdymorzewracadonormalnegostanu.Wtejopowieści,uważanejzajahwistyczną,działatylkoJahwe,niematumowyoprzejściumorzaprzezIzraelitów,a
tylkoocudownymwytraceniuEgipcjan.Tadrugaopowieśćzawieratradycjępierwotną.WspomnieniejedyniewytraceniaEgipcjanzachowałtakżebardzostarykantyk15,21,rozszerzonywpoemat
15,1-18.Jestniemożliweokreśleniemiejscaisposobuwydarzeniasiętegofaktu,wkażdymrazieoczomświadkówukazałsięonjakowspaniałainterwencjaJahwe—„wojownika”(15,3),stającsię
fundamentalnymartykułemwiaryjahwistycznej(Pwt11,4;Joz24,7ipor.Pwt1,30;6,21-22;26,7-8).Tencudmorzatworzyzamierzonyparalelizmzinnymcudemwody,amianowiciezprzejściem
przezJordan(Joz3-4).WyjściezEgiptuzaczętosobiewtórniewyobrażaćnawzórowegowejściadoKanaanuitedwaobrazymieszająsięwrozdz.14.Tradycjachrześcijańskadostrzegławtymcudzie
figuręzbawienia,azwłaszczafiguręchrztu(1Kor10,1).
16
Tyzaśpodnieśswąlaskęiwyciągnijrękęnadmorze,irozdziel
jenadwoje,awejdąIzraeliciwśrodekmorzanasuchąziemię.
17
Ja
natomiastuczynięupartymisercaEgipcjantak,żepójdązanimi.
Wtedyokażęmojąpotęgęwobecfaraona,całegowojskajego,
rydwanówiwszystkichjegojeźdźców.
18
Agdyokażęmojąpotęgę
wobecfaraona,jegorydwanówijeźdźców,wtedypoznająEgipcjanie,
żeJajestemPan.
19
AniołBoży,któryszedłnaprzedziewojsk
izraelskich,zmieniłmiejsceiszedłnaichtyłach.Słupobłokurównież
przeszedłzprzoduizająłichtyły,
20
stającmiędzywojskiemegipskim
awojskiemizraelskim.[Itam]byłobłokciemnością,[tuzaś]oświecał
noc.Iniezbliżylisięjednidodrugichprzezcałąnoc.
14,20I[tam]byłobłokciemnością,[tuzaś]oświecałnoc.Nazasadziedomysłu.Teksthebr.:„ibyłobłokiciemność;ionoświecałnoc”.BJ:„Obłokbyłmrocznyinocupłynęła”,zagrec.U
Symmacha:„obłokbyłciemnyzjednejstrony,aświetlistyzdrugiej”.WJoz24,7czytamy,żeJahwerozciągnąłgęstąmgłęmiędzyIzraelitamiaEgipcjanami.
14,19-20.Ukryciprzezobłok.AnnałyzczasówpanowaniachetyckiegokrólaMurszilidonoszą,żebógburzyukryłichprzedoczaminieprzyjaciół;podobnesłowawypowiedziałrównież
Priam,królTroi.
21
Mojżeszwyciągnąłrękęnadmorze,aPancofnąłwody
gwałtownymwiatremwschodnim,którywiałprzezcałąnoc,iuczynił
morzesuchąziemią.Wodysięrozstąpiły,
22
aIzraeliciszliprzez
środekmorzaposuchejziemi,mającmurzwódpoprawejipolewej
stronie.
14,21-22.Cofnąłwodygwałtownymwiatremwschodnim.Napłytkichwodach,którecofnęłybysiępodnaporemwschodniegowiatru,niemogłybypowstaćfale,potrzebnedozatopienia
Egipcjananidotego,bypowstałaścianawody.Trudnozatemwskazaćjakiśnaturalnyscenariuszdlawytłumaczeniafaktów,októrychczytamywbiblijnymtekście.Wiatrtenniemógłbyćchamsinem
(sirocco),któryniektórzyuczeniłączązdziewiątąplagą.FenomenchamsinubyłwywoływanyprzezsilnyukładniskiegociśnieniapowstałynadobszaremAfrykiPółnocnej,któremuzwykletowarzyszy
zjawiskoinwersjitemperatury.Wschodniwiatr,októrymtutajmowa,powstałwwynikusilnegoukładuwysokiegociśnienianadMezopotamią-wprzeciwieństwiedozjawiskatrąbypowietrznej,w
którymmasypowietrzawirująwokółośrodkaniskiegociśnienia,powodującegosilnywzrostciśnieniabarometrycznego.
23
Egipcjanieścigaliich.Wszystkiekoniefaraona,jegorydwanyi
jeźdźcyweszlizanimiwśrodekmorza.
24
OświciespojrzałPanze
słupaogniaizesłupaobłokunawojskoegipskieizmusiłjedo
ucieczki.
14,24Oświcie.BJ:„podczasstrażyporannej”.Ostatniodcineknocy,międzygodzinądrugąaszóstą.
25
Izatrzymałkołaichrydwanów,takżezwielkątrudnościąmogli
sięnaprzódposuwać.Egipcjaniekrzyknęli:Uciekajmyprzed
Izraelem,bowjegoobroniePanwalczyzEgipcjanami.
14,25Izatrzymał.Zaprzekładamistarożytnymi.Teksthebr.:„izabrał”.
14,24-25.Porarannejstraży[BT:„oświcie”].Porarannejstrażytrwałaodgodz.2do6rano.ObrazbóstwajaśniejącegowewnętrzuobłokujestpowszechniespotykanynaBliskim
Wschodzieorazwgreckiejmitologii(jużwHomerowejIliadzie,wktórejZeusposyłabłyskawiceipowoduje,żekoniesiępotykają,zaśrydwanyłamią).MezopotamskibógwojnyNergaloraz
kananejskibógBaalmieliprzewagęwbitwie,wynikającązoślepiającegoblaskuiognia.
26
APanrzekłdoMojżesza:Wyciągnijrękęnadmorze,abywody
zalałyEgipcjan,ichrydwanyijeźdźców.
27
WyciągnąłMojżeszrękę
nadmorze,któreobrzaskudniawróciłonaswojemiejsce.Egipcjanie,
uciekając,bieglinaprzeciwfalom,ipogrążyłichPanwśrodkumorza.
28
Powracającefalezatopiłyrydwanyijeźdźcówcałegowojska
faraona,którzyweszliwmorze,ścigająctamtych;nieocalałznich
anijeden.
29
Izraelicizaśszliposuchymdniemorskim,mającmur
wodnypoprawejipolewejstronie.
30
WtymtodniuwybawiłPan
IzraelazrąkEgipcjan.IwidzieliIzraelicimartwychEgipcjanna
brzegumorza.
31
GdyIzraelicizobaczyliwielkiedzieło,którego
dokonałPanwobecEgipcjan,ulęklisięPanaiuwierzyliJemuoraz
JegosłudzeMojżeszowi.
Wj15
Pieśńdziękczynna
1
WtedyMojżesziIzraelicirazemznimzaśpiewalitakąotopieśń
kuczciPana:BędęśpiewałkuczciPana,którywspanialeswąpotęgę
okazał,gdykoniaijeźdźcajegopogrążyłwmorzu.
15,1-21Zokazjizniszczeniaarmiifaraonatenpsalmdziękczynienia(pierwszyinajsłynniejszyzkantyków,zapożyczonychprzezliturgięchrześcijańskązeST)ujmujewcałejpełnitemat
cudownegoocalenia,któregomocipieczaJahweudzielająJegoludowi.Pieśńzwycięstwazw.21jestwnimposzerzonadotegostopnia,żeobejmujecałyzakrescudówWyjściaizdobyciaKanaanu,
włączającwtonawetzbudowanieświątyniwJerozolimie.
2
Panjestmojąmocąiźródłemmęstwa!Jemuzawdzięczammoje
ocalenie.OnBogiemmoimiuwielbiaćGobędę,OnBogiemojca
mego,będęGowywyższał.
15,2Pan.BJ:„Jah”,zatekstemhebr.JesttoskróconaformaimieniaJahwe.
—źródłemmęstwa!BJ:„mojąpieśnią”,zaniektórymirkpsami.Wtekściehebr.:„pieśnią”.Grec:„mnieochrania”(mojąochroną).
3
Panwojownikiem;PanjestimięJego.
15,3.Pan,mocarzwojny.WKsiędzeWyjściapojawiasięobrazJahwewalczącegozamiastIzraelitówzEgiptemijegobogami,Panjestwięctutajchwalonyjakomocarzwojny.Obrazten
odgrywaważnąrolęwcałymStarym,anawetwNowymTestamencie.SzczególnądoniosłośćmotywtenposiadawKsięgachSamuela,wktórychczęstopojawiasiętytuł„PanZastępów”(„Jahwe
Zastępów/Wojsk”).JahwejestkrólemiwodzemIzraelitów,któryprowadziichdozwycięstwawbitwie.Starożytnemitologieczęstoukazująbogówwojny,jednakopisytemajązwyklezwiązekz
ujarzmieniemiwprowadzeniemładuwkosmosie.ZarównoMarduk(Babilonia),jakiBaal(Kanaan)poddalisobiemorze,którezostałouosobionejakoichboskinieprzyjaciel(odpowiednioTiamati
Jamm).WprzeciwieństwiedopodańmitologicznychwhymnietymJahweujarzmianaturalnemorze(niesymbolizująceżadnegonadprzyrodzonegobóstwa),bypokonaćhistorycznych,ludzkich
wrogów.Mimotozaprowadzenieładupoustaniukonfliktu,przybranietytułukrólaiwzniesieniemiejscazamieszkaniasąwspólnymtematemBibliiiliteraturystarożytnegoBliskiegoWschodu,
związanejzmotywemkosmicznychzmagań.
4
Rzuciłwmorzerydwanyfaraonaijegowojsko.Wyborowijego
wodzowiezginęliwMorzuCzerwonym.
15,4wMorzuCzerwonym:Por.13,18+.
15,4.MorzeCzerwone.WzmiankadotyczącaMorzaTrzcinniełączysięzżadnymiinformacjaminatematjegopołożenia(zob.Wj13,18),możesięjednakopieraćnagrzesłów.Hebrajskie
słowosuphoznaczanietylko„trzcinę”,leczrównież„koniec”(wznaczeniurzeczownikowym)oraz„strawić”(wznaczeniuczasownikowym)(zob.Ps73(72),19).
5
Przepaściichogarnęły,jakgłazrunęliwgłębinę.
6
PrawicaTwa,
Panie,wsławiłasiępotęgą,prawicaTwa,Panie,starłanieprzyjaciół.
7
PełenpotęgizniszczyłeśprzeciwnikówTwoich,Twójgniewim
okazałeś,aspaliłichjaksłomę.
8
PodtchnieniemTwoichnozdrzy
spiętrzyłysięwody,falestanęłyjakwały,wpośrodkumorza
zakrzepłyprzepaści.
9
Mówiłnieprzyjaciel:Będęścigał,pochwycę,
zdobyczpodzielę,nasycisięmojegardło,mieczadobędę,rękamoja
ichzetrze.
10
WionęłotchnienieTwojeiprzykryłoichmorze,zatonęli
jakołówpośródwódwzniesionych.
11
Któżjestpośródbogówrówny
Tobie,Panie,wblaskuświętości,któżCijestpodobny,straszliwyw
czynach,cudadziałający!
12
Prawicęswąwyciągnąłeśipożarłaich
ziemia.
15,6-12.Prawica.Ponieważwprawejręcetrzymanobroń,toonaprzynosiłazwycięstwo.Wwersecie12niechodziodosłownąprawicę,któraspowodowała,żeziemiasięrozstąpiła.
Hebrajskiesłowooznaczająceziemięwskazujeczasami„światumarłych”itowłaśnietoznaczeniewydajesiętutajnajbardziejprawdopodobne.Stwierdzenie,żeświatumarłychpochłonąłEgipcjan,
oznacza,żezostaliposłanidogrobu.Należyteżpamiętać,żewegipskichwyobrażeniachżyciapośmiertnegoczłowieknikczemnydostawałsięwręce„pożeracza”,jeślinieudałomusięprzekonać
sędziówoswojejniewinności.
13
Wiodłeśswąwiernościąlud,którywybawiłeś,prowadziłeśgo
swąmocąkuTwemuświętemumieszkaniu.
14
Wieśćtęzdrżeniem
przyjęłynarody,padłstrachnamieszkańcówfilistyńskiejziemi.
15,14padłstrach.Teksthebr.:„boleśćchwyciła”.BJ:„boleściścisnęły”.Chodzituoobrazbólówporodowychukobiety,porównaniewBibliibardzoczęste.
15
PrzerazilisięwtedyksiążętaEdomu,wodzówMoabuogarnęła
bojaźń,truchlejąztrwogiwszyscymieszkańcyKanaanu.
16
Strachi
przerażenieowładnęłynimi.WobecsiłyramieniaTwegoskamienieli,
ażprzejdzieludTwój,oPanie,ażprzejdzielud,którysobienabyłeś.
15,13-16.Przerażoneludy.MotywprzerażenialudówstałsiętradycyjnymelementembiblijnejopowieściopodbojuKanaanu.ChociażwcześniejmieszkańcyKanaanumoglisięlękać
Egipcjan(copotwierdzakorespondencjazAmarnypochodzącaztegookresu),terazzagrożeniembyłonieramięfaraona,leczramięPana,którygopokonał.
17
Wprowadziłeśgoiosadziłeśnagórzeswegodziedzictwa;
miejscemswegopobytuuczyniłeś,Panie,świątynię,[którą],Panie,
ustanowiłyTweręce.
15,17nagórze.GórąnazwanotuJerozolimę,gdziebędziewzniesionaświątynia.
18
Panjestkrólemnazawsze,nawieki!
15,17-18.Nagórzetwegodziedzictwa.Połączeniegóry,dziedzictwa,mieszkaniaiświątynisugeruje,żechodzitutajogóręSyjon(Jerozolimę).
15,18.Panjestkrólem.Jahweniezostałtutajukazanyjakomitologicznykról,królbogów,którypoddajesobiekosmosipanujenadniższymibogamipanteonu.Jegowładzarozciągasię
raczejwsferzehistorycznejiobejmujelud,którywybawiłzapomocąsiłprzyrodypozostającychpodJegopanowaniem;whymnietymniewysławiasięJegozwycięstwanadinnymibogamilub
kosmicznymisiłamichaosu,leczraczejJegowładzęnadhistorycznymiludami.
19
Gdyweszływmorzekoniefaraonazrydwanamiijeźdźcami,
Panprzywiódłnanichzpowrotemfalemorskie,synowiezaśIzraela
przeszlisuchąnogąmorze.
15,19Dodatekredakcyjny,napisanyprozą.
20
Miriamprorokini,siostraAarona,wzięłabębenekdoręki,a
wszystkiekobietyszłyzaniąwpląsachiuderzaływbębenki.
21
A
Miriamintonowałaim:ŚpiewajmypieśńchwałynacześćPana,bo
swąpotęgęokazał,gdykonieijeźdźcówichpogrążyłwmorzu.
15,20-21.Prorokini.Miriam,nazwanatutajprorokiniąisiostrąAarona(brakwzmiankioMojżeszu),rozpoczynaswąpieśń.JesttojedynaimiennawzmiankaoMiriamwKsiędzeWyjścia
orazjedynemiejsce,wktórymokreślasięjąmianemprorokini.ZimieniaMiriamzostaławymienionajeszczetylkowepizodziezKsięgiLiczb,wktórymwystępujeprzeciwkowładzyMojżesza.Inne
znaneprorokiniezeStaregoTestamentutoDebora(Sdz4,4-5)iChulda(2Krl22,14).Niemapowodu,bysądzić,żepiastowanieurzęduprorockiegoprzezkobietębyłouważanezacośniezwykłego.W
tekstachzMarikobietyrównieczęstojakmężczyźnipełniąrolęproroka.Kobietypojawiałysięteżzwyklewzespołachstarożytnychmuzykantów.Muzykaiproroctwobyłyzesobązwiązane,bowiem
muzykabyłapowszechniewykorzystywanadowywoływaniastanutransu,zktóregobrałysięwypowiedziprorockie(1Sm10,5;2Krl3,15).
DROGAZEGIPTUPODSYNAJ
Pierwszepostojenapustyni
22
MojżeszpoleciłIzraelitomwyruszyćodMorzaCzerwonego,i
szliwkierunkupustyniSzur.Szlitrzydniprzezpustynię,anie
znaleźliwody.
15,22-27Tradycjajahwistycznaalbozmieszanetradycjejahwistycznaielohistyczna.W.26zredagowanywstyludeuteronomicznym.
15,22.DowodyarcheologicznenaSynaju.ChociażnacałymobszarzePółwyspuSynajskiegoodnalezionośladypokoczowniczychmieszkańcachtegorejonu,archeologianiedysponuje
żadnymidowodamiwskazującyminaprzejścietamtędyIzraelitów.
23
IprzybylipotemdomiejscowościMara,aniemoglipićwódw
Mara,gdyżbyłygorzkie;przetonadanotemumiejscunazwęMara.
15,23Mara.Znaczy:„gorzki”,„gorycz”.Hebr.mar.
15,23.Mara.Izraeliciwędrowaliprzeztrzydni,zanimdotarlidomiejscowościMara(„gorzka”).Gdybywodą,którąwcześniejprzekroczyli,byłojezioroBalach,znaleźlibysięteraznad
dzisiejszymiJezioramiGorzkimi.Jeśliprzeszliprzezwodędalejnapołudnie,MaramogłabybyćoazązwanąBirMara,którejwodysąsłone.
24
SzemrałludprzeciwMojżeszowiimówił:Cóżbędziemypili?
15,24MarszprzezpustynięobfitujewliczneszemraniaIzraela:przeciwkopragnieniu(tutaji17,3;Lb20,2n),głodowi(16,2;Lb11,4n),niebezpieczeństwomwojny(Lb14,2n).Izraeljest
jużludemopornym,posuwającymsięnawetdoodrzucaniadobrodziejstwswojegoBoga(por.Ps78;106).Obrazduszy,którasięopieratchnieniomłaski.
25
MojżeszwołałdoPana,aPanwskazałmudrewno.Wrzuciłon
jedowody,iwodystałysięsłodkie.TamPanustanowiłdlaniego
prawairozporządzeniaitamgodoświadczał.
15,25Wtekściehebr.brakostatniego„Pan”.WBJ:„On”.
—Terminytakie,jakwtymwierszu,występująwJoz24,25.Tenrytmizowanyfragment,niezharmonizowanyzkontekstem,odnosisięprawdopodobniedoźródłaMassa(„próba”),którego
nazwęwyjaśniainaczejniż17,7.
15,25.Drewnopowodujące,żewodastajesięsłodka.Komentatorzybiblijniprzytaczajączasamilokalnetradycjeopowiadająceorodzajukolczastegokrzewurosnącegowtymrejonie,
którywchłaniasólzawartąwwodzie,jednakbadanianaukoweniepotwierdziłyistnieniatakiejrośliny.WokresiepóźniejszymPliniuszdonosiłogatunkujęczmienianeutralizującegosolemineralne
zawartewwodzie.
26
Ipowiedział:JeśliwierniebędzieszsłuchałgłosuPana,twego
Boga,iwykonywałto,cojestsłusznewJegooczach;jeślibędziesz
dawałposłuchJegoprzykazaniomistrzegłwszystkichJegopraw,to
nieukarzęciężadnąztychplag,jakiezesłałemnaEgipt,boJa,Pan,
chcębyćtwymlekarzem.
27
PotemprzybylidoElim,gdziebyło
dwanaścieźródełisiedemdziesiątpalm.Tutajtorozbilinamiotynad
wodą.
15,22-27.PustyniaSzur.PustyniaSzurznajdowałasięwpółnocno-zachodniejczęściSynaju.Przeztenobszarprzebiegaszlakzewschodunazachód,łączącyEgiptzDrogąKrólewską(w
BosrawZajordaniu)lubprowadzącydoPalestynyprzezBeer-Szebę(Izraelicinieobralijednaktejdrogi).Hebrajskiesłowoszurznaczy„mur”,możliwewięc,żejesttowzmiankaodobrzeznanej
egipskiejliniitwierdzEtam(słowoethamznaczy„twierdza”).Owetwierdze,zbudowanekilkastuleciwcześniejwceluobronypółnocno-wschodnichgranicEgiptu,istacjonującewnichgarnizony,były
określanejakoMurWładcy.Byłotomiejsce,przezktóreSinuheuciekałzEgiptu.
15,27.OazaElim.OazaElim,posiadająca12źródełi70drzewpalmowych,jestczęstoidentyfikowanazWadiGharandal,położonymwodległościok.95kmwzdłużwybrzeżaZatoki
Sueskiej.Rosnątamkrzewytamaryszku(elim)ipalmy,występująrównieżźródła.DodziśjesttogłównemiejsceodpoczynkuBeduinów.BliżejMaraznajdujesięmiejscowośćAjunMusa,oddalona
jedyniekilkakilometrównapołudnieodkrańcaZatokiSueskiej.Opróczgajówtamaryszkuipalmjesttamrównież12źródeł-przypuszczalnieotomiejscetutajchodzi.
Wj16
Przepiórkiimanna
1
NastępniewyruszylizElim.Przybyłozaścałezgromadzenie
IzraelitównapustynięSin,położonąmiędzyElimaSynajem,
piętnastegodniadrugiegomiesiącaodichwyjściazziemiegipskiej.
16,1-36Wtymepizodziezachowałysięniektóreelementytradycjijahwistycznej,alecałokształtopowieścinależydotradycjikapłańskiej(por.ścisłeograniczenieprzyzbieraniumanny,
podporządkowanewymogomszabatu).—Połączeniemannyiprzepiórekwjednejopowieścistwarzaproblem.Mannatowydzielinaowadówżyjącychnaniektórychtamaryszkach,rosnącychjedyniew
centralnejokolicySynaju;zbierasięjąwmaju-czerwcu,azjawiskoprzepiórekwiążesięzpowrotemtychptakówzEuropywewrześniu:wyczerpanedługimprzelotemnadMorzemŚródziemnym
spadająonewwielkiejliczbienabrzegwpółnocnychrejonachpółwyspu,niesionewiatremzachodnim(por.Lb11,31).Wtejopowieściłącząsiębyćmożewspomnieniadwóchgrup,któreoddzielnie
opuściłyEgipt(por.7,8+;11,1+)iktórychopisymarszubyłyodmienne(por.13,17+).TeciekawostkiprzyrodniczesłużązilustrowaniuOpatrznościBogawzględemJegoludu.MannaopiewanawPsi
księgachmądrościowychstaniesiędlatradycjichrześcijańskiej(por.J6,26-58)figurąEucharystii,duchowegopokarmuKościoła—rzeczywistegoIzraela—podczasjegoziemskiegoWyjścia.
16,1.Czaswędrówki.DotejporypodróżIzraelitówtrwałaokołomiesiąca(IzraeliciopuściliEgiptpiętnastegodniapierwszegomiesiąca).
2
IzaczęłoszemraćnapustynicałezgromadzenieIzraelitów
przeciwMojżeszowiiprzeciwAaronowi.
3
Izraelicimówiliim:
ObyśmypomarlizrękiPanawziemiegipskiej,gdzieśmyzasiadali
przedgarnkamimięsaijadalichlebdosyta!Wyprowadziliścienasna
tępustynię,abygłodemzamorzyćcałątęrzeszę.
16,1-3.PustyniaSin.PustyniaSinznajdujesięwzachodnio-centralnejczęścipółwyspu.Naodcinkunastępnych120kmgłównyszlakwcinasięwgłąblądu,na8do16km,dopunktu,w
którymponowniezwracasiękuwybrzeżu,wokolicyAbuZenima,ipodążadalejrówninąEłMarka.ByćmożewłaśnietamIzraelicirozłożylisięobozemnadmorzem(Lb33,10-11).Ztegomiejsca
powędrowalinawschódinapółnocnywschódprzezpustynięSin,drogąwiodącąobokWadiBa’baiRodel-Air,ażdoobszaruSerabitel-Kadim,gdzieprzypuszczalnieznajdowałosięDofka(Lb33,13).
16,3.Garnkimięsa.PrzesadnieubarwiającdawneżyciewEgipcie,Izraeliciwspominająodużychgarnkachpełnychmięsa-mymoglibyśmyrzec„mnóstwomięsa”.
4
PanpowiedziałwówczasdoMojżesza:Otoześlęwamchlebz
nieba,jakdeszcz.Ibędziewychodziłlud,ikażdegodniabędzie
zbierałwedługpotrzebydziennej.Chcęichtakżedoświadczyć,czy
pójdązamoimirozkazamiczyteżnie.
5
Leczszóstegodniazrobią
zapastego,coprzyniosą,abędzietopodwójnailośćtego,cobędą
zbieraćcodziennie.
6
MojżesziAaronpowiedzielidospołeczności
Izraelitów:Tegowieczorazobaczycie,żetoPanwyprowadziłwasz
ziemiegipskiej.
16,6dospołeczności.Zagrec.Wtekściehebr.pominięte.
7
AranoujrzyciechwałęPana,gdyżusłyszałOn,żeszemrzecie
przeciwPanu.Kimżemyjesteśmy,żeszemrzecieprzeciwnam?
8
Mojżeszpowiedział:WieczoremPandawammięsadojedzenia,a
ranochlebadosyta,bosłyszałPanszemraniewaszeprzeciwNiemu.
Kimżebowiemmyjesteśmy?Nieszemraliścieprzeciwkonam,ale
przeciwPanu!
9
MojżeszrzekłdoAarona:Powiedzcałemu
zgromadzeniuIzraelitów:PrzybliżciesiędoPana,gdyżsłyszałwasze
szemrania.
16,4-9.Chlebznieba/manna.Wwersecie31,wktórymdostarczonojegoopisu,chlebzniebazostałnazwany„manną”(zob.teżLb11,7).Fakt,żemannapojawiałasięrazemzrosą(w.4)
wskazuje,iżcudowneBożezaopatrzenieopierałosięnaprocesienaturalnym.Uczeninajczęściejwskazująnawydzielinęmałychowadówzrodzinyczerwców,któreżywiąsięsokiemtamaryszku.Gdy
wydzielinatwardniejeispadanaziemię,możebyćzbieranaiużywanajakosłodzik.Problempoleganatym,żezjawiskotoobserwujemyjedyniewpewnychporachroku(odmajadolipca)ijedyniena
obszarachwystępowaniatamaryszku.Wcałymsezoniepowstawałozwykleok.225kgtejsubstancji,cowydajesięsprzecznezbiblijnąnarracjąopowiadającą,żecodzienniezbierano23dagmannyna
jednąosobę.Inniuważają,żemannabyłasłodkimnektaremroślinyhammada,spotykanejpowszechnienaobszarzepołudniowegoSynaju,gdziejestużywanadosłodzeniaciasta.Podobniejakw
przypadkuplag,niezwykłejestnietylesamozjawisko,coczasjegowystąpieniaiolbrzymierozmiary.Mimotoprzytoczonewyżejwyjaśnieniawydająsięnieodpowiadaćinformacjombiblijnym.
Porównaniedoziarnakolendry(rzadkowystępującejnaobszarzepustynnym),pojawiającesięwwiększościprzekładów,odnosisięraczejdoszerszejgrupyroślinpustynnychposiadającychbiałeziarno.
10
GdyAaronprzemawiałdocałegozgromadzeniaIzraelitów,
spojrzelikupustyniiukazałasięimwobłokuchwałaPana.
11
I
przemówiłPandoMojżeszatymisłowami:
16,10-11.UkazałasięimwobłokuchwałaPana.Określenie„chwałaPana”oznaczablaskstanowiącydowódJegoobecności.Wyobrażeniebóstwaukazującegosięludziompodtaką
postaciąniejestograniczonedoteologiiIzraelitów;wMezopotamiibogowieokazywaliswojąpotęgęzapośrednictwemmelammu,swegoboskiegoblasku.
12
SłyszałemszemranieIzraelitów.Powiedzimtak:Ozmierzchu
będzieciejeśćmięso,aranonasyciciesięchlebem.Poznaciewtedy,
żeJa,Pan,jestemwaszymBogiem.
13
Rzeczywiściewieczorem
przyleciałyprzepiórkiipokryłyobóz,anazajutrzranowarstwarosy
leżaładokołaobozu.
16,13.Przepiórki.MałeprzepiórkiwędrowneczęstoprzelatywałynadobszaremSynajuwdrodzenapółnoc,zSudanudoEuropy.Przelotyptakówodbywająsięwokresieodmarcado
kwietnia.Zwyklestadaprzepióreklecązwiatremisiadająnaziemi(lubwodzie),gdypojawisiębocznywiatr.Często,wyczerpane,lecąniskimtorem,wówczasteżmożnajełatwoschwytać.Przepiórki
poszukującemiejscadowylądowaniaiodpoczynkuznanebyłyztego,żezatapiałymałełódki.NaSynajutakgęstoobsiadałyziemię,żejedneptakilądowałynagłowachdrugich.
14
Gdysięwarstwarosyuniosłakugórze,wówczasnapustyni
leżałocośdrobnego,ziarnistego,nibyszronnaziemi.
16,14ziarnistego.Innemożliwetłumaczenia:„okrągłego”albo„stężałego”.—Szronuważanozazmarzniętąrosę,spadłąznieba(por.Ps147,16;Syr43,19).
15
NawidoktegoIzraelicipytalisięwzajemnie:Cotojest?gdyż
niewiedzieli,cotobyło.WtedypowiedziałdonichMojżesz:Tojest
chleb,którydajewamPannapokarm.
16,15Cotojest?Hebr.manhu’:etymologialudowasłowa„manna”,któregodokładneznaczeniejestnieznane.
16
TozaśnakazałwamPan:Każdyzwaszbierzedlasiebiewedług
swejpotrzeby,omernagłowę.Każdyzwasprzyniesiewedługliczby
osób,którenależądojegonamiotu.
17
Izraeliciuczynilitakizebrali
jednidużo,drudzymało.
18
Gdymierzyliswójzbióromerem,wówczas
ten,któryzebrałwiele,niemiałniczbywającego,ktozaśzamało
zebrał,niemiałżadnegobrakukażdyzebrałwedługswychpotrzeb.
19
NastępnieMojżeszpowiedziałdonich:Niechajniktniezostawianic
ztegodonastępnegorana.
20
NiektórzynieposłuchaliMojżeszai
pozostawilitrochęnanastępnerano.Jednakpojawiałysięrobakii
następowałognicie.IrozgniewałsięnanichMojżesz.
16,20.Gnicie.Jeślimannabyławydzielinąowadówzrodzinyczerwców(zob.wyżej,komentarzdoWj16,4-9),mrówkibyłyodpowiedzialnezazjadanieresztekkażdegodnia,gdytylko
podnosiłasiętemperatura.Wmannie,którąludziestaralisięprzechować,pojawiałysięteżrobaki.Hebrajskiesłowoprzetłumaczonejako„robaki”możeoznaczaćdowolneowadyposiadające
pancerzyk;naoznaczeniemrówekbyłoużywaneinnesłowo.Cowięcej,wydzielinyowadówniepodlegałyprocesowignicia.
21
Zbieralitokażdegorana,każdywedługswychpotrzeb.Lecz
gdysłońcegoręcejprzygrzewało,topniało.
22
Wszóstymzaśdniu
zbieralipodwójnąilośćpożywienia,dwaomerynakażdego.I
przybyliwszyscyprzełożenizgromadzenia,idonieśliotym
Mojżeszowi.
23
Aonrzekłdonich:Oto,coPanchciałwam
powiedzieć:Dniemświętymspoczynku,szabatempoświęconym
Panu,jestdzieńjutrzejszy.Upieczcie,cochcecieupiec,iugotujcie,co
chcecieugotować.Wszystkozaś,cowamzbywa,odłóżcienadzień
następny.
24
IodłożylinanastępnydzieńwedługnakazuMojżesza.I
nienastąpiłognicie,aniteżniebyłowtymrobactwa.
25
Mojżesz
powiedział:Jedzcietodzisiaj,albowiemdzisiajjestszabatkuczci
Pana!Dzisiajnieznajdziecietegonapolu.
26
Przezsześćdnimożecie
zbierać,jednakwdniusiódmymjestszabatiniebędzienictegodnia.
16,14-26.Omer.Omertodziennaracjachlebalubziarna,równaok.2,2l.
27
Niektórzyzluduwyszlisiódmegodnia,abyzbierać,alenicnie
znaleźli.
28
WówczasPanpowiedziałdoMojżesza:Jakdługojeszcze
będzieciesięwzbranializachowywaćmojenakazyimojeprawa?
29
Patrzcie!Pannakazałwamszabatidlategowszóstymdniudałwam
pokarmnadwadni.Każdyzwasprzetopozostaniewdomu!Wdniu
siódmymżadenzwasniechnieopuszczaswegomiejsca
zamieszkania.
30
Istosowniedotegoludobchodziłdniasiódmego
szabat.
16,30obchodził...szabat.Innemożliwetłumaczenie.BJ:„odpoczął”.
31
DomIzraelanadałtemupokarmowinazwęmanna.Byłaona
białajakziarnokolendryimiałasmakplackazmiodem.
32
Mojżesz
rzekł:Oto,conakazałPan:Napełnijcieomeriprzechowajciegodla
waszychpokoleń,abyzobaczyłypokarm,którymżywiłemwasna
pustynipowyprowadzeniuzziemiegipskiej.
16,32Napełnijcieomer.Taksam.igrec.Teksthebr.:„napełnijciezawartość(omera)”.
33
MojżeszrzekłdoAarona:Weźnaczynieinapełnijjeomerem
manny,izłóżjąprzedPanem,abyprzechowaćjądlawaszych
pokoleń.
34
AaronpołożyłjeprzedŚwiadectwem,abyprzechować–
jaktoPannakazałMojżeszowi.
16,34przedŚwiadectwem.NazwatablicPrawa(por.31,18;itd.),umieszczonychwarce,zwanejczęsto„ArkąŚwiadectwa”(por.25,22).Redaktorkapłańskiantycypujetubiegwydarzeń.
16,34.PrzedŚwiadectwem.Świadectwo,októrymczytamywwersecie34,możeoznaczaćjedynieArkęPrzymierza,tajednakwowymmomencienarracjijeszczenieistniała.Dodatek(w.
31-36)pochodzizkońcowegookresuwędrówkiIzraelitówprzezpustynię(zob.w.35),dlategoodrobinamannymogłazostaćumieszczonawArce.
35
Izraelicijedlimannęprzezczterdzieścilat,ażprzybylidoziemi
zamieszkałej.Jedlimannę,ażprzybylidogranicziemiKanaan.
36
Omerzaśjestdziesiątączęściąefy.
Wj17
Wyprowadzeniewodyzeskały
1
CałezgromadzenieIzraelitówwyruszyłonarozkazPanaz
pustyniSin,abyprzebywaćkolejneetapy.Potemrozbiliobózw
Refidim,gdzieludniemiałwodydopicia.
17,1-7TensamcudzostałprzywołanywLb20,1-13(por.w.1+),aletamzlokalizowanogowokolicyKadesz.TutajjestzwiązanyzRefidim,czylizmiejscemostatniegopostojuprzed
Synajem.Mamytujeszczetematszemrańnapustyni(por.15,24+).
17,1.Refidim.Jeśliprzyjąćteorię,żegóraSynajznajdowałasięwpołudniowejczęścipółwyspu,podróżdoRefidimrozpoczęławędrówkęwgłąblądu,najbardziejodpowiedniądrogą
prowadzącąwstronęgóry.WadiRafajidprzecinaWadiFeirankilkakilometrównapółnocodgóryiczęstobyłapodawanajakomiejscepołożeniaRefidim.
2
IkłóciłsięludzMojżeszem,mówiąc:Dajnamwodydopicia!
Mojżeszodpowiedziałim:Czemukłóciciesięzemną?IczemuPana
wystawiacienapróbę?
3
Aleludpragnąłtamwodyidlategoszemrał
przeciwMojżeszowiimówił:CzypotowyprowadziłeśnaszEgiptu,
abynas,naszedzieciinaszebydłowydaćnaśmierćzpragnienia?
4
MojżeszwołałwtedydoPana,mówiąc:Comamuczynićztym
ludem?Niewielebrakuje,aukamienująmnie!
5
Panodpowiedział
Mojżeszowi:Wyjdźprzedlud,aweźzesobąkilkustarszychIzraela.
Weźwrękęlaskę,którąuderzyłeśwNil,iidź.
6
OtoJastanęprzed
tobąnaskale,naHorebie.Uderzyszwskałę,awypłyniezniejwoda,i
ludzaspokoiswepragnienie.Mojżeszuczyniłtaknaoczach
starszyznyizraelskiej.
17,6naHorebie.Prawdopodobnieglosajakiegośczytelnika.Niektórzyrabiniuważali,żetaskałatowarzyszyłaIzraelitomwichwędrówkach.Por.1Kor10,4.„Skałą”nazywanoczęsto
samegoBoga(zob.Ps18,3+).
17,6.Wodazeskały.Skałyosadoweznanesązzakamarków,wktórychpodpowierzchniąmożesięzbieraćwoda.Jeślinapowierzchniwidaćbyłojakieśprzecieki,możnabyłoodnaleźć
miejscezwodąidostaćsiędoniej,kruszączewnętrznąwarstwęskały.Tutajjednakmamydoczynieniazwodą,którejpochodzenianiemożnawyjaśnić.
7
InazwałtomiejsceMassaiMeriba,ponieważtutajkłócilisię
IzraeliciiPanawystawialinapróbę,mówiąc:CzyPanjest
rzeczywiściewśródnas,czyteżnie?
17,7MassaiMeriba.Pierwszeznaczy„próba”,drugie—„spór”.
17,5-7.SkałanaHorebie.MiejscetegoźródławodywskazywałaskałanaHorebie,leczHorebnajprawdopodobniejoznaczaobszarznajdującysięwbezpośrednimsąsiedztwiegórySynaj
(góryHoreb),niezaśjakieśkonkretnemiejsce.
17,7.MassaiMeriba.MassaiMeribanieoznaczająnowychmiejsc,leczkonkretnemiejscewrejonieRefidim.
ZwycięstwonadAmalekitami
8
Amalekiciprzybyli,abywalczyćzIzraelitamiwRefidim.
17,8-16Tastaraopowieść,prawdopodobniejahwistyczna,przedstawiajakąśtradycjępokoleńpołudniowych.RedakcyjniezostałapowiązanazRefidim,gdzieusytuowanojużepizod
poprzedni.WrzeczywistościAmalekicimielisiedzibybardziejnapółnocy,wNegebieiwgórachSeir(Rdz14,7;Lb13,29;1Krn4,42n),gdzienależyszukaćtakżeChormy(Lb14,39-45;por.Pwt
25,17-19;1Sm15).Amalek,przedstawionywRdz36,12.16jakownukEzawa,jestwrzeczywistościludembardzostarym(Lb24,20).WczasachsędziówłączysięonzłupieżcamizMadianu.Jeszcze
późniejmusiznimwalczyćDawid.Następnewzmiankiotymludziepojawiająsiędopierow1Krn4,43iwPs83,8.
17,8.Amalekici.Amalekici,którzywywodzilisięodAbrahamapoprzezEzawa(Rdz36,15),byliludemnomadów(lubpółnomadów),zamieszkiwaliobszarNegebuiSynajuw2poł.II
tysiącleciaprzedChr.
9
MojżeszpowiedziałwtedydoJozuego:Wybierzsobiemężówi
wyruszznimidowalkizAmalekitami.Jajutrostanęnaszczyciegóry
zlaskąBożąwręku.
17,9PierwszawPięcioksięguwzmiankaoJozuem.
10
JozuespełniłpolecenieMojżeszaiwyruszyłdowalkiz
Amalekitami.Mojżesz,AaroniChurwyszlinaszczytgóry.
17,10wyruszył.Zagrec.Wtekściehebr.pominięte.
11
JakdługoMojżesztrzymałręcepodniesionedogóry,Izraelmiał
przewagę.Gdyzaśręceopuszczał,miałprzewagęAmalekita.
12
Gdy
zdrętwiałyMojżeszowiręce,wzięlikamieńipołożylipodniego,i
usiadłnanim.AaronzaśiChurpodparlijegoręce,jedenztej,adrugi
ztamtejstrony.Wtensposóbażdozachodusłońcabyłyręcejego
stalewzniesionewysoko.
17,11-12.Sygnałybitewne.Sygnałybyłyczęstostosowanedorozmieszczaniaoddziałówpodczasbitwy.ByćmożewtakiwłaśniesposóbMojżeszwykorzystywałswojąlaskę[BT
wspominajedynieouniesionychrękach].GdyniemógłprzekazywaćlaskąBożychsygnałów,Izraeliciprzegrywali.Wskazywanorównież,żewtekstachegipskichpojawiająsięwzmiankiouniesionych
ramionachfaraonadostarczającychochronyidającychsygnałdoataku.
13
ItakpokonałJozueAmalekaijegoludostrzemmiecza.
14
Pan
powiedziałwtedydoMojżesza:Zapisztonapamiątkęwksiędzei
przekażtoJozuemu,żezgładzęzupełniepamięćoAmalekiciepod
niebem.
15
PotemMojżeszzbudowałołtarz,którynazwałJahwe-Nissi,
17,15Jahwe-Nissi.Znaczy:„Jahwejestmoimsztandarem”,itegosłowanależyużyćtakżewnastępnymwierszuzamiasthebr.„tron”.KonsekwentniewBJpoczątekw.16:„gdyżmówił:
SztandarJahwewręku!”.
17,15.Ołtarz,którynazwałPan-Nissi/„Jahwemoimsztandarem”.OłtarzwzniesionyprzezMojżeszasłużyłupamiętnieniuzwycięstwa.Nazwa,którąmunadano(„Jahwemoim
sztandarem”),stanowiodzwierciedlenieteologiiukazującejJahwejakowodzazastępówIzraela.Warmiiegipskiejposzczególneoddziałynosiłyimionaróżnychbogów(np.oddziałAmona,oddział
Seta),wyróżniałyjezaśsztandarybędącesymbolamibóstw.
16
gdyżmówił:PonieważpodniósłrękęnatronPana,dlategotrwa
wojnaPanazAmalekitązpokoleniawpokolenie.
Wj18
SpotkanieMojżeszazJetrą
1
TeśćMojżesza,kapłanmadianickiJetro,usłyszałopowiadanieo
tymwszystkim,coBóguczyniłdlaMojżeszaidlaIzraela,jegoludu,
żewyprowadziłPanIzraelitówzEgiptu.
18,1-12Opowieśćelohistyczna,nawiązującadotejopobycieMojżeszawMadianie(2,11—4,31).—Istniejehipoteza,wedługktórejjahwizmjestpochodzeniamadianickiego:Mojżesz
właśnietamotrzymałobjawienieimieniaBożego(3,1);kapłanemmadianickimjestJetro(18,1)—wzywaonimieniaJahwe(w.10),składaMuofiaryiprzewodniczytowarzyszącejtemuuczcie(w.12).
WrzeczywistościJetrouznajewprawdziewielkośćipotęgęJahwe,cojednaknieoznacza,żeJahwetojegoBóg,aninawet,żenawróciłsięonnajahwizm(por.np.wyznaniawiaryfaraona(9,27)oraz
Rachab(Joz2,9-10)),choćwtradycjimogłasiępojawićtakainterpretacja(w.12).„GóraBoża”zw.5niejestsanktuariummadianickim,wktórymJetropełniłbyposługę:onprzychodzitamna
spotkaniezMojżeszem,poczymwracadoswojegokraju(w.27).Pozostajetakżeczystąhipoteząmadianickiepochodzenieimienia„Jahwe”(por.3,13+).Wkażdymrazie,zapożyczoneskądśczynie,
imiętobędziewyrażaćcałkowicienowąrzeczywistośćreligijną.
2
WówczasJetro,teśćMojżesza,wziąłżonęMojżeszaSeforę,
którątenodesłał,
18,2JedynawzmiankaoodesłaniużonyMojżesza.Tradycjaniezależnaod4,19-20i24-26.
18,1-2.Kapłanjakiegoboga?Jetrozostałnazwanykapłanemmadianickim,niezaśkapłanemkonkretnegobóstwa.Niewielewiemynatematbogalubbogów,którychwtymokresieczcili
Madianici.Kapłaniniemusielibyćzwiązaniwyłączniezjednymbóstwem,dlategouznanieprzezJetrowyższościJahwenieoznacza,żebyłonJegokapłanemlubczcicielem.Kapłanisłużącyw
przybytkubyliuważanizasługiboga,któremubyłonpoświęcony;niewyznawalijednakreligiimonoteistycznej,mogliwięcuznaćmocinnychbóstw,gdysięonazamanifestowała.
3
idwóchjejsynów.JedenznichmiałnaimięGerszom,bo
powiedział[Mojżesz]:Jestemprzybyszemwobcejziemi.
4
Drugizaś
miałimięEliezer,gdyż:Bógmojegoojcabyłdlamniepomocąi
wyratowałmnieodmieczafaraona.
18,4Gerszom:por.2,22.Eliezer:Eli—mójBóg(jest)ezer-pomocą.
5
Jetro,teśćMojżesza,przyszedłzsynamijegoiżonądo
Mojżeszanapustynię,gdzieobozowałwówczaspodGórąBożą.
18,5.GóraBoża.„GóraBoża”oznaczatutajgóręSynaj.GdyIzraeliciprzybylidoRefidim,znaleźlisięwokolicachgórySynaj,jednakwtymrozdzialeopisanowydarzenia,którerozegrały
sięporozłożeniuobozuustópsamejgóry.
6
IpoleciłdonieśćMojżeszowi:Ja,Jetro,twójteść,zdążamdo
ciebiezżonątwojąizobutwoimisynami.
18,6IpoleciłdonieśćMojżeszowi:«Ja,Jetro...».Zatekstemhebr.WBJ:„PowiedzianoMojżeszowi:«Ototwójteść,Jetro...»”,zagrec.iprzekłademsyr.
7
WyszedłMojżesznaprzeciwteścia,oddałmupokłoniucałował
go.Potemdopytywalisięwzajemnieopowodzenieiudalisiędo
obozu.
18,7.Ukłonwyrażającyszacunek.MojżeszpozdrawiaJetrozgodniezobowiązującymzwyczajem.Ukłonpowitalnystanowiłgestpozdrowieniaosobyzajmującejwyższąpozycjęoraz
wyrazszacunku.Pocałunekwpoliczekbyłpozdrowieniemstosowanymprzezprzyjaciół.Jesttojedynyprzypadek,wktórymwykonanoobydwagestyrównocześnie.
8
Mojżeszopowiedziałswemuteściowiwszystko,coPanuczynił
faraonowiiEgipcjanomprzezwzglądnaIzraela,orazowszystkich
trudach,jakieponieśliwczasiepodróży,ijakPanichuwolnił.
9
I
cieszyłsięJetrozewszystkiegodobra,jakiePanwyświadczył
Izraelowi,gdygouwolniłzrąkEgipcjan.
10
IpowiedziałJetro:Niech
będziebłogosławionyPan,którywasuwolniłzrąkEgipcjanizrąk
faraona,On,któryuwolniłludzrąkEgipcjan.
11
Terazwiem,żePan
jestwiększyniżwszyscyinnibogowie,gdyżwtensposóbukarał
tych,cosięnimipysznili.
18,11gdyżwtensposóbukarałtych,cosięnimipysznili.Nazasadziedomysłu.Teksthebr.prawdopodobnieniekompletnylubskażony.WBJpominięte.
12
NastępnieJetro,teśćMojżesza,złożyłBogucałopaleniaiofiary
biesiadne.AaroniwszyscystarsiIzraelaprzyszli,byzteściem
MojżeszawziąćudziałwuczcieprzedobliczemBoga.
18,12złożył.Zaprzekładamistarożytnymi.Teksthebr.:„wziął”.—Tenwiersz,wktórymoświadczenieJetryjestinterpretowane—jaksięzdaje—jakonawrócenie(składaonofiary)iw
którymniewspominasięjużoMojżeszu,toprawdopodobniedodatek.
18,9-12.Jahweabogowie.UznanieprzezJetrowyższościJahwenieoznacza,żebyłonJegoczcicielemlubzacząłMuoddawaćcześć.Politeistycznapostawatypowadlaświata
starożytnegopozwalałanauznawanieokreślonychzaletróżnychbogóworazoczekiwanie,żekażdyzbogówzostaniepochwalony,gdypojawiąsiędowodyjegodziałanialubmocy.Niezależnieod
religijnychprzekonańJetro,Jahwezrealizowałswójcel(„abywiedzieli,żeJajestemPan”)zapomocąpotężnychdzieł.
18,12.UcztaprzedBogiem.Wstarożytnymświecieofiarybyłyzwykleokazjądouroczystychwspólnotowychposiłków.Zapomocątakichposiłkówratyfikowanoporozumienia,byłyone
równieżczęściąofiarbiesiadnych/dziękczynnych,którebardziejpasujądotegokontekstu.NatejuczcieJahwebyłgościemhonorowym.
13
NazajutrzzasiadłMojżesz,abysądzićlud.Istałtłumprzed
Mojżeszemodranadowieczora.
18,13-27Wopowieścitej—każącejprzypuszczać,żeludjestjużbardzolicznyiżesięosiedlił(por.w.23)—przypisujesięMojżeszowidecentralizacjęwładzysądowniczej,cozcałą
pewnościąnastąpiłoznaczniepóźniej.Niemniejjednakfakt,iżtegorodzajuinicjatywęprzypisanointerwencjiJetry,możeświadczyćomadianickimwpływienapierwsząorganizacjęludu.
14
GdyteśćMojżeszawidziałtowszystko,coczyniłondlaludu,
powiedziałdoniego:Czemutysamsięzajmujeszsprawamiludu?
Dlaczegosamzasiadasz,acałyludmusistaćprzedtobąodranado
wieczora?
15
Mojżeszodpowiedziałswemuteściowi:Ludprzychodzi
domnie,abysięporadzićBoga.
16
Jeślimająspór,toprzychodządo
mnieijarozstrzygampomiędzystronami,oznajmiamprawai
przepisyBoże.
17
WtedyteśćMojżeszapowiedziałdoniego:Niejest
dobreto,coczynisz.
18
Zamęczyszsiebieilud,któryprzytobiestoi,
gdyżtakapracajestdlaciebiezaciężka,isamjejniemożeszpodołać.
19
Terazposłuchajmnie,damciradę,aBógniechajbędzieztobą:Sam
bądźprzedstawicielemswegoluduprzedBogiemiprzedkładajBogu
jegosprawy.
20
Pouczajluddokładnieoprzepisachiprawachi
wskazujmudrogę,jakąwinienchodzić,iuczynki,jakiewinien
spełniać.
21
Awyszukajsobiezcałegolududzielnych,bogobojnychi
nieprzekupnychmężów,którzysiębrzydząniesprawiedliwym
zyskiem,iustanówichprzełożonymijużtonadtysiącem,jużtonad
setką,jużtonadpięćdziesiątkąinaddziesiątką,
22
abymoglisądzić
ludwkażdymczasie.Ważniejszesprawywinnitobieprzedkładać,
sprawyjednakmniejszejwagisamiwinnizałatwiać.Będzieszwten
sposóbodciążony,gdyżztobąponiosąciężar.
23
Jeślitakuczynisz,a
Bógcitonakaże,podołasz,atakżeludtenzadowolonypowrócido
siebie.
24
Mojżeszusłuchałradyswegoteściaiuczyniłwszystko,co
mupowiedział.
25
WybrałsobieMojżeszzcałegoIzraelamężów
dzielnychiustanowiłichzwierzchnikamiludu,przełożonyminad
tysiącem,nadstoma,nadpięćdziesięciomainaddziesięcioma,
26
aby
wyrokiwydawaliludowiwkażdymczasie,atylkoważniejszesprawy
przedkładaliMojżeszowi,wszystkielżejszenatomiastsami
rozstrzygali.
27
NastępnieMojżeszodprawiłteścia,któryudałsiędo
swegokraju.
18,13-27.Miejsce,wktórymzasiadałMojżesz.Miejscezajmowaneprzezsędziegooznaczałowładzę,gdyzasiadałw„sądzie”,by„rozstrzygać”sprawy.Wstarożytnychmiastachmiejsce
toznajdowałosięzwykleubram.JetrodoradziłMojżeszowi,byustanowiłhierarchięsędziów,zasiadającnajejszczycie(podobniejakkrólwustrojumonarchicznymlubkapłan/patriarcharoduw
społecznościplemiennej).Owastrukturaodzwierciedlałapogląd,żepewnesporymożnarozstrzygać,opierającsięnaistniejącymprawielubbezstronnymosądzie(natematinformacjidotyczących
systemówsądowychnaBliskimWschodzie,zob.komentarzdoPwt1,9-18).Prostesprawymogłybyćrozstrzyganeprzezniższąinstancję.Wprzypadkubrakuwystarczającychdowodówwsprawacho
złożonymcharakterzelubuznawanychzapoważne,spórbyłrozstrzyganywsposób„profetyczny”,tj.przedkładanydorozsądzeniaBogu.WtakichwłaśniemomentachzaangażowanieMojżesza
odgrywałoistotnąrolę.Rozwiązanietooddzielało„cywilną”sferęwymiarusprawiedliwości,wktórejMojżeszniemusiałuczestniczyć,odsfery„religijnej”.Systemtenprzypominasystemistniejącyw
Egipcie,wktórymfaraon,pełniącyrolęgwarantasprawiedliwości,ustanawiałsystemsądowniczypodprzewodnictwemwezyra,-„ProrokaMa’at”(boginiMa’atbyłapatronkąprawdyi
sprawiedliwości),zasiadającegonatroniesędziowskim.UstanowienietegosystemuwIzraeludoprowadziłodosformalizowaniasocjologicznej,jeśliniepolitycznej,roliMojżesza.WtensposóbIzrael
zespołeczeństwaczystoplemiennegoprzekształciłsięwspołeczeństwoposiadającequasi-centralnąformęrządów.
Wj19
ZAWARCIEPRZYMIERZANASYNAJU.
PIERWSZEPRAWA
ObjawieniesięBogaIzraelowi
1
ByłotowtrzecimmiesiącuodwyjściaIzraelitówzEgiptu;w
tymdniuprzybylinapustynięSynaj.
19,1-25Obszernyfragment,którysiętuzaczyna,należydoredakcjiprzedewszystkimkapłańskiej:Wj19,l-2a;24,15b—31,18a;34,29ażdokońcaksięgi.Osobnotrzebatraktować20,22
—23,33,KodeksPrzymierza,wtórniedołączonydoperykopysynajskiej.Resztapochodzizrozmaitychźródełstarożytnych,gdzierozróżnieniemiędzyjahwistąaelohistąjestczęstotrudne.Wswojej
ostatecznejkompozycjiprzymierzeMojżeszoweprzypieczętowujewybranieluduipoczynionemuobietnice(6,6-8),takjakprzymierzezAbrahamem,przypomnianew6,5,byłopotwierdzeniem
pierwszychobietnic(Rdz17).PrzymierzezAbrahamemzostałozawartezjednąosobą(choćdotyczyłojejpotomstwa)isprowadzałosiętylkodojednegoprzepisu:dopoddaniasięobrzezaniu,
natomiastprzymierzenaSynajuangażujecałylud,któryotrzymujeobszernePrawo:DekalogiKodeksPrzymierza.Prawotozpóźniejszymiposzerzeniamistaniesięmagnachartajudaizmu,awSyr
24,9-27zostanieutożsamionezMądrością.Jednocześniebędzieono„świadkiemprzeciwkoludowi”,gdyżprzekroczeniegoudaremniaspełnienieobietniciściągaBożeprzekleństwo.Prawopozostanie
jakbypouczeniemizobowiązaniem,przygotowującsercanaprzyjścieChrystusa,któryprzypieczętujeNowePrzymierze.Św.PawełowączasowąrolęPrawabędziewyjaśniałwsporzezżydującymi
(Ga3;Rz7).
2
WyruszylizRefidim,apoprzybyciunapustynięSynajrozbili
obóznapustyni.Izraelobozowałtamnaprzeciwgóry.
19,2ZlokalizowanieSynajujesttrudne.OdIVw.poChr.tradycjachrześcijańskaumieszczagowpołudniowejczęścipółwyspu,któryodniegobierzenazwę,naDżebelMousa(2245m).W
innejopinii,aktualniebardzorozpowszechnionej,zwracasięuwagęnaelementyocharakterzewulkanicznymwopisachteofanii(19,16+)orazmarszu(Lb33;por.33,1+),byumiejscowićSynajw
Arabii,gdziewulkanybyłyczynnejeszczewepocehistorycznej.Teargumentyniesąjednakdecydujące(por.zasygnalizowaneprzyp.),zwłaszczażewinnychtekstachzakładasięlokalizacjębliżej
Egiptu,ajednocześnienapołudnieodPalestyny.WkonsekwencjiwedługinnejteoriiumieszczasięSynajwpobliżuKadesz,opierającsięnatekstachwiążącychSeir,EdomigóręParanzobjawieniem
sięBoga(Sdz5,4;Pwt33,2;Ha3,3).NigdziejednaknienapotykamyłączeniaKadeszzpustyniąSynaj,aniektóretekstymówiąwyraźnieodużejodległościmiędzytymidwomamiejscami(Lb11-13;
33;Pwt1,2.19).Lokalizacjanapołudniupółwyspupozostajenajbardziejprawdopodobna.MimotrwałegoznaczeniawydarzeńiprawodawstwazwiązanegozSynajem(Wj3,1-4,17;18;19-40;Lb1-10)
Izraelici—jaksięwydaje—szybkozapomnieliojegodokładnympołożeniu.EpizodzEliaszem(1Krl19;por.Syr48,7)jestwyjątkiem.Św.Pawłowi(Ga4,24n)Synajrysujesięjużjakowygasłe
StarePrzymierze.
19,1-2.PustyniaSynaj.IzraelicidotarlidopustyniotaczającejgóręSynajpotrzechmiesiącachodopuszczeniaEgiptu,chociażniejestjasne,czyzwrot„wtymdniu”oznaczadzieńnowiu,
czydzieńpełniksiężyca.Wiemywszakże,żemiałotomiejscewczerwcu.PołożeniegórySynajniejestpewne,badaczewskazywaliprzynajmniejdwanaścieróżnychmiejsc.Trzynajbardziej
prawdopodobnehipotezytoDżebelMusaiDżebelSerbal(napołudniu)orazDżebelSinBiszar(napółnocy).DżebelMusa(2246mn.p.m.)topasmogórrozciągającesięwpołudniowejczęści
środkowegoSynaju.JakonajwyższyszczyttegopasmaDżebelMusabyłotradycyjniewskazywanejakogóraSynajjużwIVw.poChr.Napółnocodniejrozciągasięrówninaer-Raha,która
nadawałabysięnamiejsceobozowiskaIzraelitów(mapowierzchnięok.16ha),chociażniematamwystarczającejilościwody.DżebelSerbal(2037mn.p.m.)jestoddalonao32Krnnapółnocny
zachódodDżebelMusaioddzielonaodpozostałychpasm,wznoszącsięsamotnieponadWadiFeiran.Jejpołożeniewpobliżuoazyigłównejdrogiprzebiegającejwtymrejonietoatrakcyjnahipoteza,
chociażobszarnarozłożenieobozujesttutajznaczniemniejszyniżwprzypadkupodnóżyDżebelMusa.NiektórzyuczeniopowiadająsięzapółnocnąlokalizacjągórySynaj,zakładając,żeprośbao
zezwolenienatrzydniowąpielgrzymkę(Wj5,3),którąMojżeszpoczątkowoskierowałdofaraona,oznacza,iżwtymokresiezdołalibydotrzećdogórySynaj.Wskazująrównież,żeszlakpółnocnyjest
bardziejbezpośredniozwiązanyzKadesz-Barneaiokolicami,któreMojżeszpoznał,przebywającuMadianitów.
3
MojżeszwszedłwtedynagórędoBoga,aPanzawołałnaniego
zgóryipowiedział:TakpowieszdomowiJakubaitooznajmisz
Izraelitom:
19,3-8PrzymierzeuczyniIzraeladobremosobistymipoświęconymJahwe(Jr2,3),ludemuświęconym(Pwt7,6;26,19)lubświętym(słowohebr.oznaczałącznietedwierzeczy),takjak
jegoBógjestświęty(Kpł19,2;por.11,44n;20,7.26),takżeludemkapłanów(por.Iz61,6),ponieważto,copoświęcone,mabezpośrednizwiązekzkultem.Obietnicataznajdziepełnąrealizacjęw
Izraeluduchowym,wKościele,gdziewiernizostanąnazwani„świętymi”(Dz9,13+),azjednoczenizChrystusem-KapłanembędąskładaćBoguofiaręuwielbienia(1P2,5.9;Ap1,6;5,10;20,6).
4
Wyściewidzieli,couczyniłemEgiptowi,jakniosłemwasna
skrzydłachorlichiprzywiodłemwasdoMnie.
19,4.Niosłemwasnaskrzydłachorlich.Chociażniemożnawykluczyć,żechodzioorła,słowo,któregotutajużyto,oznaczazwyklesępagryfa,orozpiętościskrzydeł2,4-3m.Chociaż
słownikibiblijneczęstowspominają,żeorzełnosimłodenaskrzydłach,gdyzmęcząsięlotem,lubłapiejenaskrzydła,gdyspadają(zob.Pwt32,11),obserwacjeprzyrodnikówniepotwierdziłytakiego
zachowaniaptaka.Wrzeczywistościwiększośćorłówisępówpodejmujepierwszepróbylataniadopieropotrzechlubczterechmiesiącachodurodzenia,gdyosiągająjużniemalpełnerozmiary.Co
więcej,obserwacjeprzyrodnikówjednoznaczniepotwierdzają,żepierwszylotmamiejsce,gdyrodzicesązdalaodgniazda.Jeśliużytatutajmetaforadotyczysępa,możemiećonacharakterpolityczny.
WEgipciepodpostaciąsępaprzedstawianoboginięNekhbet,którasymbolizowałaGórnyEgiptibyłaopiekuńczymbóstwemfaraona,atakżecałegokraju.Metaforawskazywałabyzatem,żeIzraelbył
chronionywEgipciedoczasu,ażJahwezabrałgodosiebie.
5
Teraz,jeślipilniesłuchaćbędzieciegłosumegoistrzecmojego
przymierza,będziecieszczególnąmojąwłasnościąpośródwszystkich
narodów,gdyżdoMnienależycałaziemia.
6
LeczwybędziecieMi
królestwemkapłanówiludemświętym.Takietosłowapowiedz
Izraelitom.
19,5-6.BędziecieMikrólestwemkapłanów.Określenie„szczególnawłasność”zawierasłowowystępującewinnychjęzykachstarożytnegoBliskiegoWschodu,któreoznacza
zgromadzonymająteklubposiadłośćdziedziczną.Nato,żemoglibyćwtensposóbokreślanirównieżludzie,wskazujekrólewskapieczęćzAlalach,naktórejkrólokreślasamegosiebiemianem
„szczególnejwłasności”bogaHadada.PodobniewtekstachugaryckichuprzywilejowanąwasalnąpozycjękrólaUgaritoddano,nazywającgo„szczególnąwłasnością”jegochetyckiegozwierzchnika.
OprócztegoIzraelicizostalinazwani„królestwemkapłanów”,cowskazuje,iżnaródtenmiałodgrywaćrolękapłanawśródnarodów,pełniącrolępośrednikapomiędzyludźmiiBogiem.NaBliskim
Wschodziefunkcjonowałoteżdobrzepotwierdzonewyobrażenie,żemiastolubgrupaludzimogłazostaćuwolnionaspodwładzykrólaipoddanabezpośredniejzwierzchnościbóstwa.TakwięcIzrael,
wyzwolonyzEgiptu,otrzymałterazuświęconystatus(zob.Iz61,5).
7
Mojżeszpowróciłizwołałstarszychludu,iprzedstawiłim
wszystko,comuPannakazał.
19,7.Starsi.Starsi,októrychtutajwspomniano,byliprzywódcamirodówIzraela.Pełnilionizwyklerolęzgromadzenianadzorującegoprzywódcęwioskilublokalnejwspólnoty.
Reprezentująclud,przyjmująpostanowieniaprzymierza.Teraznabieraonocharakterutraktatunarodowego,wymagającegooddaniaprzekraczającegoto,którełączyłosięzprzymierzemrodzinnym,
zawartymprzezBogazAbrahamemkilkawiekówwcześniej.
8
Wtedycałyludjednogłośniepowiedział:Uczynimywszystko,
coPannakazał.MojżeszprzekazałPanusłowaludu.
9
Panrzekłdo
Mojżesza:OtoJaprzyjdędociebiewgęstymobłoku,abyludsłyszał,
gdybędęrozmawiałztobą,iuwierzyłtobienazawsze.AMojżesz
oznajmiłPanusłowaludu.
19,9Ostatniezdaniejestpowtórzeniemzakończeniaw.8idodatkiemmającymzapewnićprzejściedokolejnegofragmentu.
10
PanpowiedziałdoMojżesza:Idźdoluduikażimsię
przygotowaćnaświętodziśijutro.Niechajwypiorąswojeszaty
11
i
niechbędągotowinatrzecidzień,bodniatrzeciegozstąpiPanna
oczachcałegoludunagóręSynaj.
12
Oznaczludowigranicedokoła
góryipowiedzmu:Strzeżciesięwstępowaćnagóręidotykaćjej
podnóża,gdyżktobysiędotknąłgóry,będzieukaranyśmiercią:
19,12Oznaczludowigranicedokołagóry.Usiłujesiętuuzgodnićteksthebr.:„zakreślgranicęwokółludu”,zsam.:„zakreślobwódgóry”(takteżBJ).-Transcendencjaiświętośćsąod
siebienieodłączne,ataostatniazakładaoddzielenieodtego,coświeckie.Miejsca,gdziesięuobecniaBóg,sązakazane(Rdz28,16-17;Wj3,5;40,35;Kpł16,2;Lb1,51;18,22).Nietykalnabędzieteż
arka(2Sm6,7).ToprymitywneprzeżywaniesacrumzawierawsobietrwałepouczenieonieprzystępnejwielkościiprzejmującymgroząmajestacieBoga.
13
Niktniedotkniegoręką,leczwinienbyćukamienowanylub
przebitystrzałą.Człowiekanibydlęniemożebyćzachowaneprzy
życiu.Gdyzaśzagrzmitrąba,wtedyraczejonimająpodejśćpodgórę.
19,13.Rógbarani[BT:„trąba”].Rógbaranizwersetu13zostałopisanyzapomocąinnegohebrajskiegosłowaniżużywanenaoznaczeniesofar(„trąby”)wwersecie16,chociażmoże
chodzićotensaminstrument.Sofarmógłwydawaćróżnedźwięki,nienadawałsięjednakdozagraniamelodii.Sygnałamizsofaruwzywanodooddawaniakultulubwyruszanianawojnę.Rógbarani
zmiękczanowgorącejwodzie,wyginanoiwyrównywano,bynadaćmupożądanykształt.
14
WtedyMojżeszzstąpiłzgóryinakazałprzygotowaćsięludowi.
Iwypraliswojeszaty.
15
Późniejpowiedziałludowi:Bądźciegotowina
trzecidzieńiniezbliżajciesiędokobiet.
19,15Stosunkiseksualnepociągajązasobąniezdatnośćdopodejmowaniajakiejkolwiekczynnościsakralnej.Por.1Sm21,5.
19,10-15.Poświęcenie.Obrzędpoświęceniaobejmowałczynności,któremiałyzapewnićczystośćrytualną-przedewszystkimumyciesięiunikaniekontaktuzprzedmiotamimogącymi
spowodowaćnieczystość.Górazostałanazwanamiejscemświętym-nawetjejdotknięciebyłobyprofanacjąwymagającąwymierzeniakaryśmierci.Ukamienowaniebyłonajbardziejrozpowszechnioną
metodąegzekucji.Wtensposóbcałaspołecznośćbrałanasiebieodpowiedzialnośćzawymierzeniekary,chociażniktzosobnaniemógłbyćuznanyzasprawcęśmierciprzestępcy.
16
Trzeciegodniaranorozległysięgrzmotyzbłyskawicami,a
gęstyobłokrozpostarłsięnadgórąirozległsięgłospotężnejtrąby,
takżecałyludprzebywającywoboziedrżałzestrachu.
19,16-25Wtradycjijahwistycznej(19,18),kapłańskiej(24,15b-17)orazdeuteronomistycznej(Pwt4,11b-12a;5,23-24;9,15)teofanianaSynajujestopisanajakoerupcjawulkaniczna,w
tradycjielohistycznejzaś—jakoburza(Wj19,16;por.w.19).NatchnieniemtychdwóchsposobówprzedstawieniateofaniinaSynajusązjawiskaprzyrody,którewywołująnajwiększewrażenie:
wybuchwulkanu,takjakIzraelicimoglionimsłyszećzopowiadańludzipodróżującychdopółnocnejArabiialbojaksamimogligoodczasówSalomonaobserwowaćzdaleka(wyprawydoOfiru);
burzawgórachtaka,jakąmoglizobaczyćwGalileialbonaHermonie.Oczywiste,żepierwszatradycjawskazujenajahwistępochodzącegozpołudnia,adruganawywodzącegosięzpółnocyelohistę.
TeobrazywyrażająmajestatichwałęJahwe(por.24,16+),Jegotranscendencjęorazbojaźńreligijną,jakąOnnapawa(por.Sdz5,4n;Ps29;68,8;77,18-19;97,3-5;Ha3,3-15).
17
MojżeszwyprowadziłludzobozunaprzeciwBogaiustawiłu
stópgóry.
18
GórazaśSynajbyłacałaspowitadymem,gdyżPan
zstąpiłnaniąwogniuiunosiłsięzniejdymjakzpieca,icałagóra
bardzosiętrzęsła.
19
Głostrąbysięprzeciągałistawałsięcoraz
donośniejszy.Mojżeszmówił,aBógodpowiadałmuwśródgromów.
19,19wśródgromów.Dosł.:„wgłosie”albo„przezgłos”.Tosłowoużytew1.mn.zawszeoznaczagrzmot(por.w.16),w1.poj.zaś—alborównieżgrzmot,albozrozumiałygłosBoga,
który„odpowiada”Mojżeszowi.
20
PanzstąpiłnagóręSynaj,najejszczyt.IwezwałMojżeszana
szczytgóry,aMojżeszwstąpił.
21
PanrzekłdoMojżesza:Zstąpnadół
isurowonapomnijlud,abysięniezbliżalidoPana,chcącGo
zobaczyć,gdyżwieluznichprzypłaciłobytożyciem.
19,21W.21-24sądodatkiem,którysięodnosidow.12-13.Wspominasiętukapłanów,którzywtedyniebylijeszczeustanowieni.
22
Takżekapłani,którzymogąkiedyindziejzbliżaćsiędoPana,
niechsięoczyszczą,abyichPanniepokarał.
23
WtedyrzekłMojżesz
doPana:LudniebędzieśmiałpodejśćdogórySynaj,gdyżzakazałeś
mutegosurowo,mówiąc:Oznaczgranicęokołogóryiogłośją
świętą.
24
PotemPanpowiedziałdoniego:Idź,zstąpnadół,apotem
przyjdźtyiAaronztobą.Kapłaniiludniemogąprzejśćgranicy,aby
wstąpićdoPana,bobyichukarał.
25
Mojżeszzszedłnadółdoluduito
muoznajmił.
19,25itomuoznajmił.WBJzdaniejestwyraźnieniedokończone(nacowskazujewielokropek)-opowieśćprzerwano,byzrobićmiejscedlaDekalogu.
Wj20
Dekalog
1
WtedywypowiedziałBógwszystkietesłowa:
20,1-21WdzisiejszymstanieksięgiDekalogniejestharmonijniepowiązanyzopowieściąstanowiącąjegoobramowanie(19,24-25i20,18-21).Dekalog(alboDziesięćSłów,por.34,28;Pwt
4,13;10,4)zachowałsięwdwóchwersjach:tutajwrecenzjielohistycznej,awPwt5,6-21—wrecenzjideuteronomistycznej,niecoodmiennej.Jegopierwotnykształt,którymożesięgaćepoki
Mojżeszowej,musiałbyćszeregiemdziesięciukrótkichformuł(por.przykazaniaV,VIiVII),rytmizowanych,łatwychdozapamiętania.Dekalogbyłnastępnieprzekazywanyustniewgrupach,które
miałyzasobądoświadczenieSynajuiwiedziały,żezawierałon„słowa”,wypowiedzianewtedyprzezBoga.Ztegopowoduwrazzpóźniejszymirozszerzeniamizostałwłączonydoopowieścioteofanii.
Tradycjaelohistycznapojawiasięnastępnieznowuw24,3,poKodeksiePrzymierza.Dekalogobejmujecałośćżyciareligijnegoimoralnego.Istniejądwiepropozycjejegopodziałunaposzczególne
przykazaniaww.:a)2-3;4-6;7;8-11;12;13;14;15;16;17;b)3-6;7;8-11;12;13;14;15;16;17a;17b.Pierwszapropozycja,którąprzyjmowaliOjcowiegrec,zachowałasięwKościołach
prawosławnychireformowanych.Kościołykatolickiiluterańskiprzyswoiłydrugą,ustalonąprzezśw.AugustynawedługPwt.Dekalogjestsercemprawamozaistycznegoizachowujepełneznaczeniew
nowymPrawie:Chrystusodwołujesiędojegoprzykazań,doktórychdochodzą,jakoprzypieczętowaniedoskonałości,radyewangeliczne(Mk10,7-21).Polemikaśw.PawłakierowanaprzeciwPrawu
(RziGa)niedotykatychpodstawowychobowiązkówwzględemBogaiwzględembliźniego.
2
JajestemPan,Bógtwój,którycięwyprowadziłzziemi
egipskiej,zdomuniewoli.
3
Niebędzieszmiałcudzychbogówobok
Mnie!
20,3JahweżądaodIzraelawyłącznegokultu,tojestwarunekprzymierza.Zaprzeczenieistnieniainnychbogównastąpipóźniej(por.Pwt4,35+).
20,3.Pierwszeprzykazanie.Zakazumieszczaniainnychbogów„obokMnie”,nieoznaczazakazuoddawaniaczciinnymbóstwowyższymodJahwe.Wewprowadzeniu(w.2)podkreślono
jużzcałąmocą,żeJahwejestichBogiem;zwrot„obokMnie”oznacza„wMojejobecności”.Przykazaniezakazujekilkuwyobrażeńbędącychtradycyjnymelementemwiarystarożytnych.W
większościreligiiantycznychistniałpanteon,zgromadzeniebogów,władająceboskądomeną,światemnadprzyrodzonymi,ostatecznie,światemludzkim.Zwyklejednozbóstwstałonaczelepanteonu-
podobniejakpozostalibogowiemiałoprzynajmniejjednąmałżonkę(boginię).PierwszeprzykazaniezakazujeIzraelitommyśleniawtakichkategoriach.Jahweniejestgłównymbóstwempanteonu,nie
posiadaboskiejmałżonki-wJegoobecnościnieprzebywająrównieżinnibogowie.Jedynymboskimzgromadzeniemdopuszczalnymwramachmyśliizraelskiejbyłozgromadzenieaniołów(np.w1Krl
22,19-20),niezaśbogów.Przykazanietoskuteczniezakazujerównieżmitologicznychprzedstawieńinterakcjizachodzącychpomiędzybogami.
4
Niebędzieszczyniłżadnejrzeźbyaniżadnegoobrazutego,co
jestnaniebiewysoko,anitego,cojestnazieminisko,anitego,cojest
wwodachpodziemią!
20,4ZakazsporządzaniakultowychwizerunkówJahwe(por.motywacjępodanąwPwt4,15),coodróżniaIzraelaodwszystkichsąsiednichludów.
20,4.OddawanieczciBogu.Wtymmiejscuokreślasię,wjakisposóbnależyoddawaćcześćJahwe,bowiembożki,którychwytwarzaniasiętutajzakazuje,sąprzedstawieniamiJegoosoby
(wpoprzednimprzykazaniuwykluczonojużistnienieinnychbogów).Przykazanietoniemażadnegozwiązkuzesztuką,chociażrzeźbyzestarożytnegoświatasąniewątpliwiedziełamisztuki.Byłyone
zwyklewykonywanezdrewnaiobijaneblachąsrebrnąlubzłotą,następnieprzyodziewanewnajprzedniejszeszaty.Zakazdotyczyjednakraczejsposobu,wjakisięjewykorzystuje,azatemzagadnienia
władzy.NaBliskimWschodziewizerunkibóstwabyłypostrzeganejakomiejsceszczególnejobecnościbogów-dotegostopnia,żeposągkultowystawałsiębogiemsamym(np.gdybóstwoobdarzało
swychczcicieliszczególnąprzychylnością),chociażniebyłjedynąjegomanifestacją.Wwynikutakiegopołączeniaposąguzbóstwemwypowiadanozaklęcia,odprawianoczaryiinneczynności
magiczne,byzagrozićbogu,związaćgolubskłonićdookreślonegodziałania.Oboktakichpraktykodprawianoteżobrzędymającesłużyćpomocąidostarczaćopiekibóstwu.Rzeźbysymbolizowały
więcokreślonyświatopogląd-koncepcjębóstwa,którabyłasprzecznazesposobem,wjakiJahweobjawiłsamegosiebie.Drugieprzykazaniezawierarównieżzakazwykonywaniarzeźbtego,„cojestna
niebiewysoko,anitego,cojestnazieminisko,anitego,cojestwwodachpodziemią”.WprzeciwieństwiedoEgiptu,naobszarzeSyro-Palestynynieoddawanoboskiejczcizwierzętom,nie
przedstawianorównieżbogówpodichpostacią.Mimotowierzono,żepewnezwierzętaprzedstawianewsztucesymbolizująokreśloneatrybutybóstwa,np.bykilubkonie,iumieszczanoichrzeźbyw
miejscebóstwa.
5
Niebędzieszoddawałimpokłonuiniebędzieszimsłużył,boJa
Pan,Bógtwój,jestemBogiemzazdrosnym,któryzanieprawość
ojcówkarzesynówdotrzeciegoiczwartegopokolenia,tych,którzy
Mnienienawidzą.
20,5Niebędzieszoddawałimpokłonu.Zatekstemhebr.Zaimek„im”odnosisiędo„bogówcudzych”zw.3.
6
Okazujęzaśłaskęażdotysiącznegopokoleniatym,którzyMnie
miłująiprzestrzegająmoichprzykazań.
20,5-6.Karzewystępekojcównasynachdotrzeciegoiczwartegopokolenia.Karasięgającatrzeciegolubczwartegopokolenianiejestprerogatywąsędziów,leczBoga.Przykazanieto
wskazuje,żenaruszenieprzymierzaściągawinęnacałąrodzinę.Trzecieiczwartepokolenieoznaczazatemwszystkichżyjącychczłonkówrodu.Womawianymfragmenciepojawiasięjednakrównież
kontrastwmotywiełaskiażdotysiącznegopokolenia(wprzeciwieństwiedokarysięgającejjedynietrzechlubczterechpokoleń).
20,6.Solidarnośćzbiorowa.WświecieBliskiegoWschoduczłowiekupatrywałkorzeniswejtożsamościwewłasnejgrupie(rodowejlubrodzinnej).Integracjaiwzajemnazależnośćbyły
uważanezaważnewartości,zaśgrupastanowiłajednącałość.Wrezultaciepostępowaniejednostkiniebyłorozpatrywanewoddzieleniuodgrupy,doktórejprzynależała.Gdywrodziniepojawiłsię
grzech,wszyscyczłonkowiebylizaniegoodpowiedzialni.Koncepcjatajestokreślanamianemzbiorowejtożsamości.
7
NiebędzieszwzywałimieniaPana,Bogatwego,wbłahych
rzeczach,boniepozwoliPan,bypozostałbezkarnyten,ktowzywa
JegoImieniawbłahychrzeczach.
20,7wbłahychrzeczach.Taformuła—obokkrzywoprzysięstwa(Mt5,33)ifałszywegoświadectwa(w.16iPwt5,20)—możeobejmowaćtakżeużywanieimieniaBożegodocelówmagii.
Grec.iWulgata:„nadaremnie”.
20,7.Drugieprzykazanie.PodobniejakpierwszeprzykazaniedotyczyłozagadnieniawładzynadBogiem,drugiedotyczysprawowaniawładzynadinnymi.Wprzykazaniutymniechodzio
bluźnierstwolublekkomyślnąmowę.IdzieraczejozapobieżenienadużywaniuimieniaJahwedocelówmagicznychlubrzucaniauroków.Stanowirównieżkontynuacjępoprzedniegoprzykazania,
bowiemwstarożytnościwierzono,żeimięosobyjestściślezwiązanezjejbytemiwewnętrznąistotą.Podanieimieniabyłopostrzeganejakowyrazprzychylności,zaufaniai,wkategoriachludzkich,
wystawieniasięnazranienie.IzraelniemógłposługiwaćsięimieniemJahwewsposóbmagiczny,byNimmanipulować.Przykazanietomiałorównieżzagwarantować,byimięJahwewypowiadane
podczasskładaniaprzysiąg,ślubówizawieraniaprzymierzybyłotraktowanezszacunkiem.
8
Pamiętajodniuszabatu,abygouświęcić.
20,8Nazwa„szabat”wBibliiwyraźniewiążesięzrdzeniem„byćbezczynnym,odpoczywać”(16,29-30;23,12;34,21).Jesttodzieńodpoczynkutygodniowego,poświęconyJahwe,który
odpocząłwsiódmymdniustworzenia(w.11;por.Rdz2,2-3).Ztymmotywemreligijnymłączysięhumanitarnatroskaodobroczłowieka(23,12;Pwt5,14).Instytucjaszabatujestbardzostara,alejego
zachowanienabrałospecjalnegoznaczeniaodczasówwygnaniaistałosięjednymzcharakterystycznychrysówjudaizmu(Ne13,15-22;1Mch2,32-41).Duchlegalizmuprzekształciradośćtegodniaw
poczucieprzymusu,odktóregoJezusuwolniswoichuczniów(Mt12,lnip;Łk13,10n;14,ln).
9
Sześćdnibędzieszsiętrudziłiwykonywałwszystkieswoje
zajęcia.
10
DzieńzaśsiódmyjestszabatemPana,Bogatwego.Nie
będzieszprzetowdniutymwykonywałżadnejpracyanitysam,ani
syntwój,anitwojacórka,anitwójniewolnik,anitwojaniewolnica,
anitwojebydło,aniprzybysz,któryprzebywawtwoichbramach.
20,8-10.Trzecieprzykazanie.ZwyczajszabatuniemaodpowiednikówwinnychkulturachBliskiegoWschodu;jestzjawiskiemodrębnymodinnychwzorcówlubrytmówobserwowanych
wświecienaturalnym.Podobnyterminpojawiasięwtekstachbabilońskichnaoznaczeniedniapełniksiężyca,kiedytokrólsprawowałosobistynadzórnadrytuałamipojednaniazbóstwem;niebyłto
jednakdzieńwolnyodpracyimiałniewielewspólnegozszabatemobchodzonymprzezIzraelitów.Prawowymagałonietyleodpoczynku,cozaprzestania,przerwaniawykonywaniacodziennychzajęć.
11
WsześćdnibowiemuczyniłPanniebo,ziemię,morzeoraz
wszystko,cojestwnich,siódmegozaśdniaodpoczął.Dlatego
pobłogosławiłPandzieńszabatuiuznałgozaświęty.
12
Czcijtwego
ojcaitwojąmatkę,abyśdługożyłnaziemi,którąPan,Bógtwój,ci
daje.
20,12.Czwarteprzykazanie.Okazywanieszacunkuiczcirodzicomłączysięzpoważnymtraktowaniemichpouczeńdotyczącychprzymierza.Przykazanienawiązujedosytuacji
przekazywaniadziedzictwareligijnegozpokolenianapokolenie.Dompostrzeganybyłjakoważneiniezbędneogniwowprzekazywaniuprzymierzakolejnympokoleniom.Rodzicomnależałasięcześć
jakoreprezentantomwładzyBożej,zewzględunazachowanieprzymierza.Gdybyichzlekceważonolubodrzuconoichwładzę,zagrożonestałobysięsamoprzymierze.Wzwiązkuztymnależyzwrócić
uwagęnafakt,żezczwartymprzykazaniemłączysięobietnica:długieżycienaziemi.WświecieBliskiegoWschodubrakszacunkudlawładzyrodzicielskiejisynowskiegoobowiązkubyłzagrożeniem
nietyledlareligijnegodziedzictwa,iledlażyciaspołecznego.Naruszeniemprzykazaniamogłobyćuderzenierodzica,rzucenienaniegoprzekleństwa,brakopiekinadstarymirodzicamii
niezapewnienieimwłaściwegopochówku.
13
Niebędzieszzabijał.
20,13.Piąteprzykazanie.Hebrajskiesłowo,któregotutajużyto,niejest,wsensietechnicznym,ograniczonedomorderstwa,zakładajednak,żeosobajestzarównopodmiotemdziałającym,
jakiobiektemdziałania.Uczenizwracająuwagę,żejestonoużywanejedyniewprzypadkuzabójstwa(przypadkowegolubcelowego,zaplanowanegolubspontanicznego,sądowego,politycznegolub
innego),doktóregodochodziwramachwspólnotyprzymierza.Zuwaginacharakterużytegosłowa,wersetutegoniemożnałatwowprowadzićdodyskusjinatematpacyfizmu,karyśmiercilub
wegetarianizmu.PewnestarożytnezbioryprawnepochodzącezBliskiegoWschoduniepodejmująkwestiimorderstwa,innewymierzająkaręjedyniewformiepieniężnegozadośćuczynienia.Mimoto
zabójcanarażonybyłnaegzekucję,przeprowadzonąprzezrodzinęofiaryzgodniezobyczajemzemstykrwi.
14
Niebędzieszcudzołożył.
20,14.Szósteprzykazanie.Celemtegoprawabyłochronienieimieniamężaprzezstworzeniegwarancji,żedzieci,któresięnarodzą,będąrzeczywiściejego.Prawoniezapewniawierności
małżeńskiej-koncentrujesięnaojcostwie,niezaśnaetyceseksualnej.Chroniraczejintegralnośćrodzinyniżintegralnośćmałżeństwa.Jeśliżonatymężczyznamiałromanszniezamężnąkobietą,nie
uważanotegozacudzołóstwo.Krzywdzicielmusiałjedyniewypłacićodszkodowanieojcudziewczyny(Wj22,16-17).Byłtonaturalnyskutekpoligamicznegospołeczeństwa.Rozwiązłezachowanienie
byłoakceptowane(Pwt22,21;23,2),nieokreślanogojednakmianemcudzołóstwa,jeślikobietaniebyłamężatką.WPiśmieŚwiętymżonajesttraktowanajako„przedłużenie”mężaitojegoimię
doznawałoszwankuwwynikuaktucudzołóstwa.Winnychkulturachżonabyłauważanazawłasność,coczyniłoprzypadekcudzołóstwaformąnaruszeniawłasności.MimotowEgipcie(kontrakty
małżeńskie),Mezopotamii(hymnydoNinutryiSzamasza)iKanaanie(królUgaritdomagającysięekstradycjiiprzeprowadzającyegzekucjęswejżony)cudzołóstwojesttradycyjnieokreślanemianem
„wielkiegogrzechu”iuznawanezabardzoszkodliwedlażyciaspołecznegojakocharakterystycznyprzejawanarchii.KodeksyChetytów,prawaŚrodkowegoPaństwaasyryjskiegoiKodeks
Hammurabiego-wszystkiezawierająprawodawstwozabraniającecudzołóstwa.Ochronaintegralnościrodzinybyławażna,bowiemrodzinęuważanozapodstawęspołeczeństwa.Narażenienaszwank
lubdoprowadzeniedoupadkurodzinyrównałosięzagrożeniulubupadkowispołeczeństwa.
15
Niebędzieszkradł.
20,15.Siódmeprzykazanie.Przykazanietozapobiegakradzieżyjeszczeprzedjejpopełnieniem.Chociażczasownikużytywsiódmymprzykazaniumożeoznaczaćkradzieżwłasności,
przykazaniemaznacznieszerszyzakresznaczeniowy.Łączysięztakimisprawamijakporwanie(por.Pwt24,7)lubpozbawienieczłowiekarzeczyniematerialnych(dobregoimienia,szacunkudla
samegosiebie,wolności,przysługującychpraw).Słowategoużywasięrównieżnaoznaczeniekradzieżyprzyjmującejpostaćoszustwa-pozbawiająckogośczegośzapomocąoszustwa,okradamygo.
16
Niebędzieszmówiłprzeciwbliźniemutwemukłamstwajako
świadek.
20,16.Ósmeprzykazanie.Użytatutajterminologiawskazuje,żechodziprzedewszystkimoformalnezniesławienieipotwarzwkontekścieprawnym.Zachowaniesprawiedliwościbyło
uzależnionedowiarygodnościświadków.Mimotokażdapróbanaruszeniaczyjegośdobregoimienia,wformiesądowegooskarżenialubnieformalnegopomówienia,oznaczałazłożeniefałszywego
świadectwaistanowiłanaruszenietegoprzykazania.
17
Niebędzieszpożądałdomutwojegobliźniego.Niebędziesz
pożądałżonybliźniegotwego,anijegoniewolnika,anijego
niewolnicy,anijegowołu,anijegoosła,aniżadnejrzeczy,która
należydotwegobliźniego.
20,17.Dziewiąteidziesiąteprzykazanie.NaBliskimWschodziepojęciepożądaniapojawiasięwtakichzwrotachjak„podnosićoczy”;przestępstwotomożejednakzostaćwykrytei
ukaranejedyniewówczas,gdysięprzerodziwdziałanie.LiteraturaBliskiegoWschodudowodzi,żeprzestępstwatakiejakkradzieżicudzołóstwomożnaopisaćwkategoriachpożądania,które
wyzwoliłołańcuchzdarzeńprowadzącychdoichpopełnienia.Niezależnieodzachowań,którespowoduje,towłaśnieowoniedozwolonepragnienieczegoś,conależydodrugiego,stanowiistotę
problemuijestzagrożeniemdlaspołeczności.Każdedziałanie,którezmierzadojegozaspokojenia,jestgrzechem.
20,1-17.Prawoapodyktyczne.Zczasówstarożytnychzachowałosiękilkazbiorówdokumentówprawnych,m.in.zbiorysumeryjskie,babilońskie,chetyckieiasyryjskie.Najbardziejznany
jestKodeks"Hammurabiego,datowanykilkasetlatwcześniejniżprawoMojżesza.Zbioryteskładająsięwgłównejmierzezprzykładowychzasadrozstrzyganiatypowychspraw.Podobniejakprawo
precedensowe,przytaczająkary,którewprzeszłościwymierzanozaróżnorodneprzestępstwa,zamiastwskazywać,żeokreślonepostępowaniejestdobre/złelubmówićludziomjakpowinni/niepowinni
postępować.RodzajprawazawartegowDziesięciuPrzykazaniach,którenakazujelubzakazujeokreślonychzachowań,nazywanejestprawemapodyktycznym.Prawotakierzadkopojawiasięw
zbiorachprawnychpochodzącychzBliskiegoWschodu.
20,1-17.Dekalogjakoprzymierze(niezaśkodeksprawny).DziesięcioroPrzykazaństanowinietylkoprawo,leczjestrównieżelementemprzymierza.Literackiesformułowania
przymierzasąbardzopodobnedotypowychformztraktatówmiędzynarodowychBliskiegoWschodu.Wwarunkachowychtraktatówwskazywanonapewnenakazywaneizakazywanezachowania.W
tymkontekściemożnauznać,żeapodyktycznaformaDziesięciorgaPrzykazańumieszczajeraczejwkategoriiprzymierzaniżwkategoriiprawa.
20,12-17.Przykazaniaawspólnotaizraelska.Wszystkieprzykazaniaodpiątegododziewiątegołącząsięzfunkcjonowaniemprzymierzawramachspołeczności.Wpływająna
przekazywanieprzymierzawewspólnocieIzraelaoraznapozycjęjednostkiwspołecznościprzymierza.Nakazydotycząspraw,którezagrażająciągłościprzymierzaprzekazywanegozpokoleniana
pokolenie,narażająnaszwanklinięrodzinnąlubszacunek,którymsięcieszy.Przymierzewinnobyćprzekazywanewramachrodziny,dlategorodzinapowinnabyćchroniona.Starożytnąlistę
przewinieńetycznychodkrytowegipskiejKsiędzezmarłych,wktórejczłowiekzaprzecza,bydopuściłsięktóregokolwiekzwieluwymienionychprzestępstw.WMezopotamiizaklęciapodnazwą
szurpuzawierająlistęprzestępstw,doktórychpopełnieniaczłowieksięprzyznaje,byuzyskaćodpuszczeniezagrzechy,którychniejestświadomy,iwtensposóbuspokoićrozgniewanebóstwo.Jednak
wżadnymzewspomnianychutworówdziałaniateniesązakazane.Wutworachtychpojawiasięteższerokagamainnegorodzajuprzewinień.
18
Acałylud,postrzegającgromyibłyskawiceorazgłostrąbyi
górędymiącą,przeląkłsięidrżał,istałzdaleka.
20,18W.18-21nawiązujądoelohistycznegoujęciateofaniijakoburzy(19,19;por.19,16+).—przeląkłsię.Zasam.igrec.Teksthebr.:„zobaczył”.Istnienietychdwuwariantówwiążesię
zesposobemwokalizowaniaczasownikawajjare’.
20,18.Grzmotyibłyskawice.WświeciewyobrażeńBliskiegoWschodugrzmotyibłyskawicetowarzyszyłyzwykleobecnościbóstwa,chociażopisanascenajestzwykletłembitwy,niezaś
objawienia-bogowieBliskiegoWschoduniezwyklibowiemobjawiaćsamychsiebie.
19
ImówilidoMojżesza:Rozmawiajtyznami,amybędziemycię
słuchać!AleBógniechnierozmawiaznami,abyśmyniepomarli!
20
Mojżeszrzekłdoludu:Niebójciesię!Bógprzybyłpoto,abywas
doświadczyćipobudzićdobojaźniprzedsobą,żebyścieniegrzeszyli.
20,20PrzerażeniewobliczuwidzialnychobjawieńwielkościBożej,jakimisątowarzysząceteofaniomzjawiskaprzyrody,odróżniasiętutajodbojaźniBożej,czylipoddaniasiębez
zastrzeżeńwoliBoga(por.Rdz22,12;Pwt6,2+).
21
Ludstałciąglezdaleka,aMojżeszzbliżyłsiędociemnego
obłoku,wktórymbyłBóg.
KSIĘGAPRZYMIERZA
Prawooołtarzu
22
RzekłnadtoPandoMojżesza:TakpowieszIzraelitom:Sami
widzieliście,żezniebadowasprzemawiałem.
20,22-23,33Tusięzaczynatzw.KodeksPrzymierza.Współcześniegzegeciwzięlitęnazwęz24,7,choćtamodnosisięonadoDekalogu.Tenzbiórprawizwyczajówniezostałogłoszony
naSynaju,jegoprzepisyzakładająbowiemistnieniespołeczeństwajużosiadłegoizajmującegosięuprawąroli.KodekspowstałwczasachpoosiedleniusięIzraelawKanaanie,alejeszczeprzed
nastaniemmonarchii.PrzepojonyduchemprzykazańDekalogu,zostałuznanyzamagnachartaprzymierzanaSynajuiztegopowoduumieszczonyzarazpoDekalogu.JegopokrewieństwozKodeksem
Hammurabiego,zKodeksemhetyckimorazzDekretemHoremhebaniedowodzibezpośrednichzapożyczeńodnich,leczwskazujejedynienapochodzeniezewspólnegoźródła,czylizestaregoprawa
zwyczajowego,którezróżnicowałosięwzależnościodśrodowiskiludów.—PrzepisyKodeksuzuwaginatreśćmożnauszeregowaćpodtrzemanastępującymitytułami:1.prawocywilneikarne(21,1
—22,20);2.regułydotyczącekultu(20,22-26;22,28-31;23,10-19);3.moralnośćspołeczna(22,21-27;23,1-9).Zuwaginaformęliterackąprzepisytedzieląsięnadwiekategorie:„kazuistyczną”,czyli
warunkową,wrodzajuKodeksówmezopotamskich,oraz„apodyktyczną”,czylirozkazującą,wstyluDekaloguimądrościowychtekstówegipskich.
23
NiebędziecieczynićobokMniebożkówzesrebraanibożków
zezłotaniebędzieciesobieczynić.
24
UczyniszMiołtarzzziemii
będzieszskładałnanimtwojecałopalenia,twojeofiarybiesiadneze
swojegodrobnegoiwiększegobydłanakażdymmiejscu,gdziekażę
ciwspominaćmojeimię.Przyjdędociebieibędęcibłogosławił.
20,24KodeksPrzymierza—wprzeciwieństwiedoPwt12,5;itd.—dopuszczawielośćmiejsckultu.Aktykultupublicznegomożnawykonywaćwszędzietam,gdzieJahweuwidocznił
swojąobecność,gdziesięobjawił,biorącjewtensposóbwposiadanie.
20,24.Ołtarzzziemi.Niektóreołtarzepochodząceztegookresubyływykonanezglinianejcegłyibyćmożetojewłaśniemiałnamyśliautorbiblijnegotekstu,piszącoołtarzuzziemi.
Innewytłumaczeniegłosi,żechodzioołtarz,któregozewnętrznawarstwawykonanabyłazkamienia,środkowazaśwypełnionaziemią.PismoŚwięteniewspominaoołtarzachwykonanychzziemi,nie
zostałyteżoneodkryteprzezarcheologów.
25
AjeśliuczyniszMiołtarzzkamieni,toniebudujgozkamieni
ciosowych,bozbezcześciszgo,gdyprzyłożyszdoniegoswojedłuto.
20,25.Ołtarzzkamieni.Kamienieużywanedobudowyołtarzyniebyłyociosywane.ArcheolodzyodkryliołtarzeizraelskieznieociosanychkamieniwArad,leczołtarzeodnalezionew
takichmiejscachjakDaniBeer-Szebawykonanozprzyciętych,awięcpoddanychobróbce,blokówkamiennych.
26
Niebędzieszwstępowałpostopniachdomojegoołtarza,żeby
sięnieodkryłanagośćtwoja.
20,26Ten,ktoskładałofiarę,musiałnosićprostąopaskęwokółbioder,jaktobyłomodnewEgipcie,skądniebezpieczeństwonieprzyzwoitościprzywstępowaniupostopniachołtarza.
20,26.Skromnośćkapłańska.NaBliskimWschodzierozpowszechnionabyłanagośćrytualna,tutajjednakpodjętowszelkieśrodki,byzadbaćoprzyzwoitość.Wczesnekananejskieołtarze
schodkoweodkrytowtakichmiejscachJakMegiddo.PrawoIzraelitówzdradzałodbałośćoprzyzwoitywygląd,nakazująckapłanomnoszeniedłuższychtunikibielizny.
Wj21
Praworodzinne
1
Tesąprawa,któreimprzedstawisz.
21,1-23,10.Prawokazuistyczne.GłównymtypemprawafunkcjonującegonaBliskimWschodziebyłoprawoprecedensowelubprawokazuistyczne.Jegorysemcharakterystycznymjest
konstrukcja:„jeżeli...to”,opierającasięnapojęciuprzyczynyiskutku.Wizraelskichkodeksachprawnychprawoprecedensowezakładałorównośćwszystkichobywateli,zatemkarazapopełnione
przestępstwoniebyłauzależniona(zmniejszanalubpowiększana)odpozycjispołecznejwinowajcyijegozamożności.InnasytuacjapanowaławMezopotamii,gdzieKodeksHammurabiego(ok.1750
przedChr.)ustanawiałróżnekary(odgrzywnypokaręśmierci)dlaniewolników,wolnychobywateliiarystokracji.Źródełprawaprecedensowegomożnaupatrywaćwprawach(przykazaniach)
apodyktycznych,np.zawartychwDziesięciorguPrzykazaniach.Jeśliczłowiekdopuściłsięjakiegośprzestępstwawszczególnychokolicznościach,trzebabyłowyjśćpozaprostynakaz„niekradnij”i
wziąćpoduwagętakieczynnikijakporędniaiwartośćskradzionegoprzedmiotu.
21,1-23,9.NaturaKsięgiprzymierza.KodeksprawnyzawartywWj21-23jestokreślanymianem„Księgiprzymierza”istanowiprzypuszczalnienajstarszybiblijnyprzykładprawa
kazuistycznego.Zajmujesięonrozmaitymisytuacjamiprawnymi(niewolnictwem,kradzieżą,cudzołóstwem),skłaniającsiękuwymierzaniustosunkowosurowychwyroków(dziewięciokrotnienakłada
karęśmierci),wwieluprzypadkachopartychnazasadzielextalionis(„okozaoko”).Prawateantycypująszeregsytuacjiżyciowych,któremogłysiępojawićwosiadłejkulturzewiejskiejorazwokresie
wczesnejmonarchii.Przepisyteregulująsposóbprowadzeniainteresów,stosunkimałżeńskieiosobistąodpowiedzialność.IchtonjestmniejteologicznyodtonuzbiorówprawnychzKsięgiKapłańskiej
iKsięgiPowtórzonegoPrawa.
2
Jeślikupiszniewolnika–Hebrajczyka,będziecisłużyłsześćlat,
wsiódmymrokuzwolniszgobezwykupu.
21,2.Hebrajczyk.Termin„Hebrajczyk”oznaczatutajIzraelitępozbawionegoziemiiśrodkówdożycia.Chociażczłowiektakimógłbyćzmuszonysprzedaćsiebieiswojąrodzinęw
niewolęzadługi,zachowywałswojeprawajakoczłonekwspólnotyiniepozostawałniewolnikiemnazawsze.Posześciulatachpracyodzyskiwałwolność,adługdarowywano.
3
Jeśliprzyszedłsam,odejdziesam,ajeślimiałżonę,odejdziez
żoną.
4
Leczjeślijegopandałmużonę,którazrodziłamusynówi
córki,żonaidziecijejbędąnależećdopana,aonodejdziesam.
5
A
jeślibyniewolnikoświadczyłwyraźnie:Miłujęmojegopana,moją
żonęimojedzieciiniechcęodejśćwolny,
6
wówczaszaprowadzigo
panprzedBogaizawiedziedodrzwialbodobramy,iprzekłujemu
jegopanuchoszydłem,ibędzieniewolnikiemjegonazawsze.
21,2-6.Niewolazadługi.ZpowoduzmiennychwarunkówklimatycznychpanującychnaznacznymobszarzeBliskiegoWschodurolnicyidrobniposiadaczeziemscyczęstopopadaliw
długi.Ichproblemypogłębiałysię,gdysuszaibędącejejkonsekwencjąmarneżniwapojawiałysięrokporoku;wówczasmoglibyćzmuszenidosprzedażyziemiiwszelkiejwłasności,anawetsamych
siebieiswojejrodziny.PrawoIzraelitówwychodzinaprzeciwtakiejsytuacji,określającsprawiedliwyczaspracynarzeczwierzycielaorazterminuwolnieniatych,którzyznaleźlisięwniewolizadługi.
Niktniemógłprzebywaćwniewolidłużejniżsześćlat,zaśwchwiliuwolnieniadarowanomuwszelkiezobowiązania.Wprzypadkuniektórychdłużnikówrozwiązanietobyłodobre,jednakludzie
nieposiadającyziemi,doktórejmoglibywrócić,częstowolelipozostaćnasłużbie,przenieśćsiędomiasta,bytamznaleźćzajęcie,lubwstąpićdowojska.
21,2-6.IzraelskieprawadotycząceniewolnikównatlepodobnychprawzestarożytnegoBliskiegoWschodu.Prawoizraelskiedotycząceniewolnikówwydajesiębardziejludzkieod
wieluinnychkodeksówodnalezionychnaBliskimWschodzie.Naprzykład,żadenzniewolnikówniemógłbyćbezkońcaprzetrzymywanywniewoli,jeśliniewyraziłnatozgody.Zbiegliniewolnicy
niemusielibyćteżzwracaniswoimpanom.WMezopotamiiniewolnik(zwyklejeniecwojenny)mógłzostaćuwolnionyprzezswojegowłaścicielalubsamkupićsobiewolność.KodeksHammurabiego
określałminimalnyokresniewolizadługinatrzylata,wporównaniuzsześciomalatami,októrychmowawWj21,2.Niewolnicyniemielirównychpraw,zaśkara,którąwymierzanoimzazranienie
człowiekawolnego,byłaznaczniesurowszaodtej,którąwymierzonobytemuostatniemuzazranienieniewolnika.
21,5-6.Przekłucieuchaszydłemudrzwi.Bramyidrzwimiałyświętycharakteribyływażnymimiejscami,wktórychdokonywanoczynnościprawnych.Gdyniewolnikpodejmował
decyzjępozostaniawniewoli,byocalićrodzinę,którązałożył,będącwniewoli,należałoprzyprowadzićgododrzwidomujegopana,anastępniewsposóbsymbolicznyzwiązaćgoztymmiejscem,
przekłuwającuchoszydłem.Byćmożepóźniejumieszczanowuchukolczyknaznak,żebędzieonniewolnikiemdokońcażycia.
7
Jeślibyktośsprzedałswącórkęwniewolęjakoniewolnicę,nie
odejdzieona,jakodchodząniewolnicy.
21,7jakoniewolnicę.Byłabyonatakżekonkubiną(zob.wierszeponiżej).
8
Ajeślibyniespodobałasiępanu,któryprzeznaczyłją.dlasiebie,
niechpozwolijąwykupić.Aleniemożejejsprzedaćobcemu
narodowi,gdyżbyłobytooszustwemwobecniej.
21,8(przeznaczyłją).Zagrec.Teksthebr.:„nieprzeznaczył”.
9
Jeślizaśprzeznaczyłjądlasyna,toniechpostąpizniątak,jak
prawonakazujeobejśćsięzcórkami.
21,9zcórkami.Chodziocórkipanadomu.
10
Jeślizaśweźmiesobieinną,niemożetamtejodmawiać
pożywienia,odzieżyiwspólnegomieszkania.
21,10.Minimalnezaopatrzenie.Ponieważdożywotniminiewolnikamibylizwyklecudzoziemcyijeńcywojenni,ludzie,którzysprzedalisięwniewolęzpowodupopadnięciawdługi,byli
prawniechronieniprzedwykorzystywaniemzestronywierzycieli.Prawostanowiło,żesześćlatpracywystarczydospłaceniawszelkichzobowiązań,dlategowsiódmymroku,poupływietegookresu,
niewolnikmógłodzyskaćwolność(wyraźnaparaleladosiedmiodniowegocyklustworzenia).PrawoHammurabiegonakazywałouwalnianieniewolnikówzadługipotrzechlatachsłużby,co
powodowało,żeMezopotamiaprzodowaławtymwzględzie.
21,10.Zaopatrzenieżony.NaBliskimWschodzienazaopatrzeniekobiety,zaktórąmężczyznabyłodpowiedzialny,składałosiępożywienie,odzieżioliwa.Trzeciazwymienionychrzeczy
[BT:„wspólnemieszkanie”,gdzieindziej„prawamałżeńskie”]topróbaprzetłumaczeniahebrajskiegosłowa,którepojawiasięjedyniewtymfragmencieStaregoTestamentu.Częsteumieszczaniew
jegomiejscusłowa„oliwa”,wlicznychdokumentachzBliskiegoWschodu,skłoniłoniektórychbadaczydowniosku,żewyraztenmożebyćnieznanąnazwąoliwy(por.Oz2,7;Koli9,7-9).
11
Jeśliniespełniwobecniejtychtrzechwarunków,wówczas
odejdzieonawolnabezwykupu.
21,7-11.Sprzedażcórkiwniewolę.Sprzedaniecórkiprzezojcawniewolęmogłostanowićformęspłatydługulubsposóbznalezieniajejmężabezkoniecznościdawaniaposagu.
Dziewczynamiaławięcejprawodmężczyzny-niewolnika,mogłabowiemodzyskaćwolność,jeślijejpanniezapewniłjejpożywienia,ubraniaiprawmałżeńskich.Zwyczajsprzedawaniadzieciw
niewolęjestpoświadczonynaobszarzecałejMezopotamiiwprawiekażdymokresiestarożytności.
Prawokarne
12
Jeśliktośtakuderzykogoś,żeuderzonyumrze,winiensambyć
śmierciąukarany.
21,12.Karaśmierci.Karęśmierciwymierzanowówczas,gdywinowajcastanowiłzagrożeniedladobraibezpieczeństwacałejspołeczności.Ztegowzględukaręśmiercinakładanoza
zabójstwo,brakszacunkudlarodziców,cudzołóstwoioddawanieczcifałszywymbogom-postępkitewyrządzałybowiemszkodęludziominiszczyłystrukturęspołeczną.Surowakarawynikałaz
przekonania,żepobłażliwośćzachęciłabyinnychdopopełnianiapodobnychprzestępstw.Zwyklemetodąegzekucjibyłoukamienowanie.Wtensposóbżadenzludziniebyłodpowiedzialnyzaśmierć
winowajcy,leczcaławspólnotauczestniczyławusuwaniuzła.
13
Gdyjednaknieczyhałnaniego,atylkoBógdopuścił,żesam
wpadłwjegoręce,wyznaczęcimiejsce,doktóregobędzieonmógł
uciekać.
21,13Bógdopuścił.PrzypadkowespotkaniaprzypisywanoBogu.
—Wtymspołeczeństwie,gdziepaństwowywymiarsprawiedliwościniezastąpiłjeszczezemstyosobistej,mimowolnegosprawcęśmiercinależałochronićprzedmścicielemkrwi(por.Lb
35,19+)—miejscemazylujestpierwotniesanktuarium(1Krl1,50;2,28-34;prawotojednaknieprzysługiwałoumyślnemumordercy,w.14).Tadyspozycjaprawnależyupodstawinstytucjizwanej
miastamiucieczki(por.Joz20,1+).
21,13.Miejsceucieczki/sanktuarium.Wprzypadkupopełnienianieumyślnegozabójstwa,winowajcamógłsięudaćdowyznaczonegomiejscaucieczki,zwykledoołtarzalubinnego
miejscakultu(zob.Lb35,12;Pwt4,41-43;19,1-3;Joz20).Chroniłogotoprzedzemstąrodzinyzmarłegoizapewniałosprawiedliwysąd.Udzieleniedalszegoazylubyłouzależnioneodstwierdzenia,
czypopełnionezostałomorderstwo,czynieumyślne,przypadkowezabójstwo.Liczbatakichsanktuariówwzrastaławmiaręliczebnegowzrostunarodu.
14
Jeślizaśktośposunąłbysiędotego,żebliźniegozabiłby
podstępnie,oderwieszgonawetodmegoołtarza,abyukaraćśmiercią.
15
Ktobyuderzyłswegoojcaalbomatkę,winienbyćukaranyśmiercią.
16
Ktobyporwałczłowiekaisprzedałgo,alboznalezionobygo
jeszczewjegoręku,winienbyćukaranyśmiercią.
21,16.Porywanieludzi(handelniewolnikami).Doporwańdochodziłoczasamizpowoduniespłaceniadługów,częściejjednakprocedertenbyłelementemnielegalnegohandlu
niewolnikami.Zatakieprzestępstwoprawobiblijneikodeksymezopotamskieżądałykaryśmierci.Surowakarawskazujenaprzywiązywaniewagidowolnościosobistejorazpragnienieochronybiedoty
przednapadami.
17
Ktobyzłorzeczyłojcualbomatce,winienbyćukarany
śmiercią.
21,15.17.Złorzeczenierodzicom.Wbrewniektórymprzekładom,badaniawykazały,żeprzestępstwem,októretutajchodzi,niejestzłorzeczenierodzicom,lecztraktowanieichzpogardą.
Jesttoznacznieszerszakategoria,którazpewnościąobejmujezakazzWj21,15(uderzeniarodzica),zgodnieztreściączwartegoprzykazania„czcijojcatwegoimatkętwoją”(Wj20,12).Każdeztych
przykazaństoinastrażyjednościrodzinyorazgwarantuje,bynastępnepokoleniatraktowałyrodzicówzszacunkiem,dającimpożywienieiopiekę,naktórązasługują(zob.Pwt21,18-21).Prawo
mezopotamskieibabilońskieaktaprawnezajmująrówniewyraźnestanowiskowobecpogardliwegostosunkudorodziców.Sumeryjskieprawozezwalało,bysyn,którywyrzekłsięrodziców,został
sprzedanywniewolę.KodeksHammurabiegonakazywałucięcierękiczłowiekowi,któryuderzyłswojegoojca.WtestamenciezUgaritzapomocątegosamegoczasownikaopisanozachowaniesyna,
którespowodowałojegowydziedziczenie.
18
Ktobywkłótniuderzyłbliźniegokamieniemalbopięścią,ale
goniezabił,tylkozmusiłdopozostaniawłóżku,
19
togdyonwstaniei
będzienadwórwychodziłolasce,ten,którygouderzył,będziewolny
itylkomuwynagrodziprzerwęwpracy,idołożystarań,żebygo
wyleczyć.
21,18-19.BiblijneprawodotyczącewyrządzeniakrzywdycielesnejnatleinnychprawBliskiegoWschodu.PismoŚwięteorazkodeksyprawneBliskiegoWschoduwpodobnysposób
podchodządozagadnieniaodpowiedzialnościzaspowodowanieszkódcielesnychwwynikuprzypadkowejsprzeczki.Wszędziepokrzywdzonymaprawodoodszkodowaniazaponiesionekoszty
leczenia.Wkażdymzestarożytnychkodeksówpojawiająsiępewnepostanowieniadodatkowe.WefragmencieKsięgiWyjściawskazujesięnakoniecznośćustalenia,czyrannypowyzdrowieniumoże
chodzićbezlaski.WKodeksieHammurabiegorozpatrujesięprzypadekśmierciwwynikuodniesionychran,orazgrzywny,którąnależyzapłacićwzależnościodpozycjispołecznejzmarłego.Kodeks
Chetytówwymaga,bywinowajcasłużyłwdomurannegodoczasujegowyzdrowienia.
20
Ktobypobiłkijemswegoniewolnikalubniewolnicę,takiżby
zmarlipodjegoręką,winienbyćsurowoukarany.
21
Ajeśliby
pozostaliprzyżyciujedenczydwadni,toniebędziepodlegałkarze,
gdyżsąjegowłasnością.
21,20-21.Prawaczłowieka(niewolniktraktowanyjakowłasność).Podstawowymprawemczłowiekajestprawodożycia,cooznacza,żeżadnaśmierćniemożeujśćbezkarnie.Zgodniez
tązasadą,gdywłaścicielniewolnikazakatowałgonaśmierć,musiałponieśćbliżejnieokreślonąkarę.Nieuchronnośćkarymiałazapobiegaćskrajnymprzypadkomwykorzystywania.Jednakjeśli
niewolnikpowróciłdozdrowia,niewymierzanożadnejkary.Postępowanietakieopierałosięnazałożeniu,żewłaścicielmaprawokarcićswychniewolników,ponieważsąjegowłasnością.Podtym
względemichprawaludzkiebyłyograniczonezuwaginazajmowanąpozycjęspołeczną.
22
Jeślibymężczyźniwczasiebójkiuderzylikobietębrzemienną,
powodującporonienie,alebezjakiejkolwiekinnejszkody,to[winny]
zostanieukaranygrzywną,jakąnanichnałożymążtejkobiety,i
wypłacijązapośrednictwemsędziówpolubownych.
21,22.Poronienie.Kilkastarożytnychkodeksówprawnychprzewidywałokarędlamężczyzny,któryspowodował,żekobietaporoniła.Różnicewynikałynajczęściejzesposobu
postrzeganiapozycjikobiety(KodeksHammurabiegonakładałjedyniemałągrzywnęzazranienieniewolnicy;prawoŚrodkowegoPaństwaasyryjskiegowyznaczałoznacznągrzywnę,pięćdziesiąt
uderzeńorazmiesiącpracyzazranieniecórkiwolnegoobywatela)orazzintencji,którakierowałasprawcą(prawasumeryjskienakładałygrzywnęzaprzypadkowewyrządzeniekrzywdyiznacznie
większąkarępieniężnązacelowezranienie).PrawozawartewKsiędzeWyjściawskazujenakoniecznośćustalenia,czymatka,opróczutratydziecka,niedoznałainnejszkody,inakładagrzywnęw
zależnościodroszczeńmężaorazorzeczeniasędziów.Grzywnamiałanaceluraczejdostarczenieodszkodowaniamatceniżzadośćuczynieniezaśmierćpłodu.JednakprawoŚrodkowegoPaństwa
asyryjskiegozaspowodowanieśmiercipłoduwymierzałokaręśmierci.
23
Jeżelizaśonaponiesiejakąśinnąszkodę,wówczasonodda
życiezażycie,
24
okozaoko,ząbzaząb,rękęzarękę,nogęzanogę,
25
oparzeniezaoparzenie,ranęzaranę,sinieczasiniec.
21,25Prawotalionu(por.Kpł24,17-20;Pwt19,21),któresięznajdujetakżewKodeksieHammurabiegoiwprawachasyryjskich,mawymiarspołeczny,anieindywidualny.Nakazująckarę
równąwyrządzonejszkodzie,zmierzaonodoograniczenianadużyćprzydokonywaniuzemsty(por.Rdz4,23-24).Przypadkiemnajbardziejoczywistymjestegzekucjamordercy(w.31-34;por.21,12-
17+;Kpł24,17).Zdajesię,żestosowanietejregułystraciłowrzeczywistościbardzowcześnieswąpierwotnąbrutalność.Obowiązki„mścicielakrwi”,zwanegogo’el(Lb35,19+),powolisię
oczyszczały,takżewkońcuwichzakreswchodziłyzasadniczowykup(Rt2,20+)iochronasłabszychekonomiczniekrewnych(Ps19,15+;Iz41,14+).Zasadęprawnąformułowanowprawdziedalej,
widaćwniejjednakrozmaitezłagodzenia(Syr27,25-29;Mdr11,16+;por.12,22).Wstosunkudoczłonkówluduizraelskiegobyłonakazaneprzebaczenie(Kpł19,17-18;Syr10,6;27,30—28,7),a
Chrystusjeszczedobitniejzaakcentujeprzykazanieprzebaczaniawrogowi(Mt5,38-39+;18,21-22+).
21,23-25.Lextalionis.Zasadalextalionis,„okozaoko”,opierasięnaideiodwzajemnienialubwłaściwejodpłaty(zob.Kpł24,10-20).Wwarunkachidealnychwyrządzenieszkody
spotykałosięzesprawiedliwąodpłatą,gdytakąsamąszkodęponosiłwinowajca.Chociażzasadatamożesięwydawaćskrajna,wistocieograniczakarę,którąmożnabyłowymierzyćjedyniewinowajcy.
Ponieważwwiększościprawzwiązanychzosobistąodpowiedzialnościąnakładasięraczejgrzywnę,niżwymierzaodpłatęcielesną,lextalionismatutajprzypuszczalnienaceluograniczeniewielkości
odszkodowaniadodomniemanejwartościuszkodzonejczęściciała(zob.prawaEsznunna,którepodajągrzywnęzanos,palec,rękęioko).Wformiepodstawowejzasadalextalionispojawiasięrównież
wKodeksieHammurabiego(196-197),leczprzepisypóźniejszezawierająpostanowieniaszczegółowezwiązanezpozycjąspołeczną(wolnyobywatel,niewolnik,członekarystokracji)zaangażowanych
osób.Wwiększościprzypadkówlextalionisstosowanowówczas,gdykrzywdawyrządzonazostałacelowoizrozmysłem.
26
Jeślibyktośuderzyłniewolnikalubniewolnicęwokoi
spowodowałjegoutratę,winienzaokoobdarzyćichwolnością.
27
Równieżgdybywybiłząbniewolnikowiswemulubniewolnicy,
winienzaząbuczynićichwolnymi.
28
Jeślibywółpobódłmężczyznę
lubkobietętak,iżponieślibyśmierć,wówczaswółmusibyć
ukamienowany,leczniewolnospożyćjegomięsa;właścicielzaśwołu
będziewolnyodkary.
29
Gdyjednakwółbódłjużdawniej,izwracano
uwagęnatowłaścicielowi,aongoniepilnował,takiż[wół]zabiłby
mężczyznęlubkobietę,tonietylkowółwinienbyćukamienowany,
aleteżiwłaścicieljegowinienponieśćśmierć.
30
Jeślibyzaśnałożono
muokup,towinienzaswojeżyciedaćtakącenę,jakąmunałożą.
31
Jeślibyzaśwółpobódłchłopcalubdziewczynę,toteżwinnosię
postąpićwedługtakiegosamegoprzepisu.
32
Jeślibyzaśwółzabódł
niewolnikalubniewolnicę,jegowłaścicielwinienwypłacićichpanu
trzydzieścisyklówsrebrnych,wółzaśbędzieukamienowany.
Praworzeczowe
33
Jeślibyktośzostawiłcysternęodkrytąalbojeślibyktośwykopał
cysternę,anieprzykryłjej,iwpadłbytamwółlubosioł,
34
właściciel
cysternywiniendaćwłaścicielowibydlęciaodszkodowaniew
pieniądzach,azwierzębędzienależałodoniego.
35
Jeślibywół
jednegowłaścicielauderzyłwołuinnegowłaścicielaizabiłbygo,
wówczassprzedadzążywegowołuipodzieląsięzapłatązaniego,a
takżepodzieląsięzabitymwołem.
36
Leczjeślibybyłowiadomo,że
wółtenbódłoddawna,ajegowłaścicielgoniepilnował,wówczas
oddaonwołuzawołu,zabityzaśwółbędzienależałdoniego.
21,22-36.Odpowiedzialnośćosobista.NaBliskimWschodziekładzionowielkinacisknaosobistąodpowiedzialność.Wceluochronyczłowiekaijegozdolnościdopracysporządzano
bardzoszczegółowekodeksyomawiającewszelkieszkodynacielelubmajątku.Klasycznymprzykłademtakichprawjestprzypadekbodącegowoła.OpróczKsięgiWyjścia,sytuacjętęomawiasięw
prawachEsznunnaiKodeksieHammurabiego,gdziekarązaucieczkęwołu,októrymwiedziano,żebodzie,byłagrzywna.WPiśmieŚwiętymzatakieprzestępstwonakazujesięukamienowanie
zwierzęciaijegowłaściciela.Podobneprawazwiązanezniedbalstwemwłaściciela,któryzdawałsobiesprawęzzagrożenia,lecznicnieuczynił,dotycząniedopilnowaniazłegopsa(Esznunna),
wznoszeniabudowliniezgodniezzasadami(Esznunna;Wj21,33-34)orazwyrządzeniakrzywdyzwierzęciuprzezinnezwierzęlubczłowieka(Lipit-Isztar;Hammurabi-weterynaryjnezaniedbanie).
Ogólnieprzestępstwatebyłykaranegrzywnąodpowiadającąwielkościponiesionejszkody,wartościzranionegoczłowiekalubzwierzęcia.
21,26-36.Karyzwiązanezponoszeniemodpowiedzialnościosobistej.Karynakładanewsprawachzwiązanychzponoszeniemodpowiedzialnościosobistejbyłyzależneodtego,ktolub
codoznałoszkody.Jeśliwłaścicielniewolnikamaltretowałgoażdocielesnegookaleczenia-niszczącmuokolubwybijajączęby-wówczasniewolnikjakorekompensatęotrzymywałwolność.W
przypadkugdydoszłodośmierci,okarzedecydowałyokolicznościprzestępstwa.Jeśliwłaścicielbyłświadomniebezpieczeństwa,leczniczegonieuczynił,wówczasmusiałdaćżyciezażycie.Takżeza
zranienielubzabiciecennegozwierzęciamusianowypłacićrekompensatę.Prawookazywałopobłażliwośćwprzypadku,gdywłaścicielniebyłświadomypotencjalnegozagrożenia-nieodpowiadał
wówczaswpełnizadoznanąstratęlubponiesioneobrażenia.
37
Jeślibyktośukradłwołulubowcęizabiłbyjelubsprzedał,
wówczaszwrócipięćwołówzajednegowołuiczteryjagniętaza
jednąowcę.
Wj22
1
Jeślibypochwyciłktośzłodziejawczasiewłamywaniasię[w
nocy]ipobiłgonaśmierć,niebędziewinienkrwi.
2
Alejeślibyto
uczyniłpowschodziesłońca,będziewinienkrwi.Złodziejponiesie
karę.Jeśliniemaczymzapłacić,tonależygosprzedaćzatakąsamą
sumę,jakąskradł.
22,1-2.Włamanie.Zakładano,żeludziemająprawobronićsiebieiswojegomajątkuprzedzłodziejami.Gdywięcwłamywaczdostawałsięnocądodomuiginąłzrąkwłaściciela,uważano
tozaobronękonieczną(naprzykład,wprawachzUr-Nammu).Sytuacjaulegałajednakzmianie,gdydowłamaniadochodziłozadnia,bowiemwłaścicieldomumógłwyraźnieokreślićstopień
zagrożeniaiwezwaćpomoc.KodeksHammurabiegododajesymbolicznyelementodstraszający,nakazując,byciałostraconegowłamywaczazostałozamurowanewdziurze,którąsamwydrążyłw
murzedomuofiary.
3
Jeślito,coukradł,znajdziesięuniegożywe,czytowół,czy
osioł,czyowca,oddawpodwójnejilości.
22,1-3.Kradzież.Zakradzieżmożnauznaćzabórdóbrruchomychlubnieruchomościichprawnemuwłaścicielowi.Liczbaorazcharakterkonkretnychprzepisówdotyczącychkradzieży
wskazuje,żezjawiskotobyłoprawdziwąplagąnaBliskimWschodzie.Starożytnekodeksyomawiająprzypadekwłamania(Wj22,2-3;KodeksHammurabiego),rabunku(KodeksHammurabiego),
grabieżypodczaspożaru(KodeksHammurabiego)orazwykorzystywaniaposiadłościlubbogactwnaturalnychbezzgodyichwłaściciela(np.nielegalnywypasbydławWj22,5orazwKodeksie
Hammurabiego).Wkulturzemezopotamskiej,przywiązującejwielkąwagędodokumentówpisanych,dużeznaczeniemiałykontrakty,rachunkisprzedażyizeznaniaświadkówtransakcji(Kodeks
Hammurabiego).Owepraktykihandlowe,mającezapobiegaćmalwersacjom,wymieniasięrównieżwtekściebiblijnym,zwyklejednakczęściejwefragmentachnarracyjnych(Rdz23,16;Jr32,8-15)niż
wkodeksachprawnych.Znanesąteżprzypadki,gdyzbrakumaterialnychdowodów(lubgdyodpowiedzialnośćzaspowodowanieszkódbyłatrudnadoustalenia)zadowalanosięprzysięgą(Wj22,10-
13;KodeksHammurabiego).WtensposóbwzywanoBoganaświadka,zaśosobaskładającaprzysięgęnarażałasięnasankcjesprawiedliwościBożej.
22,1-3.Karyzakradzież.Karazakradzieżzależałaodosobywłaścicielaskradzionegoprzedmiotuorazjegowartości.WKodeksieHammurabiegonakładanokaręśmiercinatych,którzy
ukradlicośzeświątynilubpałacu.Jednakkarętęzmniejszanodotrzydziestokrotnejwartościskradzionejrzeczy,jeśliofiarąkradzieżybyłopaństwolubkapłanświątyni,orazdziesięciokrotnejwartości
wprzypadkukradzieżymieniazwykłegoobywatela.Tosamoprawonakładałokaręśmiercinazłodzieja,któryniezapłaciłgrzywny.TekstzWj22,3łagodzitesankcje,nakazując,byzłodziejzostał
sprzedanywniewolę,abywtensposóbzrekompensowaćstraty.Karyte,zwysokimigrzywnamilubwyrokamiśmierci,wskazują,jakpoważniestarożytnespołeczeństwotraktowałotoprzestępstwo.
4
Jeślibyktośwypasłpolelubwinnicęiwypuściłbydło,niszcząc
cudzepole,wówczaswynagrodzitym,comanajlepszegonaswoim
poluiwswojejwinnicy.
22,4BJ:„Jeżeliktośużywajakopastwiskapolalubwinnicy,alepozwalapaśćnacudzympolu,zwróciwypasionaczęśćpolawedługtego,coonoprzynosi.Jeżelipozwolił,bycałepole
zostałowypasione,wówczaswynagrodzitym,comanajlepszegonaswoimpoluiwswojejwinnicy”,zagrec.Wtekściehebr.fragmentkursywąpominięty.
5
Jeślipowstanieogieńiogarnieciernie[ogrodzenia],ispalistertę
zbożaalbozbożenapniu,albopole,wówczasten,cowznieciłpożar,
winienwynagrodzićszkody.
6
Jeślibyktośdałdrugiemupieniądzelub
przedmiotywartościowenaprzechowanieizostałobytoskradzionew
domutegoczłowieka,azłodziejzostaniewykryty,winienwypłacić
dwukrotneodszkodowanie.
7
Jeślibyniewykrytozłodzieja,wówczas
stawisięwłaścicieldomuprzedBogiem[iprzysięgnie],żenie
wyciągnąłrękipodobrodrugiego.
8
Wewszelkiejsprawie
poszkodowaniadotyczącegowołu,osła,owcy,odzieży,jakiejkolwiek
zguby,októrejktośpowie,żetojegowłasność,sprawaobydwu
winnabyćprzedłożonaBogu,aktóregoBóguznawinnym,tenzwróci
drugiemuwpodwójnejilości.
22,8Bóguznawinnym.Poprzezdecyzjęsądu,ordalię,wyrocznięalboprzysięgę.
9
Jeślibyktośpowierzyłdrugiemupieczęnadosłem,wołem,owcą
lubnadjakimkolwiekinnymzwierzęciem,aonobypadłolub
okaleczyłosię,lubzostałouprowadzone,aniemanatoświadka,
10
to
sprawęmiędzyobiemastronamirozstrzygnieprzysięganaPana,że
[przechowujący]niewyciągnąłrękipodobrodrugiego,iwłaściciel
przyjmie,copozostało,atamtenniebędziepłaciłodszkodowania.
22,10przyjmie,copozostało.Innetłumaczenie:„właścicielprzyjmie(przysięgę)”.
11
Jeślizaśtozostałoskradzione,zapłaciwłaścicielowi.
12
Jeśliowo
[bydlę]zostałorozszarpaneprzezjakieśdzikiezwierzę,przyniesieto
jakodowódiniemusiuiszczaćodszkodowaniazarozszarpane.
13
Jeślibyktośwynająłoddrugiego[zwierzę],aonosięokaleczyłolub
padłopodnieobecnośćwłaściciela,winienuiścićodszkodowanie.
14
Gdyjednakstałosiętowobecnościwłaściciela,niebędzieuiszczał
odszkodowania,gdy[zwierzę]byłowynajęte,bozapłaciłcenę
wynajmu.
22,5-14.Odpowiedzialnośćzamajątek.Wwiększościprzypadkówodpowiedzialnośćzauszkodzeniewłasnościlubjejutratęłączysięzokolicznościami,wktórychdotegodoszło,lubz
podpisanymikontraktami.Zadośćuczynienieodpowiadałozwyklewartościutraconejwłasności(zwierząt,zboża,owoców)lubproduktywności,np.gdypolaisadyzostałyzniszczonelubmusiałyzostać
wycofanezprodukcjirolnej.Wskazywanoteżwyraźnienaodpowiedzialnośćzazaniedbania.Przykładamiowychzaniedbańbyłodopuszczeniedoniekontrolowanegorozprzestrzenianiasięognia,
narażanienaszwankzwierzątlubnieokazywaniedbałościozaporyikanałyirygacyjne.Wkażdymzwymienionychprzypadkówosobaodpowiedzialnazaniebezpiecznezaniedbanialubza
niedopilnowanieswoichzwierzątmusiałazapłacićodszkodowaniezaszkody(np.wKodeksieHammurabiegoiwprawiezUr-Nammu).Nierekompensowanojednakcałejstraty.Wpewnych
przypadkachżądaniazadośćuczynieniabyłyoddalanezuwaginanieprzewidywalnycharakterwydarzeńlubdlatego,żeprzypadkitakiebyłyzapisanewkontraktachdzierżawnych(Wj22,13.15).
22,5-14.Karyzwiązanezodpowiedzialnościązamajątek.Ponieważwprzypadkumajątkuwielkośćstratlubszkódmogłazostaćzmierzonaiwyrażonawkategoriachrealnych,kary,które
nakładano,miałystanowićsprawiedliwąrekompensatępieniężną.Wprawiebiblijnymustaleniekonkretnejkwotyodszkodowaniabyłoczasamipozostawioneoceniesędziów.Winnychprzypadkach
rekompensatabyłarównadwukrotnejwartościutraconegoprzedmiotu.Bardziejkonkretnycharaktermająkodeksymezopotamskie,wktórychzaokreśloneszkodyponiesioneprzezwynajmującego
zwierzętaustalasięodpowiednierekompensaty(podobniewkodeksieLipit-Isztar)lubdokładnąilośćziarnazakażdyakrzatopionegopola(KodeksHammurabiego).
Praworodzinne
15
Jeślibyktośuwiódłdziewicęjeszczeniezaręczonąiobcowałz
nią,uiści[rodzinie]opłatęiweźmiejązażonę.
22,15opłatę.Hebr.mohar,sumaprzekazywanaprzeznarzeczonegorodzinieprzyszłejżony.
16
Jeślibysięojciecniezgodziłmujejoddać[zażonę],wówczas
winienzapłacićtyle,ilewynosiopłataskładanaprzyzaślubinach
dziewic.
22,16.Przyrzeczeniemałżeńskie.Rodzinymłodychnegocjowaływarunkikontraktumałżeńskiego:rodzinaoblubieńcapłaciłaopłatęzaoblubienicę,zaśrodzinaoblubienicywnosiłaposag.
Gdymłodzizaręczylisięlubzostalisobieprzyrzeczeniprzezrodziców,uznawano,żesązwiązaniprawnymkontraktem.Dlategokarazagwałtbyłazależnaodtego,czykobieta(1)byładziewicąi(2)
czybyłakomuśprzyrzeczonanażonę.
22,15-16.Opłatazaoblubienicę.Rodzinapanamłodegownosiłaopłatęzaoblubienicę.Opłatatastanowiłajedenzelementówkontraktumałżeńskiego.Byłaonazależnaodtego,czypanna
młodabyładziewicąiczybyłajużwcześniejzamężna.Wtymprzypadkuzażądanoopłatyzadziewicę,chociażdziewczynazostałazgwałcona.
22,15-16.Poglądynatematpożyciaprzedmałżeńskiego.Rozpoczynaniewspółżyciapłciowegoprzedmałżeństwemniebyłozalecanezkilkupowodów:(1)akttenstanowiłuzurpowanie
sobiewładzyojca,doktóregonależałozawieraniekontraktumałżeńskiego,(2)zmniejszałowartośćpotencjalnejopłatyzaoblubienicęi(3)uniemożliwiałomężowiposiadaniepewności,żepierwsze
dzieckojestjegoprawdziwympotomkiem.Prawozapobiegałoniedozwolonymstosunkomprzedmałżeńskim,nakazującwinowajcypoślubieniepannyi/lubzapłaceniagrzywnyrównejopłacieza
dziewicę.Wtensposóbojcuoszczędzanozawstydzeniaiutratydochodów,gdynegocjowałkontraktmałżeńskidlacórki,któraniebyładziewicą.
Prawomoralne
17
Niepozwoliszżyćczarownicy.
22,17.Czarownica.WspołecznościIzraelitówniebyłomiejscadlaludziuprawiającychczary-bylizagrożenikarąśmierci(zob.Kpł19,31;20,27).Każdeprawo,któredotyczyczarów,ma
formęapodyktyczną(lubformęprzykazania).Owacałkowitanietolerancjamogławynikaćzezwiązków,łączącychuprawiającychczaryzreligiąkananejską,lubzwyczajnieztego,żeichrzemiosło
podważałowyższośćBoganadstworzeniem.
18
Ktokolwiekbyobcowałzezwierzęciem,winienbyćukarany
śmiercią.
22,18.Obcowaniezezwierzętami.Wformieprzykazaniazapisanorównieżzakazwspółżyciaseksualnegozezwierzętami(zob.Kpł21,15-16;Pwt17,21).Zachowaniatakie,podobniejak
homoseksualizm,naruszałypodstawoweprzykazanie:„bądźciepłodniirozmnażajciesię”(Rdz1,28;9,1).Zamazywałyrównieżnaturalnekategoriestworzeniaprzezkrzyżowaniegatunków.Aktytakie
byłyzakazanetakżewprawieChetytów.
19
Ktokolwiekbyskładałofiaryinnymbogom,pozasamym
Panem,podlegaklątwie.
22,19innymbogom.Zagrec.isam.—pozasamymPanem.Takteksthebr.WBJpominiętezagrec.isam.
20
Niebędzieszgnębiłaniuciskałprzybysza,bowysamibyliście
przybyszamiwziemiegipskiej.
22,20.Bezbronnośćcudzoziemców.Przykazanieudzielaniaochrony„cudzoziemcom”zawszenawiązywałodowydarzeńWyjściaorazdostatusucudzoziemców,któryprzysługiwał
IzraelitomprzedosiedleniemsięwPalestynie(Pwt24,17-22).OpierałosięrównieżnaobrazieBoga,któryjestostatecznymobrońcąsłabych-całychnarodówinajsłabszychczłonkówspołeczeństwa.
Ludzkietraktowaniecudzoziemcówbyłozgodnezduchemprawagościnności,wskazywałojednakrównieżkategorięosób,któreniebyłyobywatelami,mogłyzatem,wsytuacjibrakuspecjalnychpraw
ochronnych,byćdyskryminowanelubwykorzystywane.
21
Niebędzieszkrzywdziłżadnejwdowyanisieroty.
22
Jeślibyśich
skrzywdziłiposkarżąMisię,usłyszęichskargę,
23
rozpalisięgniew
mój,iwygubięwasmieczem;iżonywaszebędąwdowami,adzieci
waszesierotami.
22,21-23.Bezbronnośćsierot.Sieroty,cudzoziemcyiwdowytotrzynajsłabszegrupystarożytnegospołeczeństwa.Bógopiekowałsięnimiwsposóbszczególnyzpowoduichzasadniczej
bezbronności;żądał,byichnieuciskano,igroził,żeci,którzytoczynią,samistanąsięsierotami.Częstewojny,głódichorobypowodowały,żezawszeistniaładużagrupasierot.Chociażdostarczały
siłyroboczej,musiałyzostaćadoptowane,byodziedziczyćwłasnośćlubwyuczyćsięrzemiosła(np.wKodeksieHammurabiego).
22,22-23.Bezbronnośćwdów.Podobniejakcudzoziemcyisieroty,wdowybyłyczęstocałkowiciezależneoddobroczynnościinnych.Wszystkietrzygrupypotrzebowałyochronyprawnej,
niemiałybowiemdośćsiły,bysamesiębronić.Wdowymogłyzbieraćpokłosienapolach,owocewsadachiwinnicach(Pwt24,19-21).ZachowywałyswojągodnośćjakoosobychronioneprzezBoga.
Wdowyniemogłydziedziczyćwłasnościmęża,zaśichposagmusiałzostaćwykorzystanydowspieraniadzieci(podobniejakwKodeksieHammurabiego).Wpewnychprzypadkachprzysługiwałoim
prawolewirackie,którepowinienbyłspełnićbratzmarłego(zob.Pwt25,5-10;prawaChetytów);jeślitakasytuacjaniezachodziła,byłyzmuszoneszukaćpracylubpodjąćpróbęzawarcianowego
małżeństwa(zob.KsięgaRut).
22,21-23.Sposóbtraktowanianajsłabszychgrupspołecznych.ZestwierdzeńzapisanychwprologudoprawaUr-NammuiKodeksuHammurabiegojasnowynika,żekrólowiezajednoz
zadań„mądregowładcy”uważaliobronęprawubogich,wdówisierot.Podobnie,wegipskiejOpowieściowymownymwieśniaku,powódrozpoczynaswojąprzemowędosędziego,nazywającgo„ojcem
sierotyimężemwdowy”.Pewnestarożytneprzepisy(np.kilkapostanowieńprawaŚrodkowegoPaństwaasyryjskiego)zapewniająwdowieprawodopowtórnegozamążpójściaizaspokojeniapotrzeb
życiowych,gdyjejmążtrafidowięzienialubzostanieuznanyzazmarłego.WtensposóbotaczanoopiekąnajsłabszewarstwyspołecznenaBliskimWschodzie.PozaBibliąwkonkretnysposóbnie
wspominasięjedynieo„cudzoziemcu”.Nieoznaczato,żeobyczajgościnnościgdzieindziejnieobowiązywał;poprostukategoriatajestwPiśmieŚwiętymzwiązanazeszczególnymdoświadczeniem
wyjściaIzraelitówzEgiptu.
24
Jeślipożyczyszpieniądzeubogiemuzmojegoludu,żyjącemu
obokciebie,toniebędzieszpostępowałwobecniegojaklichwiarzi
niekażeszmupłacićodsetek.
22,24.Pobieranieprocentu.Wograniczeniachdotyczącychdomaganiasięprocentuodudzielonejpożyczkiujawniająsiędwiezasady:(1)ludzieżyjącywkulturzewiejskiejzdawalisobie
sprawę,żemusząwspółpracować,abyprzeżyć;(2)płacenieprocentubyłozjawiskiemtypowymdlażyciakupcówmiejskich,zktórymiwieśniacyczasamisiękontaktowali,nieuważaliichjednakza
członkówswojejspołeczności(zob.Oz12,7-8).AbywzmocnićprzekonanieorównościwszystkichIzraelitówizapobiecantagonizmompomiędzywieśniakamiamieszkańcamimiast(zob.Ne5,7.10-11
iEz22,12natematprzypadkówłamaniategoprawa),zakazanopobieranialichwyodIzraelitów(zob.Kpł25,35-38;Pwt23,19).Lichwymożnabyłodomagaćsięjedyniewprzypadkupożyczek
udzielanychnie-Izraelitom(Pwt23,20).PrawotopozostajewsprzecznościzzasadamihandluobowiązującymiwinnychkrajachorazzokreśleniemdopuszczalnychprocentówwprawachEsznunnai
KodeksieHammurabiego.
22,24.Pożyczaniepieniędzy.Podobniejakdzisiaj,rolnicy,rzemieślnicyikupcypożyczalipieniądzeodbankierów,bypokryćkosztyprzyszłorocznychzasiewów,poszerzeniawarsztatu
pracylubnowychprzedsięwzięć.Wszystkietepożyczkibyłyudzielanenaprocentijeśliprzepisyprawatraktowanebyłyjakostandardżyciaspołecznego,stopyoprocentowaniabyłyokreślaneprzez
prawo.PrawaEsznunnazawierająszczegółytechnicznedotyczącekursuwymianyprzypłaceniuprocentuodpożyczkipodpostaciąjęczmienialubsrebra.Podzastawmożnabyłodaćprzyszłepiony
(KodeksHammurabiego),jeślijednakwydarzyłasięjakaśkatastrofanaturalna,procentuniepobierano(KodeksHammurabiego).Abyzapobiecmalwersacjom,bankierzyniemoglizbieraćżniwzpola
lubowocówzsadu,byodebraćto,cosięimnależało.Plonyzbierałwłaściciel,comiałogwarantować,żewierzycielotrzymatylkotyle,ilemusięnależy.Oprocentowaniepożyczekniemogło
przekraczać20%(KodeksHammurabiego).
25
Jeśliweźmieszwzastawpłaszcztwegobliźniego,winieneśmu
gooddaćprzedzachodemsłońca,
26
bojesttojedynajegoszatai
jedyneokryciejegociałapodczassnu.Ijeślibysięonżaliłprzede
Mną,usłyszęgo,bojestemlitościwy.
22,25-26.Płaszczjakozastaw.Robotnicynajemniczęstozastawialiswojeszatyjakozabezpieczenie,żeprzepracująpełnydzień.Wwieluprzypadkachbyłotoichjedyneokrycie
wierzchnieopróczprzepaskinabiodra.Prawonakazywałozwróceniepłaszczapodkoniecdnia,byrobotnikmiałsięczymosłonićprzednocnymchłodem(zob.Pwt24,12-13;Am2,8).Gdybygomunie
zwrócono,musiałbyzrezygnowaćzeswegowolnegostanuisprzedaćsięwniewolę.HebrajskainskrypcjazkońcaVIIw.przedChr.,odnalezionawJavn-Jam,zawieraskargęrobotnikarolnego,że
niesprawiedliwiezabranomujegoszatę.Domagasięnależnychsobiepraw,odzyskaniapozycjiczłowiekawolnegoorazzwrotuubrania.
27
NiebędzieszbluźniłBoguiniebędzieszzłorzeczyłtemu,który
rządzitwoimludem.
22,27.BluźnienieBogulubzłorzeczeniekrólowi.Teksthebrajskimożnatłumaczyć„bluźnićBogu”lub„bluźnićsędziom”-żadnegoznichniewolnobyłolekceważyćaniznieważać.
Sędziomiwładcom(wokresieprzedustanowieniemmonarchiiprzywódcabyłwybieranyprzezstarszychiustanawianynaurzędzieprzezBoga)należałsięszacunek.Jegobrakpodważałwładzę
starszychiBogadoobieraniawładcy,dlategobyłkaranyśmiercią(zob.2Sm19,9;1Krl21,10).Równieżbluźnierstwo,odrzucenienadprzyrodzonejobecnościimocyBożej,byłoprzestępstwem
zagrożonymkarąśmierci(Kpł24,15-16).
28
Niebędzieszsięociągałz[ofiarąz]obfitościzbiorówisoku
wyciskanegowtłoczni.IoddaszMitwegopierworodnegosyna.
22,28Tuw.28azostałrozszerzonywedługgrec.WBJ:„Niebędzieszodkładałofiaryztwojejobfitościiztwoichnadwyżek”,zatekstemhebr.
22,28.Ofiarazespichlerza.Wmiastachzebranezbożeprzechowywanowolbrzymich,wyłożonychkamieniamidołachspichlerzowych;mieszkańcywiosekmielimniejszespichlerze,
wykutewpiaskowcuwpobliżuswychdomostw.CzęśćkażdegozbiorumusiałazostaćodłożonanaofiarędlaBoga.Przykazanietoprzypominaludziom,bypomyślelioofierze,zanimnapełniąi
zapieczętująspichlerze.
29
Taksamouczyniszz[pierworodnym]twoimcielcemiz
drobnymbydlęciem.Przezsiedemdnibędzieprzymatceswojej,a
dniaósmegooddaszjeMnie.
22,29.Ofiarazpierworodnych.Wstarożytnościpanowałpogląd,żeurodzajnośćmożnazapewnićjedynieprzezofiarowanieBogupierworodnychzbydłaitrzodyorazpierworodnychze
wszystkichrodzin(zob.Wj13,2;Kpł27,26).Religiaizraelskazakazywałaskładaniaofiarzludzi,wmiejsceofiaryzdziecizalecającofiaręzwierzęcą(zob.Rdz22)orazzastępującpoświęcenieBogu
pierworodnychsłużbąlewitów(Lb3,12-13).
22,29.DniaósmegooddaszjeMnie.Wymóg,byzwierzątniezabieraćodmatkiinieskładaćwofierzeprzedukończeniemósmegodniażycia(zob.Kpł22,27),możestanowić:(1)paralelę
doobrzęduobrzezaniasynówwykonywanegoósmegodnia(Rdz17,12),(2)przejawludzkiegotraktowaniazwierzątlub(3)próbępowiązaniaofiaryzzakończeniemsiedmiodniowegocyklustworzenia.
30
BędzieciedlaMnieludźmiświętymi.Niebędzieciespożywać
mięsazwierzęciarozszarpanegoprzezdzikiezwierzęta,alejerzucicie
psom.
22,30.Mięsomartwychzwierząt.Naznak,żesą„oddzieleni”odinnychnarodówjakoludBoży,Izraeliciniemoglispożywaćpokarmu,któryuczyniłbyichrytualnienieczystymi.Zwierzę,
którezostałozabiteprzezdrapieżniki,niemogłobyćspożywane,miałobowiemkontaktzciałemdrapieżników,tozaśmogłobyćnieczyste;niebyłoteżpewności,czykrewzostałacałkowicieodsączona
(zob.Kpł17,15).
22,30.Psy.Gromadydzikichpsówczęstożywiłysiępadliną(Ps59,6;1Krl14,11).Zwierzętagrzebaływodpadkachwalającychsięnaulicachoraznawysypiskachśmiecipozamiastamii
wioskami.Psybyłyczęstouważanezazwierzętanieczyste;słowopiespojawiasięteżjakowyszydzająceokreślenienieprzyjacielaorazwkontekścieskładaniaprzysięgi(1Sm17,43;2Sm16,9).
Wj23
1
Niebędzieszrozgłaszałfałszywychwieściiniepodaszręki
niesprawiedliwemu,byświadczyćnakorzyśćbezprawia.
2
Niełączsię
zwielkimtłumem,abywyrządzićzło.Azeznającwsądzie,niestawaj
postronietłumu,abynagiąćprawo.
3
Awprocesieniemiejwzględów
takżedlabiednych.
4
Jeślispotkaszwołutwegowrogaalbojegoosła
błąkającegosię,odprowadźjedoniego.
5
Jeślizobaczysz,żeosioł
twegowrogaupadłpodswoimciężarem,niepozostawiszgo,ale
razemznimprzyjdzieszmuzpomocą.
6
Niepozwoliszwydać
niesprawiedliwegowyrokunaubogiego,którysięzwracadociebiew
swymprocesie.
23,6naubogiego,którysięzwracadociebie.BJ:„natwojegoubogiego”,zatekstemhebr.
7
Oddaliszsprawękłamliwąiniewydaszwyrokuśmiercina
niewinnegoisprawiedliwego,boJanieuniewinnięprzewrotnego.
23,7boJanieuniewinnięprzewrotnego.Takteksthebr.WBJ:„inieuniewinniajnieprawego”,zagrec.
8
Niebędzieszprzyjmowałpodarku,ponieważpodarekzaślepia
dobrzewidzącychijestzgubąsprawludzisprawiedliwych.
23,8dobrzewidzących.Innemożliwetłumaczenie:„naocznychświadków”.
23,8.Łapówkiwświeciestarożytnym.Nałapówkiskładałysięwszelkienielegalnedochodyuzyskiwaneprzezurzędnikówpaństwowychisędziów.Zwyklewręczanoje,byuzyskać
poparciewjakiejśsprawieiwywrzećwpływnadecyzjęurzędu/sądu.Ponieważpostępowanietakiestanowiłowypaczeniesprawiedliwości,byłooficjalniepotępianenaobszarzecałegoświata
starożytnego.KodeksHammurabiegonakazujeusunięciesędziego,któryzmieniazapieczętowanewyroki;wkrólewskiejkorespondencjiHammurabiegopojawiasięwzmiankaoukaraniuurzędnika,
któryprzyjąłłapówkę.Wtekściebiblijnymznaleźćmożnaprawnezakazystosowaniatejpraktyki(Wj23,8;Pwt16,19),zaśbraniełapówekprzezsędziówspotykasięzpotępieniemproroków(Iz1,23;
Mi3,11).
9
Niebędzieszuciskałprzybysza,boznacieżycieprzybysza,gdyż
samibyliścieprzybyszamiwEgipcie.
23,1-9.Ochronasystemusprawiedliwości.Każdysystemprawnymożezostaćwypaczony,jeśliurzędnicy,którzystojąnajegostraży,sąskorumpowani.Abyzapewnićwłaściwyprzebieg
procesuprawnego,wIzraelunapominanosędziów,bytraktowaliwszystkichjednakowo,byniekaraliniewinnychaninieprzyjmowaliłapówek.Świadkówprzestrzeganoprzedskładaniemfałszywych
zeznańiprzyczynianiasię„wtensposóbdoskazanianiewinnego”.WszystkimIzraelitomprzypominanooobowiązkupomaganiabliźniemu,okazywaniugościnnościcudzoziemcomisprawiedliwym
ichtraktowaniu.Wszyscymogliodetchnąćspokojnie,wiedząc,żeochronaichosobyimajątkujesttraktowanajakocośważnego.
23,1-9.BezsilnośćubogichnaBliskimWschodzie.PonieważwwiększościkulturBliskiegoWschoduistniałasilnaświadomośćklasowa,ubodzyniezawszebylitraktowanitaksamojak
możniiwpływowi.Hammurabiopisywałsamegosiebiejako„pobożnego,bojącegosiębogaksięcia”,któryzaprowadziłsprawiedliwośćwkrajuibroniłsłabych;istniejejednakwystarczającaliczba
dowodównadużywaniaprawawstarożytnychkodeksachiliteraturzemądrościowej,bystwierdzić,żesytuacjaniezawszebyładobra.WegipskichNaukachAmenemopepojawiasięnapomnienie,bynie
okradaćubogich,nieoszukiwaćkalekiniekłusowaćnapoluwdowy.Wprzemowie„wymownegowieśniaka”(ŚredniePaństwoegipskie,2134-1786przedChr.)urzędnikowiprzypominasię,że
powinienbyćjakojciecsierocieijakmążwdowie.
Rokszabatowy
10
Przezsześćlatbędzieszobsiewałziemięizbierałjejpłody,
11
a
siódmegopozwoliszjejleżećodłogieminiedokonaszzbiorów,aby
moglisiępożywićubodzyztwegoludu,aresztęzjedządzikie
zwierzęta.Takteżpostąpiszztwojąwinnicąiztwoimogrodem
oliwnym.
23,10-11.Rok,wktórymziemiamiałależećodłogiem.Nieobsiewanieziemiwsiódmymrokuipozwalanie,byleżałaodłogiem,nawiązujedoschematu,którypojawiasięwopowieścio
stworzeniu(Bógodpocząłsiódmegodnia).Zamiastcosiedemlatpozostawiaćcałąziemięodłogiem,izraelscyrolnicyprzypuszczalniecorokunieobsiewalijednejsiódmejpól.WMezopotamiipola
leżałyodłogiemjeszczeczęściej,comiałoograniczyćnegatywnywpływsolizawartejwwodzie,używanejdonawadniania.Zwyczajtenpozwalałrównieżzapobiecwyczerpaniuskładników
pokarmowychwglebie.Wzglądnadobrospołeczne,będącyjednymzaspektówtegoprawa(bardziejwyraźnieprzedstawionotowKpł25,1-7.18-22;zob.komentarzdotegofragmentu),dostarczał
jeszczejednejsposobnościdowyrażeniatroskioubogich.
12
Sześćdnibędzieszpracował,adniasiódmegozaprzestaniesz
pracy,abyodpoczęłytwójwółiosiołiodetchnęlisyntwojej
niewolnicyicudzoziemiec.
13
Przestrzegajciewszystkiego,cowam
powiedziałem,aimieniabogówobcychniewspominajcie,byniktnie
słyszałichzustwaszych.
23,13.Wzywanieimieniabogów.Podczasskładaniaofiariwykonywaniacodziennychczynności(takichjakoraniepólczybudowaniedomu),starożytnimielizwyczajwzywaniaimienia
bóstwa,bypobłogosławiłoichdzieło.WceluzapobieżeniapoliteizmowiIzraelitomzakazanowzywaniaimieniabogóworazuznawaniaichistnienia(zob.Wj20,3).Napomocibłogosławieństwo
możnabyłowzywaćjedynieimieniaJahwe.
Święta
14
TrzyuroczysteświętabędzieszdlaMnieobchodziłwkażdym
roku.
23,14-19KażdazczterechtradycjiPięcioksięguzawierakalendarzwielkichświątreligijnych:23,14-17elohistyczna;34,18-23jahwistyczna;Pwt16,1-16deuteronomistyczna;Kpł23
kapłańska,którejodpowiadająrubrykiliturgiczneLb28-29.Ztekstunatekstrytuałstajesięcorazdokładniejszy,aletrzyzasadnicześwięta,któreprzepisanowkalendarzuWj23,pozostajątesame:1.
nawiosnęŚwiętoPrzaśników.2.ŚwiętoŻniwa(34,22)zwanetakżeŚwiętemTygodni,któreobchodzonoprzezsiedemtygodni(Pwt16,9)alboprzezpięćdziesiątdni(Kpł23,16)pouroczystościPaschy
(skądjegogrec.nazwaPentecoste,czyliPięćdziesiątnica,Tb2,1);wskazywałoononazakończenieżniwpszenicznych;wczasachowielepóźniejszychzwiązanoznimpamięćogłoszeniaPrawana
Synaju.3.ŚwiętoZbiorówjesiennych,zamykającesezonowoców,zwaneteżŚwiętemNamiotów(Pwt16,13;Kpł23,34),ponieważjednymzelementówrytuałuświątecznegobyłoustawianieszałasów
zlistowianawzórtych,jakiepodczaszbiorówwznoszonowsadach,aprzypominałyoneobozowiskaizraelskienapustyni(Kpł23,43).Najpopularniejszeztychtrzechbyło—jaksięzdaje—Święto
Zbiorów,czyliNamiotów,w1Krl8,2.65;Ez45,25nazwanepoprostu„świętem”.TetrzyświętarolniczeobchodzonodopieropowejściudoKanaanu.WkalendarzuWj23i34niemaichdokładnej
daty,gdyżprzywołanetekstywyprzedzającentralizacjękultu,aświętatemogłybyćobchodzonewsanktuariachlokalnychpoddatamiuwzględniającymistanpracnaroliwdanejokolicy.Do
wymienionychdoszłypóźniejjeszczeinneświęta:NowyRokliturgiczny(Kpł23,24)iDzieńPrzebłagania(Kpł16i23,27-32),apowygnaniu:Purim(Est9,26),PoświęcenieŚwiątyni(1Mch4,59)oraz
DzieńNikanora(1Mch7,49).
15
ObchodzącŚwiętoPrzaśników,będzieszjadł,jakcito
nakazałem,przezsiedemdnichlebzprzaśnejmąki,woznaczonym
dniumiesiącaAbib,gdyżwtymmiesiącuwyszedłeśzEgiptu.Inie
powinniściepokazywaćsięprzedeMnązpróżnymirękami.
23,15TendatującysięoddawnazwiązekmiędzyPrzaśnikamiaWyjściemzEgiptu,któremiałomiejscewiosną,powodowałcorazwiększezbliżaniesiętegoświętadoPaschy(por.12,1+).
23,15.ŚwiętoPrzaśników.ŚwiętoPrzaśnikówbyłoobchodzonenapoczątkużniwjęczmienia(marzec-kwiecień).Niekwaszonychlebbyłwypiekanyzzebranegowłaśnieziarnaiczczony
jakopierwocinytegorocznychżniw.Obchodyte,którepierwotniemogłybyćkananejskimświętemrolniczym,zostałyprzezIzraelitówpołączonezWyjściemorazŚwiętemPaschy.
16
IŚwiętoŻniwpierwocintwoichzbiorówztego,coposiałeśna
roli,orazŚwiętoZbiorównakońcuroku,gdyzbierzeszzpolatwój
plon.
23,16.ŚwiętoŻniw.Drugieztrzechświątzwiązanychzeżniwamiobchodzonebyłosiedemtygodnipozbiorachwczesnychzbóż(Wj34,22;Pwt16,9-12);bardziejznanąjegonazwąjest
ŚwiętoTygodnilubDzieńPięćdziesiątnicy.Wcyklurolniczymwyznaczałoonokoniecporyzbiorówpszenicy;tradycjałączytoświętoznadaniemPrawanagórzeSynaj.Jestteżonozwiązanez
odnowieniemprzymierzaipielgrzymką.Podczasjegoobchodówwykonywano„ofiarę/gestkołysania”,przyużyciudwóchbochenkówchlebaikoszapłodówrolnych,jakodziękczynieniezaudane
żniwa.
23,16.ŚwiętoZbiorów.Ostatniokresżniwprzypadałjesieniąprzedpoczątkiemporydeszczowej,wyznaczałteżpocząteknowegorokurolniczego.Wtymczasiezbieranoigromadzonow
spichlerzachuprawy,któredojrzewałynakońcu.SiedmiodniowewydarzenieznanepodnazwąŚwiętaNamiotówwsymbolicznysposóbupamiętniałowznoszenieszałasówprzezżniwiarzy.Świętoto
zostałowłączonedotradycjireligijnejIzraeladlaupamiętnieniawędrówkiŻydówprzezpustynię.WczasietegoświętapoświęconorównieżświątynięSalomonawJerozolimie(1Krl8,65).
17
Trzyrazywrokuzjawićsięwinienkażdyztwoichmężczyzn
przedPanem,Bogiemswoim.
23,17.Obowiązekodbywaniapielgrzymki.Nakaz,bywszystkierodzinyIzraelitów(zob.Pwt16,11.14)stawałyprzedBogiemwświątynitrzyrazywroku,mazwiązekzkalendarzem
rolniczymitrzemagłównymiświętamiżniwnymi:ŚwiętemPrzaśników,ŚwiętemŻniwiŚwiętemZbiorów.Owezgromadzeniareligijnebyłyokazjądoorganizowaniatargóworazrozstrzyganiasporów
prawnych,zawieraniakontraktówmałżeńskichiwykonywaniaobrzędówoczyszczeniaprzeztych,którzyuleglifizycznemulubduchowemuskażeniu.
18
NiebędzieszMiskładałkrwiofiaryzchlebemkwaszonyminie
będzieszprzechowywałdoranatłuszczuzmojejświątecznejofiary.
23,1834,25mówiwyraźnie,żechodzituoświętoPaschy,wobydwujednakwypadkachprzepistenznajdujesiępozakalendarzemreligijnym(w.14-17i34,18-23),niezawierającym
Paschy.Tęażdoreformydeutoronomistycznejobchodzonowrodzinach(por.Pwt16,5-6).
23,18.Zakazłączeniakrwiofiaryzzakwasem.Zakwasizakwaszoneciastoniemogłobyćłączonezofiarązezwierząt.Zakwasbyłutożsamianyzprocesempsucia.Krewofiarna,mając
związekzżyciem,mogłabyzostaćsprofanowanalubskażona,gdybymiałakontaktzzakwasem.
23,18.Przechowywanietłuszczu.Tłuszczzwierzęciaofiarnego,pokrywającybrzuch,iwnętrznościbyłyprzeznaczonedlaBoga(Wj29,12-13;Kpł3,16-17).Tłuszczuniewolnobyło
przechowywaćlubzostawiaćnanoc,bowiem,podobniejakkrew,zawierałwsobieistotężycia.
19
PrzyniesieszdodomuPana,Bogatwego,pierwocinyzpłodów
ziemi.Iniebędzieszgotowałkoźlęciawmlekujegomatki.
23,19WdrugimzdaniumowaozwyczajukananejskimzasygnalizowanymtakżewUgarit.
23,19.Pierwocinyzpłodówziemi.Pierwocinyżniw,związanezeŚwiętemŻniw,miałybyćskładanewofierzeBogu.Byłotodziękczynienieorazsymbolpłodów,którebędąpozyskane
podczasjesiennychzbiorów(zob.Pwt26,2-11).
23,19.Niebędzieszgotowałkoźlęciawmlekujegomatki.Zakazgotowaniakoźlęcia(byćmożesymbolizującegowszystkiemłode)wmlekujegomatkiinterpretowanojakoreakcjęna
kananejskie(iinne)praktykireligijne(zob.Wj34,26iPwt14,21).Ustanowienietegoprawamogłosięłączyćzfaktem,żemiotkózprzypadałwokresieŚwiętaZbiorów,zaśmięsotychzwierząt
spożywanopodczasjegoobchodów.Mogłorównieżwynikaćzludzkiegotraktowaniazwierząt,bowiemmlekokarmiącejmatkimogłoznajdowaćsięjeszczewżołądkussącegozwierzęcia.Byćmoże
mlekomatkizawierałokrew,dlategomogłoskalaćmięsoofiarnelubświątecznyposiłek.
ZachętadozachowaniaprzepisówPrawa
20
OtoJaposyłamaniołaprzedtobą,abycięstrzegłwczasie
twojejdrogiidoprowadziłciędomiejsca,któreciwyznaczyłem.
23,20-33Tenparagraf—wyraźnakompozycjaliteracka—nosiznamionaredakcjideutoronomistycznej.PełnionfunkcjęzakończeniaKodeksuPrzymierza,przedstawionegotymsposobem
jakoPrawodanenaSynaju,przygotowującedoosiedleniasięwKanaanie.
23,20Jaksięwydaje,tuaniołróżnisięodBoga(por.Rdz16,7+),choćjegodziałaniejestdziałaniemJahwe.Toaniołstróż(Rdz24,7;Lb20,16),zapowiadającyaniołazTb(zob.tam5,4+).
23,20.Aniołprzygotowującydrogę.Obietnicaposłaniaanioła,którybędziestrzegłluduidoprowadzigodowyznaczonegomiejsca,zastąpiławcześniejszymotywnarracyjnyBożej
obecnościiprowadzeniaIzraelitówpodpostaciąsłupaobłokuiognia(Wj13,21-22).
21
Szanujgoisłuchajjegogłosu.Niesprzeciwiajsięmuw
niczym,gdyżnieprzebaczywaszychprzewinień,boimięmojejestw
nim.
23,21Niesprzeciwiajsięmu.Zagrec.Teksthebr.:„niedrażnijgo”.—Imięwyrażaiprezentujeosobę.
23,21.Imięmojejestwnim.„PosłanieclubaniołwysianyprzezBogastanowiłprzedłużenieJegosamego,symbolizującciągłąobecnośćBogawśródluduIzraela.Ponieważwświecie
antycznymimionomiczynnościichnadawania(zob.Rdz2,19;17,5)przypisywanowielkąmoc(zob.Wj9,16;Kpł19,12),stwierdzenie,żeJahweumieściłwnimswojeimię,oznaczało,żeaniołanależy
słuchaćjaksamegoBoga.WosobietegoposłańcazawartabyłacałaobecnośćimocJahwe.Należałoufać,żewykonaonwszystko,coBógmupoleci.
22
Jeślibędzieszwierniesłuchałjegogłosuiwykonywałto
wszystko,cocipolecam,będęnieprzyjacielemtwoichnieprzyjaciółi
będęodnosiłsięwrogodoodnoszącychsięwrogodociebie.
23
Mój
aniołpoprzedzicięizaprowadzidoAmoryty,Chittyty,Peryzzyty,
Kananejczyka,Chiwwity,Jebusyty,aJaichwytracę.
23,23.LudyKanaanu.ListaludówzamieszkującychziemięKanaandobrzeoddajezróżnicowanycharakteretnicznytegoobszaru.PonieważKanaanpełniłrolęlądowegopomostumiędzy
MezopotamiąaEgiptem,zawszeprzyciągałosadnikówzwieluróżnychgrupnarodowościowych.
24
Niebędzieszoddawałpokłonuichbogominiebędzieszich
czcił.Niebędzieszpostępowałwedługichpostępków,leczzburzysz
zupełnieipołamieszwkawałkiichstele.
23,24Stelebyłytostojącepłytykamienne,hebr.maccebôt,wreligiikananejskiejsymbolebóstwamęskiego.IchkultpotępiłoPrawo(tutajorazw34,13;Pwt7,5;12,3;16,22;Kpł26,1)i
prorocy(Oz3,4;10,1;Mi5,12).Religiapatriarchalnaakceptowałaje(por.Rdz28,18.22).
23,24.Świętekamienie/stele.DoprzedmiotówwznoszonychwmiejscachkultunaterenieKanaanunależałyołtarze,świętesłupyiświętekamienie/stele.Teostatniebyłyolbrzymimi,
ustawionymipionowokamieniami,symbolizującymipotęgęmiejscowegobóstwa.Wznoszonojepojedynczoiwgrupach.
25
BędziecieoddawaćcześćPanu,Boguwaszemu,gdyż
pobłogosławitwójchlebitwojąwodę.Oddalęodciebiewszelką
chorobę.
26
Żadnakobietawtwoimkrajuniebędziemiała
przedwczesnegoporoduiżadnaniebędziebezdzietna.Liczbędni
twojegożyciauczyniępełną.
27
Lękwzbudzęprzedtobąoraz
przyprawięoprzerażeniewszelkilud,doktóregoprzyjdziesz.
Sprawię,żebędąuciekaćprzedtobąwszyscytwoinieprzyjaciele.
28
Ja
zaśpoślęprzedtobąszerszenie,którewypędząprzedtobąChiwwitę,
KananejczykaiChittytę.
23,28.Szerszenie.Hebrajskiesłowoprzetłumaczonejako„szerszenie”(zob.Pwt7,20;Joz24,12)mogłooznaczaćjakąśformę„dopustu”Bożegopodobnegodoplagegipskich.Wegipskich
iasyryjskichtekstachireliefachukazanobogapodpostaciąskrzydlategodysku,wprawiającegowprzerażenienieprzyjaciółjeszczeprzedprzybyciemichwojsk.Możetobyćrównieżgrasłówopartana
podobieństwietegowyrazudosłowaoznaczającegoEgipt(zirahimizraim),wskazująca,żeJahwewykorzystałegipskiekampaniewojennenaobszarzeKanaanudoosłabieniategorejonui
umożliwieniaosiedleniasięIzraelitów.
29
Niewypędzęichprzedtobąwjednymroku,abykrajniestałsię
pustkowieminierozmnożyłsięwnimdzikizwierznatwojąszkodę.
30
Będęichwypędzałprzedtobąstopniowo,ażsięrozrośnieszi
będzieszmógłobjąćkrajwposiadanie.
23,30PowolnośćiopóźnieniawzdobywaniuKanaanuwytłumaczonotutajwpodobnysposóbjakwPwt7,22.InnepowodysąpodanewSdz2,6+.
31
UstanowięgranicetwegokrajuodMorzaCzerwonegodo
MorzaFilistyńskiego,odpustyniażdoRzeki.Oddamwręcewasze
mieszkańcówtegokraju,atyichprzepędziszspośródwas.
23,31odMorzaCzerwonego...ażdoRzeki.ZatokaAkaba—MorzeŚródziemne—Synaj—EufrattoidealnegranicepaństwaDawidaiSalomona(1Krl5,1).Codoinnychopisówgranic
ZiemiObiecanejpor.Lb.34,1+;Sdz20,1+.
23,31.Graniceziemi.GraniceZiemiObiecanejnapołudniowymzachodziewyznaczałoMorzeCzerwone(zatokaAkaba)lubgranicazEgiptem;wybrzeżeMorzaŚródziemnegona
zachodzie;orazrzekiEufratiTygrysnawschodzie.Wżadnymokresiehistorycznym,nawetzapanowaniaSalomona,Izraelniezajmowałtakwielkiegoterytorium.Jednakjakoidealnyobraz,który
obejmujewszystkieziemieleżącepomiędzyówczesnymiwielkimimocarstwami,granicetewydająsięlogiczne.
32
Niebędzieszzawierałprzymierzaznimianizichbogami.
33
Nie
mogąmieszkaćwtwoimkraju,gdyżprzywiedlibyciędogrzechu
przeciwMnie;bomógłbyśoddawaćcześćichbogom,cobyłobydla
ciebiezgubą.
Wj24
Zawarcieprzymierza
1
IrzekłPandoMojżesza:WstąpdoPana,tyorazAaron,Nadab,
AbihuisiedemdziesięciuzestarszychIzraelaioddajciepokłonz
daleka.
24,1-11Taopowieśćłączydwieprezentacjeprzymierza:.1.w.1-2.9-11,tradycjajahwistyczna(?)-przypieczętowaniemprzymierzajestposiłek;2.w.3-8,tradycjaelohistyczna—istotę
stanowirytpokropieniaołtarzailudukrwią.Trzeciaprezentacja,jahwistyczna—wWj34.
24,1.Siedemdziesięciustarszych.Mężczyźnicibyliprzedstawicielamipokoleńizraelskich.UmieszczonoichtutajobokMojżesza,Aaronaijegosynówjakoprzedstawicieliprzymierza.
Ichgłos,podobniejakliczba(siedemdziesiąt),pełnirolęreprezentacjinarodu,któryjakocałośćprzyjmujeprzymierzezBogiem.
2
MojżeszsampodejdziedoPana,leczonisięnieprzybliżąilud
niewstąpiznim.
3
WróciłMojżesziobwieściłludowiwszystkie
słowaPanaiwszystkieJegopolecenia.Wtedycałyludodpowiedział
jednogłośnie:Wszystkiesłowa,jakiepowiedziałPan,wypełnimy.
24,3wszystkiesłowaPanaiwszystkieJegopolecenia.„Słowa”—wdalszymciągutylkoonichbędziemowa—czyliDekalog(por.20,1),nazwanyww.7„KsięgąPrzymierza”.
„Polecenia”(BJ:„prawa”)towyrazdodanypóźniej,jużpoumieszczeniuKodeksuPrzymierzanajegoobecnymmiejscu(por.21,1).
4
SpisałwięcMojżeszwszystkiesłowaPana.Nazajutrzwcześnie
ranozbudowałołtarzustópgóryipostawiłdwanaściestels,
stosowniedoliczbydwunastuszczepówIzraela.
24,4.Zapis.NajwcześniejszeodkrytenaBliskimWschodzieśladypismadatujesiędopierook.3100przedChr.Egipskiehieroglifyimezopotamskiepismoklinowemiałycharakter
sylabicznyizłożony,stądpotrzebaistnieniazawodowychpisarzy,którzyświadczyliusługiwdziedziniepisaniaiczytaniadlawwiększościniepiśmiennejludności.Najwcześniejszeprzykładypisma
alfabetycznegoodnalezionowrejonieSynaju(Serbitel-Kadim).DatujesięjenapołowęIItysiącleciaprzedChr.(inskrypcjeteokreślasięmianemprotosynajskich;ichodpowiednikikananejskie
protokananejskimi).Wszystkiealfabetyświatawywodząsięodtegowczesnegopisma.Wynalezieniepismaalfabetycznegoznaczniezwiększyłoodsetekludziumiejącychpisaćiczytać.Odzarania
dziejówpismobyłowykorzystywanedosporządzaniadokumentówhandlowych,traktatów,dziełhistorycznych,literackichireligijnych.WMezopotamiipisanonaglinianychtabliczkach,wEgipciena
zwojachpapirusu.Monumentalneinskrypcjewyrytewkamieniuznaleźćmożnawkażdejztychkultur.Niestety,większośćdokumentówspisanychnapapirusielubskórachzwierzęcychwciąguwieków
uległazniszczeniu.Zapisanieczegośsłużyłonietylkoutrwaleniutreścitransakcji,leczrównieżsymbolizowałopostanowieniakońcowetraktatulubprzymierza(jaktomamiejscewtymwersecie),zaś
samaktpisaniainicjowałustaleniewarunkówporozumienia.
24,4.Zbudowałołtarzustópgóryipostawiłdwanaściestel.Wzniesienieołtarzaidwunastustelstanowiłoelementuroczystościzawarciaprzymierza.SymbolizowałyoneobecnośćBoga
idwunastupokoleńIzraela,którzyzeszlisię,byuroczyścieślubowaćsobiewiernośćzapomocąspisaniaprzymierzaizłożeniaofiar(zob.Rdz31,45-54orazJoz24,27,wktórychpojawiasięwzmianka
opodobnychstelachpamiątkowych).
5
PotempoleciłmłodzieńcomizraelskimzłożyćPanuofiarę
całopalnąiofiarębiesiadnązcielców.
24,5.Ofiarabiesiadna.Tenrodzajofiarydobrzepasujedouroczystościzawarciaprzymierza,bowiemuczestniczyływniejobiestrony.Jednączęśćofiaryspalanonaołtarzu,pozostałabyła
posiłkiemprzypieczętowującymporozumieniezawartemiędzyludemaBogiem.
6
Mojżeszzaśwziąłpołowękrwiiwlałjądoczar,adrugąpołową
krwiskropiłołtarz.
24,6.Skropienieołtarzakrwią.Krew,jakoistotażycia,należaładoBoga-Stwórcy.Ztegopowodukrewodsączanazezwierzątofiarnychbyłaprawiezawszeumieszczanaponowniena
ołtarzu.WtensposóbprzypominanoludziomoświętościżyciaorazTego,któryjedał.
7
WtedywziąłKsięgęPrzymierzaiczytałjągłośnoludowi.I
oświadczyli:Wszystko,copowiedziałPan,uczynimyibędziemy
posłuszni.
24,7.Księgaprzymierza.Publiczneodczytaniewarunkówprzymierzabyłoczęściąkażdejceremoniijegoodnowienia(zob.Joz24,25-27;2Krl23,2;Ne8,5-9).Wtensposóbodczytano
prawo,którezostałoimnadane,uznanojeiuczynionoobowiązującymdlaluduIzraela.Równieżwkilkutraktatachchetyckichztegookresupojawiasięnakazpublicznegoodczytywaniaichcojakiś
czas.
8
Mojżeszwziąłkrewipokropiłniąlud,mówiąc:Otokrew
przymierza,którePanzawarłzwaminapodstawiewszystkichtych
słów.
24,8Mojżesz,pośrednikmiędzyJahwealudem,łączyichsymbolicznie,skrapiąjącołtarz,którywyobrażaJahwe,apotemludkrwiątejsamejofiary.Paktbędziewtensposóbzatwierdzony
przezkrew(por.Kpł1,5+),podobniejakwNowymPrzymierzustaniesiętoprzezkrewJezusa(Mt26,28+;Hbr9,12-26+).
24,8.Pokropieniekrwiąludu.WykorzystaniekrwiofiarnejdopokropienialudujestniezwykłeipojawiasięjeszczetylkowceremoniiordynowaniaAaronaijegosynów(Kpł8).Za
pomocątychgestówsymbolicznychustanowionoszczególnąwięźBogazludemjakoJegowłasnością.Możliwe,żekrwiąpokropionorównieżstele,symbolizowałybowiemludimogłyzostać
pokropionerazemznim.
9
WstąpiłnagóręMojżeszwrazzAaronem,Nadabem,Abihui
siedemdziesięciomastarszymiIzraela.
10
UjrzeliBogaIzraela,apod
Jegostopamijakbyjakieśdziełozszafirowychkamieni,świecących
jaksamoniebo.
24,10.UjrzeliBogaIzraela.OglądanieBogatwarząwtwarz(teofania)byłozawszeopisywanejakoniebezpieczne(Rdz16,7-13;28,16-17;32,24-30;Sdz6,22-23).Przedstawiciele
Izraelitówzamykająceremonięzawarciaprzymierzauroczystymposiłkiem.WtymprzypadkuBożaobecnośćniestanowiładlanichzagrożenia-przybylitambowiemnarozkazBogaiznajdowalisię
podJegoochroną.
24,10.Dziełozszafirowychkamieni.PonieważnaBliskimWschodzienieznanoszafiru,owabogatozdobionaposadzkabyłaprzypuszczalniewykonanazlapislazuli[lazuryt]
(przywiezionegoprzezkupcówzAfganistanu).Używanogododekoracjikrólewskichkomnataudiencyjnychoraztronów(zob.Ez1,26).NiektóretekstymezopotamskiezItysiącleciaprzedChr.,
nawiązująceprzypuszczalniedotradycjizokresukasyckiego,wspominająotrzechsferachnieba.Każdasferaniebieskamiałaposadzkęwykonanązinnegokamienia.Wśrodkowejsferzeznajdowałasię
posadzkawykonanazkamieniazwanegosaggilmud,owyglądzieprzypominającymlapislazuli.Sądzono,żetoonawłaśnienadawałaniebubarwębłękitną.Wśrodkowejsferzeniebieskiejmiała
zamieszkiwaćwiększośćbogów.
11
NawybranychIzraelitówniepodniósłOnswejręki,mogli
przetopatrzećnaBoga.Potemjedliipili.
Tabliceprzykazań
12
PanrzekłdoMojżesza:WstąpdoMnienagóręipozostańtam,
adamcitablicekamienne,Prawoiprzykazania,którenapisałem,aby
ichpouczyć.
24,12-18W.12-15oraz18bmogłybyćpochodzeniaelohistycznego;ww.15b-18a—opowieśćparalelnąpochodzącaztradycjikapłańskiej.
24,12.Tablicekamienne.NaBliskimWschodziepanowałzwyczaj,zgodniezktórymważnedokumenty,kodeksyprawneirocznikiopisującebohaterskiewyprawywojennekrólów
zapisywanebyływkamieniu(zob.komentarzdoWj32,15-16,gdziepodajemywięcejinformacjinatematkamiennychtablic).Ztymobyczajemwspółgrająkamiennetablice,któreBógprzekazał
MojżeszowinagórzeSynaj.Niestety,niemapewności,conanichzapisano,chociażtradycjamówiącaoDziesięciorguPrzykazańjestbardzostara.Oryginalnetablicezostałyzniszczone(Wj32,19),
następniezastąpioneprzezBoga(Wj34,1).DrugiekamiennetablicebyłyprzechowywanewArcePrzymierza(Pwt10,5).
13
WstałwięcMojżesziJozue,jegopomocnik,iwstąpiłMojżesz
naGóręBożą.
24,13iwstąpiłMojżesz.Zatekstemhebr.WBJ:„iwstąpili”,zagrec.
14
Powiedziałzaśdostarszyzny:Pozostańcietu,ażwrócimydo
was.OtobędziezwamiAaroniChur.Ktomiałbyjakąśsprawędo
załatwienia,możesięzwrócićdonich.
15
GdyzaśMojżeszwstąpiłna
górę,obłokjązakrył.
16
ChwałaPanaspoczęłanagórzeSynaj,i
okrywałjąobłokprzezsześćdni.Wsiódmymdniu[Pan]przywołał
Mojżeszazpośrodkaobłoku.
24,16ChwałaPana.Wtradycjikapłańskiej(13,22+)toobjawieniesięobecnościBożej.Jesttoogień,tutajiw40,34-35wyraźnieodróżnionyodobłoku,którytowarzyszyBoguispowija
Go.Elementytezostałyzapożyczonezwielkichteofanii,przedstawionychwramachburzy(19,16+),nabierająonejednakwyższegosensu:taoślepiającaświatłość,którejodbicieopromienitwarz
Mojżesza(34,29),wyrażanieprzystępnyiprzejmującylękiemmajestatBoga;światłośćtamożesiępokazaćtakżepozaburzą(33,22).Onawypełnianowowzniesionynamiot(40,34-35),takjakpóźniej
weźmiewposiadanieświątynięSalomona(1Krl8,10-11).Ezechielwidziją,jakopuszczaJerozolimęwprzeddzieńjejzniszczenia(Ez9,3;10,4.18-19;11,22-23)ijakpowracadonowegosanktuarium
(Ez43,1n),aleta„chwała”jestdlaniegoświetlnympodobieństwemczłowieka(Ez1,26-28).Winnychtekstach,zwłaszczawPs,„chwałaJahwe”wyrażajedyniemajestatBogaalbonależnąMucześć,
częstozodcieniemeschatologicznym,albojeszcze(Wj15,7)Jegocudownąmoc(por.„chwałę”Jezusa,J2,11;11,40).
17
AwidokchwałyPanabyłwoczachIzraelitówjakogień
pożerającynaszczyciegóry.
18
Mojżeszwszedłwśrodekobłokui
wstąpiłnagórę.IpozostałMojżesznagórzeprzezczterdzieścidnii
czterdzieścinocy.
24,18Por.czterdzieścidniwędrówkiEliaszanaSynaj(1Krl19,8)ityleż—Chrystusanapustyni(Mt4,2p).
24,18.Czterdzieścidniiczterdzieścinocy.Liczbaczterdzieścipojawiasięwielokrotniejakoliczbapełni,wystarczającejilościczasu:jednegopokolenia(Rdz25,20),wiekudojrzałego
mężczyzny(Wj2,11),okresuspędzonegoprzezIzraelitównapustyni(Wj16,35;Lb14,33),okresusprawowaniaurzęduprzezsędziegolubnaczelnika(Sdz3,11;13,1).Regularność,zjakąstosowana
jesttasymbolicznaliczba,wskazujenajejkulturoweiliterackieznaczenie,dlategowwiększościprzypadkównienależyjejodczytywaćwsposóbdosłowny.
Wj25
PRZEPISYOZORGANIZOWANIUKULTU
Darynabudowęprzybytku
1
PantakprzemówiłdoMojżesza:
25,1—31,18Wtychrozdziałach,pochodzącychztradycjikapłańskiej,pomieszaneelementydawne,jakarkaijejnamiot,którezcałąpewnościąsięgajączasówMojżesza,zinnymi
elementami,będącymiwytworemdalszegorozwijaniasiękultuwciąguhistoriiIzraela.OdnoszącwszystkodoformalnychrozkazówJahweskierowanychdoMojżesza,tekststwierdzaBoskie
pochodzeniereligijnychinstytucjiIzraela.
2
PowiedzIzraelitom,abyzebralidlaMniedaninę.Odkażdego
człowieka,któregoskłonidotegoserce,przyjmijciedlaMniedaninę.
3
MaciezaśprzygotowaćdlaMniejakodaninę:złoto,srebroibrąz,
25,3.Szlachetnemetale.Złoto,srebroibrązbyłynajważniejszymimetalami,znanymiIzraelitomwokresieprzedustanowieniemmonarchii.Wykorzystywanojewwymianiehandlowej,
wytwarzanoznichozdobyorazprzedmiotykultoweiołtarzekadzenia.Wtymprzypadkuwskazywałynagotowośćlududoprzekazaniarzeczynajcenniejszychwceluzbudowaniaiwyposażenia
przybytku.
4
purpuręfioletowąiczerwoną,karmazyn,bisiorisierśćkozią;
25,4.Barwionaprzędza.Tylkowartościoweprzedmiotymogłyzostaćwykorzystanedoozdobieniaprzybytku.Barwniki,niektóreuzyskanezwydzielinymorskichmięczakówizcennych
roślin,byłybardzodrogieizwyklesprowadzanezzagranicy.Barwyuszeregowano,począwszyodnajcenniejszychinajbardziejpożądanych:fiolet,czerwień,karmazyn.
25,4.Bisior.Podobniejakinnetkaniny,wykonywanyzgniecionegolnubisiorodznaczałsięróżnymstopniemjakości.Bardziejszorstkisłużyłdowytwarzaniażagli,nakryćgłowyitunik.
Hebrajskiesłowo,któregotutajużyto,oznacza„najprzedniejszylen”służącydowytwarzaniaszategipskichurzędników(np.JózefawRdz41,42);wtymprzypadkuwykorzystanogoprzywznoszeniu
przybytku(zob.Wj26,31.36;38,9).
5
baranieskórybarwionenaczerwonoiskóryzdelfinóworaz
drewnoakacjowe;
25,5skóryzdelfinów.Dosł.:„skóręztachasz”,sensniepewny.BJ:„skóręcienką”.
25,5.Barwionenaczerwono.Wtekściebiblijnympojawiasięniewieleinformacjinatematprocesubarwienia.Wprocesiefarbowaniatkaninwykorzystywanowapno,korędrzewisoki
roślin,potrzebnateżbyładużailośćwody.Skórybaraniebyłygarbowanelubbarwionewprocesiewyprawiania.
25,5.Krowymorskie(delfiny?).WMorzuCzerwonymżyłyzarównokrowymorskie(roślinożernessaki-łac.Dugongdugon),jakidelfiny.Ichskórybyłygarbowaneiwykorzystywanew
celachdekoracyjnych.OdtysiąclecipolowanonaniedlaskórwzdłużcałegowybrzeżaZatokiArabskiej.Użytetutajhebrajskiesłowomożnaporównaćdoakadyjskiegowyrazu,któryoznacza
półszlachetnyżółtylubpomarańczowykamień,wskazujezatemnakolor,naktóryjezabarwiono.
25,5.Drzewoakacjowe.NaSynajuwystępowałowieleróżnychdrzewpustynnych,którychtwardedrewnonadawałosiędowykonaniagłównejkonstrukcjiprzybytkuorazjegosprzętów.
Słowo,któregotutajużyto,mogłozostaćzapożyczonezjęzykaegipskiego,bowiemdrzewoakacjowewystępowałopowszechnienaobszarzeEgiptu.
6
oliwędoświecznika,wonnościdowyrobuolejudo
namaszczaniaipachnącychkadzideł;
25,6.Olejdonamaszczania.Wonnościamiużywanymidonamaszczaniabyłamirra,cynamon,wonnatrzcinaikasja(zob.przepispodanywWj30,23-25).Stosowanojewceluusunięcia
świeckichzapachóworazprzekształceniawnętrzaprzybytkuwsanktuariumnadającesięnamiejscesprawowaniakultuiobecnościBożej.
7
kamienieonyksoweiinnedrogiekamieniedoozdobieniaefodu
ipektorału.
25,7.Kamienieonyksowe.Chociażhebrajskiesłowo,któregotutajużyto,przetłumaczonojako„kamienieonyksowe”,niewiadomo,ojakikamieńszlachetnydokładniechodzi.Otakich
kamieniach[?]wspominasięrównieżwRdz2,12jakowystępującychwkrajuChawilawpobliżuEdenu.Kamieniem,wktórymmożnabyłoryćznaki,mógłbyćlapislazuli[lazuryt],chalcedonionyks
(odmianaagatu)zmlecznobiałymipaskamipoprzeplatanymiczernią.
25,7.Efod.Efodtoelementstrojukapłańskiegozarezerwowanydlanajwyższegokapłana(zob.rozdz.28).Efodwykonanybyłzezłotaimisternieozdobionydrogocennymikamieniami.
Przytwierdzonydopektorałuijednejzzewnętrznychszatkapłańskich(Wj28,25.31),efodsymbolizowałzarównowładzęnajwyższegokapłana,jakiobecnośćJahwe.
8
IuczyniąMiświętyprzybytek,abymmógłzamieszkaćpośród
was.
25,8IuczyniąMi.Zatekstemhebr.WBJ:„uczyńmi”,zagrec.iprzekłademsyr.Taksamopoprawiasiętamna1.poj.w.9,10i19.—Bógjestczczonywmiejscachspecjalnego
uobecnieniasięprzezteofanię(Rdz12,7;28,12-19;itd.).Synaj,gdzieBógobjawiłsięzwiększymblaskiemniżgdziekolwiekindziej,jest„górąBoga”(3,1;1Krl19,8),Jegorezydencją(Pwt33,1;Sdz
5,4-5;Ha3,3;Ps68,9).Arkatoznaktejobecności(25,22;por.1Sm4,4;2Sm6,2),anamiot—miejsceprzechowywaniaarki—jestmieszkaniemJahwe(w.9i40,34),którytowarzyszyswemuludowi
wjegowędrówkachtakdługo(2Sm7,6),pókiJegodomemniestaniesięświątyniawJerozolimie(1Krl8,10).
25,8.Znaczenieświątyni.Świątynianiebyłabudowląprzeznaczonądozbiorowegokultu,leczmiejscem,wktórymBógzamieszkiwałpośródswojegoludu.Należałojąutrzymywaćw
świętościiczystości,byzapewnićstałąobecnośćBożą.Rolakapłanówpolegałanazapewnianiuowejświętościipilnowaniuwstępudoświątyni.Świątynianiepowstałazmyśląostworzeniumiejscado
składaniaofiar.Toraczejofiarymiałysłużyćzachowaniujejświętości.Najważniejszymelementem,którynależałowniejchronić,byłaobecnośćBoża.Celowitemusłużyłytakieofiaryjakprzebłaganie
zagrzech(zob.komentarzdoKpł4,1-3)izadośćuczynienie(zob.komentarzdoKpł5,14-16).
9
Wedługzaśwzoruprzybytkuiwedługwzorujegosprzętów,jaki
ciukarzę,wszystkodokładniewykonacie.
Przybytekijegosprzęty.Arka
10
Iuczyniąarkęzdrewnaakacjowego;jejdługośćbędzie
wynosiładwaipółłokcia;jejwysokość–półtorałokciaijej
szerokośćpółtorałokcia.
25,10-22Arkabyłaprostokątnąskrzynią,noszonązapomocądrewnianychdrążków.Codojejhistorii-zob.przedewszystkim:Joz3,3;6,4n;1Sm4-6;2Sm6;1Krl8,3-9.Arkazaginęław
czasiezniszczeniaJerozolimy(amożejużzapanowaniabezbożnegoManassesa)inigdyniewykonanojejnanowo(por.Jr3,16).
25,10Łokieć—wprzybliżeniuczterdzieściczterycm.
25,10.Łokieć.Standardowyizraelskiłokiećmierzonoodłokciadokoniuszkaśrodkowegopalca.UżycietejmiarydoopisudługoścituneluSiloe,określonejna1200łokci,pozwalasądzić,
żełokiećmiałok.52,5cm[zob.2Krn3,3].Ponieważarcheolodzynieodkrylidotejporyżadnegowzorcastarożytnegołokcia,jegodokładnadługośćpozostajeniepewna.
11
Ipokryjeszjączystymzłotemwewnątrzizewnątrz,iuczynisz
naniejdokołazłotewieńce.
12
Odlejeszdoniejczterypierścienieze
złotaiprzymocujeszjedoczterechjejboków:dwapierścieniedo
jednegojejbokuidwadodrugiegojejboku.
13
Rozkażeszzrobić
drążkizdrewnaakacjowegoipokryjeszjezłotem.
14
Iwłożyszdrążki
tedopierścienipoobubokacharki,bymożnabyłojąprzenosić.
15
Drążkipozostanąwpierścieniacharkiiniebędąznichwyjmowane.
16
IwłożyszdoarkiŚwiadectwo,któredamtobie.
25,16„Świadectwo”topowszechnieprzyjętetłumaczenie’edut,którewścisłymsensie,wedługparalelwschodnich,oznaczawarunki(czyliprawa)traktatunarzuconegoprzezsuwerennego
władcęjegowasalowi.Tutaj„Świadectwem”jestDekalogspisanynakamiennychtablicach,nazywanychniekiedy„tablicamiŚwiadectwa”(31,18;32,15;34,29).Wkonsekwencjitakżearkęnazywasię
„ArkąŚwiadectwa”(25,22;26,33;40,21).
25,16.Świadectwo.OkreślenietooznaczakamiennetablicezPrawemprzekazaneMojżeszowi.NaBliskimWschodziepowszechnąpraktykąbyłoumieszczaniekodeksówprawnychw
specjalniewtymceluskonstruowanychpojemnikach,symbolizującychprzedłożenieichbóstwu.
17
Iuczyniszprzebłagalnięzczystegozłota;długośćjejwynosić
będziedwaipółłokcia,szerokośćzaś–półtorałokcia;
25,17przebłagalnię.Przyjętetłumaczeniewyrazukappôret,zrdzeniakapar:„przykrywać”,aletakże„czynićpokutę”,„zmazać”.Kappôretjestprzedstawionytutajiw35,12jakoprzedmiot
różnyodarki.Pojawiasięon,bezarki,wpowstałympopowrociezwygnaniarytualeDniaPrzebłagania(Kpł16,15),a1Krn28,11nazywaŚwięteŚwiętych„pomieszczeniemdlaprzebłagalni”.Wydaje
się,żeprzebłagalniaiprzymocowanedoniejcherubywświątyniwzniesionejpowygnaniuzastępowałyarkęorazcherubyświątyniSalomona.Wopisiekapłańskimpołączonoarkęzprzebłagalnią(por.
w.21).JahweukazujesięnadprzebłagalniąistamtądrozmawiazMojżeszem(w.22;Kpł16,2;Lb7,89).
25,17.Przebłagalnia(rozmiar,wyglądifunkcja).Hebrajskiesłowokapporet,„przebłagalnia”,oznaczawiekozlitegozłotastanowiącegórnączęśćiArkiPrzymierza(wymiarytakiesame
jakwskazanewtekście).Ponieważopisanojąoddzielnie,zamiastłączniezArką,przebłagalniamiałaszczególneznaczenie.Zdobiłyjądwazwróconekusiebiecheruby,którychwzniesioneskrzydła
niemalsięstykałyponadArką,tworzącsymbolicznąpodstawęniewidzialnegotronuBożego.RazemzArkąPrzymierzajako„podnóżkiem”,przebłagalnia,pełniącarolępodstawytronu,byładlaludu
symbolemobecnościBoga.
18
dwateżcherubywykujeszzezłota.Uczyniszzaśjenaobu
krańcachprzebłagalni.
25,18cheruby.Wyraztenodpowiadababilońskiemukaribu,oznaczającemuduchyopiekuńczeokształtachnapołyludzkich,napołyzwierzęcych,którepełniłystrażprzybramachświątyńi
pałaców.Wedługopisówbiblijnychorazikonografiiwschodniejcherubybyłyuskrzydlonymisfinksami.Wświątynijerozolimskiejotaczająarkę(1Krl6,23-28).Zcałąpewnościąpojawiająsięonew
kulcieJahwedopieroodczasów,kiedyarkaprzebywaławSzilo,gdzieobiegowebyłopowiedzenie,żeJahwe„zasiadanacherubach”(1Sm4,4;2Sm6,2;por.2Krl19,15;Ps80,2;99,1)albo„cwałuje
nacherubach”(2Sm22,11;por.Ps18,11).WEz1i10ciągnąonewózBoga.Cherubówniebyłojeszczewkulciepustynnym.TezeświątyniSalomonazniknęływrazzarką.Wświątynizbudowanejpo
wygnaniudwamałecherubybyłyprzyczepionedoprzebłagalni(por.poprzedniprzyp.).
19
Jednegocherubauczynisznajednymkrańcu,adrugiego
cherubanadrugimkrańcuprzebłagalni.Uczyniszcherubyna
krańcachgórnych.
20
Cherubybędąmiałyskrzydłarozpostarteku
górzeizakrywaćbędąswymiskrzydłamiprzebłagalnię,twarzezaś
będąmiałyzwróconejedenkudrugiemu.Ikuprzebłagalnibędą
zwróconetwarzecherubów.
25,18-20.Cheruby.Biblijneopisyorazodkryciaarcheologiczne(m.in.wizerunkizkościsłoniowejpochodzącezNimrudwMezopotamii,ArslanTasziwSyriiorazSamariiwIzraelu)
sugerują,żecherubywyobrażanosobiejakoistotyozłożonejbudowie(posiadającecechykilkuróżnychstworzeń,podobniejakegipskisfinks),częstomającekształtzwierzęciaoczterechnogachoraz
skrzydła.Wsztuceantycznejpostaciecherubówotaczajązwykletronykrólewskieiprzedstawieniabóstw.Cherubypełniącerolęstrażnikówtronu,skrzyniajakopodnóżekorazstarotestamentoweopisy
Jahwezasiadającegonatronieponadcherubami(np.1Sm4,4)wspierajątezę,żeArkaPrzymierzasymbolizowałaniewidzialnytronJahwe.Motywpustegotronustosowanybyłpowszechniew
starożytności.Miałonsłużyćbogomikrólom,gdybyprzybyli.
21
Umieściszprzebłagalnięnawierzchuarki,warcezaśzłożysz
Świadectwo,któredamtobie.
22
Tambędęsięspotykałztobąisponad
przebłagalniizpośrodkacherubów,któresąponadArkąŚwiadectwa,
będęztobąrozmawiałowszystkichnakazach,któredamzatwoim
pośrednictwemIzraelitom.
25,10-22.ArkaPrzymierza(rozmiary,wygląd,funkcja).ArkaPrzymierzabyładrewnianą,otwieranąugóryskrzyniąowymiarachok.2,5łokciadługościoraz1,5łokciaszerokościi
głębokości(przyzałożeniu,żełokiećliczyłosiemnaściecali[52,5cm]).Wśrodkuinazewnątrzskrzyniaobitabyłaszczerymzłotemorazwyposażonawcztery(takżepokrytezłotem)umieszczonez
bokupierścienie,wktóremożnabyłowłożyćpozłacanedrążki[odługości20łokci],służącedoprzenoszeniaArkiPrzymierzaorazchronieniajejprzeddotknięciemkogokolwiekzwyjątkiem
najwyższegokapłana.Złotewieko,ozdobionedwiemapostaciamiskrzydlatychcherubów,zamykałoArkęPrzymierza,chroniącznajdującesięwśrodkukamiennetablicezPrawem.ArkaPrzymierza
służyładoprzechowywaniatablicorazjako„podnóżek”tronuBożego,tworzącwtensposóbogniwołącząceBogazIzraelitami.WstarożytnymEgipciepanowałzwyczajumieszczaniaważnych
dokumentówsporządzonychpodprzysięgą(np.traktatówmiędzynarodowych)ustópbóstwa.WKsiędzezmarłychprzytaczasięnawetformułęzapisanąnametiłowejceglerękąbogaiumieszczonąpod
jegostopami.Dlategomotywpodnóżka/pojemnikanawiązujedoznanejpraktykiegipskiej.Podczasobchodówstarożytnychświątegipskichposągibogówbyłyczęstonoszonenaprocesjachw
lektykach.NamalowidłachegipskichprzedstawionojejakoskrzynieorozmiarachprzypominającychArkęPrzymierza,umieszczonenadrążkachiozdobionelubotoczonepostaciamistróżujących
stworzeń.Skrzyniazpierścieniami(nadrążkisłużącedojejprzenoszenia)opodobnychrozmiarachzostałaodnalezionawgrobowcuTutenchamona.
Stółchlebówpokładnychinaczynia
23
Uczyniszteżstółzdrewnaakacjowego;jegodługośćbędzie
wynosićdwałokcie,jegoszerokość–jedenłokieć,ajegowysokość–
półtorałokcia.
25,23-30Chlebypokładnetodosł.:„chlebyoblicza”,tzn.chlebysamegoJahwe(zob.Kpł24,5-9;1Sm21,5).
24
Pokryjeszgoczystymzłotemiuczyniszdokoławienieczłoty.
25
Iuczyniszdokołalistwęnaszerokośćdłoniizrobiszwienieczłoty
dokołalistwy.
26
Uczynisznastępnieczterypierścieniezłotei
przytwierdziszjedoczterechkońców,gdziesięznajdująjegonogi.
27
Bliskolistwybędąsięznajdowaćczterypierścienieprzeznaczonena
drążki,żebymożnabyłostółprzenosić.
28
Azrobisztedrążkizdrewna
akacjowegoipokryjeszjezłotem.Ibędziesięprzenosiłostółzaich
pomocą.
29
Uczynisztakżemisyiczasze,dzbankiikubkidoskładania
ofiarpłynnych.Uczyniszjezeszczeregozłota.
30
Będzieszzawsze
kładłnastoleprzedeMnąchlebypokładne.
25,23-30.Stółnachlebypokładne/chlebyObecności.Stółnachlebypokładnepokrytybyłszczerymzłotemimiałczterypierścienienadrążkidoprzenoszenia.Znajdowałosięnanim
dwanaście„chlebówpokładnych”(zob.Kpł24,5-9),którewymienianonanowepodkonieckażdegotygodnia.
Świecznik
31
Zrobiszteżświecznikzczystegozłota.Ztejsamejbryły
wykujeszświecznikwrazzjegopodstawąijegotrzonem;jego
kielichy,pąkiikwiatybędązjednejbryły.
32
Sześćramionbędzie
odchodzićodjegoboków;trzyramionaświecznikazjednegobokui
trzyramionaświecznikazdrugiegoboku.
33
Trzykielichywkształcie
kwiatówmigdałowca–pąkikwiat–będąnajednymramieniu,itrzy
kielichywkształciekwiatówmigdałowca–pąkikwiat–nadrugim
ramieniu.Takbędzienasześciuramionachodchodzącychod
świecznika.
34
Naświecznikuzaśbędączterykielichywkształcie
kwiatówmigdałowca–pąkijegokwiat.
35
Apąkjedenbędziepod
dwomaodchodzącymiodniegoramionami,stanowiącznimicałość,i
pąkjedenpoddwoma[następnymi]ramionamiświecznika,stanowiąc
znimicałość.Tak[niechbędzie]podsześciomaramionami
odchodzącymiodświecznika.
36
Pąkiichiramionabędąstanowiłyz
nimcałośćibędą[wykonane]zjednejbryłyczystegozłota.
37
I
uczyniszdlaniegosiedemlamp,iustawiszjegolampywtensposób,
ażebyoświecałytęstronę,którajestprzednim.
38
Szczypceteżi
naczynianaknotyuczyniszzczystegozłota.
39
Ztalentuszczerego
złotanależywykonaćświecznikiwszystkieprzyborynależącedo
niego.
40
Uważajzaśpilnie,abygowykonaćwedługwzoru,jaki
ukazanocinagórze.
25,31-40.Świecznik.Siedmioramiennazłotamenora(lubświecznik)stałanazewnątrzMiejscaNajświętszegopoprzeciwnejstroniestołunachlebypokładne.Chociażniepodano
wymiarówświecznika,musiałonzostaćwykutyzjednejbryłyzłota.Jegofunkcjapolegałanaoświetlaniumiejscaświętego.ObsługiwaćmógłgojedynieAaronijegosynowie.Odnalezionoliczne
reliefy,anawetmozaiki,przedstawiającemenoręzczasówNowegoTestamentu-okresu,wktórymświeczniktenpełniłrolęsymbolujudaizmuiżyciawiecznego.Panujejednakprzekonanie,żeniemiał
ontakiegosamegokształtujakmenorazokresuStaregoTestamentu.NajstarszeprzedstawieniemenoryodnaleziononamoneciepochodzącejzIw.przedChr.Ukazanojątamjakoprosty
siedmioramiennyświecznik.Niektórzyuczenisądzą,żeświeczniksymbolizowałdrzewożycia-popularnysymbolwsztuceantycznej.
Wj26
Przybytek
1
Uczyniszprzybytekzdziesięciutkanin:uczyniszgoze
skręconegobisioru,zfioletowejiczerwonejpurpury,zkarmazynu–z
cherubami,dziełembiegłegotkacza.
26,1-14„Przybytek”,dosł.:„mieszkanie”,misz-kan,jestwłaściwątradycjikapłańskiejnazwąsanktuariumpustynnego.Terminużywanynaogółbezdalszychdookreśleń,czasemjednak
pojawiasięwyrażenie„przybytekŚwiadectwa”(por.25,16+)albo„przybytekNamiotuSpotkania”.Wtensposóbtradycjakapłańskanawiązujedonazwynadawanejtemusanktuariumprzezstarsze
tradycje:„NamiotSpotkania”,’ohelmô’ed,którejsamateżużywazogromnączęstotliwością.—Trudnydozrozumieniawszczegółachopissanktuarium,dającegosięzdemontować,awięc
dostosowanegodoczęstejzmianymiejsca,typowejdlaepokinomadów.JesttoprojekcjawokrespustyniplanuświątyniSalomona,wnakryciachnaprzybytkuwidocznajednakpamięćosanktuarium
Mojżeszowym.Byłtonamiot,któregostaretradycjenieopisują,alektórywymieniają(por.33,7-11;38,8;Lbll,16n;12,4-10;Pwt31,14-15).
2
Długośćkażdejtkaninywinnawynosićdwadzieściaosiemłokci,
aszerokośćkażdejtkaninyczteryłokcie;wszystkiezaśtkaniny
powinnymiećjednakowewymiary.
3
Pięćtkaninbędziepowiązanych
zesobą–jednazdrugą,podobniedrugiepięćtkaninbędzie
powiązanychzesobąjednazdrugą.
4
Iprzyszyjeszwstążkiz
fioletowejpurpurynabrzegachjednejtkaniny,gdziewinnabyć
spięta,itakteżuczynisznabrzegachostatniejtkaniny,gdziewinna
byćspięta.
5
Pięćdziesiątwstążekprzyszyjeszdojednejtkaninyi
pięćdziesiątwstążekprzyszyjeszdodrugiejtkaninywmiejscu,w
którymmająbyćspięte,takżebywstążkibyłyprzyszytenaprzeciw
siebie.
6
Ponadtoprzyszyjeszpięćdziesiątzłotychkółekizwiążesz
tkaninyzapomocątychkółek;takprzybytekbędziestanowiłjedną
całość.
26,6Mamywtensposóbdwiewielkiewykładzinytworzącedachdlaprzybytku,dachpokrytygrubsząwarstwąskór(w.7-13)orazprzykryciami,októrychww.14.
26,1-6.Bisiorzwizerunkamicherubów.Zczterechwarstwokrywającychprzybytektaznajdowałasięnasamymspodzie.Tworzyłojądziesięćwielobarwnychtkaninzkręconegobisioru,
ozdobionychwyobrażeniamicherubów.Każdapłachtaliczyła28łokcidługościoraz4łokcieszerokości.Płachtyzszytopopięć,wwynikuczegopowstałydwiedługietkaniny,którezkoleizostały
spiętezapomocąwstążekzfioletowejpurpuryorazzłotychzatrzasków[BT:„kółekzbrązu”].
7
Następnieuczynisznakrycieprzybytkuzkoziejsierści,a
uczyniszjezjedenastu[mniejszych]nakryć.
8
Długośćjednego
nakryciabędziewynosiłatrzydzieściłokci,aszerokośćjednego
nakrycia–czteryłokcie,iwszystkiejedenaścienakryćbędąmiały
jednakowewymiary.
9
Powiążeszzesobąpięćnakryćosobno,a
pozostałesześćosobno.Jednakżeszóstenakrycie,któremawisieću
wejściadoprzybytku,złożyszwedwoje.
10
Iprzyszyjeszpięćdziesiąt
wstążeknabrzegachjednegonakryciawmiejscu,wktórymmająbyć
spięte,ipięćdziesiątwstążeknabrzegachdrugiegonakryciaw
miejscu,wktórymmająbyćspięte.
11
Ponadtoprzyszyjeszpięćdziesiąt
kółekzbrązuinałożyszkółkanawstążki,iwtensposóbzwiążesz
nakryciaprzybytkuzesobą,takżeutworząjednącałość.
12
Tozaś,co
zbywaznakryćnamiotu,mianowiciezbywającapołowanakrycia,
będziezwisaćnatylnejstronieprzybytku.
13
Ztegozaś,cozbywaz
długościnakryć,będziezwisaćjedenłokiećpoobustronach
przybytku,abygookryć.
26,7-13Nakrycieprzybytkuzkoziejsierści.Nakryciezkoziejsierści[odługości30łokciiszerokości4łokci]miałochronićtkaninyzbisiorupokrywająceprzybytek.Podobniejak
tkaniny,okryciezeskóryskładałosięzjedenastuoddzielnychczęścizszytychzesobąipołączonychwstążkamiorazkółkamizbrązu.
14
Oprócztegouczynisznakrycienanamiotzeskórbaranich,
barwionychnaczerwono,iwkońcunakrycienawierzchzeskór
delfinów.
26,14.Nakrycienanamiotzeskórbaranich.Niepodanowymiarówtrzeciejwarstwyokrywającejszczytprzybytku.Dwiewarstwyśrodkowemogłysłużyćpodwójnemucelowi:
chronieniuprzybytkuisymbolicznemuprzedstawieniudwóchzwierząt,odgrywającychnajważniejsząrolęwgospodarceizraelskiej(owcyikozy).
26,14.Nakrycienawierzchzeskórdelfinów/krówmorskich.Warstwyokrywająceprzybytek,przechodzącekolejnoodnajcenniejszychtkanindonajmocniejszejskóry,tworzyły
nieprzeniknionąosłonęświętegoobszaru.Niepodanowymiarówczwartejwarstwyzeskóry„krowymorskiej”[BT:„delfinów”](tawodoodpornawarstwamogłachronićprzybytekprzedzalaniem;zob.
Wj25,5).
15
Przygotujeszteżdeskinaprzybytekzdrewnaakacjowegoi
ustawiszjepionowo.
16
Wysokośćdesekwynosićbędziedziesięć
łokci,aszerokośćjednejdeski–półtorałokcia.
17
Każdadeskabędzie
miaładwaczopyosadzonejedennaprzeciwdrugiego:takzrobiszprzy
wszystkichdeskachprzybytku.
26,17Każdycokółwinienbyćopatrzonydwomaotworami,wktórychnastępnieumocowywanohaki,umieszczonewdolnejczęściposzczególnychdesek.
18
Iprzygotujeszdeskinaprzybytek:dwadzieściadeseknaścianę
południową–postronieprawej.
19
Iczterdzieścipodstawsrebrnych
sporządzisz,podkażdądeskędwiepodstawynaobajejczopy.
20
Ipo
drugiejstronieprzybytku,naścianępółnocną,[uczynisz]dwadzieścia
desek.
21
Adonichczterdzieścipodstawsrebrnych;podwiepodstawy
nakażdądeskę.
22
Adlatylnejczęściprzybytkusporządziszsześć
desek.
23
Przynarożnikachtylnejścianyprzybytkupostawiszdwie
deski.
24
Deskibędąprzystawałyszczelniedosiebieudołu,augóry
równieszczelniebędąpołączonenawysokościpierwszego
pierścienia,itakbędzietakżezdeskamiprzyobunarożnikach.
26,24równieszczelniebędąpołączone.Takgrec.iprzekładsyr.Wtekściehebr.:„całkowite”,czyli„nacałejdługości”.
25
Zatembędzieosiemdesek,apodstawsrebrnychszesnaście,
dwiepodstawypodkażdądeskę.
26
Izrobiszpoprzeczkidopowiązania
desekzdrewnaakacjowego,pięćdladesekjednejstronyprzybytku
27
i
pięćpoprzeczekdladesekdrugiejstronyprzybytku,pięćteż
poprzeczeknatylną,zachodniąścianęprzybytku.
28
Poprzeczka
umieszczonapośrodkudesekprzechodzićbędzieodkońcadokońca.
29
Deskipokryjeszzłotem,apierścieniesłużącedoosadzania
drewnianychwiązańzrobiszzezłotaipokryjeszpoprzeczkizłotem.
30
Postawiszprzybytekwedługwzoruukazanegocinagórze.
26,15-30.Szkieletkonstrukcji.Szkieletpodtrzymującytkaninyiskóry,okrywająceprzybytek,wykonanybyłzdrzewaakacji.Ogrodzenieprzybytkutworzyłytrzyścianyzpionowych
desek,połączoneczopamiipoprzeczkamiorazosadzonychwzłotychisrebrnychpodstawach.Całakonstrukcjamierzyła30łokcidługościorazpo10łokciwysokościiszerokości.
31
Zrobiszteżzasłonęzfioletowejiczerwonejpurpury,z
karmazynuizeskręconegobisioru,zcherubami,dziełembiegłego
tkacza.
32
Izawiesiszjąnaczterechpokrytychzłotemsłupachz
drewnaakacjowego.Haczykidozasłonybędązezłota,acztery
podstawyzesrebra.
33
Powiesiszzasłonęnakółkachiwewnątrz,za
zasłonąumieściszArkęŚwiadectwa,ibędzieoddzielałazasłona
[Miejsce]ŚwięteodNajświętszego.
26,33ZasłonaodgradzawiernegoodŚwiętegoŚwiętych,miejscaprzebywaniaJahwe.MożetamwchodzićtylkoarcykapłanwDniuPrzebłagania(Kpł16;por.Hbr9,6-14).Takisam
przedziałmiędzyŚwiętymiŚwiętymŚwiętychistniejewświątyniSalomona(1Krl6,16),azasłonęodnajdujemyznowuwświątyniHeroda(Mt27,5lp).
34
IpołożyszprzebłagalnięnaArceŚwiadectwawMiejscu
Najświętszym.
35
Umieściszprzedzasłonąstółinaprzeciwstołupo
południowejstronieprzybytkuświecznik,stółzaśumieściszpo
stroniepółnocnej.
36
Każeszteżsporządzićzasłonęprzywejściudo
przybytku,zfioletowejiczerwonejpurpury,zkarmazynuize
skręconegobisioru,wielobarwniewyszywaną.
26,31-36.Zasłona.Zasłonaodgradzałakomoręwewnętrznąokształciesześcianuodpozostałejczęściprzybytku,tworzącwewnętrznesanktuariumzwaneMiejscemNajświętszym,w
którymprzechowywanabyłaArkaPrzymierza.Zasłonamiała10łokcizkażdejstronyibyłazawieszonanaczterechpokrytychzłotemsłupachzdrewnaakacjowego,umieszczonychwsrebrnych
podstawach.Nawykonanejzwielobarwnejprzędzyzbisioruzasłonieznajdowałysię(wwewnętrznejczęściprzybytku)przedstawieniacherubów.
37
Iuczyniszdlatejzasłonypięćsłupówzdrewnaakacjowegoi
pokryjeszjezłotem,ahaczykidoniejbędązezłota.Iodlejeszdonich
pięćpodstawzbrązu.
26,1-37.Projekt,wielkośćiukładprzybytku.Przybytekmiałkształtprostokątny(50x100łokci)ibyłpodzielonynadwarówne,świętekwadraty(50x50łokci)mieszczącewsobietrzy
strefyświętości:(1)MiejsceNajświętsze,wktórymznajdowałasięArkaPrzymierza;(2)miejsceświęte,nazewnątrzzasłony,wktórymznajdowałsięświecznik,ołtarzkadzeniaistółnachleby
pokładneoraz(3)dziedzinieczewnętrzny,naktórymstałołtarzofiarny.ZarównoArka,jakiołtarzofiarnyznajdowałysięwcentrumswoichświętychkwadratów.Wejścienadziedzinieczewnętrzny
przybytkuznajdowałosiępowschodniejstronieimiało20łokciszerokości.Donajbardziejświętychobszarów(umieszczonychnaosiwschód-zachód)możnabyłowejśćjedynieodstronydziedzińca
zewnętrznego.Przenośnebudowleopodobnymkształcie(wykonaneztkaninzawieszonychnazłotychdrążkachlubsłupach),pochodzącezpołowyIIItysiącleciaprzedChr.,odnalezionowEgipcie,
gdziesłużyłycelomświeckimisakralnym.EgipskienamiotykrólewskiezokresuXIXdynastiiskładałysięzdwóchpomieszczeń,zaśkomnatazewnętrznabyładwukrotniewiększaodwewnętrznej.
26,1-37.PrzenośnesanktuariazobszarustarożytnegoBliskiegoWschodu.Chociażnienatrafiononaprzenośnesanktuariaotakzłożonejbudowiejakizraelskiprzybytek,wiadomo,że
grupyBeduinów(wstarożytnościiobecnie)przenosiłyświęteprzedmiotyiołtarzezjednegoobozowiskanadrugie.Bliskowschodnietekstyzawierająopisytrasprocesjikapłanów,którzynosili
wizerunkibogów(orazróżnerelikwie)zmiastadomiasta,przemierzająccałekrólestwo.Pozwalałotobóstwunawiedzaćmiejscakultu,dokonywaćinspekcjiurządzeńnależącychdokapłanówgłównej
świątyniorazuczestniczyćwdorocznychświętachobchodzonychpozastolicą.Wkananejskichtekstachreligijnychpojawiająsięrównieżwzmiankiopawilonachsłużącychzamieszkaniebogów.
ArcheolodzyodnaleźliwTimnaszczątkinamiotukultowegoMadianitówpochodzącegozXIIw.przedChr.Ontakżezbudowanybyłztkaninudrapowanychnasłupach,chociażniemożnagobyło
przenosić.
26,1-37.Osiowyukładstarożytnychprzybytków.Architektonicznasymetriastarożytnychsanktuariówwskazujenarolę,jakąwczasachantykuodgrywałageometriaświętejprzestrzeni.
Bóstwobyłouważanezaośrodekmocywewszechświecie.Sanktuarium,przynajmniejsymbolicznie,odzwierciedlałocentralnąpozycjębóstwa:przezzagospodarowanieświętejprzestrzenizgodniez
zasadąnarastającejświętościorazumieszczenieołtarzaisymboluobecnościbóstwawcentrumnajświętszegomiejsca.Wtensposóbłączonoprzybytekzmocąiboskimmajestatem,dziękiczemu
modlitwy,ofiaryiinwokacjebyłybardziejskuteczne.Starożytneświątyniesązwykleklasyfikowaneprzezarcheologównapodstawieukładupomieszczeń,przezktóretrzebaprzejść,bydotrzećdo
wewnętrznejsali,oraznapodstawieukładugłównegopomieszczenia,wktórymznajdowałosięprzedstawienieobecnościbóstwa.Architektura„osiprostej”pozwalaławiernymprzejśćwliniiprostejod
ołtarzadowewnętrznegoprzybytku(cella,prostokątnegopomieszczenia,wktórymznajdowałsięposągbóstwa).Konstrukcja„osiwygiętej”wymagaławykonaniazwrotuo90st.międzyołtarzema
pomieszczeniem,wktórymznajdowałsięwizerunekbóstwa.Drzwi,przezktórewchodzonodoprostokątnegocellawukładzie„osiprostej”,mogłysięznajdowaćwkrótszej(„długiepomieszczenie”)
lubdłuższejścianie(„szerokiepomieszczenie”).PrzybytekIzraelitówodpowiadaukładowi„osiprostej”,niematamjednakanidługiego,aniszerokiegopomieszczenia,bowiemMiejsceNajświętsze
(cella)byłozbudowanenaplaniekwadratu,niezaśprostokąta.
Wj27
Ołtarzcałopalenia
1
Izbudujeszołtarzzdrewnaakacjowego,mającypięćłokci
długościipięćłokciszerokości.Ołtarzbędziewięckwadratowy,a
wysokinatrzyłokcie.
27,1Jesttoołtarzwpełnymtegosłowaznaczeniu,ołtarzcałopaleń(1Krl8,64+).
2
Iuczyniszrogiwczterechnarożnikachołtarza,abędąstanowiły
znimcałość,ipokryjeszgobrązem.
27,2Rogitopokaźnewypukłościwczterechnarożnikachołtarza,uważanezaszczególnieświęte,wylewanonaniebowiemkrewofiary(29,12),podobniejaknanarożnikiołtarzakadzenia
(30,10).Przestępca—jeślisięichuchwycił—niemógłbyćukarany(1Krl1,50;2,28).
3
Izrobiszpopielnicedozsypywaniazatłuszczonegopopiołuoraz
łopatki,kropielnice,widełkiikadzielnice.Wszystkieteprzybory
wykonaszzbrązu.
4
Zbrązuteżwykonaszkratędoołtarzawformie
siatki,anadtąsiatkąnaczterechjejkrańcachzrobiszcztery
pierścienie.
5
Umocujeszjeudołupodobramowaniem,takżebysiatka
sięgaładopołowyołtarza.
6
Izrobiszdrążkidoołtarzazdrewna
akacjowegoipokryjeszjebrązem.
7
Abędziesięwkładałodrążkite
dopierścieniibędąonepoobubokachołtarzawczasieprzenoszenia
go.
8
Uczyniszgozdesektak,abybyłwydrążonywewnątrz,według
wzoruukazanegocinagórze,takuczynisz.
27,1-8.Ołtarz.Ołtarzbyłmiejscem,naktórymskładanoofiarycałopalne.PonieważołtarzIzraelitówmusiałbyćprzenośny,miałkształtpustegowśrodkukwadratuowymiarach5x5łokcii
3łokciwysokości.Ołtarzwykonanybyłzdrewnaakacjowego,zrogamiumieszczonymiwczterechnarożnikach.Pokrytybyłbrązemimiałwykonanezbrązupalenisko.Doukładaniamięsaofiar,
usuwaniapopiołuitd.służyłyróżnesprzęty(popielnice,łopatki,kropielnice,widełkiikadzielnice).PodobniejakArkaPrzymierza,ołtarzwyposażonybyłwpierścienieidrążki,bymożnagobyło
przenosićzmiejscanamiejsce.ChociażniebyłtakświętyjakArka,pełniłrolęmiejscakontaktuzBogiemibyłumieszczonynaosiprostejprzecinającejzewnętrznydziedziniecprzybytku.Ołtarzmógł
byćobsługiwanywyłącznieprzezczłonkówrodzinykapłańskiejAarona,zaśjegofunkcjapolegałanawskazywaniuludowiprzymierzowejobietnicypłodnościiZiemiObiecanej.Ołtarzumożliwiał
Izraelitomnawiązaniewspólnotyzmocą,któraichchroniłaibłogosławiła.
Dziedziniec
9
Następnieurządziszdziedziniecprzybytku.Zasłonydziedzińca
zeskręconegobisiorusbędąpostroniepołudniowejnastołokci
długie,
27,9-19Dziedziniectopoświęconaprzestrzeńwokółsanktuarium,ogrodzonabarierązdrewnaitkanin.Jestodpowiednikiemdziedzińcówświątynijerozolimskiej(1Krl6,36;Ez40;Mt
21,12p;Dz21,27-30).
10
adotegodwadzieściasłupówidwadzieściapodstawzbrązu
orazhaczykiiklamryzesrebra.
11
Taksamopostroniepółnocnej
zasłonybędąnastołokcidługie,aponadtodwadzieściasłupów,
dwadzieściapodstawzbrązuorazhaczykiiklamryzesrebra.
12
Na
szerokościdziedzińcapostroniezachodniejzasłonabędziemiała
pięćdziesiątłokci,adotegodziesięćsłupówidziesięćpodstaw.
13
Na
szerokościdziedzińcapostroniewschodniejbędziemiałarównież
pięćdziesiątłokci.
14
Zasłonyjednejbocznejścianybędąmiały
piętnaściełokcioraztrzysłupyitrzypodstawy.
15
Takżezasłony
drugiejścianybocznejbędąmiałypiętnaściełokcioraztrzysłupyi
trzypodstawy.
16
Przywejściunadziedziniecbędziezasłonana
dwadzieściałokcizfioletowejiczerwonejpurpury,zkarmazynu,z
bisioruskręconego,wielobarwniewyszywana,adotegoczterysłupyi
czterypodstawy.
17
Wszystkiesłupydokoładziedzińcawinnybyć
zaopatrzonewsrebrneklamry;haczykizaśbędązesrebra,apodstawy
zbrązu.
18
Długośćdziedzińcabędziewynosiłastołokci,szerokość–
pięćdziesiątłokci,awysokość–pięćłokci[zzasłonami]ze
skręconegobisioruizpodstawamizbrązu.
27,18szerokość-pięćdziesiątłokci.Taksam.Wtekściehebr.:„pięćdziesiątnapięćdziesiąt”.—[zzasłonami].Dodatekwziętyz38,16.
19
Wszystkienaczyniaprzybytkudojakiegokolwiekużytku,
wszystkiejegopalikiiwszystkiepalikidziedzińcabędązbrązu.
27,9-19.Dziedziniec.Zasadyarchitekturyświątynnejnakazywały,bynajświętszepomieszczeniabyłyodgrodzoneodsferyprofanum,wktórejtoczyłosiężyciecodzienne-wprzypadku
izraelskiegoprzybytkubyłtodziedziniec.Obszarwytyczałyzasłonyzkręconegobisioru(owysokości5łokci),opasująceobszarliczącywprzybliżeniu100x50łokci.Ponieważwewnętrznaczęść
przybytkumiaławysokość15łokci,ogrodzeniezasłaniałojedyniedolnąjegoczęść,pozostawiającwyraźniewidocznysymbolobecnościBożej.Zasłonydziedzińcazawieszonebyłyna66słupach
umieszczonychwpodstawachzbrązu.Użyciecorazbardziejpospolitychmateriałówodzwierciedlałozasadęprogresji,zgodniezktórą,podążającodśrodkaprzybytkuzazewnątrz,stosowanocoraz
prostszemateriały.
Oliwadoświecznika
20
TyrozkażeszIzraelitom,abyprzynosilidoświecznikaoliwę
czystą,wyciśniętązoliwek,celemnieustannegopodtrzymywania
światłalampy
21
wNamiocieSpotkania,nazewnątrzzasłony,którajest
przedŚwiadectwem.Aaronzaśwrazzsynamiswymibędzieją
przygotowywać,abypłonęłaprzedPanemodwieczoradorana.Takie
jestprawowieczneprzezwszystkiepokoleniadlaIzraelitów.
27,21.NamiotSpotkania.AaronijegosynowiemieliumieścićlampyoliwneprzedNamiotemSpotkania,tj.w„świętymmiejscu”znajdującymsięzarazzazasłonąoddzielającąMiejsce
Najświętsze.TamwłaśnieBożaobecnośćukazywałasięMojżeszowiitamludotrzymywałpoleceniazapośrednictwemwyroczni(zob.Wj39,23;40,2.6.29).Miejscetomiałowięczarównocharakter
symboliczny,jakipraktyczny(utylitarny).ŚwiadectwemobecnościBożejbyłynieprzerwaniepalącesięlampy.Obsługiwanielampnależałodokapłanów;wnazwie„NamiotSpotkania”obecnyjest
równieżmotywBożegoprzewodnictwaobiecanegoMojżeszowi,azajegopośrednictwemludowi.
27,20-21.Nieprzerwaniepłonącelampy.Najczystszaoliwazoliwekbyłaużywanajakopaliwodolamp,któremiałynieprzerwaniepłonąćprzedwejściemdoMiejscaNajświętszego.
LampytemiałybyćobsługiwaneprzezAaronaijegosynów,isymbolizowałyobecnośćBożą.Kontynuacjętejfunkcjikapłańskiejznaleźćmożnaw1Sm3,3.
Wj28
Szatykapłańskie
1
Tyzaśrozkażbratutwemu,Aaronowi,ijegosynom,wybranym
spośródIzraelitów,podejśćdociebie,abyMisłużylijakokapłani:
AaronorazNadab,Abihu,EleazariItamar,synowieAarona.
28,1.Kapłaństwo.Pojawieniesięzawodowegokapłaństwajestoznakąistnieniadojrzałegosystemureligijnego.WyznaczającAaronaijegosynów,Bógoznajmił,ktojestgodny,bysłużyć
wJegoprzybytku,orazustanowiłdziedzicznąsukcesjęnaurzędziearcykapłanadlaprzyszłychpokoleńIzraela.LiniaarcykapłańskawywodziłasięzpokoleniaLewiego,akonkretnieodAarona.
Ponieważrolakapłanówpolegałanaskładaniuofiarzaludikierowaniuobchodamiważnychświątreligijnych,mielionipewneprawaiobowiązki,któreinnymIzraelitomnieprzysługiwały.Nosili
specjalneszatyimieliprawodoczęściofiar,którasięimnależała.Niemogliposiadaćwłasnościziemskiejanispełniaćinnychfunkcji.Obowiązywałyichwyższestandardyposłuszeństwaipodlegali
surowszejkarzezaniewykonywanieswychobowiązkówlubniedawanieludowiwłaściwegoprzykładu.
28,1.KapłaniBliskiegoWschodu.KażdazkulturBliskiegoWschoduwytworzyławłasnąwarstwękapłańską.JedyniewplemionachBeduinówniebyłoosób,którychjedynymzadaniem
byłowykonywaniefunkcjikapłańskich,służeniewświątyni,składanieofiar,organizowanieuroczystościreligijnychiświąt.Kapłanówodmłodościkształconowświątyni,wniektórychprzypadkach
przynależnośćdoklasykapłańskiejbyładziedziczna.Kapłaninależelidogronanielicznychczłonkówspołeczeństwaumiejącychczytaćipisać,dlategodonichnależałoodnotowywanieważnych
wydarzeńorazodgadywaniewolibogów.Czynnośćta,znanapodnazwąwyroczni,byłaobokskładaniaofiarrytualnychjednymzgłównychźródełautorytetuiwładzykapłanów.Istniałarównież
charakterystycznahierarchiakapłańska-odarcykapłana,któryczasamirywalizowałowładzęzkrólem,przezkapłanówśredniegoszczebla,wykonującychcodziennerytuałyiofiary,pomuzykówi
sługiświątynne,wykonującezwykłeczynnościporządkoweistrażniczekoniecznewkażdejwiększejwspólnocie.
2
IsprawiszszatyświęteAaronowi,bratutwemu,kuczciiku
ozdobie.
3
Porozmawiajzewszystkimiwybitnymirękodzielnikami,
którychwyposażyłemwzmysłpiękna,abysporządziliszatydla
Aarona,bypoświęconysłużyłMiwnichjakokapłan.
4
Otoszaty,
jakiewinnisporządzić:pektorał,efod,sukniawierzchnia,tunika
wyszywana,tiaraipas.Teszatysporządziszdlatwegobrata,Aarona,
idlajegosynów,abyMisłużylijakokapłani.
5
Aużyjąnatozłotych
nici,fioletowejiczerwonejpurpuryikarmazynuorazskręconego
bisioru.
Efod
6
Efodwykonajązezłotychniciizfioletowejorazczerwonej
purpury,zkarmazynuorazzeskręconegobisioru–dziełobiegłego
tkacza.
28,6-14Whebr.językubiblijnymnazwa„efod”(etymologianiepewna)oznaczatrzyróżnerzeczy:1.instrument-wyrocznię,służącądozasięganiaraduJahwe(por.1Sm2,28+);2.efod
bad,„przepaskęlnianądookołabioder”,noszonąprzezosobydopuszczonedosłużbyliturgicznej(por.1Sm2,18+);3.efodarcykapłana,rodzajfartuchapodtrzymywanegopaskiemiszelkami,z
przymocowanymdoń„pektorałemsądu”(w.15n),wktórymznajdowałysięświętelosy,urimitummim(w.30;Kpł8,7-8;por.1Sm14,41+).Efodarcykapłanaupodobnionowtensposóbdoefodu
będącegowyrocznią,asamanazwaprzypomina—możerozmyślnie—dawnystrójkapłański.Tezestawieniasąjednaksztuczne:opisstrojuarcykapłanaodnosisiędopierodoepokipowygnaniu,a
efod-wyroczniazeświętymilosamiprzestałbyćwużyciupoczasachDawida.—Por.jeszczeSdz8,27+.
7
[Efod]będziemiałprzypiętedwanaramienniki,abędąprzypięte
naobugórnychkońcach.
8
Aprzepaskaefodu,którasięnanim
powinnaznajdowaćistanowićcałość,mabyćwykonanataksamoze
złotychnici,zfioletowejiczerwonejpurpury,zkarmazynuize
skręconegobisioru.
9
Weźmieszdwaonyksyiwyryjesznanichimiona
synówIzraela.
10
Sześćimionnajednymkamieniu,asześć
pozostałychimionnakamieniudrugim,wedługporządkuich
urodzenia.
11
Jaksięwykuwawkamieniuijakrytowniksporządza
pieczęcie,takwyryjitynaobukamieniachimionasynówIzraelai
osadźjewzłotychoprawach.
12
Dwatekamienieumieścisznaobu
naramiennikachefodujakokamieniepamięciosynachIzraela.I
będzienosiłAaronichimionaprzedPanemnaoburamionach–dla
pamięci.
13
Umieściszjewzłotychobszyciach:
14
idwałańcuszkiz
czystegozłotawykonasz:jakbyplecionki,itełańcuszkiosadziszw
obszyciach.
28,6-14.Efod.NajważniejszymelementemstrojuAaronabyłefod-lnianaszataokrywającagórnączęśćciałalubprzedniaczęśćstrojumającanaramiennikiiprzytwierdzonadopasa.
Znaczenieefodupodkreślałoużyciedojegowytworzeniapięciukolorówprzędzy,złoteoprawyidrogocennekamieniezwyrytyminapisami.UmieszczenienazwsześciupokoleńIzraelanakażdym
kamieniustaleprzypominało,żearcykapłanreprezentowałnaródprzedBogiem.To,żewpóźniejszychfragmentach(Sdz17,5iSdz8,24-27)efodpojawiasięwzwiązkuzbożkamiifałszywymkultem,
wskazuje,żeszatętęzapożyczonozkulturymezopotamskiej-gdzie,byćmoże,byłanoszonaprzezkapłanówiużywanadoprzyodziewaniabożków.Pektorał(Wj28,15),urimitummim(Wj28,30)oraz
efodbyłyużywanedozasięganiawyroczni(1Sm23,9-11).Najwyższykapłanbyłwięcubranywszaty,którepomagałymurozpoznaćwolęBożą.
Pektorał
15
Uczyniszteżpektorałdoradzeniasięwyroczni–dzieło
biegłegotkacza–wtensamsposóbjakefod:zezłota,zfioletoweji
czerwonejpurpury,zkarmazynuizeskręconegobisioru.
16
Będzie
kwadratowyiwedwojezłożony,adługośćjegoiszerokośćbędzie
wynosiłajednąpiędź.
28,16jednąpiędź.Ok.dwudziestudwóchcm.
17
Umieścisznanimczteryrzędydrogichkamieni:wjednym
rzędzierubin,topaziszmaragd–rządpierwszy,
28,17czteryrzędydrogichkamieni.Wtekściehebr.wtymmiejscujeszczedwasłowa,niemająceżadnegosensuwzdaniu,dosł.:„zkamienia”i„szereg”.
18
wdrugimrzędziegranat,szafiriberyl,
19
wtrzecimrzędzie
hiacynt,agatiametyst,
20
awczwartymrzędziezłocistytopaz,onyksi
jaspis.Będąosadzonerzędamiwoprawiezezłota.
21
Kamieniete
otrzymająimionasynówIzraela:będzieichdwanaściewedługich
imion;będąrytenawzórpieczęci,każdyzwłasnymimieniem,
wedługdwunastupokoleń.
22
Uczyniszdopektorałułańcuszkijako
skręconesznurki,jakplecionka,zczystegozłota.
23
Uczyniszteżdo
pektorałudwazłotepierścienieiprzymocujeszobatepierścieniena
obu[górnych]końcachpektorału.
28,23W.23-28tekstuhebr.wgrec.skróconeiumieszczonepow.29.
24
Dwiezłoteplecionkiprzewleczeszprzezobapierścienienaobu
[górnych]końcachpektorału.
25
Obazaśpozostałekońceobydwu
plecionekprzymocujeszdoobuoprawiprzywiążeszdopoprzedniego
naramiennikaefodu.
26
Potemwykonaszjeszczedwazłotepierścienie
–iumieściszjenadwóch[dolnych]końcachpektorałuujegobrzegu
postroniewewnętrznej,zwróconejdoefodu.
27
Iwykonasz[jeszcze]
dwazłotepierścienieiprzymocujeszjedoobunaramiennikówefodu
pojegozewnętrznejstronieudołu,wmiejscuspięciaefoduz
przepaską.
28
Potemzwiążesiępierścieniepektorałuzpierścieniami
efodusznuremzfioletowejpurpury,takabypektorałleżałna
przepasceefoduiniemógłsięprzesunąćzeswegomiejscanaefodzie.
29
WtensposóbAaronbędzienosiłimionasynówIzraela,wypisanena
pektoraledoradzeniasięwyroczni,naswymsercu,gdybędzie
wchodziłdoMiejscaŚwiętego,aby[onich]pamiętałprzedPanem
ustawicznie.
30
Dopektorałudoradzeniasięwyroczniwłożyszurimsi
tummims,abybyłynasercuAarona,gdybędziewchodziłprzed
obliczePana.ItakbędzienosiłAaronzawszenasercuswoim
[pektorał]doradzeniasięwyrocznidlaIzraelitówprzedobliczem
Pana.
28,30DrugaczęśćwierszawBJ:„itakAaronbędzienosiłzawszenaswoimsercusądIzraelitówprzedJahwe”,tzn.będzienosiłśrodekdorozsądzaniaprzezwyrocznięichspraw.Również
w.w.15,29,30aBJ:„pektorałsądu”.
28,15-30.Pektorał.Zpodobnychwielobarwnychnici,zktórychwykonanyzostałefod,bieglitkaczeumieli,przezpodwójnezłożeniemateriału,sporządzićkwadratowątorbę.Pektorałbył
przytwierdzonydoefoduzapomocązłotychłańcuszkóworazsznurazfioletowejpurpuryprzechodzącegoprzezzłotepierścienienapektoraleinaramiennikiefoduorazjegoprzepaskę.Napektorale
znajdowałosiędwanaściepółszlachetnychkamienioprawionychwzłoto,umieszczonychwczterechrzędachpotrzy(por.listędrogocennychkamieniwEz28,13).Nakażdymkamieniuwyrytabyła
nazwajednegopokoleniaIzraelajakododatkoweprzypomnieniedlawszystkich(takżedlaBoga)obowiązkówkapłanajakoprzedstawicielaludu.Wtorbiespoczywającejnapiersiarcykapłana
znajdowałysięurimitummim.ObydwaprzedmiotyorazcałypektorałsłużyłydozasięganiawyroczniirozpoznawaniawoliBożej.NaBliskimWschodziewierzono,żekamienie(wtymróżnekamienie
szlachetne)mająwłaściwościapotropaiczne(chroniąceprzedduchowymisiłami).WpochodzącymzVIIw.przedChr.asyryjskimpodręcznikuzachowałasięlistaróżnychkamieniiopisuich
„działania”-odukojeniaBożegogniewupozapobieganiemigrenom.Najednejzlistrytualnychwymieniasiędwanaścieszlachetnychipółszlachetnychkamieni,którebyływykorzystywanedorobienia
filakteriinoszonychnaszyijakonaszyjnik.
28,30.Urimitummim.Wprzeciwieństwiedoinnychprzedmiotówopisanychwtymfragmencie,niemażadnejwzmiankinatemat„wykonania”urimitummim.Wskazujeto,że
znajdowałysięjużonewużyciuwokresiewcześniejszymiterazmusiałyzostaćjedynieumieszczonewpektoraleorazbyćużywaneprzeznajwyższegokapłana(zob.Kpł8,8iPwt33,8).WPiśmie
Świętymniemażadnychopisówtychprzedmiotów,chociażtradycjezokresuhellenistycznegoiokresówpóźniejszychświadczą,żebyłytoznaki,którewyciąganelosowowskazywaływolęBożą(zob.
Lb27,21;1Sm14,37-41i28,6).Urimitummimnieprzypisujesięcharakterunegatywnego-wprzeciwieństwiedoinnychpraktykzasięganiawyroczni,nigdyteżniewspominasięonichwe
fragmentachopisującychkultlubrytuałypogańskie.Mimotopraktykazadawaniabóstwupytaniatypu„tak-nie”(zasięganiewyroczni)rozpowszechnionabyłanaBliskimWschodzie.Szczególnie
interesującesątubabilońskietekstytamitu,wktórychzachowałosięwieleodpowiedzinapytaniazadawanewyroczni.Kamienie,oznaczająceodpowiedźtwierdzącąiprzeczącą(odpowiednio:białei
czarne),byłyrozpowszechnionenaobszarzeMezopotamii,wpraktykachokreślanychmianempsefomancji.Wjednymztekstówasyryjskichwymieniasięalabasterihematyt.Najpierwzadawano
pytanietypu„tak-nie”,następnieciągniętokamień.Kamieńotejsamejbarwiemusiałzostaćwyciągniętytrzyrazypodrząd,byodpowiedźmożnabyłouznaćzapotwierdzoną.Hebrajskiesłowourim
oznacza„światła”,dlategologicznejestwiązaniegozkamieniemojasnejlubbiałejbarwie.Jednozostatnioprzeprowadzonychbadańpotwierdziło,żehematyty,używanejakociężarkiipieczęcie,w
językusumeryjskimnazywano„kamieniemprawdy”.Podobneznaczeniemahebrajskiesłowotummim.
Sukniaarcykapłańska
31
Podefodzrobiszsuknię,całązfioletowejpurpury.
32
Ibędzie
miaławśrodkuotwórnagłowęiobszywkędokołaotworu,wykonaną
przeztkacza,jakprzyotworzepancerza,abysięnierozdarła.
33
Dokoładolnychjejbrzegówprzyszyjeszjabłkagranatuzfioletowej
iczerwonejpurpuryorazzkarmazynu,idzwonkizłotepomiędzy
nimidokoła.
28,33zkarmazynu.Wsam.iwgrec.dodanepotymwyrazie:„orazzeskręconegobisioru”,itakteżBJ.Wtekściehebr.pominięte.
34
Dzwonekzłotyijabłkogranatubędąnastępowałynaprzemian
dokołanadolnychbrzegachsukni.
28,33-34.Jabłkagranatu.Brzegisuknikapłańskiejbyłyobszytejabłkamigranatuzfioletowejiczerwonejpurpuryorazzkarmazynu.Owoctenczęstopojawiasięwbiblijnych
fragmentachnarracyjnychipieśniach(Lb13,23;20,5;Pnp4,3;6,7);motywjabłkagranatuwystępujerównieżwdekoracjachświątyniSalomona(1Krl7,18).Ogólnieowoctenpełniłrolęsymbolu
płodnościZiemiObiecanej.JabłkagranatusłużyłyrównieżjakoelementdekoracyjnyprzedmiotówrytualnychzUgarit.
35
IbędziemiałjąnasobieAaronpodczaspełnieniasłużby,aby
słyszanodźwięk,gdybędziewchodziłdoMiejscaŚwiętegoprzed
obliczePanaigdybędziewychodził–ażebynieumarł.
28,35abysłyszanodźwięk.Pozostałośćpierwotnej,szerokorozpowszechnionejwiarywto,żedźwiękdzwonkówodpędzademony.
28,31-35.Suknia.Podefodemnajwyższykapłannosiłluźnąsuknięzfioletowejpurpury,sięgającąniemaldokostek.Wokółotworunagłowęznajdowałasięobszywkazapobiegająca
rozerwaniusukni.Byływniejjedynieotworynaręce,bezrękawów.Brzegisuknibyłybogatozdobionejabłkamigranatu,międzyktórymiumieszczanozłotedzwonki.
28,33-35.Złotedzwoneczki.Małezłotedzwoneczkibyłyprzytwierdzonedobrzegówszatykapłańskiejmiędzynaszytymijabłkamigranatu.Ichdźwięktowarzyszyłczynnościom
najwyższegokapłanawMiejscuNajświętszym.Przypominałymu,bywypełniałswojeobowiązkiwsposóbzgodnyzprawem,iwskazywałyludowi,żeznajdujesięwświętymmiejscu.
Diademnatiarze
36
Iwykonaszozdobęwkształciekwiatuzczystegozłota,i
wyryjesznaniej,jaksięryjenapieczęci:„PoświęconyPanu”.
37
I
przywiążeszjąsznuremzfioletowejpurpury,takżebybyłanatiarzei
żebynaprzedniejstronietiarybyłaumieszczona.
38
Ibędzieonana
czoleAarona,ponieważAaronponiesieodpowiedzialnośćza
uchybieniapopełnioneprzyofiarach,którebędąskładaćIzraelici,i
przywszystkichświętychdarach.Abędzieciąglenajegoczoledla
zjednaniamułaskiwoczachPana.
28,38Arcykapłan,będącpoświęconyBogu,wynagradzałswojąosobąniedobrowolnegrzechyrytualne.
28,36-38.Diademzwyrytymnapisem.Abystaleprzypominaćojegoszczególnejrolikapłańskiej,arcykapłannosiłnatiarzezłotydiademzwyrytymnapisem„PoświęconydlaPana”.
Diademtenstanowiłodpowiednikdiademunakrólewskiejkoronie,którysymbolizowałmonarsząwładzę.Symbolurzęduwskazywałrównieżnaodpowiedzialnośćkapłana,czuwającegonad
wszystkimirytuałamireligijnymi,zauchybieniakultowe.
28,38.Poniesieuchybienia.Jakoosobaodpowiedzialnazawszystkierytuałyreligijne,arcykapłanmusiałpiastowaćswójurządwsposóbpoważny.Diademumieszczonybyłnajegotiarze
jakoznakwładzyisygnał,żezostanieuznanywinnymorazponiesiekaręzawszelkieuchybieniawwykonywaniuprzepisówrytualnychiskładaniuofiar.
39
Iutkaszsuknięzbisioru,izrobisztiaręzbisioruipas,który
będzietkaninąwielobarwniewyszywaną.
28,39.Turban[BT:„tiara”].Turbanbyływykonanyzlnianejtkaninyi,wedługJózefaFlawiusza(DawnedziejeIzraela3.7.6),miałróżnekształty.Możnadomniemywać,żetiara
arcykapłanabyłazdobniejszaodnoszonejprzezzwykłychkapłanów(Wj28,40).Miałateżpłytkęzwygrawerowanymnapisemiwięcejbarw.
Odmiennyubiórkapłanów
40
TakżedlasynówAaronawykonasztunikiiwykonaszimpasy
orazmitrykuczciikuozdobie.
41
Iubierzeszwnietwegobrata,
Aarona,isynówjegorazemznim,namaściszich,wprowadziszichw
czynnościkapłańskieipoświęciszich,abyMisłużylijakokapłani.
28,41Wiersz,któryantycypuje29,1orazrozciąganazwykłychkapłanównamaszczeniewedług29,7iKpł8,12zarezerwowanedlaarcykapłana,jestpóźniejszymdodatkiem.
—wprowadziszichwczynnościkapłańskie.Dosł.:„napełniszimręce”.Symbolicznygest,polegającynapołożeniuporazpierwszynarękachkapłanaczęścizwierzęcia,którąmiałzłożyćw
ofierze(29,9;32,29;Kpł8,27-28;Sdz17,5.12;1Krl13,33).Odpowiednikrytupodaniapatenyikielichaprzyświęceniachkapłańskich.
28,39-41.Tunika[BT:„sukniazbisioru”].Wczasachbiblijnychlnianatunikabyłatypowąszatąnoszonąprzezmężczyznikobiety.Noszonabezpośrednionaciele,sięgającakostektunika
zdługimirękawamidostarczałaochronyprzedsłońcem.Czasami,uludzibogatychikapłanów,tunikabyławyszywanalubmiałazdobionebrzegi(Rdz37,3i2Sm13,18-19).
42
Iuczyniszimspodnielniane,abyodbioderażdogoleniokryli
niminagośćciała.
28,42spodnielniane.Chodziłoouniknięciewszelkiejnieprzyzwoitości.KodeksPrzymierza(20,26)ztegożpowoduzabraniałołtarzyzestopniami,jednakwświątynibyłjedentakiołtarz.
43
IbędąjenosićAaronijegosynowie,ilerazybędąwchodzićdo
NamiotuSpotkanialubbędązbliżaćsiędoołtarzadlapełnienia
służbywMiejscuŚwiętym,abynieściągnęlinasiebiegrzechuinie
pomarli.Tojestrozporządzenienawiekidlaniego,aponimdlajego
potomstwa.
28,42-43.Lnianabielizna.Wprzeciwieństwiedopospólstwa,kapłanimusielinosićpodtunikąlnianąbieliznę.Zapobiegałotoodsłanianiunagości,gdywchodzilipostopniachołtarzalub
porządkowalimiejscewokółniego.Nagość,chociażpowszechniepraktykowanaprzezkapłanówmezopotamskich,wkulturzeizraelskiejbyłazakazana.
Wj29
KonsekracjaAaronaijegosynów
1
Wtensposóbpostąpisz,gdybędzieszichwyświęcałna
kapłanów:weźmieszmłodegocielcaidwabaranybezskazy,
2
i
przaśnechleby,iprzaśneplacki,zaprawioneoliwą,iprzaśne
podpłomykipomazaneoliwą.Upieczeszjeznajczystszejmąki
pszennej
3
iwłożywszyjedotegosamegokosza,wkoszuzłożyszje
naofiaręjednocześniezmłodymcielcemidwomabaranami.
29,2-3.Znajczystszejmąkipszennej.Przedmiotywykorzystanepodczasrytuałupoświęceniaprzybytku,ołtarzaikapłanówstanowiłysymbolpłodnościziemiorazdarówBogadlaJego
ludu.Pszennamąkaużytadowypiekuprzaśnychchlebówipodpłomykówbyłanajlepszejjakości,nadawałasięwięcnaofiaręzłożonąprzezlud,któregoegzystencjaniemalcałkowiciezależałaod
uprawyroli.
29,2-3.Przaśneplacki.PszenicaioliwazoliwkibyłygłównymiproduktamirolniczymistarożytnegoIzraela.Mieszającteelementypodczasprzygotowywaniaofiarnychchlebów,placków
ipodpłomyków,luduznawałrolęBoga,którycorokuobdarzałgourodzajnością.Kolejnośćofiarwskazujerównieżnasezonowewydarzeniasiewuiżniworazświętaocharakterzerolniczym.
29,2-3.Przaśnepodpłomykipomazaneoliwą.Jednoczesnezłożenieofiarzezboża/mąkiimięsaoznaczałoprzyjęcieprzezludprzymierzaorazuznanieroliBogajakotego,któryprzynosi
urodzaj.Chociażznaczenieofiaryzprzaśnychchlebów,plackówipodpłomykówpomazanycholiwąniejestjasne,produktytemogąoznaczaćtypoweówczesnewypiekilubspecjalneartykuły
przeznaczonedoużytkurytualnego.
4
Aaronowizaśisynomjegorozkażeszprzybliżyćsiędowejścia
doNamiotuSpotkaniaiobmyjeszichwodą.
29,4Chodziokąpielcałkowitą,różnąodablucji,októrychmowaw30,19-21—maonadaćwymaganączystośćrytualną.
29,4.Obmyjeszichwodą.Byłobyniewłaściwe,gdybynowikapłanizałożylinoweszatysakralne,niewziąwszywprzódyrytualnejkąpieli.Całkowitezanurzeniebyłoelementem
uroczystościwyświęcenia.Później,przedwykonywanieminnychobowiązków,kapłanimusielijedynieobmywaćręceistopy(Wj30,17-21).
5
PotemweźmieszszatyiubierzeszAaronawtunikę,wsuknię,w
efodorazwpektorał,aprzymocujeszgoprzepaskąefodu.
29,5.Przepaskaefodu.Tylkoarcykapłanmiałspecjalniezaprojektowanąiutkanąprzepaskęefodu.Pomniejsikapłaniużywalizwykłychpasów(Wj29,9).Przepaskaefodubyłaoznaką
pozycji,spełniałarównieżfunkcjępraktyczną,opinającszaty,gdykapłanoddawałpokłonlubskładałofiary.
6
Awłożywszymutiaręnagłowę,umieściszświętydiademna
tiarze.
7
Następnieweźmieszolejdonamaszczaniaiwylejeszgona
jegogłowę,inamaściszgo.
29,7.Namaszczenie.WtymfragmencieiwtekściezKpł8,12tylkonajwyższykapłanzostałwyświęconynaurządpoprzeznamaszczeniegłowyolejem.JednakwWj30,30i40,15
namaszczonyzostałzarównoAaron,jakijegosynowie.Namaszczeniegłowyoliwąprzypominauroczystośćnamaszczeniakrólówwokresiepóźniejszym(1Sm10,1;16,13).Wobydwuprzypadkach
olejsymbolizujeBożedarydlaluduorazodpowiedzialność,którąwrezultacietejceremoniizłożononabarkiprzywódców.WkulturzeizraelskiejzwyczajnamaszczeniabyłznakiemBożegowybrania,
częstozwiązanymzudzieleniemdaruDucha.Zob.komentarzdoKpł8,1-9.
8
Takżesynomjegokażeszsięprzybliżyćiubierzeszichwtuniki
9
orazprzepaszeszAaronaijegosynówpasamiiokryjeszgłowyich
mitrami,ibędzienależałodonichkapłaństwonamocy
nieodwołalnegoprawa.IwprowadziszAaronaijegosynóww
czynnościkapłańskie.
29,9Aaronaijegosynów.Zatekstemhebr.Wgrec.pominięte.
29,8-9.Tuniki,pasyimitry.SynowieAarona,którzyjakokapłaniniższegoszczeblamielisłużyćpodrozkazamiojca,nosiliskromniejszeszatykapłańskie.Wyróżniałyichonejednaknatle
innychIzraelitów.Wyświęceniusynównietowarzyszyłarówniepodniosłaceremonia,bowiemobowiązki,któremielidospełnienia,niebyłytakważnejakobowiązkiarcykapłana.
10
PotemprzyprowadziszmłodegocielcaprzedNamiotSpotkania
iAaronorazjegosynowiepołożąręcenagłowiecielca.
29,10położąręcenagłowiecielca.Poto,byzeńuczynićichwłasnąofiarę.
11
IzabijeszgowobecPanaprzywejściudoNamiotuSpotkania.
12
Wziąwszyzaśniecokrwitegocielca,namaściszwskazującym
palcemrogiołtarza,aresztękrwiwylejeszupodstawyołtarza.
29,12.Namaściszpalcemwskazującymrogiołtarza.RogiołtarzabyłyszczególnymsymbolemobecnościBożejwkażdymakcieofiarnym.Umieszczająckrewofiarnegocielcanarogach
ołtarza,kapłanipotwierdzaliobecnośćimocBoga,któryobdarzażyciem,orazoczyszczalisięzgrzechu(zob.komentarzdoKpł4,7).
29,12.Resztękrwiwylejeszupodstawyołtarza.Ołtarzstanowiłnajważniejszyelementsystemuofiarzwierzęcych.Byłatoplatformakultowa,służącaoddawaniuBogutego,comusię
należy.Abyołtarzzostałwpełnipoświęconydotegocelu,musiałyzostaćoczyszczonekrwiąofiaryzagrzech(w.14)jegokorzenie(podstawa).
13
Apotemzbierzesztłuszcz,którypokrywawnętrzności,ipłat
tłuszczu,któryjestnawątrobie,iobienerki,itłuszcz,któryjestna
nich,ispalisztonaołtarzu.
29,13.Spalenietłuszczu.Wszystkieczęścicielcamusiałyzostaćspalone,zwierzęzostałobowiemzłożonejakoofiarazagrzech.Tłustewnętrznościoraznerkiiwątrobę,któremożnabyło
wykorzystaćdozasięgnięciawyroczni(jaktopraktykowanowMezopotamii)lubrozdaćuczestnikom,spalanonaołtarzu.
14
Leczmięsocielcaijegoskórę,ijelitazichzawartościąspalisz
wogniupozaobozem.Jesttoofiarazagrzech.
29,14.Spaleniepozostałychczęścizwierzęciapozaobozem.Nieczystościiresztkimusiałyzostaćwyniesionenazewnątrzobozu(zob.Pwt23,12-14).Ponieważcieleczostałzłożonyw
ofierzezagrzech,jegomięso,skóraiwnętrznościbyłyskalane,dlategoniemogłyzostaćspożytelubwykorzystanewinnysposób(zob.Kpł4,12).
29,14.Ofiarazagrzech.Izraeliciskładaliwielerodzajówofiar-zwyklebyłytoofiarydziękczynneiofiaryprzebłagania.Ofiarazagrzechmiałanaceluoczyszczenieczłowieka,którystał
sięnieczystyprzezkontaktznieczystością(fizycznąlubduchową)lubzpowoduokreślonychwydarzeń(np.nocnychwycieków,Pwt23,10).Byłateżskładanapodczasuroczystościwyświęcania
kapłanów,którzymielispełniaćjeszczewyższestandardyczystościodzwyczajnychIzraelitów.Zwierzętazabijanepodczastakichrytuałówprzyjmowałynasiebiegrzechyinieczystościludzi,którzyje
ofiarowywali.Stawałysięskalaneiniemogłybyćspożywaneaniwykorzystywanewinnychcelach.Każdaczęśćofiarnegozwierzęciamusiałazostaćzniszczona-organywewnętrzneitłuszczspalone
naołtarzu,zaśmięso,skóraikości-pozaobozem.Drugazczynnościmiałazapobiecskalaniumiejscazamieszkanialudzi.Wceluuzyskaniadodatkowychinformacji,zob.komentarzdoKpł4,1-3.
15
WeźmiesznastępniepierwszegobaranaiAaronorazjego
synowiepołożąręcenagłowiebarana.
16
Izabijeszpotemtegobarana,
awziąwszyniecojegokrwi,pokropiszołtarzdokoła.
17
Ipodzielisz
barananaczęści,aobmywszyjegownętrznościinogi,położyszjena
innychjegoczęściachinagłowie.
18
Ispaliszcałegotegobaranana
ołtarzu.JesttoofiaracałopaleniadlaPana,miławoń,ofiaraspalana
dlaPana.
29,18miławoń.TenantropomorfizmwyrażazadowolenieBogazezłożonejMuofiary(por.niżejpassim;Rdz8,21;Kpł1,9;Lb28,2).
29,15-18.Baranjakoofiaracałopalna.Pierwszybaran,złożonywofierzepodczasuroczystościpoświęcenia,musiałzostaćcałkowiciestrawionyprzezogieńnaołtarzu.Ciałozwierzęcia
ciętonakawałkiimyto,byniezawierałoskalanychwnętrzności,dopierowtedymożnabyłojezłożyćnaplatformieofiarnej.Dlaludówpasterskichmięsostanowiłodużąwartość,jednakbaranicielec
(obydwazwierzętabyłysymbolempłodności)musiałyzostaćcałkowiciespalone,abydarofiarnydlaBogabyłypełny.GdyskładanoofiarędlauczczeniamocyBoga,niemożnabyłowziąćniczegodla
siebie.
29,18.Miławoń.RównieżbogówMezopotamiiwabiławońskładanychofiar(np.wopowieściopotopieiwEposieoGilgameszu).Oprócztegomusielionijednakspożywaćofiary,bysię
pożywić.WkulturzeIzraelitów„miławoń”oznaczaławłaściwąmiłąBoguofiarę(zob.Rdz8,21).OkreślenietostałosięterminemoznaczającymofiaręgodnąBogaiprzezNiegoprzyjętą(por.Kpł
26,31),niezaścoś,cosięspożywa.
19
Apotemweźmieszdrugiegobarana,Aaronzaśijegosynowie
położąręcenajegogłowie.
29,10.15.19.Położenierąknagłowiezwierzęcia.Gdyzwierzęofiarneprzyprowadzanodoołtarza,kapłanmusiałsięupewnić,czynadajesięnaofiarę.Posprawdzeniukapłanwykonywał
symbolicznyrytuał,potwierdzającygodnośćzwierzęcia,następniekładłręcenazwierzęciu,biorącodpowiedzialnośćzajegośmierćorazcel,wjakimskładanojewofierze.Niektórzyuczenitwierdzą,
żebyłtogeststwierdzającynabyciedoniegowłasności.Zob.komentarzdoKpł1,3-4,wktórymomówiliśmyróżnemożliwości.
20
Izabijeszbarana,awziąwszyniecojegokrwi,namaścisznią
wierzchprawegouchaAaronaiwierzchyprawychuszujegosynów,i
kciukiichprawejrękiidużepalcenogi,ipokropiszkrwiąołtarz
dokoła.
29,20prawegoucha.Wedługprzekładówstarożytnych.Teksthebr.:„ucha”.
29,20.Krewnawierzchuucha,kciukuidużympalcustopy.Podobniejakposłużyławcześniejdopoświęceniaołtarzadosłużby,krewzostałatutajwykorzystanadooznaczeniazdolności
kapłana-zdolnościdosłuchaniasłowaBożego,składaniaofiariprowadzenialudupodczaskultuBożego,kiedypodążałpieszo.Wrytualetymjestrównieżobecnyelementoczyszczeniakażdejzowych
zdolnościprzezkrewprzebłagania(por.Kpł14,14).
29,20.Pokropiszkrwiąołtarzdokoła.Krewtrzechzwierzątofiarnychzostaławykorzystanadousunięciagrzechówwyświęconychkapłanów.Pokropienierogówołtarzakrwiąpierwszego
baranastanowiłowyrazuznaniaBożejmocyudzielaniażyciaorazznaczeniasłużbykapłańskiej;krewbyłatakżesymbolemoddaniakapłanówjakosługBożych(por.Wj24,5-6).
21
Iweźmieszniecokrwi,którajestnaołtarzu,iolejudo
namaszczania,ipokropiszAaronaijegoszaty,ijegosynóworazich
szaty,abybyłpoświęconyrazemzeswymiszatami,aznimtakże
jegosynowieiszatyjegosynów.
29,21Wierszbędącypóźniejszymdodatkiemumieszczanymwrozmaitychmiejscach:wgrec.przedw.20b,wsam.pow.28,wKpłpo8,29,któryodpowiadaWj29,26.
29,21.Pokropieniekapłanówkrwiąiolejem.Krewiofiarabyłygłównymielementamiuroczystościofiarnej.Pokropienienimikapłanówiichszatkrwiąiolejemoznaczało,żeobrzęd
wyświęceniazostałzakończony,zaśkapłaniwsposóbfizycznynaznaczenidosłużby(por.oznaczenieIzraelitówjakogwarantówprzymierzawWj24,8orazludoczyszczony).
22
Iweźmieszzbaranatłuszcziogon,itłuszczpokrywający
wnętrzności,ipłattłuszczu,któryjestnawątrobie,iobienerki,i
tłuszcz,któryjestnanich,ipraweudo,botojestbaranofiary
wprowadzeniawczynnościkapłańskie;
23
takżebochenchlebaiplacek
naoliwie,ipodpłomykzkoszaprzaśników,któresąprzedPanem.
24
WszystkotopołożysznadłonieAaronainadłoniejegosynów,i
wykonaszgestkołysaniaprzedPanem.
29,24gestkołysania.Tenrytprezentacjipolegałnakołysaniuodsiebieikusobieprzedmiotu,którywtensposób,zanimpowróciłdokapłana,zostawałpoświęconybóstwu.
25
Weźmiesztopotemzichrąkispalisznaołtarzuponadofiarą
całopaleniajakomiłąwońprzedPanem.Jesttoofiaraspalanadla
Pana.
26
Iweźmieszmostekzpiersibaranaofiarowanegona
wprowadzenieAaronawczynnościkapłańskie,iwykonasznimgest
kołysania,iprzypadnieontobiewudziale.
29,23-26.Obrzędkołysania.WtrzeciejczęścirytuałuofiarnegoelementyzkoszaprzaśnikóworazfragmentybaranapodczaswyświęceniazostaływzniesionedoBogaw„obrzędzie
kołysania”.Wydajesię,żetennieporęcznystosdarówofiarnychbyłraczejwznoszonywzwyż,niżżewykonywanonimfaktyczniegestkołysania-mogłotobowiemdoprowadzićdoutratyrównowagii
upuszczeniaświętychprzedmiotów.Słowaużytewtekściehebrajskimlepiejtłumaczyćjako„ofiarę/gestpodniesienia”.Podobnysposóbofiarowaniaprzedstawionyzostałrównieżnaegipskichreliefach.
Fizycznygestpodniesieniawskazywał,żewszystkieelementyofiarypochodząodBogaidoNiegonależą.Jeślitakrzeczywiściebyło,plackiipodpłomykibyłypodnoszonekuniebu,następniezaś
spalanenaołtarzu.Jednakżemięsobaranawykorzystywanodoucztyprzymierza,którąmiałspożywaćAaronijegosynowie(wprzeciwieństwiedopierwszegobarana,któryzostałwcałościspalony).
Powstałwtensposóbprecedens,wskazującyktóreczęścizwierzęciaofiarnegonależąsiękapłanom(zwracamyuwagę,żeMojżeszwziąłswojączęśćjakokapłandokonującyobrzęduwyświęcenia-w.
26).
27
Ajakorzeczświętąoddzieliszmostekkołysaniaiłopatkę
podniesienia,ito,cobyłokołysane,icobyłopodnoszonezbarana
jakoofiarywprowadzeniawczynnościkapłańskieorazcosięnależy
Aaronowiicosięnależyjegosynom.
28
Matoprzypaśćwudziale
Aaronowiijegosynompowieczneczasyjakonależnośćod
Izraelitów.Jesttobowiemofiarapodniesienia,aofiarapodniesienia
należysięimodIzraelitówzichofiarbiesiadnych,podnoszonychz
nichdlaPana.
29,26-28.Częściofiarprzeznaczonenapokarmdlakapłanów.Ponieważkapłanimoglizajmowaćsięwyłączniewykonywaniemczynnościreligijnychinieposiadaliziemi,utrzymywali
sięzczęściofiarskładanychnaołtarzu.Pewneczęścizwierząt,mostekzpiersibaranaiudziec,byłyodkładanejakonależnekapłanom.PonieważpokarmtenzostałdanynaofiaręizłożonyBogu,mogli
gospożywaćwyłączniekapłani.To,czegoniezjedli,musiałobyćztegosamegopowoduspalone.
29
AszatyświęteAaronabędąoddaneponimjegosynom,i
zostanąwnieubrani,gdybędąnamaszczaniiwprowadzaniw
czynnościkapłańskie.
30
Przezsiedemdnibędziejewdziewałtenz
jegosynów,któryzostanieponimkapłanemibędziewchodziłdo
NamiotuSpotkania,abypełnićsłużbęwświętymprzybytku.
29,29-30.Szatykapłańskiejakowłasnośćdziedziczna.WtymfragmencieKsięgiWyjścia,któryprzerywadyskusjęnatematmięsaofiarnego,wprowadzonorozwiązaniadotyczące
wyświęcaniaprzyszłychpokoleńkapłanów.Szatynajwyższegokapłana,wykonanedlaAarona,miałyzostaćpojegośmierciprzekazanenastępcy.PośmierciAaronaMojżeszzdjąłzniegowszystkie
szatyofiarneipotrwającymsiedemdnirytualewłożyłjenajegosyna,Eleazara(Lb20,22-29)
31
Weźmieszpotembaranaofiarywprowadzeniawczynności
kapłańskieiugotujeszjegomięsowmiejscupoświęconym.
29,31.Ugotujeszjegomięsowmiejscupoświęconym.Ponieważmięsozofiarykołysaniaorazofiarypodniesieniabyłoświęte,niemogłozostaćprzygotowanewmiejscuświeckim.
Gotowanojewięcnadziedzińcuprzybytku.Byświęteprzedmiotyzachowałymociautorytet,możnaichbyłodotykaćiużywaćwyłączniewmiejscachświętych.
32
IbędziespożywałAaronijegosynowiemięsobaranaichleb,
któryjestwkoszuprzywejściudoNamiotuSpotkania.
33
Ibędąjeść
to,cobyłoprzebłaganiemzanich,abyichwprowadzićwczynności
kapłańskieioddzielićjakoświętych.Niktzaśzniepowołanychnie
będzietegojadł,gdyżjesttorzeczświęta.
34
Ajeślipozostałodorana
cośzmięsaofiarywprowadzeniawczynnościkapłańskielubz
chleba,wówczasnależytospalićwogniuiniemożnategojeść,bo
jesttorzeczświęta.
29,34.Spalenieresztek.Zpowoduswojegoświętegocharakteru,mięsoofiarneprzeznaczonenapokarmkapłanówniemogłobyćużywanedożadnychinnychcelówlubspożywaneprzez
pospólstwo.To,coniezostałoodrazuzjedzone,musiałozostaćspalone,byzapobiecniewłaściwemuwykorzystaniuświętości.
35
IpostąpiszzAaronemizsynamijegowewszystkimtak,jakci
poleciłem:przezsiedemdnibędzietrwałowprowadzaniewczynności
kapłańskie.
36
Icielcanaofiaręzagrzechzłożyszkażdegodniana
przebłaganieiprzeztęofiaręzagrzechoczyściszołtarzinamaścisz
go,abygouświęcić.
37
Przezsiedemdnibędzieszdokonywał
przebłaganianadołtarzemibędzieszgopoświęcał,astaniesiębardzo
święty,icokolwiekdotkniesięołtarza,będzierównieżświęte.
29,36-37.Przebłaganie.Wprocesietransformacji,dokonującymsięnaołtarzuofiarnym,zasadnicząrolęodgrywałooczyszczenie.Żadenprzedmiotwykonanyprzezludziniemógł,z
definicji,byćwystarczającoczysty,abynadawałsiędosłużbyBożej.Jedyniewwynikudługotrwałego(wykonywanegodwarazydziennieprzezsiedemdni),ściśleokreślonego"rytuałuskładania
codziennieofiarzezwierząt(cielców),ołtarzmógłzostaćwwystarczającymstopniuoczyszczony,bystalsięświętyinabrałsakralnegocharakteru.Wwynikutegorytuałuusuwanogrzechypochodzące
odludzi,którzygodokonali,orazskalanychmateriałów,zktórychzostałzrobiony(skalanychwznaczeniupozbawieniaświętości),czyniącołtarzskutecznymwsłużbieBożej.Odtegoczasuwszystko,
comiałomiećkontaktzołtarzem,musiałobyćczyste(kapłaniiofiary).Jeślizachowanonależytypoziomczystościrytualnej,ofiaryzostałyprzyjęteprzezBoga,ludmiałzaśpożytekzeswejsłużby.
Zob.komentarzdoKpł1,4.
29,37.Cokolwiekdotkniesięołtarza,będzierównieżświęte.Zpowoduniezwykłejświętościołtarzaofiarnego(świętościąustępującegojedynieMiejscuNajświętszemuwprzybytku),
każdy,ktogodotknął,stawałsięświęty.Równieważnebyłostrzeżenieołtarzaprzednieczystymiludźmilubrzeczami,bowiemutraciłbywtensposóbswojąświętośćlubuległskalaniu.
Ofiaraustawiczna
38
Aotozczegobędzieszskładałofiarę:dwarocznebaranki
codziennieiustawicznie.
29,38.Codzienneofiary.Ofiaryzagrzechiofiarydziękczynnemusiałybyćskładanecodziennie,niejedynieprzyspecjalnychokazjach(takichjakwyświęceniekapłanów).Kapłanimusieli
codziennieskładaćwofierzedwarocznebaranki(obrzędznanyjako„ustawiczna”ofiara)-jednegorano,drugiegowieczorem.Tenpowtarzanycodzieńrytuałbyłdlaludusygnałemnieprzerwanej
Bożejobecnościpośródnichorazstałegoobowiązkuposłuszeństwawarunkomprzymierza.Nieprzerwaneskładanieofiarnaołtarzuzapewniałotakżejegoświętośćorazpodkreślałoznaczeniekapłanów
jakoosóbzawodowozwiązanychzreligią.
39
Jednegobarankaofiarujeszrano,adrugiegobarankaofiarujesz
ozmierzchu.
40
Dopierwszegobarankadodaszdziesiątączęśćefy
najczystszejmąki,zaprawionejćwiartkąhinuwyciśniętejoliwy,a
jakoofiarępłynnązłożyszwinowilościćwiartkihinu.
29,40dziesiątączęśćefy.Ok.czteryipół1.
—ćwiartkąhinu.Ok.jedenosiemdziesiątsiedemsetnychl.
29,40.Dziesiątączęśćefy.GłównąjednostkąmiarysubstancjisypkichbyłwIzraeluhomer/omerrównyładunkowi,którymożnabyłoprzewieźćnaośle.Efa(terminzapożyczonyzjęzyka
egipskiego)byłarówna1/10homera(Ez45,11).Elementemcodziennejofiarybyła1/10efynajprzedniejszejmąki.
29,40.Czwartejczęścihinu.Hin(terminzapożyczonyzjęzykaegipskiego)byłjednostkąmiarysubstancjipłynnych,wprzybliżeniurównągalonowi.Jednączwartąhinu(jednąkwartę)
wyciśniętejoliwymieszanozmąkąpodczasprzygotowywaniacodziennejofiary.Prócztegocodziennieskładanoofiaręzpłynówwpostacikwartywina.
41
Adrugiegobarankaofiarujeszozmierzchuztakąsamąofiarą
pokarmowąitakąsamąofiarąpłynnąjakrano,jakomiłąwońna
ofiaręspalanądlaPana.
29,40-41.Ofiarazpłynów.Ofiarazpłynów(libacja)byłajednązcodziennychofiarskładanychwprzybytku.Zanoszonojąranoiwieczorem,wrazzofiarązbaranka,orazzmąki
zmieszanejzoliwą,naznakBożejopiekiiłaskiudzielonejminionegodnia.Wylewanieofiarzpłynówbyłopowszechnąpraktykądomowąstosowanąprzedposiłkami-rytuałtenzostałpóźniej
przeniesionydocodziennychofiarjakoelementwspólnotowego,przymierzowegoposiłku,symboliczniespożywanegoprzezBogailud.
42
Tobędzieustawicznaofiaracałopalenia,składanazpokoleniaw
pokolenieuwejściadoNamiotuSpotkania,przedPanem,gdziebędę
sięspotykałztobą,abyrozmawiać.
29,42sięspotykałztobą.Zagrec.isam.Wtekściehebr.:„sięspotykałzwami”,
43
TambędęsięspotykałzIzraelitami,itomiejscebędzie
uświęconeprzezmojąchwałę.
44
IpoświęcęNamiotSpotkaniaiołtarz;
Aaronaijegosynówpoświęcę,abymisłużylijakokapłani.
45
Ibędę
mieszkałpośródIzraelitów,abędęimBogiem.
46
Ipoznają,żeJa,Pan,
jestemBogiem,którywyprowadziłwaszziemiegipskiejimieszkał
pośródwas–Ja,Pan,waszBóg.
29,1-46.Uroczystośćustanowienia.Poprzekazaniupoleceńdotyczącychwzniesieniaprzybytku,ołtarzaorazwszystkichjegosprzętówiozdób,Mojżeszdajeterazpoleceniadotyczące
sposobuwyświęcaniakapłanóworazsłużbykapłańskiej.Mojżeszspełniafunkcjekapłańskiepodczasprzygotowańiwykonaniaobrzęduwyświęcenia,którypóźniejbędziespełnianyprzezAaronaijego
potomków.Tatrwającasiedemdniuroczystośćreligijnamiałastworzyćprecedens,ukazującysposóbwykorzystywaniaprzybytkuiołtarza,rodzajofiarskładanychwmiejscuświętymorazrolęi
przywilejekapłańskie.Jednymznajważniejszychelementówrytuałuwyświęceniajestkrew-symbolżycia-którąpokropionyzostajeołtarziszatykapłanów.Przedmiotyofiarne(mąka,podpłomykii
oliwa),atakżezwierzęta,zostałyzłożoneBoguispalonenaołtarzu.WtensposóbprzybytekiołtarzzostałyoczyszczoneiprzygotowanedosłużbyBożej.Pewneczęściofiarzostałyzachowanedo
wykonaniagestukołysania,anastępnieprzekazanekapłanom.Podczasceremoniiwyświęceniapodkreślonociągłośćmiędzypierwsząuroczystościąwyświęceniaawszystkimipóźniejszymidziałaniami
kapłanów.
Wj30
Inneprzepisyoprzybytku.Ołtarzkadzenia
1
Potemwystawiszołtarzzdrewnaakacjowegodospalania
kadzidła.
30,1OłtarzwświątyniSalomonajestumieszczonyprzedŚwiętymŚwiętych(1Krl6,20-21).TegotypuołtarzebyływużyciunacałymstarożytnymWschodzie.
2
Jegodługośćbędziewynosiłajedenłokiećijedenłokiećjego
szerokość.Będziekwadratowy,awysokościbędziemiałdwałokcie,i
będąodchodziłyodniegorogi.
3
Ipokryjeszgoczystymzłotem,jego
wierzchijegobokidokoła,ijegorogi;uczynisznanimzłotywieniec
dokoła.
4
Poniżejzaświeńcanadwóchbokachuczyniszdwa
pierścienienadrążki,celemprzenoszeniaołtarzananich.
5
Adrążkite
zrobiszzdrewnaakacjowegoipokryjeszjezłotem.
6
Postawiszgozaś
przedzasłoną,którawisiprzedArkąŚwiadectwa,przed
przebłagalnią,którajestnadŚwiadectwem,gdziebędęspotykałsięz
tobą.
7
KażdegozaśrankabędziespalałAaronnanimwonnekadzidło,
gdybędzieprzysposabiałlampydoświecenia.
8
AgdyAaronzapalio
zmierzchulampy,zapalirównieżkadzidło,którebędziespalane
ustawicznieprzedPanempoprzezwszystkiewaszepokolenia.
30,7-8.Spalaniewonnegokadzidła.IstniejądowodyarcheologicznepotwierdzającestosowaniekadzidłaodzaraniadziejówIzraela,chociażniewieleołtarzydospalaniakadzidłaudałosię
odnaleźćwmiejscachkultuIzraelitów(wyjątkiemjestArad).Substancjętęuzyskiwano,mieszająckadzidłozinnymiwonnymiżywicami.Spalaniekadzidłasłużyłozarównocelompraktycznym,jaki
religijnym.Smródzwierzątpalonychnaołtarzuofiarnymbyłnieprzyjemny;kadzidłopozwalałonajegoneutralizowanie.Dymzkadzidłaodkażałrównieżmiejsceświęteiotaczałjezasłonątajemnicy,
symbolizującobecnośćBożą,ajednocześnieskrywającjąprzedludzkimwzrokiem.Możliwe,żekłębydymuzkadzidłaoznaczałyrównieżwznoszącesiędoBogamodlitwyludu.
9
Niemożecienanimofiarowaćkadzidłazwyczajnegoaniteż
składaćcałopalenia,aniofiarypokarmowej.Niemożecieteżnaniego
wylewaćżadnejofiarypłynnej.
10
NajegorogachwinienAaronrazw
rokudokonaćobrzęduprzebłagalnegokrwiąofiary,którazagrzech
będziezłożona.Winienonrazwroku,[wDniu]Przebłagania,
dokonywaćnanimobrzęduprzebłagalnego,zpokoleniawpokolenie.
BędzieonbardzoświętydlaPana.
30,10.Dorocznyobrzędprzebłagalny.DzieńPrzebłaganiabyłszczególnymdniemprzeznaczonymnausunięcieskalaniagrzechami,którenagromadziłysięwciąguminionegoroku.ZKpł
23,27-32wynika,żeprzypadałonnadziesięćdniprzedpoczątkiemnowegorokukalendarzowego.TegodnianajwyższykapłanwchodziłdoMiejscaNajświętszegoispalałkadziłonazłotymołtarzu
kadzenia.Krwiązespecjalnejofiaryzłożonejtegodniasmarowanorogiołtarzakadzenia,bypołączyćnajświętszyzołtarzyorazspalanenanimkadzidłozpotrzebąoczyszczenianaroduzgrzechów.
Bardziejszczegółowyopistegodorocznegorytuału,wtymumieszczeniagrzechówludunakoźleofiarnym,podajemywkomentarzudoKpł16.
30,1-10.Ołtarzkadzenia.Pozbudowaniuioczyszczeniuprzybytkuorazwyświęceniukapłanów,BożaobecnośćwkroczyładoMiejscaNajświętszego,wktórymMojżeszregularnie
kontaktowałsięzBogiem(Wj29,42-43).Spowodowałotopotrzebęprzedmiotu,którysymbolizowałbyobecnośćBożą,ajednocześniechroniłludziprzedniebezpieczeństwem,zakrywającBogaprzed
ichwzrokiem.Rolętęspełniałołtarzdospalaniakadzidła-małystół(kwadratowymiarach1x1łokieć,przywysokości2łokci)wykonanyzdrewnaakacjowego,pokrytyzłotem,zrogamipodobnymi
dorogówołtarza.Umieszczonogotużobokzasłony,zaktórąznajdowałosięMiejsceNajświętsze.PodobniejakArkaPrzymierza,wewnętrznyołtarzwyposażonybyłwpierścienieumożliwiające
przenoszeniegonadrążkach.Naołtarzuspalanoranoiwieczoremspecjalnekadzidło.WDzieńPrzebłagania,podczasodbywanegorazdorokuobrzęduoczyszczenia,każdyzjegorogówpomazywano
krwiąofiaroczyszczenia.
Pogłówne
11
ItakpowiedziałPandoMojżesza:
12
Gdybędzieszliczyć
Izraelitów,bydokonaćspisu,każdyprzyspisiezłożyzasweżycie
okupPanu;wtensposóbniespadnienanichnieszczęścieprzyspisie.
30,12przyspisie.Takteksthebr.WBJumieszczonenakońcuzdaniazagrec.30,15BogaciiubodzysąrówniprzedBogiem.-„Syklświątynny”pojawiasiędopierowpóźnychtekstach(tutaj
oraz38,24-26;Kpł5,15;27,25;Lb3,47;18,16).Możechodzituosyklużywanywczasachstarożytnych,mającywartośćjednejpięćdziesiątejminyiważącyok.jedenastuiczterydziesiątegrama,
podczasgdysyklobiegowyspadłdojednejsześćdziesiątejminy(por.Ez45,12).
13
Tozaświnnidaćpodleglispisowi:półsyklawedługwagiz
przybytku,czylidwadzieściagerzajedensykl;półsyklanaofiarę
Panu.
30,13.Sykle.Opłatawwysokościpółsykla,wnoszonaprzezkażdegoIzraelitępłcimęskiejjakopodatekświątynny,przynajmniejdoVIw.przedChr.oznaczałajednostkęmiarystosowaną
doszlachetnychmetali,niezaśbitąmonetę.Przeciętnysyklmiałwagę11,4g,leczwtymfragmenciechodzio„syklaświątynnego”,który,jaksądząbadacze,byłmniejszydosyklawystępującegow
powszechnymobiegu.Archeolodzyodnaleźlidowodypotwierdzające,żesykltenważył9,3-10,5g.Waga,októrejtutajwspomnianowzwiązkuzprzybytkiem,mogłasięteżodnosićdosyklao
standardowejwartościiwadze,wprzeciwieństwiedosyklastosowanegona„rynku”.
30,13.Ger.Ger(słowozapożyczonezjęzykaakadyjskiego)byłnajmniejsząmiarąwagistosowanąprzezIzraelitów.Jegowagabyławprzybliżeniurównapołowiegramaiodpowiadała1/20
sykla.
14
KażdypodległyspisowizsynówIzraela,mającydwadzieściai
więcejlat,złożytęofiaręPanu.
15
Bogatyniebędziezwiększał,a
uboginiebędziezmniejszałwagipółsykla,abyzłożyćofiaręPanuna
przebłaganiezasweżycie.
16
Awziąwszytepieniądzejako
przebłaganieodIzraelitów,obróciszjenasłużbęwNamiocie
Spotkania,ibędąonenapamiątkęIzraelitomprzedPanemjakoofiara
zadośćuczynieniazaichżycie.
30,11-16.Przeprowadzeniespisuipodatekświątynny.Każdymężczyznawwiekupowyżejdwudziestulatmusiałzapłacićpodatekpercapitawwysokościpółsyklanautrzymanie
przybytku.Wpodatkuświątynnymzawartabyłaidearówności,niewprowadzonobowiemrozróżnieniamiędzybiednymabogatym-wszyscymusielizapłacićtylesamo.Jednakobraztenposiada
równieżmrocznąstronę,związanązgroźbądotknięciaplagąispotkaniasięzBożądezaprobatą,jeśliludzieniestawiąsiędospisu.Porównaniezinnymispisami(Lb1i2Sm24)wskazuje,żeludzie
obawialisięichzpowodumożliwościpowołaniadowojskalubnałożenianowegopodatku.Jednakwtymprzypadkustawieniesięmężczyzndozapłaceniapodatkuświątynnegoorazprzeprowadzenia
spisuwydajesięoznaczać,żeprzyjmująodpowiedzialnośćzapokryciekosztówbudowyiutrzymaniaprzybytku.
30,11-16.Przesądyzwiązanezprzeprowadzaniemspisu.PrzeprowadzaniespisuludnościbyłopraktycznymposunięciemstosowanymprzezwładcówBliskiegoWschodu,
poświadczonymjużnatabliczkachzElba(około2500przedChr.).Spisyludnościniebyłyszczególniełubianeprzezlud,bowiemzwykleprowadziłyonedozwiększeniaciężarupodatków,poborudo
wojskalubprzymusowychrobótpublicznych.Niedziwiwięcrozpowszechnionywstarożytnościprzesąd,iżspisbyłpowodemnieszczęśćlubBożejdezaprobaty.TekstyzMari(XVIIIw.przedChr.)w
Mezopotamiiopisująludziuciekającychwgóry,byuniknąćspisu.WDrugiejKsiędzeSamuelaBógkarzeDawidaiIzraelaplagązaprzeprowadzeniespisuludności.Byćmożekatastrofawynikałastąd,
żepowodemprzeprowadzeniaspisubyłapycha.
Kadźzbrązu
17
TakteżpowiedziałPandoMojżesza:
18
Uczyniszkadźzbrązu,z
podstawąrównieżzbrązu,doobmyć,iumieściszjąmiędzy
przybytkiemaołtarzem,inalejeszdoniejwody.
19
Aaronijego
synowiebędąwniejobmywaćręceinogi.
20
ZanimwejdądoNamiotu
Spotkania,musząsięobmyćwwodzie,abyniepomarli.Taksamo,
gdysiębędązbliżaćdoołtarza,abypełnićsłużbęiabyskładaćofiarę
spalanądlaPana,
21
musząobmyćręceinogi,abyniepomarli.Ibędzie
toprawozawszeobowiązywaćAaronaijegopotomstwopowszystkie
czasy.
30,17-21.Kadźzbrązu.Wypełnionawodąkadźzbrązubyłaumieszczonawpobliżuwejścianadziedziniecprzybytku,pomiędzyołtarzemofiarnymawłaściwymprzybytkiem.Kapłani
obmywaliwniejręceistopyzakażdymrazem,gdywchodzilidomiejscaświętego,przygotowującsiędopełnieniasłużby.Wtensposóbzmywalinieczystościzewnętrznegoświatazrąkprzed
złożeniemofiarorazmylistopy,byniewnieśćulicznegopyłuibrudu.Sprzęttendodanodolistysprzętówprzybytkupopoświęceniugoiordynowaniukapłanów,miałbyćbowiemużywanycodziennie,
niezaśtylkopodczaswyjątkowychuroczystości.
Sporządzanieolejuikadzidła
22
ItakpowiedziałPandoMojżesza:
30,22-33Przepisydotycząceużywaniaoleju(jakinastępująceponich,adotyczącekadzidła)sąpóźniejszejdaty:namaszczenieotrzymująwszyscykapłani,natomiastniemożegootrzymać
żadenświecki.Wedługstarychtekstówhistorycznychnamaszczeniezostałozarezerwowanedlakróla(1Sm10,ln;16,ln;1Krl1,39;2Krl9,6;11,12).Nadawałomuonosakralnycharakter:stawałsięon
pomazańcemJahwe(1Sm24,7;26,9.11.23;2Sm1,14.16;19,22),pohebr.„mesjaszem”,pogrec.„Chrystusem”.Tytułten,odnoszonyczęstowpsalmachdoDawidaijegodynastii,wpełnymtego
słowaznaczeniuzostałtytułemidealnegokrólaprzyszłości,Mesjasza,któregoDawidbyłtypem.NTrozpoznałMesjaszawJezusieChrystusie.JeślichodziokapłanówST,niemadowodównato,że
udzielanoimnamaszczeniaprzedepokąperską.Staretekstykapłańskieograniczająjedoarcykapłana(29,7.29;Kpł4,3.5.16;8,12).Późniejobjętonimwszystkichkapłanów(tutajw.30oraz28,41;
40,15;Kpł7,36;10,7;Lb3,3).
23
Weźsobienajlepszewonności:pięćsetsyklówobficiepłynącej
mirry,połowęztego,tojestdwieściepięćdziesiątsyklówwonnego
cynamonu,ityleż,tojestdwieściepięćdziesiątsyklówwonnej
trzciny,
30,23-24.Wonności.Ponieważwszystkiewonnościwymienionewprzepisiedotyczącymolejudonamaszczaniasprowadzanozzagranicy,byłyonedrogieibardzocenione;pochodziłyz
południowejArabii(mirra),IndiilubCejlonu(cynamon)orazinnychdalekichkrajów(zob.Jr6,20natematwonnejtrzciny).Sprowadzanojedrogąmorskąlublądową-szlakamikarawan.Zrzeszeniw
cechachzawodowiwytwórcywonnościdodawalijedoaromatycznycholejkówużywanychwcelachkosmetycznychorazdonamaszczaniakapłanówiświętychmiejsc.
24
wreszciepięćsetsyklówkasji,wedługwagizprzybytku,oraz
jedenhinoliwyzoliwek.
25
Iuczyniszztegoświętyolejdo
namaszczania.Będzietowonnamaść,zrobionatak,jaktorobi
sporządzającywonności.Będzietoświętyolejdonamaszczania.
26
I
namaścisznimNamiotSpotkaniaiArkęŚwiadectwa,
27
istółoraz
wszystkiejegonaczynia,atakżeświecznikzwszystkiminależącymi
doniegoprzyborami,ołtarzkadzenia
28
iołtarzcałopaleniaztym
wszystkim,codoniegonależy,kadźijejpodstawę,
29
abysięstały
bardzoświęte;istaniesięświętykażdy,ktokolwieksięichdotknie.
30
NamaściszteżAaronaijegosynówipoświęciszich,abyMisłużyli
jakokapłani.
31
DoIzraelitówpowiesztak:Tojestświętyolej
namaszczeniadlawasidlawaszychpokoleń.
30,31dlawas.Zagrec.Teksthebr.:„dlamnie”.31,3DuchBożyjestuważanyzadawcęnadzwyczajnychuzdolnień:tutajzdolnościtechnicznych,rozumianychjakoswegorodzaju
uczestnictwowmądrościBożej.
32
Niewolnogowylewaćnaciałożadnegoczłowiekainiewolno
sporządzaćpodobnegowtakimzestawieniu,gdyżjestświętyiświęty
będziedlawas.
33
Ktokolwiekzaśsporządziłbypodobnyiwylewałby
gonaniepowołanego,winienbyćwykluczonyzeswegoludu.
30,22-33.Świętyolejdonamaszczania.Donamaszczeniaprzybytku,jegowszystkichsprzętóworazkapłanówmiałasłużyćspecjalnasubstancjauzyskanawwynikuzmieszania
drogocennychwonności(mirry,cynamonu,wonnejtrzciny,kasji)zoliwązoliwek.Substancjętęprzygotowywano,moczącwonnościwwodzie,gotującje,anastępniedodającdowywaruoliwęi
odstawiającgonapewienczas,byaromatprzeniknąłcałąmiksturę.Wceluzagwarantowanianiepowtarzalnościświętegoolejumógłbyćonwytwarzanyjedynieprzezspecjalistęodwytwarzania
wonnościisłużyćwyłączniedonaznaczaniajakoświętychkapłanówielementówprzybytku.
30,30-33.Świętyprzepis.Przepisnaświętyolejdonamaszczaniabyłzarezerwowanywyłączniedlapotrzebreligijnych.Świętasubstancjamogłasłużyćjedyniedonamaszczeniaprzybytku
ikapłanów,niemogłabyćstosowanadocelówświeckich.
34
IznówpowiedziałPandoMojżesza:Weźsobiewonności:
żywicępachnącą,muszelkiigalbanumpachnące,iczystekadzidło;
niechbędąwrównejilości.
35
Mieszającje,uczyniszztegokadzidło
wonnezrobionetak,jaksięrobiwonności–posolone,czyste,święte.
36
ZetrzesznaproszekjegoczęściipołożyszprzedŚwiadectwemw
NamiocieSpotkania,gdzieJabędęspotykałsięztobą,ibędzietodla
wasrzeczbardzoświęta.
37
Kadzidławtensposóbprzygotowanegonie
będziecierobićdlasiebie,gdyżpoświęconejestonodlaPana.
38
Ktokolwiekbyzrobiłpodobne,abysięrozkoszowaćjegowonią,
będziewykluczonyzeswegoludu.
30,34-38.Przepisnakadzidło.Kadzidłospalanenazłotymołtarzukadzeniawprzybytkumusiałozostaćsporządzonezgodniezespecjalnymprzepisem,któregoniewolnobyłogdzie
indziejwykorzystywać.Kadzidłoskładałosięzczterechskładników;pachnącejżywicy(byćmożepochodzącejzdrzewabalsamowego);muszlimorskichmięczaków;pachnącegogalbanum,żywicyz
Persji,którenadawałoinnymwonnościomostrości,orazkadzidłazpołudniowejArabii.
Wj31
Wykonawcyrobót
1
IrzekłPandoMojżesza:
2
OtowybrałemBesaleela,synaUriego,
synaChurazpokoleniaJudy.
3
InapełniłemgoduchemBożym,
mądrościąirozumem,iumiejętnościąwykonywaniawszelkiego
rodzajuprac,
4
pomysłowościąwpracachwzłocie,wsrebrze,w
brązie
5
iwrzeźbieniukamienidooprawy,iwrzeźbieniudrewnaoraz
wykonywaniuróżnychdzieł.
6
AdodammuOholiaba,syna
AchisamakazpokoleniaDana.Napełniłemumysływszystkich
rękodzielnikówmądrością,abymogliwykonaćto,cocirozkazałem:
7
NamiotSpotkania,ArkęŚwiadectwa,przebłagalnię,którajestna
niej,iwszystkiesprzętyprzybytku,
8
istółorazwszystkiejego
naczynia,świecznikznajczystszegozłotaiwszystkienależącedo
niegoprzybory,ołtarzkadzenia,
9
ołtarzcałopaleniazewszystkimi
jegoprzyborami,kadźijejpodstawę,
10
święteszatyzdrogocennej
tkaninydlaAaronakapłanaiszatydlajegosynów,dosprawowania
czynnościkapłańskich,
11
iolejdonamaszczania,ikadzidłowonnedo
przybytku.Wszystkotowinniuczynićzgodnieztym,jakci
przykazałem.
31,1-11.Wykonawcyrobót.Udzieliwszywskazóweknatematsposobubudowyprzybytkuijegosprzętów,Mojżeszwyznaczaterazrzemieślników,którzybędąprzytymzatrudnieni.
Napisanoonich,żezostaliobdarzeniprzezBogawielkązręcznościąwpracachwmetalu,wrzeźbieniukamieniirobotachstolarskich.Motywbóstwa,któreudzielazdolnościrzemieślnikom
zaangażowanymwwykonywanieświętychprzedmiotów,pojawiasięrównieżwpodaniuoboguEa,którykierowałrękąrzemieślnikówwznoszącychposągkultowySippar(IXw.przedChr.).Dwaj
rzemieślnicywymienieniwtekściemielinadzorowaćpracęcałegozespołurobotnikówwykonującychróżneelementyprzybytku,pokrywającychświętesprzętybrązemizłotem,zszywającychtkaniny
baldachimów,zasłoniszatkapłańskichorazwykonującychpracegrawerskiewkamieniachszlachetnychefoduipektorału.
Szabat
12
PotemtakrzekłPandoMojżesza:
31,12-17Prawoodpoczynkuszabatowego,niemającezwiązkuztym,cojepoprzedza,mogłobyćwłączonewtenkontekstpoto,bypodkreślićjegokultoweznaczenie.
13
PowiedzIzraelitom:Przestrzegajciepilniemoichszabatów,
gdyżtojestznakmiędzyMnąawamidlawszystkichwaszych
pokoleń,bypotymmożnabyłopoznać,żeJajestemPan,którywas
uświęcam.
14
Przetozachowujcieszabat,którywinienbyćdlawas
świętością.Iktokolwiekbygoznieważył,będzieukaranyśmiercią,i
każdy,ktobywykonywałpracęwtymdniu,będziewykluczonyze
swojegoludu.
15
Przezsześćdnibędziesięwykonywaćpracę,ale
dzieńsiódmybędzieszabatemodpoczynkupoświęconymPanu.
Ktokolwiekbywykonywałpracęwdniuszabatu,winienbyćukarany
śmiercią.
31,14-15.Praca(świeckaorazświęta)jakokryterium.Znakiemposłuszeństwaprzymierzubyłagotowośćzaprzestaniapracywszabat.Wtymdniupodporządkowanymcałkowitemu
odpoczynkowiniemogłabyćwykonywanażadnapraca,świętaaniświecka.Niepodanożadnychprzykładów,lecztekstwspominaowyłączeniuzewspólnotyorazegzekucjijakokarzedlałamiących
przykazanie.Możetooznaczać,żekażdyindywidualnyprzypadekbyłrozpatrywanyoddzielniewceluustalenia,czywykonywanaczynnośćstanowiła„pracę”(zob.przykładywLb15,23-26iJr17,21).
16
Izraeliciwinniprzestrzegaćszabatujakoprzymierzawiecznego
poprzezpokolenia.
17
TobędzieznakwiekuistymiędzyMnąa
Izraelitami,bowsześćdniPanstworzyłnieboiziemię,awsiódmym
dniuodpocząłiwytchnął.
31,12-17.Szabatjakoznakprzymierza.Indywidualnymznakiemuczestnictwawprzymierzubyłoobrzezanie,azbiorowym,dotyczącymcałegoIzraela,zachowywanieszabatu.Podobnie
jakobrzezanie,zachowywanieszabatubyłotrwałymobowiązkiemwymaganymodkażdegopokolenia.Wprzeciwieństwiedoobrzezaniaszabatniebyłpojedynczymaktem,leczpostawą,którąnależało
stalezachowywaćiwyrażaćwdziałaniu.Poudzieleniuwskazówekdotyczącychbudowyprzybytkuiwyznaczeniurzemieślnikówodpowiedzialnychzawykonanieprac,powstałakonieczność
powiązaniatejświętejpracyzprawemszabatu.NawetonamusiałaustawaćsiódmegodnianaznakszacunkudlaroliBogajakoStwórcyorazdlaspełnieniaprzymierzowejobietnicyposłuszeństwa
Bożymprzykazaniom(zob.Wj20,8-11).Chociażpowstrzymywaniesięodpracymogłobyćciężaremekonomicznym,równoważyłogoodnowienieduchaiciałaprzezodpoczynek.Przykazanie
odpoczynkuwszabatbyłotakważne,żezajegozłamaniewyznaczonokaręśmierci.
18
GdyskończyłrozmawiaćzMojżeszemnagórzeSynaj,dałmu
dwietabliceŚwiadectwa,tablicekamienne,napisanepalcemBożym.
31,18Tenwiersz,przeskakującobszernyfragmentkapłański(rozdz.25-31),nawiązujedo24,12-15ijestkontynuacjąstarychopowieścioprzymierzunaSynaju.—Natablicachzostał
spisanyDekalog,nazwanyŚwiadectwem(por.25,16+),którezawierawarunkiprzymierza.PodobnietraktatydyplomatycznestarożytnegoWschoduspisywanonatablicachlubstelachiprzechowywano
wsanktuarium.
31,18.DwietabliceŚwiadectwa.Wrazzewzmianką,żeBógdałMojżeszowidwiekamiennetablice,narracjapowracadopunktu,wktórymzostałaprzerwanawWj24,18.Fragmentten
jestrównieżsygnałem,żeujętywnawiasymateriał,dotyczącywzniesieniaprzybytkuiwyświęceniakapłanów,wtymmiejscusiękończy,iżenarratorpowracadowydarzeń,którarozegrałysięustóp
górySynaj.Termin„tabliceŚwiadectwa”pojawiasięrównieżwWj32,15istanowipodstawęnazwy„ArkaŚwiadectwa”(Wj25,16-22).
Wj32
ODSTĘPSTWOIZRAELAIODNOWIENIE
PRZYMIERZA
Kultzłotegocielca
1
Agdyludwidział,żeMojżeszopóźniałswójpowrótzgóry,
zebrałsięprzedAaronemipowiedziałdoniego:Uczyńnamboga,
którybyszedłprzednami,boniewiemy,cosięstałozMojżeszem,
tymmężem,którynaswyprowadziłzziemiegipskiej.
32,1—34,35Patrzączpunktuwidzeniakrytykiliterackiej,wtychrozdziałachmieszająsiętradycjejahwistycznaielohistycznawtakisposób,żerozróżnienieichwszczegółachjestprawie
niemożliwe.Prezentująoneprzymierzewedługkoncepcjijahwistycznej(Wj34)jakoodnowienieprzymierzaelohistycznego,opisanegowWj24,którezostałozerwanewskutekbuntuIzraela:kultu
złotegocielca.Możnasiędomyślać,żetenukładjestsztucznyorazżeepizodzezłotymcielcemwłączonowtomiejsce,byoddzielićdwieopowieścioprzymierzuiwtensposóbocalićjeod
zapomnienia.
32,1-6„Cielec”zezłota,nazwanytaknaurągowisko,wrzeczywistościjestwizerunkiemmłodegobyka,jednegozsymbolibóstwanastarożytnymWschodzie.Grupakonkurującaz
MojżeszowąalbojakaśdysydenckafrakcjatejgrupymiałalubchciałamiećjakosymbolobecnościswojegoBogaposążekbykazamiastArkiPrzymierza.ZawszejednakchodzioJahwe(w.5),który
wyprowadziłIzraelazEgiptu(w.4i8).Istniejeopinia,żewtejopowieścidochodzidoprzesunięciawczasypustynizłotychcielców,którychsporządzenienakazałJeroboam,wydajesięjednakbardziej
prawdopodobne,żeówkrólchciałwznowićjakąśstarątradycję(por.1Krl12,28+).
32,1.Uczyńnamboga,którybyszedłprzednami.MojżeszbyłdlaIzraelitówjedynymkontaktemzJahwejakopośrednikJegomocyikierownictwa.Wszyscywiedzieli,żeMojżeszmógł
zginąć.Pojegoodejściuuznano,żekontaktzJahwesięurwał,dlategopojawiłasiępotrzebanowegomediatora,„którybyszedłprzednami”.WWj33,2rolętęspełniałanioł.Posągcielcamiałspełniać
rolęprzedstawicielaJahwe.
2
Aaronpowiedziałim:Pozdejmujciezłotekolczyki,któresąw
uszachwaszychżon,waszychsynówicórek,iprzynieściejedomnie.
3
Izdjąłcałyludzłotekolczyki,któremiałwuszach,izaniósłjedo
Aarona.
4
Awziąwszyjezichrąk,nakazałjeprzetopićiuczynićz
tegoposągcielcaodlanyzmetalu.Ipowiedzieli:Izraelu,otobóg
twój,którycięwyprowadziłzziemiegipskiej.
32,4posągcielca.TencielectoniejakieśwyobrażenieJahwe:jeślisiętrzymaćparalelwschodnich,jeston„podnóżkiem”niewidzialnegobóstwa,takjakbyłanimarka,którejrolę
przewodzeniamaprzejąć(por.w.1).
32,2-4.Posągcielcaulanyzmetalu.Posągibykówlubcielców,wykonanezbrązulubstopuróżnychmetali,odnaleziononakilkustanowiskacharcheologicznych(nagórzeGilboa,wHasor
iAszkelonie),mająonejednakzaledwiekilkacentymetrówdługości.SymbolcielcajestdobrzeznanywkontekściekulturykananejskiejzIItysiącleciaprzedChr.,wktórejpełniłrolęsymbolu
płodnościisiły.Bogówzwyklenieprzedstawianopodpostaciąbykówanicielców,leczjakostojącychnagrzbietachzwierząt.Mimotokultposągówzwierzątniebyłwstarożytnościzjawiskiem
nieznanym;wtekściebiblijnymniewielewskazuje,żeIzraelicirozumieliposągwyłączniejakopiedestał(wprzeciwieństwiedoArkiPrzymierza).Fakt,żecielecodbierawyrazyboskiejczcipodczas
uroczystościnacześćJahwe.wskazuje,iżmogłotamdojśćraczejdozłamaniadrugiegoniżpierwszegoprzykazania.
32,4.Uczynićposągcielca.Gdyzłotozostałostopione,Aaronzacząłnadawaćmukształt,przypuszczalniezapomocąwyrytejwdrewnieformy.
32,4.Otobógtwój.Ogłoszenie„otobógtwój”oznaczało,żecielecwjakiśsposóbprzedstawiaJahwe-nienapisanonanowohistorii,bywykazać,żeinnebóstwowyzwoliłoIzraelitówz
Egiptu.
5
Awidzącto,Aaronkazałpostawićołtarzprzednimi
powiedział:JutrobędzieuroczystośćkuczciPana.
6
Wstawszy
wcześnierano,dokonalicałopaleniaizłożyliofiarybiesiadne.Iusiadł
lud,abyjeśćipić,iwstali,żebysiębawić.
32,5-6.OłtarznauroczystośćkuczciPana.Ponieważołtarzwzniesiononaobchodyreligijnegoświęta,możnasądzić,żewykorzystanogodocelówofiarnych,copotwierdzawerset6.
PodobniejakkultJahwezostałskażonyprzezwprowadzenieJegoobrazu,skalaniuuległorównieżpostępowanieIzraelitówoddającychMucześć.Ichdzikieiniepohamowanezachowaniasątypowym
rysempogańskichświątpłodności.
7
PanrzekłwówczasdoMojżesza:Zstąpnadół,bo
sprzeniewierzyłsięludtwój,którywyprowadziłeśzziemiegipskiej.
8
Bardzoszybkozawrócilizdrogi,którąimnakazałem,iutworzyli
sobieposągcielcaodlanegozmetalu,ioddalimupokłon,izłożylimu
ofiary,mówiąc:Izraelu,ototwójbóg,którycięwyprowadziłzziemi
egipskiej.
9
IjeszczepowiedziałPandoMojżesza:Widzę,żeludten
jestludemotwardymkarku.
32,9Tegowierszabrakwgrec.
10
PozwólMi,abyrozpaliłsięgniewmójnanich.Chcęich
wyniszczyć,aciebieuczynićwielkimludem.
11
Mojżeszjednakzaczął
usilniebłagaćPana,Bogaswego,imówić:Dlaczego,Panie,płonie
gniewTwójprzeciwludowiTwemu,którywyprowadziłeśzziemi
egipskiejwielkąmocąisilnąręką?
32,11-14Mojżeszapokazujesięwtejsceniejakowielkiegoorędownika:byłnimjużwczasieplagegipskich(5,22-23;8,4;9,28;10,17),późniejwstawiasięzaswojąsiostrą,Miriam(Lb
12,13),leczprzedewszystkimwczasiewędrówkiprzezpustynię(5,22-23;32,11-14.30-32;Lb11,2;14,13-19;16,22;21,7;Pwt9,25-29)orędujezacałymludem.OtejjegoroliprzypominająJr15,1;Ps
99,6;106,23;Syr45,3.Por.2Mch15,14+.OrędownictwoMojżeszajestprefiguracjąwstawiennictwaChrystusa.
12
CzemutomająmówićEgipcjanie:Wzłymzamiarze
wyprowadziłich,chcącichwygubićwgórachizgładzićz
powierzchniziemi?OdwróćzapalczywośćTwegogniewuizaniechaj
zła,jakiechceszzesłaćnaTwójlud.
13
WspomnijnaAbrahama,Izaaka
iIzraela,Twojesługi,którymprzysiągłeśnasamegosiebie,mówiąc
donich:Uczyniępotomstwowaszetaklicznymjakgwiazdy
niebieskie,icałąziemię,októrejmówiłem,damwaszympotomkom,
iposiądąjąnawieki.
14
WówczastoPanzaniechałzła,jakiezamierzał
zesłaćnaswójlud.
32,9-14.GniewBoży.WreligiachBliskiegoWschodubogowieczęstookazywaligniewswoimczcicielom(zprzyczynznanychinieznanych)iatakowaliich.BłaganieMojżeszadotyczy
zatemochronywyjątkowościJahwe.
15
MojżeszzaśzszedłzgóryzdwiematablicamiŚwiadectwaw
swymręku,atablicebyłyzapisanepoobustronach,zapisanena
jednejinadrugiejstronie.
16
TablicetebyłydziełemBożym,apismo
nanichbyłopismemBogawyrytymnatablicach.
32,15-16.Zapisanenajednejinadrugiejstronie.Wzmiankaodwóchtablicachwskazuje,żeMojżeszotrzymałprzypuszczalniedwiekopie,niewtymjednaksensie,żeniektóre
przykazaniazostałyzapisanenajednej,zaśpozostałenadrugiejtablicy.Fakt,żebyływykonaniezkamienia,sugeruje,iżmiaływiększerozmiaryodtabliczekglinianych,chociażkamiennetabliczkiz
napisami,np.kalendarzzGezer,byłyniekiedytakmałe,żemieściłysięwewnętrzudłoni.WtymokresieEgipcjaniepisalinakamiennychpłytach.Zapisanietablicypojednejidrugiejstronieniebyło
rzecząniezwykłą.Pisarzzwyklekontynuowałpisanienanastępnejstronie.Nawetkamiennepłytkimieszczącesięwewnętrzudłonimogłyzawieraćodpiętnastudodwudziestuwierszytekstu.
17
AJozue,usłyszawszyodgłosokrzykówludu,powiedziałdo
Mojżesza:Wobozierozlegająsięokrzykiwojenne.
18
Onzaś
odpowiedział:Toniegłospieśnizwycięstwaanigłosklęski,lecz
słyszępieśnidwóchchórów.
19
AMojżeszprzybliżyłsiędoobozui
ujrzałcielcaitańce.ZapłonąłwówczasMojżeszgniewemirzuciłz
rąkswoichtablice,ipotłukłjeupodnóżagóry.
32,19.Potłuczenietablic.PotłuczenietablicprzezrozgniewanegoMojżeszaniebyłospowodowanenapademzłości.Zerwanieprzymierzaprzedstawianosymboliczniewformiepotłuczenia
tablic,naktórychzapisanojegowarunki.
20
Aporwawszycielca,któregouczynili,spaliłgowogniu,starłna
proch,rozsypałwwodzieikazałjąpićIzraelitom.
32,20Wodastałasięwtensposób„wodąprzekleństwa”(por.Lb5,11-31).NiechodzitujednakojakiśrodzajsądówBożychjakwtymostatnimtekście.Pierwotnatradycjaprawdopodobnie
Bogupozostawiałakarę,którątutajwymierzająlewici(por.w.25n).WPwt9,21tensamfaktrelacjonujesięinaczej.
32,19-20.Tańce.Taniecbyłpowszechnymelementemświątreligijnych,szczególniezwiązanychzkultempłodności;niekiedymiałsilniezmysłowycharakter.Taniecstanowiłrównież
formęuczczeniazwycięstwmilitarnych,coczyniłogowłaściwąformąuczczeniaBoga,którywyprowadziłIzraelitówzEgiptu.
32,20.Picieprochubożkuzmieszanegozwodą.Sekwencjaspalił-starł-na-proch-rozsypał-kazał-pićpojawiasięrównieżwtekścieugaryckim,gdzieoznaczacałkowiteunicestwienie
bóstwa.To,żezłotosięniepali,jestbezznaczenia(przypuszczalniezłotopokrywałojedyniedrewnianyposąg;zob.komentarzdoWj32,4)-Mojżeszdokonałdziełazniszczenia.Przymuszenie
Izraelitówdopicianiemacharakterukary,leczoznaczaostateczne,nieodwracalnezniszczeniecielca.
21
IpowiedziałMojżeszdoAarona:Cóżciuczyniłtenlud,że
sprowadziłeśnaniegotakwielkigrzech?
22
Aaronodpowiedział:
Niechsięmójpannieunosinamniegniewem,bowieszsam,żeten
ludjestskłonnydozłego.
23
Powiedzielidomnie:Uczyńnamboga,
którybyszedłprzednami,boniewiemy,cosięstałozMojżeszem,z
tymmężem,którynaswyprowadziłzziemiegipskiej.
24
Wtedy
rzekłemdonich:Ktomazłoto,niechjezdejmiezsiebie.Izłożylimi
je,iwrzuciłemjewogień,itakpowstałcielec.
25
IzobaczyłMojżesz,
żeludstałsięnieokiełznany,gdyżAaronwodzemupopuściłna
pośmiewiskowobecnieprzyjaciół.
32,25napośmiewisko.BJ:„nawstyd”.Niewiadomo,jakiedokładnieznaczeniematutajsłowohebr.
26
ZatrzymałsięMojżeszwbramieobozuizawołał:Ktojestza
Panem,domnie!Awówczasprzyłączylisiędoniegowszyscy
synowieLewiego.
27
Irzekłdonich:TakmówiPan,BógIzraela:
Każdyzwasniechprzypaszemieczdoboku.Przejdźcietamiz
powrotemodjednejbramywoboziedodrugiejizabijajcie:ktoswego
brata,ktoswegoprzyjaciela,ktoswegokrewnego.
28
Synowie
LewiegouczyniliwedługrozkazuMojżesza,izabitowtymdniu
okołotrzechtysięcymężów.
32,28WWulgacietuliczba„23000”,byćmożezasugerowanaprzez1Kor10,8,inspirowanyprzypuszczalnieLb25,1-9.
29
Mojżeszpowiedziałwówczasdonich:Wejdźciedziśw
czynnościkapłańskiedlaPana,bokażdyzwas[wystąpił]przeciw
swojemusynowi,przeciwswemubratu,abyużyczyłOnwamdzisiaj
błogosławieństwa.
32,29Wejdźcie...wczynnościkapłańskie.Dosł.:„napełnijciesobieręce”.Zatekstemhebr.(por.28,41+).BJ:„udzieliliściesobieinwestytury”,zagrec.(chodzioinwestyturękapłańską).
30
NazajutrzzaśtakpowiedziałMojżeszdoludu:Popełniliście
ciężkigrzech;aleterazwstąpiędoPana,możeotrzymam
przebaczeniewaszegogrzechu.
31
IposzedłMojżeszdoPana,i
powiedział:Otoniestetyludtendopuściłsięwielkiegogrzechu.
Sporządzilisobiebogazezłota.
32
Przebaczjednakimtengrzech!A
jeślinie,towymażmnienatychmiastzTwejksięgi,którąnapisałeś.
32,32zTwejksięgi.Zawieraonaczynyludziiopisujeichprzeznaczenie(por.Ps69,29;139,16;itd.).
33
PanpowiedziałdoMojżesza:Tylkotego,któryzgrzeszył
przeciwMnie,wymażęzmojejksięgi.
34
Idźteraziprowadźtenlud,
gdziecirozkazałem,amójaniołpójdzieprzedtobą.Awdniumojej
karyukarzęichzaichgrzech.
35
IrzeczywiściePanukarałludzato,że
uczyniłsobiezłotegocielcawykonanegoprzezAarona.
32,30-35.Księga.WyobrażenieBożejksięgibyłodobrzeznanenaobszarzeMezopotamii,gdzieksięgibogówzawierająnietylkoludzkielosy,leczrównieżnagrodyikary.Natemat
informacjidodatkowych,zob.komentarzdoPsalmu69,29.
32,34-35.Plaga.OepidemiachchoróbnękającychstarożytnyświatwiemyzlicznychźródełzBliskiegoWschodu;trudnojednakustalićichobjawy.
Wj33
ModlitwaMojżesza
1
PotemzaśrzekłPandoMojżesza:Idź,iwyruszstądtyilud,
którywyprowadziłeśzziemiegipskiej,doziemi,którąobiecałempod
przysięgąAbrahamowi,IzaakowiiJakubowi,mówiąc:Damją
twojemupotomstwu.
33,1-23Tenrozdziałtozbiórrozmaitychelementów,którychjedynymwspólnymmianownikiemjesttroskaoobecnośćBogaprzyJegoludzie.
2
Iwyślęprzedtobąanioła,iwypędzęKananejczyka,Amorytę,
Chittytę,Peryzzytę,ChiwwitęiJebusytę.
33,2.LudyzamieszkująceZiemięObiecaną;ziemiaopływającawmlekoimiód.NatematludówzamieszkującychZiemięObiecaną,zob.komentarzdoWj3,8;natematopisuKanaanu
jako„ziemiopływającejwmlekoimiód”,zob.komentarzdoWj3,7-10.
3
Izaprowadzęciędoziemiopływającejwmlekoimiód,alesam
niepójdęztobą,bycięniewytępićpodrodze,ponieważjesteśludem
otwardymkarku.
4
Alud,słysząctetwardesłowa,przywdziałżałobęi
niewłożyłozdóbswychnasiebie.
5
WtedyrzekłPandoMojżesza:
PowiedzIzraelitom:Jesteścieludemotwardymkarku,ijeślibymchoć
przezchwilęszedłpośródciebie,zgładziłbymcię.Odrzućprzeto
ozdobytwe,aJazobaczę,comampocząćztobą.
6
Izraelicipozbyli
sięozdóbod[czasu]góryHoreb.
33,6W.1-6,charakteryzującesięstylemdeuteronomistycznym,niesąujednolicone:Jahwerozkazujeludowiwykonać,cotensamjużzrobił.
7
Mojżeszzaśwziąłnamiotirozbiłgozaobozem,inazwałgo
NamiotemSpotkania.AktokolwiekchciałsięzwrócićdoPana,szedł
doNamiotuSpotkania,którybyłpozaobozem.
3,7-11Jedenznielicznychstarychtekstów,któremówiąonamiocie:byłonmiejscem,gdzieBógspotykałsięzMojżeszemizludem(Lb11,16n;12,4-10;por.Wj29,42-43;Kpł1,1).
33,7irozbiłgo.Wtekściehebr.potychsłowach:„dlaniego”,itakteżBJ.ZaimektenmożesięodnosićdoMojżesza(wtedytrzebabytłumaczyć:„dlasiebie”),doJahwealbodoarki(w
hebr.-rodz.m.)—tooniejmogłabyćmowawopowieści,zktórejzaczerpniętotenfragment.Jestrzeczywiścieprawdopodobne,żenapustyninamiotbyłsanktuariumarkiiżeJozuebyłprzeznaczony
dojejobsługi,jakmowaww.11.
—chciałsięzwrócićdoPana.Tzn.zapośrednictwemMojżesza,którywnamiociesamnasamrozmawiazBogiem,prosićGoowyrocznię;natemattejroliMojżeszapor.już18,15.W
późniejszychczasach„radzonosię”JahwezapośrednictwemczłowiekaBożego,proroka(1Krl14,5;22,5.8;2Krl3,11;8,8;itd.)albozapomocąświętychlosów(por.1Sm2,28+;14,41+).
8
IlezaśrazyMojżeszszedłdonamiotu,całyludstawałuwejścia
doswychnamiotówipatrzałnaMojżesza,ażwszedłdonamiotu.
9
Ile
zaśrazyMojżeszwszedłdonamiotu,zstępowałsłupobłokuistawału
wejściadonamiotu,iwtedy[Pan]rozmawiałzMojżeszem.
10
Całylud
widział,żesłupobłokustawałuwejściadonamiotu.Całyludstawałi
każdyoddawałpokłonuwejściadoswegonamiotu.
33,7-10.NamiotSpotkania.Prawo(rozdziały25-30)miałozagwarantować,byprzybytekzostałzbudowanywsposóbumożliwiającyPanumieszkaniewśródIzraelitów.Wobecnejsytuacji
Panniezamierzałjednakwśródnichprzebywać,dlategoNamiotSpotkaniatrzebabyłoustawićpozaobozem-tamteżMojżeszotrzymywałBożepoleceniaiwskazówki.Tekstniewspominao
wyglądzieiwyposażeniuwnętrzanamiotu.PanspotykałsięzMojżeszemuwejściadonamiotu,wmiejscu,gdziezstąpiłsłupobłoku.WNamiocieSpotkanianieskładanoofiar,niebyłotamteżołtarza.
Byłotomiejscedziałalnościprorockiej,niezaśkapłańskiej.Gdyprzybytekzostałzbudowanyiustawionywśrodkuobozu,pełniłrównieżfunkcjęNamiotuSpotkania.
11
APanrozmawiałzMojżeszemtwarząwtwarz,jaksię
rozmawiazprzyjacielem.PotemwracałMojżeszdoobozu,sługazaś
jego,Jozue,synNuna,młodzieniec,nieoddalałsięzwnętrza
namiotu.
33,11.PanrozmawiałzMojżeszemtwarząwtwarz.Rozmawianiezkimśtwarząwtwarzwskazujenazwiązeknacechowanyszczerościąiotwartością.NiejesttosprzecznezWj33,20-
23.WLb12,8użytoinnegowyrażeniaotymsamymznaczeniu,„ustawusta”[BT:„twarząwtwarz”].
12
MojżeszrzekłznówdoPana:Otokazałeśmiwyprowadzićten
lud,aniepouczyłeśmnie,kogopośleszzemną,ajednak
powiedziałeśdomnie:Znamciępoimieniuijestemciłaskaw.
13
Jeśli
darzyszmnieżyczliwością,dajmipoznaćTwojezamiary,abym
poznał,żeśmiłaskaw.Zważtakże,iżtennaródjestTwoimludem.
14
[Pan]powiedział:JeśliJaosobiściepójdę,czytocięzadowoli?
33,14BJ:„Jahwepowiedział:JasampójdęiJadamciodpoczynek”.Tematdeuteronomistyczny(por.Pwt3,10;12,10;25,19;Joz1,13;22,4;23,1;por.jeszczePs95,11).Mowaospełnieniu
sięobietnic.
15
Mojżeszrzekłwtedy:Jeśliniepójdzieszsam,toraczejzakaż
namwyruszaćstąd.
16
Poczympoznam,jailudmój,żedarzysznas
łaskawością,jeśliniepotym,żepójdzieszznami,gdyżprzezto
będziemywyróżnienijaiTwójludspośródwszystkichnarodów,które
sąnaziemi?
17
PanodpowiedziałMojżeszowi:Uczynięto,oco
prosisz,ponieważjestemciłaskaw,aznamciępoimieniu.
18
Irzekł
[Mojżesz]:Spraw,abymujrzałTwojąchwałę.
33,18Zob.przyp.24,16.
19
Panodpowiedział:Jaukażęcimójmajestatiogłoszęprzedtobą
imięJahwe,boJawyświadczamłaskę,komuchcę,imiłosierdzie,
komuMisiępodoba.
33,19Wypowiadającswojeimię,BógwjakiśsposóbobjawiasięMojżeszowi(zob.3,13-15+).
20
Iznowurzekł:Niebędzieszmógłoglądaćmojegooblicza,gdyż
żadenczłowiekniemożeoglądaćmojegoobliczaipozostaćprzy
życiu.
33,20MiędzyświętościąBogaaniegodnościączłowiekaistniejetakaprzepaść(zob.Kpł17,1+),żeczłowiekpowinienumrzećujrzawszyBoga(19,21;Kpł16,2;Lb4,20;por.6,25+)lub
choćtylkousłyszawszyGo(20,19;Pwt5,24-26;por.18,16).ToztegopowoduMojżesz(3,6),Eliasz(1Krl19,13),anawetserafini(Iz6,2)zakrywająsobietwarzprzedJahwe.JeżelipoujrzeniuBoga
pozostajesięprzyżyciu,odczuwasiępełnewdzięcznościzdumienie(Rdz32,31;Pwt5,24)albobojaźńreligijną(Sdz6,22-23;13,22;Iz6,5).Cośtakiegojestrzadkimprzywilejem,któregoBógudziela
(Wj24,11)wszczególnysposóbMojżeszowijakoswojemu„przyjacielowi”(33,11;Lb12,7-8;Pwt34,10)orazEliaszowi(1Krl19,11n),którzybędąświadkamiprzemienieniaChrystusa,owejteofanii
NT(Mt17,3p),ipozostanąwtradycjichrześcijańskiejwybitnymireprezentantamiwielkiejmistyki(ześw.Pawłem,2Kor12,ln).WNT„chwała”Boga(por.tutajw.18i24,16+)objawiasięwJezusie
(J1,14+;11,40;por.2Kor4,4.6),jednaktylkoOnsamkontemplowałBoga,swegoOjca(J1,18;6,46;1J4,12).DlaludzioglądanieBogatwarząwtwarzbędziestanowiłoistotęszczęśliwościnieba(Mt
5,8;1J3,2;1Kor13,12).
21
IrzekłjeszczePan:OtomiejsceprzyMnie,stańobokskały.
22
Gdyprzechodzićbędziemojachwała,postawięcięwrozpadlinie
skałyipołożędłońmojąnatobie,ażprzejdę.
23
Agdycofnędłoń,
ujrzyszMnieztyłu,leczobliczamojegonieukażętobie.
33,18-23.Bożachwała,Bożeoblicze,„ujrzyszMięztyłu”.ProśbaMojżesza,bymógłujrzećchwałęBożą,niebyłaprośbąocośnowego,czegoBógnigdyprzedtemnieczynił.WWj16,7
luddowiadujesię,żebędzieoglądałBożąchwałę(zob.teżKpł9,23).Mojżeszbłaga,byBożaobecnośćtowarzyszyłamu(właściwie,bygopoprzedzała).Prosi,byBożaobecność/chwałaobjęła
przywództwo.Bógwyrażazgodę,leczostrzega,żeniemożnaoglądaćJegooblicza.Wyobrażeniebóstwaobudzącymtrwogę,niedostępnymobliczuniepojawiasięwyłączniewteologiiIzraela,np.w
Mezopotamiibogowieokazywaliswojąmoczapośrednictwemmelammu,boskiegoblasku.
Wj34
Odnowienieprzymierza
1
PanrzekłdoMojżesza:Wyciosajsobiedwietablicezkamienia,
jakpierwsze,anatychtablicachwypiszęznówsłowa,jakiebyłyna
pierwszychtablicach,którepotłukłeś.
34,1-35WtymrozdzialejestzawartajahwistycznaopowieśćoprzymierzunaSynaju.Natematjegocharakteru„odnowieniaprzymierza”por.przyp.32,1—34,35.
34,1jakpierwsze.WBJpotychsłowachdodano:„wstąpdomnienagórę”,zagrec.Wtekściehebr.pominięte.
2
BądźgotówjutroranowstąpićzaraznagóręSynaj.Izaczekasz
naMnienaszczyciegóry.
3
Niktniemożewstąpićztobąiniktnie
możesiępokazaćnagórze.Równieżdrobneiwiększebydłoniemoże
wypasaćsięnazboczachgóry.
4
Mojżeszwyciosałdwietablice
kamiennejakpierwsze,awstawszyrano,wstąpiłnagórę,jakmu
nakazałPan,iwziąłdorąktablicekamienne.
5
APanzstąpiłw
obłoku,i[Mojżesz]zatrzymałsiękołoNiego,iwypowiedziałimię
Jahwe.
6
PrzeszedłPanprzedjegooczymaiwołał:Jahwe,Jahwe,Bóg
miłosiernyiłagodny,nieskorydogniewu,bogatywłaskęiwierność,
34,6Jahwerealizujeto,coobiecał(33,19-23),iodsłaniaswojeBożeatrybuty,szczególnie—swojemiłosierdzie.
7
zachowującyswąłaskęwtysiącznepokolenia,przebaczający
niegodziwość,niewierność,grzech,leczniepozostawiającygobez
ukarania,alezsyłającykaryzaniegodziwośćojcównasynówi
wnukóważdotrzeciegoiczwartegopokolenia.
34,6-7.Bożeatrybutyorazkarasięgającatrzeciegoiczwartegopokolenia.WcześniejMojżeszprosiło„poznanie”Bożychzamiarów;umieszczonatutajlistatrzynastuBożychatrybutów
miałastanowić(wtradycjiżydowskiej)jejspełnienie.Wświeciestarożytnymrozpowszechnionebyłylistyzawierająceatrybutyróżnychbóstw.Chociażmiłosierdzieisprawiedliwośćzajmująwśród
nichważnemiejsce,więcejzainteresowaniaokazywanoatrybutamizwiązanymizmocą.TylkolistazKsięgiWyjściakoncentrujesięnałaskawejdobrotliwościBożej.Listatapowracawielokrotniew
PiśmieŚwiętym(Lb14,18;Ne9,17;Ps86,15;103,8;145,8;Jl2,13;Jon4,2;Na1,3)ipełnirolęswoistegowyznaniawiary.LitaniacechBożychjestdodziśużywanawliturgiiżydowskiej;
przypuszczalniestanowiłatrwałyelementkultuświątynnegojeszczeprzedokresemwygnania.Mimopodkreśleniacierpliwości,laskiiwiernościmiłościBożej,dobitnieukazanokonsekwencjebraku
posłuszeństwaBożymprzykazaniomprzezuwypukleniekarysięgającejprzyszłychpokoleń(zob.Pwt5,9).Wymierzeniekarytrzeciemuiczwartemupokoleniuwskazujenafakt,żepogwałcenie
przymierzaobarczałowinącałąrodzinę.Określenie„trzecieiczwartepokolenie”oznaczażyjącychczłonkówrodziny.Jesttosuroweprzypomnieniewspólnotowegowymiaruwinypoepizodzieze
złotymcielcem(Wj32,19-35).
8
NatychmiastMojżeszskłoniłsięażdoziemiioddałpokłon,
9
mówiąc:Jeślidarzyszmnieżyczliwością,Panie,[toproszę],niech
pójdziePanpośródnas.Jesttowprawdzieludotwardymkarku,ale
przebaczysznaszewinyinaszegrzechy,auczynisznasswoim
dziedzictwem.
10
Panodpowiedział:OtoJazawieramprzymierze
wobeccałegoludutwegoiuczynięcuda,jakichniebyłonacałej
ziemiiużadnychnarodów;iujrzycałylud,wśródktórego
przebywasz,żedziełaPana,któreJauczynięztobą,budzątrwogę.
34,10-28Przymierzezawierajednocześnieobietniceiprzykazania:niemaprzeciwstawienia„łaski”i„prawa”.W.14-26niektórzynazywają„Dekalogiemkultowym”(choćpanuje
całkowitaróżnicazdańcodowyodrębnieniawnimdziesięciuprzykazań)albojahwistycznymKodeksemPrzymierza,wktórymustalasięwarunki:opróczzakazuidolatriiorazprawaszabatowego,
znajdującychsiętakżewDekalogu(Wj20),sątoprzepisydotyczącewyłączniekultu:świąt,pierwocin,ofiar.
11
Przestrzegajtego,coJadzisiajtobierozkazuję,aJawypędzę
przedtobąAmorytę,Kananejczyka,Chittytę,Peryzzytę,Chiwwitęi
Jebusytę.
12
Strzeżsięzawieraniaprzymierzazmieszkańcamikraju,do
któregoidziesz,abymieszkającpośródwas,niestalisięsidłem.
13
Natomiastzburzcieichołtarze,skruszcieczczoneprzeznichstelei
wyrąbcieaszery.
34,13Natematstelzob.23,24+.Aszera,świętypal,byłsymbolemboginimiłościipłodności,Aszery(grec,Astartě),odktórejpochodzijegonazwa.
34,12-13.Zniszczeniupogańskichprzedmiotówkultowych.Wtejczęści,ponowniepodkreślającejznaczenieposłuszeństwaprzykazaniom,szczególnąuwagępoświęconozniszczeniu
wszelkichformpogańskiegokultu,głównieprzedmiotówkultowychorazbożków.Możetobyćkolejnareakcjanaepizodzezłotymcielcem(Wj32,19-35).Wiadomobyło,żemieszkańcyZiemi
Obiecanejwierząwinnychbogówimająinneformykultu.IzraelicizostaliostrzeżeniprzedzawieraniemsojuszówzludamiKanaanuioddawaniemczciichbogom.Ztegopowoduniemogli
pozostawićusiebieżadnychelementówobcejreligii.Wykonanietegopoleceniabyłorównieżznakiemwielkiejwiary,bowiemzniszczenieświętychprzedmiotówuważanozawielkązniewagę
wyrządzonąbóstwu,któramogłasięspotkaćznajsurowsząkarą.PosłuszeństwoIzraelitówbyłonamacalnymdowodemufności,żeBógochroniichprzedzemstą.
34,13.Aszery.BoginiAszera(występującapodróżnymipokrewnyminazwami)byłaboskąmałżonkągłównegomęskiegobóstwakilkupanteonówzobszaruSyro-Palestyny:babilońskiego
bogaburzyAmurru;ugaryckiegobogaEla;byćmożenawetkananejskiegobogaBaala.WPiśmieŚwiętymsymbolizująjązwykleświętesłupyustawionewpobliżuołtarza.Narozpowszechnieniejej
kultuwśródIzraelitów,nadalpodlegającychpoliteistycznymwpływom,mogąwskazywaćinskrypcjezKuntilletAdżrudwpółnocno-zachodniejczęściSynajuotreści:„JahweiJegoAszera”.Polecenie
wyrąbaniaaszerkultowychwiązałosięzpotrzebąoczyszczenianaroduzobcychwpływów.Polecenietołączysięrównieżzgłównymtematemtejczęściksięgi,tj.posłuszeństwemprzykazaniom
„zazdrosnegoBoga”,którynietolerujekultuinnychbogówanisymbolirywalizującychzNimbóstw.(Wj20,4-5).
14
Niebędzieszoddawałpokłonucudzemubogu,boPanmana
imięZazdrosny:jestBogiemzazdrosnym.
15
Niebędzieszzawierał
przymierzyzmieszkańcamitegokraju,abygdybędąuprawiać
nierządzbogamicudzymiiskładaćofiarybogomswoim,nie
zaprosiliciędospożywaniazichofiary.
34,15WprzeciwieństwiedokultuJahwe,porównywanegodolegalnegomałżeństwa,kultfałszywychbogówjestjakbyprostytucją(por.Ez16i23;Oz1-3;Ap17).
16
Atakżeniemożeszbraćichcórekzażonydlaswychsynów,
abyone,uprawiającnierządzcudzymibogami,nieprzywiodły
twoichsynówdonierząduzbogamicudzymi.
34,16.Nierządkultowy.Możnawskazaćkilkaróżnychkategorii.Wprostytucji„sakralnej”dochodyznierządupłynęłydoświątyni.Wprostytucji„kultowej”głównymcelembyło
zapewnieniepłodnościpoprzezrytuałocharakterzeseksualnym.Należyteżrozróżnićpomiędzydorywczą(np.wRdz38)azawodową(np.2Kil23,7)prostytucjąsakralną/kultową.Dowodynaistnienie
prostytucjikultowejwIzraelulubwinnychczęściachBliskiegoWschoduniesąjednoznaczne.Wtekstachkananejskichwśródsłużbyświątynnejwymieniasięnierządnice;równieżwliteraturze
akadyjskiejwspominasięokobietach,którewtensposóbsłużyłyświątyni.Chociażhebrajskiesłowo,którezostałotutajużyte,jestspokrewnionezakadyjskimwyrazemoznaczającymnierządnicę,nie
musitowskazywać,żewtymprocederzezawartybyłjakiśelementrytualnylubkultowy.Jestmożliwe,żenierządnicebyłyzatrudnianewświątyniachwceluzgromadzeniafunduszyiniemiałystatusu
kapłanek.Cowięcej,ponieważwstarożytnościkobietyczęstonieposiadałyosobistegomajątku,prostytucjabyłaniekiedyjedynymsposobemzarobieniapieniędzypotrzebnychdospełnieniaślubu.
ZakazprzynoszeniadoświątynizapłatyzanierządmógłbyćreakcjąskierowanąprzeciwkopraktykomstosowanymprzezkapłanówświątyniIsztarwokresieneobabilońskim,którzynajmowalikobiety
zeswojejspołecznościjakonierządnice.Ichzarobkiszłydoświątynnegoskarbca.Wszystkotowskazujenaistnienieprostytucjisakralnej,dorywczejizawodowej,wIzraeluinaBliskimWschodzie.
Trudniejszedowykazaniajestistnienieprostytucjikultowejwktórejkolwiekpostaci.TrudnopotwierdzićwystępowanietegozjawiskawMezopotamii,chybażezaliczymydoniegodorocznyrytuał
świętegomałżeństwa.Zdrugiejstronytrudnosobiewyobrazić,bynierządnicepełniącesłużbęwświątyniIsztar(boginizmysłowejmiłości)nieodgrywałyrolikapłańskiejwkulciepłodności.
17
Nieuczyniszsobiebogówodlanychzmetalu.
34,17.Bogowieulanizmetalu.NaBliskimWschodzienaskalęmasowąodlewanowizerunkiwielubogów(copotwierdzająodkryciaarcheologiczne).Podobiznybóstwwytwarzanoz
różnychmetalilubglinyisprzedawanoludziom,którzymoglidziękitemuurządzaćprywatnekaplice/ołtarzewswoichdomach(zob.Sdz17,4-5).Podanytutajzakazstanowikonkretnyprzykład,
dodatkowowyjaśniającyprzykazaniedanewWj20,4;nawiązujerównieżdoepizoduodlaniaposąguzłotegocielcawWj32,2-4.
18
ZachowajŚwiętoPrzaśników;przezsiedemdnibędzieszjadł
chlebyprzaśne,jaktocipoleciłem.Auczynisztowczasie
oznaczonym,czyliwmiesiącuAbib,gdyżwtedywyszedłeśzEgiptu.
34,18.ŚwiętoPrzaśników.PowtórzenieprzykazaniazWj23,15.PolecenietozyskujetutajwiększąrangęprzezwłączeniedorytualnejwersjiDziesięciorgaPrzykazań(zob.Wj34,28).
19
Wszystko,copierworodne,doMnienależy,atakże
pierworodnysamieczwołówiowiec.
34,19doMnienależy.Wtekściehebr.dodane:„wszystkietwojestada”.WBJpominiętezagrec.-pierworodnysamiec.Zagrec.Teksthebr.:„cosięurodzijakosamiec”.
20
Pierworodnegozaśosławykupiszgłowąowcy,ajeślibyśnie
wykupił,złamieszmukark.Wykupiszteżpierworodnegosynaswego.
NieukażeciesięprzedeMnązpustymirękami.
34,19-20.Ofiaryzpierworodnych.Toprzykazanie,umieszczonewrytualnejwersjiDziesięciorgaPrzykazań,stanowipowtórzeniepoleceniaznarracjioWyjściu,zgodniezktórymtrzeba
byłowykupywaćpierworodnychsynówipierworodnesztukibydła(Wj13,11-13).
21
Sześćdnipracowaćbędziesz,awdniusiódmymodpoczywaj,
takwczasieorki,jakwczasieżniwa.
34,21.Szabat.PolecenieodpoczynkuwszabatjestpowtórzeniemprzykazaniazWj20,9(zob.komentarzdotegofragmentu).
22
BędzieszobchodziłŚwiętoTygodni,pierwocinżniw
pszenicznychiŚwiętoZbiorówprzykońcuroku.
34,22.ŚwiętoTygodni.Świętozwiązanezezbioramipszenicy,którewWj23,16opisanojakoŚwiętoŻniw-jednoztrzechgłównychświątwrokurolniczym.Uzyskujeonotutaj
dodatkowąrangęprzezwłączeniedorytualnejwersjiDziesięciorgaPrzykazań.
34,22.ŚwiętoZbiorów.Świętowiosennychżniw,któreopisanowWj23,17.GłówneświętarolniczezostałyopisanerównieżwPwt16,9-17.Obietnicaochronyżniwiarzyprzedatakiemze
stronysąsiednichludówstanowiładodatkowązachętędoskładaniatrzyrazywrokuofiaryzczęściżniw.
23
Trzyrazywrokuukażąsięwszyscytwoimężczyźniprzed
obliczemPana,BogaIzraela.
24
Jabowiemwypędzęnarodysprzed
ciebieirozszerzętwojegranice,iniktniebędzienapadałnatwójkraj,
gdytytrzyrazywrokupójdziesz,abypokazaćsięprzedobliczem
Pana,Bogatwego.
34,23-24.Pielgrzymki.Polecenietojesttożsamezprzykazaniemnakazującymskładanieofiarzeżniw,któreopisanowWj23,17orazwPwt16,11.14.Każdymężczyznamiałstawaćprzed
Panemtrzyrazywrokuzowocamiswojejpracy,bywtensposóbzapewnićprzyszłąurodzajnośćziemiiokazaćwiernośćzawartemuprzymierzu.
25
Krwimoichofiarniepowinieneśskładaćrazemzkwaszonym
chlebeminiczofiarypaschalnejniepowinnopozostaćnadrugi
dzień.
34,25.Zakazłączeniakrwizzakwasem.UmieszczenietegopoleceniawrytualnejwersjiDziesięciorgaPrzykazaństanowipowtórzenieprzykazaniazWj23,18.Zakwassprawiał,żechleb
wzrastał,byłjednakrównieżłączonyzeskalaniemipsuciemżywności-niewolnogowięcbyłomieszaćzkrwią,symbolemżycia.
34,25.Resztkiofiarypaschalnej.PrzykazaniedotycząceposiłkupaschalnegopojawiasięporazpierwszywWj12,8-10izostajepowtórzonewWj23,18.Jegoprzytoczeniewtymmiejscu
prowadzidopowstaniacałejsekwencjiprawzwiązanychzgłównymiświętamirolniczymiorazwzmacniawięźpomiędzytągrupąprzepisówawydarzeniemWyjścia.Zakazprzechowywania
pozostałościofiarypaschalnejjestznakiem,wskazującymnasakralnycharakterświęta.
26
Najlepszezpierwocinziemitwojejwinieneśprzynieśćdodomu
Pana,twegoBoga.Niebędzieszgotowałkoźlęciawmlekujego
matki.
34,26.Pierwocinyziemi.PrzykazanietostanowipowtórzenieprawazWj23,19.Podobniejakpierworodnysynmusiałbyćwykupywanyprzezzłożenieofiary,zbożeiowocebyły
wykupywaneprzezzłożenieBoguofiaryzpierwocinziemi.
34,26.Niebędzieszgotowałkoźlęciawmlekujegomatki.PrzykazanietojestpowtórzeniemprawazWj23,19.Stanowionopodstawęzakazułączeniamlekaimięsapodczasgotowaniai
składaniaofiar.MogłorównieżstanowićreakcjęprzeciwkopodobnympraktykomstosowanymwkulcieKananejczyków.
27
PanrzekłdoMojżesza:Zapiszsobietesłowa,gdyżna
podstawietychsłówzawarłemprzymierzeztobąizIzraelem.
28
Ibył
tam[Mojżesz]uPanaczterdzieścidniiczterdzieścinocy,iniejadł
chleba,iniepiłwody.Inapisałnatablicachsłowaprzymierza–
DziesięćSłów.
34,28Inapisał.Mojżesz(por.w.27)alboJahwe(por.34,1;Pwt10,4).—DziesięćSłów.Prawdopodobnieglosa.
34,28.DziesięcioroPrzykazań,wersjarytualna.PierwszawersjaDziesięciorgaPrzykazań,którąBógspisałnadwóchkamiennychtablicach,zostałazniszczonaprzezMojżesza,
rozczarowanegoniewiernościąIzraelitów,wepizodziezezłotymcielcem(Wj32,19).PowstałwięcdrugizestawtablicwWj34,28,jednakzapisanenanichprawanieodpowiadałydokładnietym,które
podanowWj20iPwt5.WprzykazaniachzdrugiejlistywiększynaciskpołożononawydarzeniewyjściaIzraelitówzEgiptu.Znaczniesilniejszyakcentpadaturównieżnawłaściwepraktykowanie
kultu(niemaldosłownecytatytekstuzrozdziału23)niżwpierwszymzbiorzeprzykazań.
29
GdyMojżeszzstępowałzgórySynajzdwiematablicami
Świadectwawręku,niewiedział,żeskóranajegotwarzypromieniała
naskutekrozmowyzPanem.
34,29-35Niemapewności,zjakiegoźródłapochodzątewiersze.PrzywołujesięwnichjakąśtradycjęopromieniowaniutwarzyMojżesza,wyrażonymczasownikiemqaran,pochodnymod
qeren„róg”.StądwWulgaciedosł.:„jegotwarzmiałarogi”.Ww.29-33wykorzystujesiętętradycję,byopisaćMojżeszazstępującegozgóry;ww.34-35wiążesięjązNamiotemSpotkaniawedług
tradycjiprzywołanejw33,7-11.
34,29.„Rogi”Mojżesza.JasnośćBożaznalazłaodzwierciedleniewpromieniejącejskórzetwarzyMojżesza,gdytenpowróciłztablicamizawierającymiPrawo.Chociażpoczątkowoniebył
tegoświadomy,późniejwrazzludemuznałtozadowódbezpośredniegokontaktuzBogiem.Mojżesznakładałzasłonęnatwarz,byukryćprzedludemjejpromieniowanie.ŚwiętyHieronim
przetłumaczyłhebrajskiesłowoqaran„jaśnieć,promieniować”jakocornuta,„rogi”,wWulgacie(ok.400poChr.),ponieważwyraztenczęstooznaczarogi.Wkonsekwencjipowstałatradycja,
powiadającażewrezultacietegospotkaniazBogiemMojżeszowiwyrosłyrogi.BłądtenzostałobrazowoprzedstawionywpochodzącymzXVIw.posągudłutaMichałaAniołaprzedstawiającym
Mojżeszazrogami.PokrewieństworogówipromiennejjasnościdostrzecmożnawikonografiiBliskiegoWschodu,wktórejpromienielubroginakoronachbogówsąsymbolemmocy.Sąonepokrewne
zchwałą(akadyjskimmelammu)emanującązbóstwa,szczególniezjegogłowylubkorony.Naprzykład,wsumeryjskimhymnieboginiInannazostałaprzedstawionajakopostaćoprzerażającym
obliczu,odktóregobijesilnyblaskonieśmielającywszystkichwokół.NajbliższymodpowiednikiemmotywubiblijnegomożebyćSamsuiluna(synHammurabiego),któryprzyjąłposłańcówbogaEnlila
ojaśniejącychobliczach.Wjednymztekstówczytamy,oboguEnlilu,„któregorogijaśniejąniczympromieniesłońca”.
30
GdyAaroniIzraelicizobaczyliMojżeszazdalaiujrzeli,że
skóranajegotwarzypromienieje,balisięzbliżyćdoniego.
31
Agdy
Mojżeszichprzywołał,Aaroniwszyscyprzywódcyzgromadzenia
przyszlidoniego,iMojżeszrozmawiałznimi.
32
Potemprzyszlitakże
Izraelici,aonnakazałimwszystko,coPanmupowiedziałnagórze
Synaj.
33
GdyMojżeszzakończyłznimirozmowę,nałożyłzasłonęna
twarz.
34
IlekroćMojżeszwchodziłprzedobliczePananarozmowęz
Nim,zdejmowałzasłonęażdowyjścia.Gdyzaśwychodził,mówił
Izraelitomto,comuPanrozkazał.
35
IwtedytoIzraelicimogliwidzieć
twarzMojżesza,żepromieniejeskóranatwarzyMojżesza.AMojżesz
znównakładałzasłonęnatwarz,pókiniewszedłnarozmowęzNim.
34,35skóranatwarzyMojżesza.Zatekstemhebr.WBJpominiętezagrec.
Wj35
WYKONANIEPRZEPISÓWO
ZORGANIZOWANIUKULTU
PouczenieIzraelitówoprzepisachkultu
1
MojżeszzebrałcałezgromadzenieIzraelitówipowiedziałdo
nich:Oto,coPannakazałwamwypełnić:
35,1—39,43Zaczynającysiętunowyfragmentksięgimówiowykonaniurozkazówdanychwrozdz.25-31,którychjestprawiedosł.powtórzeniem.
2
Sześćdnibędzieszwykonywałpracę,aledzieńsiódmybędzie
dlawasświętymszabatemodpoczynkudlaPana;ktokolwiekzaś
pracowałbywtymdniu,mabyćukaranyśmiercią.
3
Niebędziecie
rozpalaćogniawdniuszabatuwwaszychmieszkaniach.
35,2-3.Niebędziecierozpalaćogniawdniuszabatu.Polecenietostanowipowtórzeniezakazuwykonywaniapracywszabat,podanegowWj31,15,wrazzdodatkowymzakazem
rozpalaniaogniawtymdniu.Jesttokolejnerozwinięciezagadnieniaprac,którychwykonywaniejestwszabatzabronione(zob.Wj34,21).Późniejszeprzepisyrabinackienakazywaływcześniejsze
rozniecenieognia,bydomniepogrążyłsięwciemności.Jednakwszabatniemożnabyłodorzucaćdrewdoognia.
4
TakprzemówiłnastępnieMojżeszdocałegozgromadzenia
Izraelitów:Oto,conakazałPan,mówiąc:
35,4-39,31.WYKONANIEPOLECEŃ.WtychrozdziałachKsięgiWyjściaopisanobudowęprzybytku.Przedstawionogromadzeniemateriałów(Wj35,4-29),powołanieBesaleelai
Oholiabanastanowiskogłównychwykonawcóworazwybórzespołurzemieślników(Wj35,30-36,7;por.Wj31,1-10).TekstzWj36,8-38opisujebudowęprzybytkudokładniewedługwskazówek
podanychwWj26,1-36.PóźniejwykonanoArkęPrzymierza(Wj37,1-9;zob.Wj25,10-22),świecznik(Wj37,17-24;zob.Wj25,31-40),ołtarzdospalaniakadzidła(Wj37,25-29;zob.Wj30,1-10),
ołtarzdoofiarcałopalnych(Wj38,1-8;zob.Wj27,1-8)orazdziedziniecprzybytku(Wj38,9-20;zob.Wj27,9-19).Wpodsumowaniuwymienionomateriałyużyteprzezrzemieślników(Wj38,21-31).W
ostatniejczęściopisanoszycieszatkapłańskich:efodu(Wj39,2-7;zob.Wj28,6-14),pektorału(Wj39,8-21;zob.Wj28,15-30)iinnychsuknikapłańskich(Wj39,22-31;zob.Wj28,31-43).Mojżesz
wszystkoosobiścienadzorował,poświadczyłzgodnośćwykonaniazBożymiwskazówkamiiudzieliłbłogosławieństwa(Wj39,32-43).
5
DajciezdóbrwaszychdaninędlaPana.Każdywięc,którego
sercebędzieochocze,winienzłożyćjakodaninędlaPanazłoto,
srebro,brąz,
6
purpuręfioletowąiczerwoną,karmazyn,bisiororaz
sierśćkozią,
7
baranieskórybarwionenaczerwonoiskórydelfinów
orazdrewnoakacjowe,
8
oliwędoświecznika,wonnościdowyrobu
olejunamaszczeniaipachnącychkadzideł,
9
onyksiinnedrogie
kamieniedoozdobieniaefoduipektorału.
10
Każdyuzdolniony
spośródwaswinienprzyjśćiwykonaćto,coPannakazał,
11
tojest
przybytekijegonamiot,przykrycia,kółka,deski,poprzeczki,słupyi
podstawy;
12
arkęzdrążkami,przebłagalnięiokrywającąjązasłonę;
13
stółzdrążkamiiznależącymidoniegoprzyboramiorazzchlebem
pokładnym;
14
świecznikdooświetleniaznależącymidoniego
przyborami,zlampamiorazzoliwądoświecenia;
15
ołtarzkadzeniaz
jegodrążkami,olejekdonamaszczania,pachnącekadzidłoizasłonę
nawejściedoprzybytku;
16
ołtarzcałopaleniazjegobrązowąkratą,z
drążkamiiwszystkiminależącymidoniegoprzyborami,kadźzjej
podstawą;
17
zasłonydziedzińcaijegosłupy,ipodstawy,izasłonęna
wejściedodziedzińca;
18
palikiprzybytkuipalikidziedzińcaz
powrozamidonich;
19
szatyzdrogocennejtkaninydosłużbyw
świętymprzybytku,święteszatydlaAaronakapłanaiszatydlajego
synów,dosprawowaniaczynnościkapłańskich.
20
Potemcałe
zgromadzenieIzraelitówodeszłoodMojżesza.
21
Następniewszyscy,
którychskłoniłoserce,aduchbyłochoczy,przynieślidaninędlaPana
nabudowęNamiotuSpotkaniainawszelkąsłużbęwnimorazna
święteszaty.
22
Przyszlimężczyźniikobiety,wszyscyochoczego
serca,przynoszącspinki,kolczyki,pierścienie,naszyjnikiiwszelkie
przedmiotyzezłota;wszyscyzłożyliPanudaryzezłota,dokonując
gestukołysania.
23
Atakżefioletowąiczerwonąpurpurę,karmazyn,
bisiorisierśćkozią,baranieskórybarwionenaczerwonoiskóry
delfinówprzynosiliwszyscy,którzyjeznaleźliusiebie.
24
Każdy,kto
chciałzłożyćdaninęzesrebraczybrązu,przynosiłtędaninędlaPana,
akażdy,ktoposiadałdrewnoakacjoweprzydatnenacośdoświętej
służby,przynosiłjerównież.
25
Wszystkiezaśkobietybiegłewtej
pracyprzędływłasnoręcznieprzędzęnafioletowąiczerwonąpurpurę,
karmazynibisior.
26
Awszystkiekobiety,któreskłoniłodotegoserce,
przędłyumiejętniesierśćkozią.
27
Książętazaśprzynieślionyksiinne
drogiekamieniedoozdobieniaefoduipektorału,
28
aponadto
wonnościioliwędoświecznikaidowyrobuolejunamaszczeniaoraz
pachnącegokadzidła.
29
WszyscyIzraelici,mężczyźniikobiety,
którychsercabyłyochoczedoskładaniadarówniezbędnychdo
wykonywaniatego,coPannakazałwykonaćzapośrednictwem
Mojżesza,przynieślitodlaPanadobrowolnie.
30
WówczasMojżesz
przemówiłdoIzraelitów:OtoPanpowołałimiennieBesaleela,syna
Uriego,synaChurazpokoleniaJudy,
31
inapełniłgoduchemBożym,
mądrością,rozumem,wiedząiznajomościąwszelkiegorzemiosła,
32
byobmyśliłplanyrobótwzłocie,wsrebrze,wbrązie,
33
orazprac
nadprzystosowaniemkamienidoozdobyinadobróbkądrewna
potrzebnegodowykonaniawszelkichzamierzonychdzieł.
34
Dałmu
teżzdolnośćpouczaniainnych,jakiOholiabowi,synowiAchisamaka
zpokoleniaDana.
35
Napełniłichmądrościąumysłudowykonania
wszelkichprac,zarównokamieniarskich,jakitkackich,oraz
barwieniafioletowejiczerwonejpurpury,karmazynu,bisioru,a
wreszciezwyczajnychpractkackich,takżemoglisporządzić
wszelkieprzedmioty,azarazemobmyślaćichplany.
Wj36
1
Besaleel,Oholiabiwszyscybieglimężczyźni,którymPandał
mądrość,rozumdopoznania,jakwykonaćwszelkiepracedosłużby
wprzybytku,wykonająjezgodniezewszystkim,coPannakazał.
2
NastępniewezwałMojżeszBesaleela,Oholiabaiwszystkich
biegłychwrzemiośle,którychsercaobdarzyłPanmądrością,
wszystkichtych,którychserceskłaniało,abypójśćdopracynad
wykonaniemdzieła.
3
CizaśprzyjęliodMojżeszawszelkiedaniny,
jakieznieśliIzraelicinadziełobudowyświętegoprzybytku,abyje
wykonać;ponadtoznosiliimkażdegodniadalsze,dobrowolnedary.
4
Wtedyprzyszlijakjedenmążwszyscybieglirzemieślnicy,
wykonującywszelkiepraceprzybudowieświętegoprzybytku,każdy
odswojejpracy,którąwykonywał,
5
itakpowiedzielidoMojżesza:
Ludprzynosiowielewięcejniżpotrzebadowykonaniaprac,które
Pannakazałwykonać.
6
WówczasMojżeszwydałrozkaz,który
ogłoszonowobozie:Animężczyźni,anikobietyniechjużnieznoszą
darównaświętyprzybytek.Zaprzestałwięcludznoszeniadarów.
7
Mielibowiemdosyćwszystkiegodowykonaniawszelkichprac,a
nawetzbywało.
Budowaprzybytkuijegosprzętów
8
Wszyscynajbieglejsispośródpracownikówwybudowali
przybytekzdziesięciutkaninzeskręconegobisioru,zfioletoweji
czerwonejpurpury,zkarmazynu,zcherubamidziełembiegłego
tkacza.
36,8b—39,43Przywołanyfragmentwgrec.jesttłumaczeniemjakiegośtekstuhebr.,którysięznacznieróżniodmasoreckiego.Kolejnośćposzczególnychfragmentówwgrec.jestzupełnie
inna,amianowicie:36,8;39,1-3;36,8-9.35-38;38,9-20.21-23;37,1-23;36,34.36.38;38,20;38,1-7;37,5;38,8i40,30-32;38,24-31;39,32;39,1;39,33-43(zpewnymiprzestawieniamiwtekście);40,1-
38.
36,8przybytekzdziesięciutkanin.BJ:„przybytek”,zatekstemhebr.Następniezaczynasięwniejnowezdanie:„Ongouczyniłzdziesięciutkanin”.Rzeczywiście,odtegomomentuażdo
38,31wszystkieczasownikisątamwtrzeciejosobie1.poj.Bierzesiętostąd,żeautorpowtarzatu,zwyjątkiempewnychkoniecznychzmiangramatycznych,rozkazydaneosobiścieMojżeszowi(rozdz.
25-27).
9
Długośćposzczególnychtkaninwynosiładwadzieściaosiem
łokci,aszerokość–czteryłokcie;wszystkiezaśtkaninymiały
jednakowewymiary.
10
Pięćtkaninbyłopowiązanychzesobąjednaz
drugą,podobniedrugiepięćtkaninbyłopowiązanychjednazdrugą.
11
Iprzyszytowstążkizfioletowejpurpurynabrzegachjednejtkaniny,
tamgdziewinnabyćspięta,itakteżuczyniononabrzegachostatniej
tkaniny,tamgdziewinnabyćspięta.
12
Pięćdziesiątwstążekprzyszyli
dojednejtkaninyipięćdziesiątwstążekdodrugiejtkaniny,wmiejscu,
gdziemająbyćspięte,takiżwstążkibyłyprzyszytenaprzeciwsiebie.
13
Ponadtoprzyszylipięćdziesiątzłotychkółekizwiązalitkaninyza
pomocątychkółek,takżeprzybytekstanowiłjednącałość.
14
Zrobionorównieżnakryciazkoziejsierścidlaprzybytku,auczynili
jedenaścienakryć.
15
Długośćjednegonakryciawynosiłatrzydzieści
łokci;aszerokośćjednegonakrycia–czteryłokcie;tychjedenaście
nakryćmiałojednakowewymiary.
16
Powiązanozesobąpięćnakryć
osobno,apozostałesześćosobno.
17
Iprzyszytopięćdziesiątwstążek
nabrzegachjednegonakrycia,wmiejscu,wktórymmająbyćspięte,i
pięćdziesiątwstążeknabrzegachdrugiegonakryciawmiejscu,w
którymmająbyćspięte.
18
Ponadtoprzyszytopięćdziesiątkółekz
brązuiwtensposóbzwiązanonakryciaprzybytku,żeutworzyły
jednącałość.
19
Oprócztegouczyniononakrycienanamiotzeskór
baranichbarwionychnaczerwonoiwreszcienakrycienawierzchze
skórdelfinów.
20
Azdrewnaakacjowegozrobionodeskinaprzybytek
iustawionojepionowo.
21
Wysokośćdeskiwynosiładziesięćłokci,a
szerokośćjednejdeski–półtorałokcia.
22
Każdadeskamiaładwa
czopyosadzonejedennaprzeciwdrugiego;takzrobionozwszystkimi
deskamiprzybytku.
23
Azrobionodlaprzybytkudwadzieściadesekna
ścianępołudniową
24
iczterdzieścipodstawsrebrnychsporządzonych
podtedwadzieściadesek,nakażdądeskędwiepodstawynaobajej
czopy.
25
Apodrugiejstronieprzybytkunaścianępółnocnązrobiono
takżedwadzieściadesek.
26
Adonichczterdzieścipodstawsrebrnych,
podwiepodstawynakażdądeskę.
27
Adlatylnejczęściprzybytkuna
ścianęzachodniąsporządzonosześćdesek.
28
Przynarożnikachtej
tylnejścianyprzybytkupostawionopodwiedeski.
29
Przystawałyone
szczelniedosiebienadole,anagórzerównieszczelniepołączone
byłyzesobąnawysokościpierwszegopierścienia;takteżuczyniono
zdeskaminaobuinnychnarożnikach.
30
Itakwtylnejścianie
przybytkubyłoosiemdesek,apodstawsrebrnychszesnaście,czylipo
dwiepodstawynakażdądeskę.
31
Izrobionorównieżpoprzeczkiz
drewnaakacjowegodlapowiązaniadesek,pięćdlajednejściany
przybytku,
32
apięćpoprzeczekdladesekdrugiejścianyprzybytkui
pięćpoprzeczekdlatylnej,czylizachodniejścianyprzybytku.
33
Poprzeczkęumieszczonąpośrodkudeseksporządzonowtensposób,
żeprzechodziłaodkońcadokońca.
34
Deskipokrytozłotem,a
pierścieniesłużącedoosadzeniadrewnianychwiązańzrobionoze
złotaipoprzeczkipokrytozłotem.
35
Zrobionoteżzasłonęzfioletowej
iczerwonejpurpury,zkarmazynuizeskręconegobisioruz
cherubami–dziełembiegłegotkacza.
36
Izawieszonojąnaczterech
pokrytychzłotemsłupachzdrewnaakacjowego.Haczykidonich
wykonanozezłota,aczterypodstawyzrobionozbrązu.
37
Iuczyniono
teżzasłonęprzywejściudoprzybytkuzfioletowejiczerwonej
purpury,zkarmazynuizeskręconegobisioru,wielobarwnie
wyszywaną.
38
Ponadto[uczynionodoniej]pięćsłupówihaczykii
pokrytozłotemichgłowiceorazklamry,apodstawydonichbyłyz
brązu.
Wj37
1
PotemBesaleeluczyniłarkęzdrewnaakacjowego,której
długośćwynosiładwaipółłokcia,jejzaśszerokośćiwysokość
półtorałokcia.
2
Ipokryłjączystymzłotemwewnątrzizewnątrz,i
uczyniłnaniejdokołazłotywieniec.
3
Odlałdlaniejczterypierścienie
zezłotadlajejczterechrogów:dwapierścieniedlajednegojejbokui
dwapierścieniedladrugiegojejboku.
4
Zrobiłrównieżdrążkiz
drewnaakacjowegoipokryłjezłotem.
5
Idopierścienipoobubokach
arkiwłożyłtedrążki[służące]dojejprzenoszenia.
6
Uczyniłteż
przebłagalnięzczystegozłota,adługośćjejwynosiładwaipół
łokcia,jejzaśszerokość–półtorałokcia.
7
Dwateżcherubywykułze
złota,uczyniłzaśjenaobukrańcachprzebłagalni:
8
jednegocheruba
najednymkrańcu,adrugiegocherubanadrugimkrańcuprzebłagalni.
Wykonałcherubyrazemzprzebłagalniąpoobujejbokach.
9
Cheruby
miałyskrzydłarozpostartekugórzeizakrywałynimiprzebłagalnię.
Twarzemiałyzwróconejedenkudrugiemu,ikuprzebłagalnibyły
[zwrócone]twarzecherubów.
10
Zrobiłteżzdrewnaakacjowegostół,
któregodługośćwynosiładwałokcie,jegoszerokość–jedenłokieći
jegowysokość–półtorałokcia.
11
Pokryłgoczystymzłotemiuczynił
nanimdokołazłotywieniec.
12
Iuczyniłdokołalistwęnadłoń
szeroką,izrobiłzłotywieniecdokołalistwy.
13
Odlałnastępniecztery
złotepierścienieiprzytwierdziłtepierścieniedoczterechrogów
[stołu],tamgdziesięznajdujączteryjegonogi.
14
Bliskolistwy
znajdowałysiępierścienieprzeznaczonenadrążki,celem
przenoszeniastołu.
15
Azrobiłtedrążkizdrewnaakacjowegoipokrył
jezłotem.Przenoszonostółzaichpomocą.
16
Uczyniłtakżezczystego
złotanaczyniadostołu:misyiczasze,dzbankiikubkidoskładania
ofiarpłynnych.
17
Uczyniłtakżeświecznikzczystegozłota,ztego
samegozłotawykułtenświecznikwrazzjegopodstawąitrzonem;
jegokielichyorazpąkiikwiatybyłyztejsamejbryły.
18
Sześćramion
odchodziłoodjegoboków,trzyramionaświecznikazjednegojego
bokuitrzyramionaświecznikazdrugiegojegoboku.
19
Iznajdowały
sięnajednymramieniutrzykielichywkształciekwiatówmigdałowca
–pąkikwiat,itrzykielichywkształciekwiatówmigdałowcana
drugimramieniu–pąkikwiat.Tak[było]nasześciuramionach
wychodzącychzeświecznika.
20
Naświecznikuzaśbyłycztery
kielichywkształciekwiatówmigdałowca–pąkikwiat.
21
Apąkjeden
byłpoddwomaodchodzącymiodniegoramionamiijedenpąkpod
dwomanastępnymijegoramionami.Takbyłopodsześcioma
ramionamiwychodzącymizeświecznika.
22
Pąkiteiramiona
stanowiłyznimcałośćibyły[wykonane]ztejsamejbryłyczystego
złota.
23
Uczyniłzczystegozłotasiedemlamporazszczypcei
popielnicedoknotów.
24
Ztalentuzaśczystegozłotawykonał
świecznikiwszystkiejegoprzybory.
25
Potemdospalaniakadzidła
uczyniłzdrewnaakacjowegoołtarz;jegodługośćwynosiłajeden
łokiećijeden–jegoszerokość,ibyłkwadratowy,awysokościmiał
dwałokcie.Jegorogistanowiłyznimcałość.
26
Pokryłgoczystym
złotem,jegowierzchijegobokidokoła,ijegorogi;uczyniłnanim
złotywieniecdokoła.
27
Poniżejzaśtegowieńcanadwóchjegobokach
umieściłdwazłotepierścienieprzeznaczonenadrążki,celem
przenoszeniago.
28
Adrążkiwykonałzdrewnaakacjowegoipokrył
złotem.
29
Sporządziłrównieżświętyolejnamaszczeniaorazpachnące
kadzidło,jaktorobisporządzającywonności.
Wj38
1
Potemuczyniłołtarzzdrewnaakacjowego,mającypięćłokci
długościipięćłokciszerokości.Ołtarzbyłkwadratowy,natrzyłokcie
wysoki.
2
Iuczyniłroginaczterechjegonarożnikach,którestanowiły
znimcałość,ipokryłjebrązem.
3
Isporządziłwszystkieprzyborydo
ołtarza,jakpopielnice,łopatki,kropielnice,widełkiikadzielnice.
Wszystkiejegoprzyborysporządziłzbrązu.
4
Zbrązuteżwykonał
kratędoołtarzawformiesiatki,poniżejjegokrawędzi,oddołuażdo
połowywysokości.
5
Nadkratązbrązuodlałczterypierścienie
przeznaczonenadrążkinaczterechkrańcach.
6
Zrobiłzaśtekrążkiz
drewnaakacjowegoipokryłjebrązem.
7
Iwłożyłtedrążkido
pierścieniznajdującychsiępobokachołtarza,abygonanich
przenosić.Uczyniłzaśgozdesek,takabywewnątrzbyłwydrążony.
8
Iuczyniłkadźzbrązuipodstawęrównieżzbrązu,wykonanąz
lusterekkobietpełniącychsłużbęprzywejściudoNamiotuSpotkania.
38,8Wstarożytnościlustrarobionozpolerowanegobrązu.—Niewiadomo,jakabyłafunkcjaowychkobiet.Możetojakieśoczyszczoneecho2Krl23,7.Tentekstjestpodstawąglosy1Sm
2,22.
38,8.Kobietypełniącesłużbęprzywejściudonamiotu.MożnaprzytoczyćwieleprzykładówpełnionejprzezkobietysłużbywświątyniachBliskiegoWschodu-odzwykłychfunkcjido
kapłańskich,odcelibatudonierządu,odkrótkotrwałychślubówpopoświęceniecałegożycia.Dlategotrudnojestdokładnieokreślićcharakterposługiwykonywanejprzezizraelskieniewiasty.
Wzmiankaonierządzie,któregosynowieElegodopuszczalisięzkobietami,zamieszczonaw1Sm2,22,sugeruje,żeoweniewiastywykonywałyjakieśpraktykireligijnelubbyłydziewicami.Należy
jednakpodkreślić,żeniemadowodównaistnieniewIzraeluinstytucjireligijnegocelibatu,zaśtekstbiblijnynieopisujetychkobietjakodziewic.
9
Następnieurządziłdziedziniecprzybytkupostronie
południowej:zasłonydziedzińcabyłyzeskręconegobisioru,długie
nastołokci,
10
adwadzieściaichsłupówidwadzieściapodstawbyłoz
brązu,zaśhaczykiiklamryzesrebra.
11
Postroniepółnocnejzasłony
byłydługienastołokci,aponadtobyłodwadzieściasłupów,
dwadzieściapodstawzbrązuorazhaczykiprzysłupachiichklamry
zesrebra.
12
Postroniezachodniejzasłonamiałapięćdziesiątłokci,
dziesięćsłupówidziesięćpodstaw.Haczykiprzysłupachiichklamry
byłyzesrebra.
13
Postroniewschodniej[zasłona]miałarównież
pięćdziesiątłokci.
14
Zasłonynajednąścianębocznąmiałypo
piętnaściełokci,adotegomiałytrzysłupyitrzypodstawy.
15
Zasłony
zaśnadrugąścianębocznąmiałypiętnaściełokci,adotegomiałyteż
trzysłupyitrzypodstawy.
16
Wszystkiezasłonytworząceogrodzenie
dziedzińcabyłyutkanezeskręconegobisioru,
17
apodstawydosłupów
byłyzbrązu,haczykizaśprzysłupachorazichklamryzesrebra,
takżegłowiceichmiałypokryciezesrebra.Wszystkiesłupy
dziedzińcamiałysrebrneklamry.
18
Zasłonauwejścianadziedziniec
byłazfioletowejiczerwonejpurpury,karmazynuizeskręconego
bisioru,wielobarwniewyszywana,imiaładwadzieściałokci
szerokościipięćłokciwysokości,zgodniezrozmiaramizasłon
dziedzińca.
19
Czterysłupydoniejiichpodstawybyływykonanez
brązu,ahaczykiprzynich–zesrebra,pokrycieichgłowicoraz
klamrybyłyzesrebra.
20
Wszystkiepalikidziedzińcaprzybytkubyłyz
brązu.
21
OtoobliczeniewydatkównaprzybyteknaPrzybytek
Świadectwa,któryzrozkazuMojżeszawybudowalilewicipod
nadzoremItamara,synaAaronakapłana.
38,21-31Tenustępjestdodatkiemredakcyjnym:zakładaonustanowienielewitów(Lb3)ispisludności(Lb1).
38,21który...wybudowalilewici.Oniobliczyliwydatki,budowniczymjestBesaleel.39,2Tutajorazww.3,7,8i22niektóreczasownikimająwtekściehebr.1.poj.Wsam.orazw
tłumaczeniusyr.wszędzie1.mn.
22
ABesaleel,synUriego,synaChurazpokoleniaJudy,wykonał
wszystko,comunakazałPanprzezMojżesza,
23
aznim[pracował]
Oholiab,synAchisamakazpokoleniaDana,jakosnycerz,tkaczi
wielobarwniewyszywający[nicią]zfioletowejiczerwonejpurpury,
karmazynuorazbisioru.
24
Wszystkiegozaśzłotazofiar,złożonych
gestemkołysania,zużylinarobotyprzybudowieprzybytku
dwadzieściadziewięćtalentówisiedemsettrzydzieścisyklów,według
wagisyklazprzybytku.
38,24.Złotozofiarzłożonychwobrzędziekołysania.Materiaływykorzystaneprzybudowieprzybytkuzostaływymienionewkolejnościodnajbardziejdonajmniejwartościowych.
Podobniejaktobyłowprzypadkumięsaofiarnegoprzeznaczonegodlakapłanów(Wj29,27),materiałytenajpierwofiarowanoBoguwobrzędziekołysania,byjepoświęcićdozaszczytnegocelu,w
jakimmiałyzostaćużyte.
38,24.Dwadzieściadziewięćtalentówisiedemsettrzydzieścisyklów.Całkowitailośćzłotaużytegodoozdobieniasprzętówprzybytkuzostałapodanawtalentach(najwyższajednostka
wagistosowanaprzezIzraelitów,równa3000syklów).Jedentalentważył33,510-36,600kg,zaśsykl11,17-12,2g.Całkowitawagaużytegozłotawynosiła74078,881-80909,79kg.
25
Asrebraodspisanychwzgromadzeniubyłostotalentówi
tysiącsiedemsetsiedemdziesiątpięćsyklówwedługwagisyklaz
przybytku.
38,25.Stotalentówitysiącsiedemsetsiedemdziesiątpięćsyklów.Całkowitaliczbasrebraużytegodoozdobieniasprzętówprzybytkuwynosiła3351-3660kg.Liczbatazostałapowiązana
zcałkowitąwartościąpodatkustanowiącegookupzażycie(Wj30,11-16),pobranegoodkażdegoIzraelitypicimęskiej.
26
Jedenbeka,czylinagłowępółsyklawedługwagisyklaz
przybytku,pobieranoodwszystkich,którzypodlegalispisowi,odlat
dwudziestuwzwyż,czyliodsześciusettrzechtysięcypięciuset
pięćdziesięciumężczyzn.
38,26.Beka.Bekatojednostkawagirównapołowiesykla,tj.5,59-6,1g.Byłatoopłatastanowiącaokupzażycie,pobranaodwszystkichmężczyznpowyżejdwudziestegorokużycia;
dostarczyłaonaśrodkówniezbędnychdozbudowaniaiutrzymaniaprzybytku(zob.Wj30,11-16).
38,26.LiczbaIzraelitów.Liczbamężczyznpoliczonychwczasiespisu,odktórychpobranopodatekwwysokościpółsyklasrebrastanowiącyokupzażycie(zob.Wj30,11-16),wynosiła
603550.TasamaliczbapojawiasięwspisieopisanymwLb1,46,przeprowadzonymwceluustalenialiczbymężczyznpowyżejdwudziestegorokużyciazdatnychdosłużbywojskowej.
27
Stotalentówsrebrazużytonaodlaniepodstawdoprzybytkui
podstawdozasłon,stotalentównastopodstaw,czylipotalenciena
jednąpodstawę.
28
Ztysiącasiedmiusetsiedemdziesięciupięciu
[syklów]zrobionohaczykidosłupóworazpokrycieichgłowici
opatrzonojeklamrami.
29
Brązuzaś,któryzłożonowofierzegestem
kołysania,byłosiedemdziesiąttalentówidwatysiąceczterysta
syklów.
30
UczyniłzniegopodstawydobramywejściowejdoNamiotu
Spotkania,ołtarzzbrązuzkratąbrązowąnależącądoniegooraz
wszystkieprzyboryołtarza,
31
podstawydziedzińca,podstawydo
bramynadziedziniec,wszystkiepalikiprzybytkuiwszystkiepaliki
dziedzińca.
38,29-31.Siedemdziesiąttalentówidwatysiąceczterystasyklów.Licząc3000syklówjakojedentalent,całkowitailośćbrązuzłożonawofierzegestemkołysaniaiużytadobudowy
przybytkuwynosiła2345,7-2562kg.TenbardziejtrwałymetalzostałwykorzystanydozrobieniapodstawydobramywejściowejdoNamiotuSpotkania,ołtarzazbrązuijegowyposażeniaoraz
wszelkichsprzętówołtarza.Wykonanozniegorównieżpodstawydziedzińca,podstawydobramynadziedziniec,palikiprzybytkuipalikidziedzińca.
Wj39
Wykonanieszatkapłańskich
1
Wykonanoteższatyzdrogocennejtkaninyzfioletoweji
czerwonejpurpuryorazzkarmazynudo[pełnienia]służbyw
przybytku.WykonanorównieższatyświętedlaAarona,jakPan
nakazałMojżeszowi.
2
Wykonałefodzezłota,zfioletowejiczerwonej
purpury,karmazynuorazzeskręconegobisioru.
3
Wykutowięc
cienkieblaszkizezłotaipociętojenanitki,abyjewpleśćwfioletową
iczerwonąpurpurę,wkarmazynorazwbisior–dziełobiegłego
tkacza.
4
Wykonanorównieżdoniegonaramiennikiprzypiętenaobu
jegokońcach,takiżpoprzypięciustanowiłcałość.
5
Aprzepaska,
któragotrzyma,aktórasięnadnimznajduje,byławykonanatak
samo[znici]zezłota,zfioletowejiczerwonejpurpury,zkarmazynui
zeskręconegobisioru,jakPannakazałMojżeszowi.
6
Obrobionoteż
kamienieonyksowe,osadzonewzłoteoprawy,zwyrytyminanich,na
wzórpieczęci,imionamisynówIzraela.
7
Umieszczonojenaobu
naramiennikachefodujakokamieniepamięciosynachIzraela,jak
PannakazałMojżeszowi.
8
Wykonanoteżpektorał–dziełobiegłego
tkacza–wtensposóbjakefodzezłota,zfioletowejiczerwonej
purpury,zkarmazynuizeskręconegobisioru.
9
Pektorałbył
kwadratowy,adługośćjegoiszerokośćwynosiłyjednąpiędź.Byłon
wedwojezłożony.
10
Umieszczononanimczteryrzędydrogich
kamieni;wpierwszymrzędzierubin,topaziszmaragd;
11
wdrugim
rzędziegranat,szafiriberyl;
12
wtrzecimrzędziehiacynt,agati
ametyst;
13
awczwartymrzędziezłocistytopaz,onyksijaspis.Były
osadzonerzędamiwoprawachzezłota.
14
Kamienieteotrzymały
imionasynówIzraela;byłoichdwanaściewedługichimion;byłyryte
nawzórpieczęci,każdyzwłasnymimieniemwedługdwunastu
szczepów.
15
Wykonanodopektorałudwałańcuszki,jakbyplecionkiz
czystegozłota.
16
Wykonanoteżdwiezłoteoprawyidwazłote
pierścienieiprzymocowanoobatepierścienienaobukońcach
pektorału.
17
Dwiezłoteplecionkiprzewleczonoprzezobapierścienie
naobukońcachpektorału.
39,17WWulgaciepominiętepewneszczegółyz39,17-21imaonaodwawierszemniejniżteksthebr.Zgodnośćnumeracjiwierszypowracadopieropodkoniecrozdziału.
18
Obazaśkońceobydwuplecionekprzymocowanodoobuopraw
iprzywiązanojedoprzedniegonaramiennikaefodu.
19
Wykonanodwa
złotepierścienieiprzymocowanojedoobu[górnych]końców
pektorału.
20
Iwykonanodwainnezłotepierścienie,iprzymocowano
jenaobunaramiennikachefodu,nadolezprzoduobokmiejsca
spięcianadprzepaskąefodu.
21
Potempektorałwrazzjego
pierścieniamizwiązanozpierścieniamiefoduzapomocąsznuraz
fioletowejpurpury,takabypektorałleżałnaprzepasceefoduinie
mógłsięprzesunąćzeswegomiejscanaefodzie,jakPannakazał
Mojżeszowi.
22
Wykonałteżsukniępodefod,dziełotkacza,całąz
fioletowejpurpury.
23
Imiaławśrodkuotwórnagłowę,zobszywką
dokołaotworu,jakprzyotworzepancerza,abysięnierozdarła.
24
Na
dolnychjejbrzegachprzyszylijabłkagranatuzfioletowejiczerwonej
purpury,zkarmazynuizeskręconegobisioru.
39,24zeskręconego(bisioru).Zasam.Teksthebr.:„kręconego”.
25
Zrobilitakżedzwonkizczystegozłotaiprzyszylijedokoła
międzyjabłkamigranatu.
39,25Wtekściehebr.powtórzonenakońcuwiersza:„międzyjabłkamigranatu”.
26
Dzwonekzłotyijabłkogranatunastępowałynaprzemian
dokoła[dolnego]brzegusukniprzywdziewanejwczasiepełnienia
służby,jakPannakazałMojżeszowi.
27
Zrobilitakżetunikitkanez
bisiorudlaAaronaijegosynów,
28
oraztiaręzbisioru,mitryzbisiorui
lnianespodniezbisioruskręconego
29
orazpaszeskręconegobisioru,
zfioletowejiczerwonejpurpury,zkarmazynu,wielobarwnie
wyszywany,jakPannakazałMojżeszowi.
30
Wykonanoteżozdobęz
czystegozłota,wkształciekwiatu,iwyrzeźbilinaniej,jaksięrzeźbi
napieczęci:PoświęconyPanu.
31
Iprzywiązanojąsznuremz
fioletowejpurpury,takabybyłanatiarze;umieszczonojąnanieju
góry,jakPannakazałMojżeszowi.
32
Takwykonanowszelkąrobotę
okołobudowyNamiotuSpotkania.Izraeliciwykonalizaśwszystko
tak,jaknakazałPanMojżeszowi:takwykonali.
33
Ioddaliprzybytek
Mojżeszowiwrazznamiotemisprzętami,jakkółka,deski,
poprzeczki,słupy,podstawy,
34
nakrycia,jednezeskórbaranich
barwionychnaczerwono,adrugiezeskórdelfinów,oraz
przykrywającązasłonę,
35
ArkęŚwiadectwazdrążkami,przebłagalnię,
36
stółzewszystkiminależącymidoniegoprzyboramiizchlebami
pokładnymi,
37
świecznikzczystego[złota]zlampamiustawionymiw
szereguorazzewszystkimiprzyboraminależącymidoniego,iolejdo
oświetlenia,
38
atakżeołtarzzłotyiolejnamaszczenia,pachnące
kadzidłoorazzasłonęuwejściadonamiotu,
39
ołtarzzbrązuwrazz
kratązbrązuidrążkamiorazwszystkiejegoprzybory;kadźijej
podstawę,
40
zasłonydziedzińca,słupyipodstawydonich,zasłony
przywejściunadziedziniec,powrozyipalikiorazwszystkiesprzęty
potrzebnedosłużbywprzybytkuiwNamiocieSpotkania,
41
oraz
szatyzdrogocennejtkaninydosłużbywprzybytku,szatyświętedla
Aaronakapłanaiszatydlajegosynówdosprawowaniaczynności
kapłańskich.
42
JakPannakazałMojżeszowi,takteżwykonali
wszystkoIzraelici.
43
GdyzaśujrzałMojżesz,żewszystkowykonali,
jaknakazałPan,udzieliłimbłogosławieństwa.
Wj40
1
TakpowiedziałPandoMojżesza:
2
Wpierwszymdniumiesiąca
pierwszegopostawiszprzybytekwrazzNamiotemSpotkania.
3
I
umieściszwnimArkęŚwiadectwa,inakryjeszjązasłoną.
4
Wniesiesz
takżestółipołożysznanimto,comabyćpołożone,orazwniesiesz
świecznikipostawisznanimlampy.
5
Ustawiszrównieżzłotyołtarz
dospalaniakadzidłaprzedArkąŚwiadectwaizawiesiszzasłonęu
wejściadoprzybytku.
6
Ołtarzzaścałopaleniapostawiszprzed
wejściemdownętrzaNamiotuSpotkania,
7
akadźumieściszmiędzy
NamiotemSpotkaniaaołtarzeminapełniszjąwodą.
8
Urządziszteż
dziedziniecdokoła,aprzybramiezawiesiszzasłonę.
9
Wtedy
weźmieszolejnamaszczeniainamaściszprzybytekorazwszystko,co
wnimjest;poświęciszgoiwszystkiejegosprzęty,ibędzieświęty.
10
I
namaściszołtarzcałopaleniazewszystkimijegoprzyborami,i
poświęciszgoibędziebardzoświęty.
11
Namaściszrównieżkadźoraz
jejpodstawęipoświęciszją.
12
WtedyprzyprowadziszAaronaijego
synówprzedwejściedoNamiotuSpotkaniaiobmyjeszichwodą.
13
NastępnieubierzeszAaronawświęteszatyinamaściszgo,i
poświęciszgo,abyMisłużyłjakokapłan.
40,13OdtegomiejscawWulgacieznowutekstskróconyiwnumeracjiwierszyodwiejednostkimniejniżwtekściehebr.Taróżnicautrzymujesiędokońcarozdziału.
14
Każesztakżeprzybliżyćsięjegosynomiubierzeszichwszaty.
15
Potemnamaściszich,jaknamaściłeśichojca,abyMisłużylijako
kapłani.Przeztozaśnamaszczenieprzetrwakapłaństwowich
pokoleniachnawieki.
16
Mojżeszwykonałwszystkotak,jakmu
nakazałPan.Takwykonał.
17
Wzniesionoprzybytekpierwszegodnia
pierwszegomiesiącarokudrugiego.
40,17.Synchronizacjaczasowa.PrzybytekzostałustawionywdzieńNowegoRoku,nadwatygodnieprzedokrągłąrocznicąwydarzeńWyjścia,dokładniewdziewięćmiesięcypo
rozłożeniusięIzraelitówustópgórySynaj.PrzybytekwykonanozgodniezpoleceniamidanymiprzezBoga.NowaerawdziedziniekultuBożegomogłasięrozpocząćjedyniewdzieńNowegoRoku.
18
PostawiłMojżeszprzybytek:założyłpodstawy,ustawiłdeski,
umieściłpoprzeczkiorazustawiłsłupy.
19
Irozciągnąłnamiotnad
przybytkiem,inakryłgoprzykryciemnamiotuzgóry,jaktoPan
nakazałMojżeszowi.
20
NastępniewziąłŚwiadectwoipołożyłjew
arce,włożyłteżdrążkidopierścieniarkiiprzykryłarkęzwierzchu
przebłagalnią.
21
Wniósłnastępniearkędoprzybytkuizawiesiłzasłonę
zakrywającą,izakryłniąArkęŚwiadectwa,jakPannakazał
Mojżeszowi.
22
PostawiłrównieżstółwNamiocieSpotkaniapostronie
północnejprzybytku,przedzasłoną,
23
ananimrozłożyłprzed
obliczemPanarządchlebów,jaknakazałPanMojżeszowi.
24
Postawił
teżświecznikwNamiocieSpotkania,naprzeciwstołu,postronie
południowejprzybytku,
25
iumieściłlampyprzedPanem,jakPan
nakazałMojżeszowi.
26
PostawiłrównieżołtarzzłotywNamiocie
Spotkania,naprzeciwzasłony,
27
ikazałspalaćnanimwonnekadzidło,
jakPannakazałMojżeszowi.
28
Zawiesiłzasłonęuwejściado
przybytku.
29
Ołtarzzaścałopaleniapostawiłprzedwejściemdo
wnętrzaNamiotuSpotkaniaiofiarowałnanimcałopalenieiofiarę
pokarmową,jaknakazałPanMojżeszowi.
30
Ustawiłtakżekadź
międzyNamiotemSpotkaniaaołtarzeminalałwniąwodydomycia.
31
ImyliwniejręceinogiMojżesziAaronorazjegosynowie,
32
wchodzącdoNamiotuSpotkaniaiprzystępującdoołtarza,jakPan
nakazałMojżeszowi.
33
Wreszcieurządziłdziedziniecdokoła
przybytkuiołtarz,auwejściazawiesiłzasłonę.Wtensposób
Mojżeszdokonałdzieła.
34
WtedytoobłokokryłNamiotSpotkania,a
chwałaPananapełniłaprzybytek.
35
IniemógłMojżeszwejśćdo
NamiotuSpotkania,bospoczywałnanimobłokichwałaPana
wypełniałaprzybytek.
36
Ilerazyobłokwznosiłsięnadprzybytkiem,
Izraeliciwyruszaliwdrogę,
37
ajeśliobłokniewznosiłsię,nieruszali
wdrogęażdodniauniesieniasięobłoku.
38
ObłokbowiemPanaza
dniazakrywałprzybytek,awnocybłyszczałjakogieńnaoczach
całegodomuizraelskiegowczasiecałejichwędrówki.
TableofContents
WstępdoKsięgiWyjścia.6
Wj1.9
UWOLNIENIEIZRAELITÓWZEGIPTU..9
RozrostiuciskIzraela.9
Wj2.12
UrodzenieMojżesza.12
MojżeszwziemiMadian.14
PierwszyopispowołaniaMojżesza.16
Wj3.17
Wj4.21
Wj5.24
PierwszespotkanieMojżeszazfaraonem..24
Wj6.26
DrugiopispowołaniaMojżesza.27
Wj7.29
Plagiegipskie.31
Wj8.33
Wj9.36
Wj10.39
Wj11.42
NocpaschalnaiwyjściezEgiptu.42
Wj12.44
Wj13.51
Cudowneprzejścieprzezmorze.53
Wj14.55
Wj15.58
Pieśńdziękczynna.58
DROGAZEGIPTUPODSYNAJ.61
Pierwszepostojenapustyni61
Wj16.63
Przepiórkiimanna.63
Wj17.67
Wyprowadzeniewodyzeskały.67
ZwycięstwonadAmalekitami68
Wj18.70
SpotkanieMojżeszazJetrą.70
Wj19.73
ZAWARCIEPRZYMIERZANASYNAJU.PIERWSZEPRAWA..73
ObjawieniesięBogaIzraelowi73
Wj20.77
Dekalog.77
KSIĘGAPRZYMIERZA..82
Prawooołtarzu.82
Wj21.84
Praworodzinne.84
Prawokarne.86
Praworzeczowe.89
Wj22.90
Praworodzinne.92
Prawomoralne.93
Wj23.96
Rokszabatowy.97
Święta.98
ZachętadozachowaniaprzepisówPrawa.100
Wj24.102
Zawarcieprzymierza.102
Tabliceprzykazań.104
Wj25.105
PRZEPISYOZORGANIZOWANIUKULTU..105
Darynabudowęprzybytku.105
Przybytekijegosprzęty.Arka.107
Stółchlebówpokładnychinaczynia.109
Świecznik.110
Wj26.111
Przybytek.111
Wj27.115
Ołtarzcałopalenia.115
Dziedziniec.116
Oliwadoświecznika.117
Wj28.118
Szatykapłańskie.118
Efod.119
Pektorał120
Sukniaarcykapłańska.122
Diademnatiarze.123
Odmiennyubiórkapłanów..124
Wj29.125
KonsekracjaAaronaijegosynów..125
Ofiaraustawiczna.130
Wj30.132
Inneprzepisyoprzybytku.Ołtarzkadzenia.132
Pogłówne.134
Kadźzbrązu.135
Sporządzanieolejuikadzidła.136
Wj31.138
Wykonawcyrobót138
Szabat139
Wj32.141
ODSTĘPSTWOIZRAELAIODNOWIENIEPRZYMIERZA..141
Kultzłotegocielca.141
Wj33.145
ModlitwaMojżesza.145
Wj34.148
Odnowienieprzymierza.148
Wj35.153
WYKONANIEPRZEPISÓWOZORGANIZOWANIUKULTU..153
PouczenieIzraelitówoprzepisachkultu.153
Wj36.156
Budowaprzybytkuijegosprzętów..157
Wj37.159
Wj38.161
Wj39.164
Wykonanieszatkapłańskich.164
Wj40.167