Niniejsza darmowa publikacja zawiera jedynie fragment
pełnej wersji całej publikacji.
Aby przeczytać ten tytuł w pełnej wersji
.
Niniejsza publikacja może być kopiowana, oraz dowolnie
rozprowadzana tylko i wyłącznie w formie dostarczonej przez
NetPress Digital Sp. z o.o., operatora
nabyć niniejszy tytuł w pełnej wersji
jakiekolwiek zmiany w zawartości publikacji bez pisemnej zgody
NetPress oraz wydawcy niniejszej publikacji. Zabrania się jej
od-sprzedaży, zgodnie z
.
Pełna wersja niniejszej publikacji jest do nabycia w sklepie
e-booksweb.pl - audiobooki, e-booki
.
Warszawa 2012
ZASADA DOMNIEMANIA
NIEWINNOŚCI
W POLSKIM PROCESIE
KARNYM
Anna Tęcza-Paciorek
ZASADA WZAJEMNEGO
UZNAWANIA
W SPRAWACH KARNYCH
Zbigniew Barwina
Stan prawny na 1 marca 2012 r.
Wydawca
Monika Pawłowska
Redaktor prowadzący
Ewa Fonkowicz
Opracowanie redakcyjne
„Littera” Maria Beata Wawrzyńczak-Jędryka
Łamanie
Wolters Kluwer Polska
Układ typografi czny
Marta Baranowska
© Copyright by
Wolters Kluwer Polska Sp. z o.o., 2012
ISBN 978-83-264-0772-7
ISSN 1897-4392
Wydane przez:
Wolters Kluwer Polska Sp. z o.o.
Redakcja Książek
01-231 Warszawa, ul. Płocka 5a
tel. 22 535 82 00, fax 22 535 81 35
e-mail: ksiazki@wolterskluwer.pl
www.wolterskluwer.pl
Księgarnia internetowa www.profi nfo.pl
Babci Ani
7
Spis treści
Wykaz skrótów / 15
Wstęp / 21
Rozdział 1
Pojęcie uznawania w sprawach karnych / 25
1.1. Terytorialne ograniczenie skuteczności
orzeczeń państwowych / 25
1.2. Ponadgraniczne skutki czynności procesowych
– uznawanie sensu largo i sensu stricto / 27
1.3. Rys historyczny uznawania
w sprawach karnych / 28
Rozdział 2
Rozwój zasady wzajemnego uznawania w sprawach karnych / 32
2.1. Wspólnotowe pochodzenie
zasady wzajemnego uznawania / 32
2.1.1. Zasada wzajemnego uznawania
jako środek realizacji wspólnego rynku / 32
2.1.2. Problem zastosowania zasady wzajemnego
uznawania w ramach współpracy sądowej
w sprawach karnych / 34
2.1.3. Wnioski / 37
2.2. Elementy wzajemnego uznawania w istniejących
umowach / 39
2.2.1. Rada Europy / 40
2.2.2. Wspólnoty Europejskie i Unia Europejska / 41
Spis treści
8
Rozdział 3
Zasada wzajemnego uznawania – zagadnienia terminologiczne / 43
3.1. Uznawanie, a wzajemne uznawanie.
Wzajemne uznawanie jako nowa jakość
we współpracy w sprawach karnych / 44
3.2. Zasada wzajemnego uznawania
jako pojęcie języka prawnego i prawniczego, zasada
wzajemnego uznawania wyroków i orzeczeń sądowych / 47
3.3. Cel ustalenia treści zasady wzajemnego uznawania
jako pojęcia języka prawnego / 49
3.4. Zasada wzajemnego uznawania i model wzajemnego
uznawania / 50
3.5. Czym jest model wzajemnego uznawania? / 53
3.6. Czy model wzajemnego uznawania
jest zasadą prawną? / 57
3.7. Rodzaje uznania z punktu widzenia jego celu / 60
3.7.1. Uznanie w celu wykonania
obcej czynności procesowej / 61
3.7.2. Uznanie w celu uwzględnienia
obcej czynności procesowej / 65
3.8. Definicje pozostałych pojęć związanych z zasadą
wzajemnego uznawania / 69
3.8.1. Sprawy karne / 70
3.8.2. Decyzje, orzeczenia, wyroki, czynności
procesowe / 73
3.9. Przedmiotowy i podmiotowy zakres zastosowania
modelu wzajemnego uznawania / 74
3.9.1. Zakres zastosowania modelu wzajemnego
uznawania z uwagi na uznawaną czynność
procesową / 75
3.9.2. Zakres zastosowania modelu wzajemnego
uznawania z uwagi na zarzucane/popełnione
przestępstwo / 76
3.9.3. Zakres zastosowania modelu wzajemnego
uznawania z uwagi na osobę podejrzanego/
oskarżonego/sprawcy / 76
3.10. Uznawanie ustaw / 79
3.11. Zasada wzajemnego uznawania
jako dziedzina badawcza / 81
Spis treści
9
Rozdział 4
Zasada wzajemnego uznawania a współpraca w sprawach
karnych / 85
4.1. Międzynarodowa współpraca w sprawach karnych
i jej rodzaje / 85
4.2. Zasada wzajemnego uznawania jako podstawa systemu
współpracy w sprawach karnych między państwami
członkowskimi / 87
4.3. Model wzajemnego uznawania jako podstawa
europejskiego wymiaru sprawiedliwości
w sprawach karnych / 88
4.4. Model wzajemnego uznawania jako podstawa
europejskiego wymiaru sprawiedliwości
w sprawach karnych a prawo pierwotne / 91
4.5. Zasada wzajemnego uznawania jako droga
do wspólnego obszaru postępowania karnego / 93
Rozdział 5
Cechy zasady wzajemnego uznawania w sprawach karnych
wynikające z jej źródeł / 95
5.1. Cechy zasady wzajemnego uznawania wynikające
ze źródeł normatywnych / 96
5.1.1. Istniejące instrumenty wzajemnego uznawania / 96
5.1.2. Planowane instrumenty wzajemnego uznawania / 125
5.1.3. Akty prawa pierwotnego / 133
5.1.4. Cechy zasady wzajemnego uznawania
wynikające ze źródeł normatywnych
– ocena i wnioski / 135
5.2. Cechy zasady wzajemnego uznawania wynikające
ze źródeł pozanormatywnych / 138
5.2.1. Posiedzenie Rady Europejskiej w Cardiff
i wiedeński Plan Działania / 139
5.2.2. Program z Tampere / 140
5.2.3. Komunikat Komisji do Rady i Parlamentu
Europejskiego z dnia 26 lipca 2000 r. / 141
5.2.4. Program środków w celu realizacji
zasady wzajemnego uznawania orzeczeń
sądowych w sprawach karnych / 142
5.2.5. Corpus Juris / 144
Spis treści
10
5.2.6. Zielona księga w sprawie ochrony interesów
finansowych Wspólnot Europejskich
i utworzenia Prokuratury Europejskiej
z dnia 11 grudnia 2001 r. / 146
5.2.7. Zielona księga w sprawie zbliżania, wzajemnego
uznawania i wykonywania sankcji w Unii
Europejskiej / 147
5.2.8. Program haski: wzmacnianie wolności,
bezpieczeństwa i sprawiedliwości w Unii
Europejskiej / 148
5.2.9. Komunikat Komisji do Rady i Parlamentu
Europejskiego z dnia 19 maja 2005 r. / 148
5.2.10. Plan działania Rady i Komisji służący realizacji
programu haskiego / 148
5.2.11. Program sztokholmski / 149
5.2.12. Plan działań służący realizacji programu
sztokholmskiego / 150
5.2.13. Cechy zasady wzajemnego uznawania wynikające
ze źródeł pozanormatywnych ocena i wnioski / 151
5.3. Cechy zasady wzajemnego uznawania wynikające
z orzecznictwa ETS / 152
5.4. Charakterystyka zasady wzajemnego uznawania
w poglądach doktryny / 155
5.4.1. Ekwiwalentność czynności procesowych
państw członkowskich / 156
5.4.2. Zasada wzajemnego uznawania jako przeciwieństwo
tradycyjnego systemu współpracy w sprawach
karnych / 157
5.4.3. Bezwarunkowość uznania, rezygnacja z tradycyjnych
zasad współpracy, wyłączenie
badania podwójnej przestępności / 158
5.4.4. Automatyzm wykonania, brak modyfikacji
uznanego orzeczenia, procedura exequatur / 159
5.4.5. Bezpośrednia skuteczność uznanego orzeczenia
w innym państwie członkowskim / 160
5.4.6. Odpolitycznienie i odformalizowanie
współpracy / 161
5.4.7. Przesłanki zastosowania
zasady wzajemnego uznawania / 162
Spis treści
11
5.4.8. Podstawy zasady wzajemnego uznawania / 163
5.5. Wnioski / 164
Rozdział 6
Treść modelu wzajemnego uznawania / 167
6.1. Założenia terminologiczne i wyjaśnienie
obranej metody badawczej / 167
6.1.1. Cechy modelu wzajemnego uznawania / 167
6.1.2. Treść modelu wzajemnego uznawania oraz jego
istota / 168
6.1.3. Kryteria zasady wzajemnego uznawania / 171
6.1.4. Metoda badawcza. Zgodność kryterium z istotą modelu
wzajemnego uznawania. Wymogi międzynarodowego
obrotu w sprawach karnych / 173
6.2. Skutki prawne wywoływane przez obcą czynność
procesową w państwie jej uznania / 181
6.2.1. Skutki prawne wynikające z czynności
procesowej / 182
6.2.2. Skutki prawne, jakie prawo państwa uznania
wiąże z czynnościami danego rodzaju / 192
6.3. Przesłanki, których spełnienie decyduje o obowiązku
uznania obcej czynności procesowej / 194
6.4. Analiza poszczególnych kryteriów zasady wzajemnego
uznawania / 196
6.4.1. Kryterium bezwarunkowości uznania.
Podstawy odmowy / 196
6.4.2. Kryterium gwarancji udzielanych
przez państwo uznające / 259
6.4.3. Kryterium odroczenia uznania czynności
procesowej / 261
6.4.4. Kryterium odroczenia wykonania uznanej
czynności procesowej / 262
6.4.5. Kryterium obligatoryjności uznania / 264
6.4.6. Kryterium zasady specjalności / 265
6.4.7. Kryterium automatyzmu wykonania / 266
6.4.8. Kryterium ingerencji w treść uznanej
czynności procesowej / 268
6.4.9. Kryterium bezpośredniej skuteczności czynności
procesowej w państwie uznającym / 270
Spis treści
12
6.4.10. Kryterium środków odwoławczych
przeciwko uznanej czynności procesowej
w państwie uznania / 272
6.4.11. Kryterium zastosowania obcego prawa / 274
6.4.12. Kryterium organów sądowych
jako wyłącznych organów decyzyjnych
i uproszczeń proceduralnych / 277
6.5. Wnioski. Treść modelu wzajemnego uznawania / 278
Rozdział 7
Realizacja modelu wzajemnego uznawania / 289
7.1. Pojęcie realizacji modelu wzajemnego uznawania / 289
7.2. Przeszkody w realizacji modelu
wzajemnego uznawania / 292
7.2.1. Suwerenność państwowa / 292
7.2.2. Brak kompatybilności / 297
7.2.3. Brak zaufania / 299
7.2.4. Wzajemne relacje między przeszkodami w realizacji
modelu wzajemnego uznawania / 304
7.3. Instrumenty związane z realizacją modelu wzajemnego
uznawania / 306
7.3.1. Instrumenty harmonizujące prawo karne materialne
i procesowe / 307
7.3.2. Propozycje instrumentów ustanawiających
minimalne standardy w zakresie podstawowych
praw proceduralnych w postępowaniu karnym / 308
7.3.3. Wzajemne uznawanie orzeczeń zapadłych
in absentia / 315
7.3.4. Rozwiązywanie konfliktów jurysdykcji oraz zasada
ne bis in idem / 317
7.3.5. Przekazywanie postępowań w sprawach
karnych / 321
7.3.6. Wymiana informacji z rejestrów karnych / 322
7.3.7. Ochrona danych osobowych przetwarzanych
w ramach PWBiS / 325
7.4. Środki wspierające realizację modelu wzajemnego
uznawania / 327
7.4.1. Harmonizacja prawa państw członkowskich / 328
7.4.2. Wzmacnianie wzajemnego zaufania / 344
Spis treści
7.4.3. Rozwiązywanie konfliktow jurysdykcji
i zasada ne bis in idem / 352
7.4.4. Wymiana informacji o toczących się i zakończonych
postępowaniach karnych a realizacja modelu
wzajemnego uznawania / 393
Podsumowanie / 397
Zakończenie / 409
Bibliografia / 413
15
Wykaz skrótów
1. Akty prawne
decyzja ramowa
2002/584/WSiSW
decyzja ramowa Rady 2002/584/WSiSW
z dnia 13 czerwca 2002 r. w sprawie euro-
pejskiego nakazu aresztowania i procedury
wydawania osób między Państwami Człon-
kowskimi (Dz. Urz. WE L 190 z 18.7.2002, s. 1)
decyzja ramowa
2003/577/WSiSW
decyzja ramowa Rady 2003/577/WSiSW z dnia
22 lipca 2003 r. w sprawie wykonania w Unii
Europejskiej postanowień o zabezpieczeniu
mienia i środków dowodowych (Dz. Urz. WE
L 196 z 2.8.2003, s. 45)
decyzja ramowa
2005/214/WSiSW
decyzja ramowa Rady 2005/214/WSiSW
z dnia 24 lutego 2005 r. w sprawie stosowa-
nia zasady wzajemnego uznawania do kar
o charakterze pieniężnym (Dz. Urz. UE L 76
z 22.3.2005, s. 16)
decyzja ramowa
2006/783/WSiSW
decyzja ramowa Rady 2006/783/WSiSW z dnia
6 października 2006 r. w sprawie stosowania
zasady wzajemnego uznawania do nakazów
konfiskaty (Dz. Urz. UE L 328 z 24.11.2006, s. 59)
decyzja ramowa
2008/675/WSiSW
decyzja ramowa Rady 2008/675/WSiSW
z dnia 24 lipca 2008 r. w sprawie uwzględnia-
nia w nowym postępowaniu karnym wyroków
skazujących zapadłych w państwach człon-
kowskich Unii Europejskiej (Dz. Urz. UE L
220 z 15.8.2008, s. 32)
Wykaz skrótów
16
decyzja ramowa
2008/909/WSiSW
decyzja ramowa Rady 2008/909/WSiSW
z dnia 27 listopada 2008 r. o stosowaniu za-
sady wzajemnego uznawania do wyroków
skazujących na karę pozbawienia wolności
lub inny środek polegający na pozbawieniu
wolności – w celu wykonania tych wyro-
ków w Unii Europejskiej (Dz. Urz. UE L 327
z 15.12.2008, s. 27)
decyzja ramowa
2008/947/WSiSW
decyzja ramowa Rady 2008/947/WSiSW
z dnia 27 listopada 2008 r. o stosowaniu zasa-
dy wzajemnego uznawania do wyroków i de-
cyzji w sprawie zawieszenia lub warunkowego
zwolnienia w celu nadzorowania przestrzega-
nia warunków zawieszenia i obowiązków wy-
nikających z kar alternatywnych (Dz. Urz. UE
L 337 z 16.12.2008, s. 102)
decyzja ramowa
2008/978/WSiSW
decyzja ramowa Rady 2008/978/WSiSW
z dnia 18 grudnia 2008 r. w sprawie euro-
pejskiego nakazu dowodowego dotyczącego
przedmiotów, dokumentów i danych, które
mają zostać wykorzystane w postępowaniach
w sprawach karnych (Dz. Urz. UE L 350
z 30.12.2008, s. 72)
decyzja ramowa
2009/299/WSiSW
decyzja ramowa Rady 2009/299/WSiSW
zmieniająca decyzje ramowe 2002/584/WSi-
SW, 2005/214/WSiSW, 2006/783/WSiSW,
2008/909/WSiSW oraz 2008/947/WSiSW
i tym samym wzmacniająca prawa procesowe
osób oraz ułatwiająca stosowanie zasady wza-
jemnego uznawania do orzeczeń wydanych
pod nieobecność danej osoby na rozprawie
(Dz. Urz. UE L 81 z 27.3.2009, s. 24)
decyzja ramowa
2009/315/WSiSW
decyzja ramowa Rady 2009/315/WSiSW w spra-
wie organizacji wymiany informacji pochodzą-
cych z rejestru skazanych pomiędzy Państwa-
mi Członkowskimi oraz treści tych informacji
(Dz. Urz. UE L 322 z 9.12.2005, s. 33)
Wykaz skrótów
decyzja ramowa
2009/829/WSiSW
decyzja ramowa Rady 2009/829/WSiSW z dnia
23 października 2009 r. w sprawie stosowania
przez państwa członkowskie Unii Europej-
skiej zasady wzajemnego uznawania do decy-
zji w sprawie środków nadzoru stanowiących
alternatywę dla tymczasowego aresztowania
(Dz. Urz. UE L 294 z 11.11.2009, s. 20)
decyzja ramowa
2009/948/WSiSW
decyzja ramowa Rady 2009/948/WSiSW z dnia
30 listopada 2009 r. w sprawie zapobiegania
konfliktom jurysdykcji w postępowaniu kar-
nym i w sprawie rozstrzygania takich konflik-
tów (Dz. Urz. UE L 328 z 15.12.2006, s. 42)
EKPCz
europejska Konwencja o ochronie praw czło-
wieka i podstawowych wolności (Europejska
Konwencja Praw Człowieka) sporządzona
w Rzymie dnia 4 listopada 1950 r., zmieniona
nastepnie Protokołami nr 3, 5 i 8 oraz uzupeł-
niona Protokołem nr 2 (Dz. U. z 1993 r. Nr 61,
poz. 284 z późn. zm.)
Karta
Karta Praw Podstawowych
KdE
Konstytucja dla Europy
k.k.
ustawa z dnia 6 czerwca 1997 r. – Kodeks karny
(Dz. U. Nr 88, poz. 553 z późn. zm.)
k.k.s.
ustawa z dnia 10 września 1999 r. – Kodeks
karny skarbowy tekst jedn.: Dz. U. z 2007 r.
Nr 111, poz. 765 z późn. zm.)
k.k.w.
ustawa z dnia 6 czerwca 1997 r. – Kodeks
karny wykonawczy (Dz. U. Nr 90, poz. 557
z późn. zm.)
Konstytucja
Konstytucja Rzeczpospolitej Polskiej z dnia
2 kwietnia 1997 r. (Dz. U. Nr 78, poz. 483
z późn. zm.)
Konwencja
z 1957 r.
Europejska Konwencja o ekstradycji z 13 grud-
nia 1957 r.
Konwencja
z 1959 r.
Europejską Konwencję o pomocy prawnej
w sprawach karnych z 20 kwietnia 1959 r.
Wykaz skrótów
18
Konwencja
z 1970 r.
Europejska Konwencja o międzynarodowej
ważności wyroków karnych z 28 maja 1970 r.
Konwencja
z 1972 r.
Europejska Konwencja o przekazywaniu ści-
gania w sprawach karnych z 15 maja 1972 r.
Konwencja
z 2000 r.
Konwencja o wzajemnej pomocy w sprawach
karnych z 29 maja 2000 r.
k.p.k.
ustawa z dnia 6 czerwca 1997 r. – Kodeks po-
stępowania karnego (Dz. U. Nr 89, poz. 555
z późn. zm.)
k.w.
ustawa z dnia 20 maja 1971 r. – Kodeks wy-
kroczeń (tekst jedn.: Dz. U. z 2010 r. Nr 46,
poz. 275 z późn. zm.)
KWUS
Konwencja Wykonawcza do Układu z Schengen
TFUE
Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej
(wersja skonsolidowana Dz. Urz. UE C 83
z 30.3.2010, s. 47)
TUE
Traktat o Unii Europejskiej (Dz. Urz. UE C 83
z 30.3.2010, s. 13)
TWE
Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską
(wersja skonsolidowana Dz. Urz. UE C 321E
z 29.12.2006, s. 37)
TzL
Traktat z Lizbony, Traktat Teformujący
(Dz. Urz. UE C 306 z 17.12.2007, s. 1)
2. Inne
BGH
Bundesgerichtshof
CJ
Corpus Juris zawierający przepisy karne ma-
jące na celu ochronę interesów finansowych
Unii Europejskiej (Corpus Juris)
CzPKiNP
Czasopismo Prawa Karnego i Nauk Penalnych
ENA
europejski nakaz aresztowania
END
europejski nakaz dowodowy
ENDo
europejski nakaz dochodzeniowy
ENN
europejski nakaz nadzoru
ENO
europejski nakaz ochrony
Wykaz skrótów
19
ENW
europejski nakaz wykonawczy
EPS
Europejski Przegląd Sądowy
ETPCz
Europejski Trybunał Praw Człowieka
ETS
Europejski Trybunał Sprawiedliwości, Trybu-
nał Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich
ETS
European Treaty Series
EuR
Europarecht (czasopismo)
EuZW
Europäische Zeischrift für Wirtschaftsrecht
GA
Goltdammers‘s Archiv für Strafrecht
IRG
Gesetz über die internationale Rechtshilfe in
Strafsachen (Internationales Rechtshilfegesetz)
JA
Juristische Arbeitsblätter
JURA
Juristische Ausbildung
JuS
Juristische Schulung
JZ
Juristenzeitung
Komisja
Komisja Wspólnot Europejskich, Komisja Eu-
ropejska
KPP
Kwartalnik Prawa Publicznego
KritV
Kritische Vierteljahresschrift für Gesetzge-
bung und Rechtswissenschaft
Nb.
numer brzegowy
niem.
niemiecki
NJW
Neue Juristische Wochenschrift
NStZ
Neue Zeitschrift für Strafrecht
Pal.
Palestra
PiP
Państwo i Prawo
PPE
Przegląd Prawa Europejskiego
Program środków
z 2000 r.
Program środków w celu urzeczywistnienia
zasady wzajemnego uznawania z 29 listopada
2000 r.
Prok. i Pr.
Prokuratura i Prawo
PS
Przegląd Sądowy
PWBiS
Przestrzeń Wolności, Bezpieczeństwa i Spra-
wiedliwości
Wykaz skrótów
Rada
Rada Wspólnot Europejskich, Rada Unii Eu-
ropejskiej (od 1993 r.)
RP
Rzeczpospolita Polska
SE
Studia Europejskie
SN
Sąd Najwyższy
StraFo
Strafverteidiger Forum
StV
Strafverteidiger
TK
Trybunał Konstytucyjny
UE
Unia Europejska
WE
Wspólnota Europejska / Wspólnoty Europejskie
WPP
Wojskowy Przegląd Prawniczy
Zb. Orz.
Zbiór Orzeczeń Trybunału Sprawiedliwości
Wspólnot Europejskich
ZIS
Zeitschrift für Internationale Strafrechtsdog-
matik
ZRP
Zeitschrift für Rechtspolitik
ZSK
Związkowy Sąd Konstytucyjny (Verfassungs-
gerichtshof)
ZStW
Zeitschrift für die gesamte Strafrechtswissen-
schaft
21
Słowo wstępne
Po kilkuletnim okresie fascynacji harmonizacją materialnego pra-
wa karnego zainteresowanie państw członkowskich współpracujących
w ówczesnym trzecim filarze Unii Europejskiej skoncentrowało się na
realizacji zasady wzajemnego uznawania orzeczeń w sprawach kar-
nych. Przyjmowanie instrumentów przewidujących uznawanie obcych
rozstrzygnięć stanowi obecnie niewątpliwie najistotniejszą aktywność
unijną posiadającą wymiar prawnokarny.
Od kilku lat problematyka ta jest również przedmiotem żywego
zainteresowania literatury krajowej i zagranicznej. Nowe akty prawne
lub ich projekty, orzeczenia Europejskiego Trybunału Sprawiedliwości
oraz problemy powstające na styku prawa krajowego i unijnego posze-
rzają i uszczegóławiają tematykę międzynarodowej współpracy w spra-
wach karnych opartej na zasadzie wzajemnego uznawania. Mimo iż
wpływ tej zasady oraz realizujących ją instrumentów na międzynaro-
dowy obrót w sprawach karnych oraz krajowe porządki prawne państw
członkowskich wzrasta, niejasne pozostaje, jaką treść niesie ze sobą
zasada wzajemnego uznawania. Na pytanie to nie odpowiada ani pra-
wodawca europejski, ani orzecznictwo Trybunału. Nawet literatura
niechętnie i wybiórczo podchodzi do tego problemu, przypisując oma-
wianemu terminowi dość intuicyjne znaczenie. Ustalenie treści zasady
wzajemnego uznawania – podstawowy cel niniejszego opracowania
– wydaje się tymczasem przedsięwzięciem wartym pracy teoretyka,
choćby ze względu na zakorzenienie tej zasady w języku prawnym. Nie
można wszak interpretować obowiązujących instrumentów w świetle
zasady wzajemnego uznawania, gdy jej treść pozostaje niewiadomą.
Najistotniejszym problemem, który ujawnił się dopiero w trakcie
prac nad tym opracowaniem, okazały się ograniczone możliwości opi-
sania fenomenu zasady wzajemnego uznawania i związanych z nim
problemów w oparciu o terminologię funkcjonującą w języku prawni-
Słowo wstępne
22
czym. Powodem tego stanu rzeczy był brak pojęć opisujących omawiane
zjawiska i istnienie terminów niemających ściśle określonego zakresu
znaczeniowego. Okoliczność ta zmusiła mnie do stworzenia na potrzeby
prowadzonych wywodów obszernej siatki pojęciowej. Wśród terminów
tych wymienić należy m.in.: „uznawanie”, „wzajemne uznawanie”, „in-
strumenty wzajemnego uznawania”, „model wzajemnego uznawania”,
„treść modelu wzajemnego uznawania”, „istota modelu wzajemnego
uznawania”, „międzynarodowa współpraca i międzynarodowy obrót
w sprawach karnych”, „wymogi międzynarodowego obrotu” czy „re-
alizacja modelu wzajemnego uznawania na płaszczyźnie stanowienia
i stosowania prawa”. Wszystkie wymienione pojęcia, nawet te znane
z aktualnego piśmiennictwa, rozumiane są w niniejszej pracy mniej
lub bardziej autonomicznie. Najistotniejszą zmianą terminologicz-
ną, w stosunku do aktualnego dorobku literatury jest wprowadzenie
pojęcia „model wzajemnego uznawania” opisującego część zjawisk
kryjących się pod obecnie używanym terminem zasada wzajemnego
uznawania. Wyjaśnienie motywów takiej decyzji terminologicznej bę-
dzie miało najistotniejsze znaczenie dla zrozumienia, co jest w istocie
przedmiotem moich poszukiwań badawczych (zob. 3.4–3.6).
Wyżej opisany problem jest pokłosiem pewnego ograniczenia za-
kresu rozważań, a przede wszystkim odmiennego ulokowania punktu
ciężkości niniejszego opracowania w stosunku do pierwotnych zało-
żeń. W trakcie prowadzonych badań ustaliłem, iż to, co kryje się pod
używanym obecnie pojęciem „zasady wzajemnego uznawania”, obej-
muje w istocie problemy zlokalizowane na trzech płaszczyznach. Aby
uniknąć zarzutu nieuzasadnionego i selektywnego objęcia zakresem
rozważań zagadnień pochodzących z różnych poziomów, zmuszony
byłem skupić swoją uwagę na pierwszym z nich.
– Pierwszą płaszczyznę stanowi problematyka zasady wzajemnego
uznawania sensu stricto, nazywanej w niniejszej pracy modelem
wzajemnego uznawania (zob. 3.5). Model ten obejmuje regulacje
wspólne dla wszystkich instrumentów wzajemnego uznawania.
Na płaszczyźnie tej zasadne jest stworzenie mechanizmu po-
zwalającego ustalić, w jakich relacjach do modelu wzajemnego
uznawania pozostają poszczególne instytucje międzynarodowej
współpracy w sprawach karnych (zob. 6.1.4), co z kolei przyczynić
się może do bliższego zdefiniowania treści tego modelu (zob. 6.4
i 6.5). Sprecyzowanie treści modelu wzajemnego uznawania sta-
nowi zasadniczy cel niniejszej pracy.
Słowo wstępne
23
– Płaszczyzna druga zawiera problemy wiążące się z zastosowaniem
tak określonego modelu wzajemnego uznawania do poszczegól-
nych instrumentów regulujących wzajemne uznawanie okre-
ślonego rodzaju orzeczeń w określonym celu. Na treść modelu
nakładają się w tym wypadku wymogi wynikające z charakteru
danego instrumentu. W konsekwencji powstaje „model wzajem-
nego uznawania” obejmujący reguły właściwe wyłącznie dla da-
nego instrumentu.
– Trzecia płaszczyzna rozważań dotyczy systemu instrumentów
wzajemnego uznawania i obejmuje problemy wiążące się z wza-
jemnymi relacjami tych instrumentów. Okoliczności wynikające
z konieczności zapewnienia ich kompatybilności mogą wpływać
na treść „modeli wzajemnego uznawania” dotyczących poszcze-
gólnych instrumentów.
Główny punkt ciężkości niniejszej pracy zlokalizowany jest na
pierwszym z wyżej wymienionych poziomów. Na decyzję o takim
zakresie opracowania wpłynął przede wszystkim brak innej pozycji
dotyczącej tej płaszczyzny rozważań. Zasada wzajemnego uznawania
rozpatrywana była do tej pory w literaturze przede wszystkim przez
pryzmat konkretnych instrumentów. W polskim i zagranicznym piś-
miennictwie brak jest natomiast pracy, która roztrząsałaby problem
zasady wzajemnego uznawania jako abstrakcyjnej i generalnej pod-
stawy wszystkich, także potencjalnych instrumentów (płaszczyzna
pierwsza) lub dotyczyłyby kwestii związanych z pożądanym ukształ-
towaniem całego systemu międzynarodowego obrotu w sprawach
karnych opartego na wzajemnym uznawaniu (płaszczyzna trzecia).
Takie zakreślenie problematyki tego opracowania wpływa na
jego wyraźnie teoretyczny wymiar. Zgłębiając zagadnienie modelu
wzajemnego uznawania, świadomie próbowałem uczynić być może
pierwszy i eksperymentalny krok w kierunku dogmatyki wzajemnego
uznawania czynności procesowych w sprawach karnych. Nie ozna-
cza to jednak, że ustalenia dotyczące modelu wzajemnego uznawania
nie posiadają przełożenia praktycznego. Pod pojęciem tym kryje się
bowiem prawna treść, która powinna być uwzględniana zarówno na
etapie tworzenia prawa europejskiego lub krajowego, jak i jego inter-
pretacji (zob. 3.3).
Pierwsze cztery rozdziały pracy stanowią wstęp do zasadniczych
rozważań. Dotyczą one samego pojęcia uznawania obcych rozstrzyg-
Słowo wstępne
nięć w sprawach karnych (rozdział I), rozwoju idei wzajemnego uzna-
wania w ramach współpracy w sprawach karnych państw członkow-
skich (rozdział II), kwestii terminologicznych, zakresu wzajemnego
uznawania, czy rodzajów uznawania z punktu widzenia jego celu
(rozdział III) oraz relacji między zasadą wzajemnego uznawania
a współpracą w sprawach karnych (rozdział IV). Rozdział V omawia
cechy zasady wzajemnego uznawania dające się wywieść z jej źródeł
oraz przedstawia charakterystykę tej zasady w dotychczasowym piś-
miennictwie. Materiał opracowany w tym rozdziale stanowi podsta-
wę do zbudowania wzoru pozwalającego na określenie cech modelu
wzajemnego uznawania, a w konsekwencji na przybliżenie jego treści
(rozdział VI). Celem rozdziału VII jest tymczasem przede wszystkim
wyszczególnienie przeszkód w realizacji modelu i omówienie środków
wspierających jego realizację.
Oddając tę pracę pod ocenę Czytelnika, liczę, iż zachęci ona przed-
stawicieli doktryny do krytyki lub pogłębionych badań. Byłbym nie-
zwykle rad, gdyby pozycja ta choćby w niewielkim stopniu przyczyniła
się do bardziej świadomego korzystania z pojęcia zasady wzajemnego
uznawania.
Praca niniejsza, stanowiąca moją rozprawę doktorską, w swojej
zasadniczej części powstała podczas badań, które od października
2008 r. do kwietnia 2009 r. prowadziłem w Instytucie Maxa-Plancka
Zagranicznego i Międzynarodowego Prawa Karnego we Fryburgu
Bryzgowijskim. Towarzystwu Maxa-Plancka dziękuję za wsparcie
moich wysiłków.
Jestem wdzięczny Recenzentom mojej pracy doktorskiej, Panom
Profesorom: Piotrowi Hofmańskiemu, Pawłowi Wilińskiemu i An-
drzejowi Zollowi za Ich żmudną pracę i konstruktywną krytykę. Bar-
dzo cenne sugestie i uwagi Recenzentów przysporzyły mi wprawdzie
sporo pracy na etapie przygotowania książki do druku, miały jednak
niewątpliwie pozytywny wpływ na ostateczny kształt niniejszego
opracowania.
Panu Profesorowi Włodzimierzowi Wróblowi serdecznie dziękuję
za wieloletnią pomoc i troskę. Cieszę się i jestem dumny, że zechciał
być moim opiekunem i przewodnikiem w pracy naukowej.
Zbigniew Barwina
25
Rozdział 1
Pojęcie uznawania w sprawach karnych
1.1. Terytorialne ograniczenie skuteczności
orzeczeń państwowych
Mimo że skuteczność czynności procesowych podejmowanych
przez organy danego państwa, a w szczególności orzeczeń wydawa-
nych przez jego sądy, jest co do zasady terytorialnie ograniczona i to
zarówno w sprawach cywilnych, jak i karnych, trudno już dzisiaj za-
akceptować kategoryczną tezę, że „... u granic państwa suwerenne-
go kończy się skuteczna moc jego władz, ustaje też siła i skuteczność
orzeczeń jego sądów”
1
.
W XIX w. zasada par in parem non habet imperium – ogranicza-
jąca moc orzeczeń do terytorium państwa ich wydania i zakazująca
realizowania aktów władczych na terytorium innych suwerennych
państw – zaczęła przewidywać wyjątki wymuszone na obszarze pra-
wa cywilnego koniecznością zapewnienia międzynarodowego obro-
tu
2
a na obszarze prawa karnego realizacją praw człowieka, względów
ekonomiki procesowej, idei humanitaryzmu w prawie karnym wyko-
nawczym, czy wreszcie chęcią skuteczniejszego ścigania przestępczości
międzynarodowej poprzez zwiększenie efektywności działania sądów
krajowych. Liczba i waga tych wyjątków wzrosła w drugiej połowie
XX w. na skutek prac Rady Europy, natomiast zapoczątkowane pod
koniec zeszłego stulecia tendencje w prawodawstwie Unii Europejskiej
podważyły zupełnie starą zasadę i prowadzą do ukształtowania nowej,
1
W. Sokalski, O wykonalności zagranicznych wyroków karnych, Gazeta Sądowa
Warszawska 1919, nr 25, cyt. za M. Płachta, Uznawanie i wykonywanie zagranicznych
orzeczeń karnych (zagadnienia podstawowe), PiP 1985, z. 3, s. 93.
2
T. Ereciński, J. Ciszewski, Międzynarodowe postępowanie cywilne, Warszawa
2000, s. 301.
Rozdział 1. Pojęcie uznawania w sprawach karnych
26
zgodnie z którą granice państw członkowskich nie stanowią bariery
dla skuteczności orzeczeń i innych czynności procesowych w tych
państwach podejmowanych.
Rozszerzenie skuteczności czynności procesowych
3
poza gra-
nice państwowe, do którego dochodzi w ramach międzynarodowej
współpracy w sprawach karnych (zob. 4.1), wiąże się z problemem
„uznawania” tych czynności w innych państwach. Zgodnie z definicją
słownikową „uznać” oznacza dojść do wniosku, że coś jest słuszne,
właściwe, konieczne lub obowiązujące, orzec, stwierdzić jakiś stan lub
fakt; potwierdzić coś oraz poczytać lub wziąć kogoś lub coś za kogoś,
za coś, za jakiegoś, czy za jakieś
4
. Takie rozumienie pojęcia „uznanie”
(„uznawanie”) nie odpowiada jednak w pełni „uznawaniu” obcych
czynności procesowych. Konsekwencją uznania jest w tym wypadku
nie tylko przyjęcie, że czynność procesowa obowiązuje, ale również,
że ma ona znaczenie prawne w państwie uznającym i że wywołuje ona
w tym państwie określone skutki. „Uznać obcą czynność procesową”
– to zaakceptować wywołanie przez nią konsekwencji prawnych w pań-
stwie uznania, a w szczególności – choć nie zawsze – również tych
konsekwencji prawnych, które wywołuje ona w państwie jej pochodze-
nia
5
. Jak wskazuje M. Płachta, „kwestia uznawania zagranicznych aktów
pojawia się wówczas, gdy sąd jednego państwa staje przed koniecznością
(...) wyrażenia stosunku do (...) aktów wydanych przez organy innego
państwa”
6
. Uznanie takie wiąże się niejako automatycznie z akcepta-
cją podstawy prawnej dokonania czynności procesowej. Dopuszczenie
3
W kwestii pojęcia „czynności procesowej” zob. 3.8.2.
4
S. Dubisz (red.), Uniwersalny słownik języka polskiego PWN, t. 4, Warszawa
2003, s. 320.
5
W sposób odmienny i węższy rozumie pojęcie uznania doktryna postępowania
cywilnego. Uznanie oznacza tam zgodę danego państwa na respektowanie tych skut-
ków zagranicznego orzeczenia, które nie polegają na jego wykonalności w państwie
uznającym. T. Ereciński, J. Ciszewski, Międzynarodowe..., s. 304–305. W kwestii od-
mienności instytucji uznania oraz wykonania zagranicznych orzeczeń w postępowaniu
cywilnym zob. też: tamże, s. 308 wraz z powołaną tam literaturą. Należy podkreślić,
iż istnienie skonkretyzowanej definicji uznania zagranicznego orzeczenia cywilnego
wynika z jednej strony z rozwoju tej instytucji zintensyfikowanego już w drugiej poło-
wie XIX w. (por. K. Weitz, Pojęcie uznania orzeczenia zagranicznego, PS 1998, nr 7–8,
s. 54–56), a z drugiej – z jej zakorzenienia w kodeksie postępowania cywilnego. Zgodnie
z art. 1145 k.p.c. „orzeczenia sądów państw obcych wydane w sprawach cywilnych
podlegają uznaniu z mocy prawa, chyba że istnieją przeszkody określone w art. 1146”
(por. też poprzednią wersję tego przepisu, która obowiązywała do 31 sierpnia 2009 r.).
6
M. Płachta, Uznawanie..., s. 88–89.
1.2. Ponadgraniczne skutki czynności procesowych...
27
przez państwo uznające skutków obcego wyroku wydanego w sprawie
karnej zakłada więc równoczesne swoiste uznanie przez to państwo
przepisów ustawy karnej materialnej i procesowej, w oparciu o które
dana czynność procesowa została dokonana (zob. 3.10).
1.2. Ponadgraniczne skutki czynności procesowych
– uznawanie sensu largo i sensu stricto
Skutki, które obca czynność procesowa wywołuje w innym pań-
stwie są oczywiście odmienne w zależności od rodzaju
7
i treści
8
uzna-
wanej czynności procesowej oraz zakresu uznania. Zakres ten wyni-
ka z przepisów ustawy lub umowy międzynarodowej, które stanowią
podstawę prawną uznania i jest szerszy bądź węższy w zależności od
przyczyny uznania danej czynności procesowej. Ten sam wyrok ska-
zujący może być uznany w celu wykonania orzeczonej nim kary oraz
wyłącznie w celu zaliczenia kary wykonanej w oparciu o ten wyrok
na poczet kary wymierzonej w państwie uznającym po ponownym
przeprowadzeniu przez to państwo postępowania karnego. W pierw-
szym wypadku wyrok stanowi przeszkodę do ponownego wszczęcia
postępowania w państwie uznania. W przypadku drugim państwo nie
jest związane treścią wyroku i może po raz kolejny rozstrzygać o wi-
nie i karze, a do wywołania przez obcy wyrok jakichkolwiek skutków
dochodzi tylko wtedy, gdy drugim wyrokiem wydanym w tej samej
sprawie zostanie wymierzona kara.
Różny zakres uznania, a w konsekwencji i skutków wywoływa-
nych przez obcą czynność procesową w innym państwie, pozwala
rozróżnić między uznawaniem sensu largo i sensu stricto. Uznawanie
w wąskim znaczeniu ma miejsce wtedy, gdy skutki prawne czynności
procesowej w państwie uznania odpowiadają skutkom prawnym, które
w analogicznej sytuacji procesowej czynność ta pociągnęłaby za sobą
w państwie jej dokonania. W przypadku uznania sensu stricto związa-
nie organu danego państwa obcą czynnością procesową przypomina
sytuację „wzajemnego uznawania” przez krajowe organy wymiaru
sprawiedliwości czynności procesowych przez nie dokonywanych.
7
Inne konsekwencje pociąga za sobą uznanie wyroku, a inne uznanie dowodu
przeprowadzonego w innym państwie w drodze pomocy prawnej.
8
Odmienne konsekwencje wynikają z uznania wyroku skazującego oraz unie-
winniającego.
Rozdział 1. Pojęcie uznawania w sprawach karnych
28
Przykładem uznania w wąskim znaczeniu jest uznanie obcego wyroku
skazującego w celu wykonania kary lub w celu przyjęcia, że sprawca
działał w warunkach recydywy. Do uznania sensu stricto dochodzi
także, gdy obcy wyrok wydany w tej samej sprawie pociąga za sobą
odmowę wszczęcia lub umorzenie postępowania karnego.
W przypadku uznania sensu largo fakt dokonania danej czynności
procesowej ma znaczenie z punktu widzenia prawa państwa uzna-
nia, jednakże obca czynność wywołuje ograniczone skutki prawne
w państwie uznającym. Można w uproszczeniu stwierdzić, że uzna-
wanie w szerokim znaczeniu bazuje na akceptacji obcych porządków
prawnych jako takich, lecz odrzuca większość konsekwencji wynika-
jących z zastosowania obcego prawa. Inaczej mówiąc, cel, w którym
dokonana została czynność procesowa, nie może być w przypadku
uznania sensu largo osiągnięty. Konsekwencją przyjęcia takiego za-
kresu uznania są przepisy art. 114 § 1 i 2 k.k. Wyrok skazujący wydany
w państwie obcym nie stanowi co do zasady przeszkody do ponownego
skazania sprawcy za ten sam czyn zabroniony przed sądem polskim.
Jeżeli jednak kara orzeczona za granicą została w części lub w całości
wykonana, sąd zobowiązany jest zaliczyć wykonaną karę na poczet
kary orzeczonej. Zakres uznania ogranicza się w takim wypadku je-
dynie do faktu wymierzenia kary i jej całkowitego bądź częściowego
wykonania za granicą.
1.3. Rys historyczny uznawania
w sprawach karnych
Początkowo respektowanie skutków zagranicznych orzeczeń ogra-
niczało się do kwestii wykonania kary orzeczonej obcym wyrokiem.
W średniowieczu decydowały o tym względy praktyczne i wola pozy-
skania niewolników
9
. Nieliczne nowożytne umowy międzynarodowe
zawierające postanowienia dotyczące wykonywania obcych wyroków
ograniczały tę możliwość początkowo tylko do kar o charakterze mająt-
kowym. Jedną z bardziej znanych umów tego rodzaju jest traktat o że-
gludze na Renie (niem. Rheinschiffartsakte) z 17 października 1868 r.,
9
H. Grützner, Die zwischenstaatliche Anerkennung europäischer Strafurteile,
NJW 1969, s. 345; M. Płachta, Wykonywanie zagranicznych wyroków karnych – zarys
historycznego rozwoju instytucji, NP 1985, nr 11–12, s. 106.
1.3. Rys historyczny uznawania w sprawach karnych
29
łączący Belgię, Niemcy, Francję, Niderlandy i Szwajcarię, w którym
państwa-strony zobowiązały się wykonywać kary grzywny nakładane
przez sądy reńskie niezależnie od miejsca wydania wyroku
10
.
Pierwsze postanowienia prawa wewnętrznego wprowadzają-
ce możliwość wykonywania obcych wyroków pojawiły się również
w drugiej połowie XIX w. Zgodnie z § 231 ust. 3 kodeksu postępowania
karnego Królestwa Hanoweru i art. 30 szwajcarskiej ustawy o eks-
tradycji z 22 stycznia 1892 r. wykonanie obcego wyroku stanowiło
alternatywę dla wydania przestępcy innemu państwu
11
. Ustawa Nie-
mieckiego Związku Północnego o pomocy sądowej z 21 czerwca 1869 r.
przewidywała tymczasem obowiązek państw członkowskich Związku
wykonywania wyroków innego państwa. Zakresem przedmiotowym
ustawy objęto obok kar majątkowych również pozbawienie wolności
nie przekraczające 6 tygodni.
Problem wykonywania zagranicznych wyroków karnych został
podjęty ponownie po drugiej wojnie światowej
12
. W konwencji z 8 mar-
ca 1948 r. Dania, Norwegia i Szwecja zobowiązały się uznawać swoje
wyroki w zakresie kar pieniężnych i kosztów procesu. Zawarta 23 mar-
ca 1962 r. umowa o współpracy pomiędzy Danią, Finlandią, Islandią,
Norwegią i Szwecją (tzw. umowa helsińska) rozszerzyła zakres współ-
pracy o kary pozbawienia wolności, tworząc charakterystyczny model
uznawania i wykonywania zagranicznych wyroków opierający się na
prawie jednobrzmiących ustawach wydanych w tych państwach
13
.
Dnia 26 września 1968 r. Belgia, Niderlandy i Luksemburg podpi-
sały umowę o wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach karnych
przewidującą daleko idące regulacje i obejmującą obok kar lub środ-
ków polegających na pozbawieniu wolności i kar pieniężnych również
pozbawienie praw i inne orzeczenia rozstrzygające o winie.
W ramach Rady Europy przyjęto początkowo Konwencję o mię-
dzynarodowej ważności wyroków karnych z 28 maja 1970 r.
14
, a następ-
10
Zob. art. 40. Traktat o żegludze na Renie jest wciąż aktem prawnym wiążącym.
Zob. BGBl. 1969 II 597.
11
H. Grützner, Die zwischenstaatliche..., s. 345.
12
Mniej istotne przykłady umów międzynarodowych regulujących kwestię wy-
konywania obcych wyroków zawartych w pierwszej połowie XX w. podaje M. Płachta:
Wykonywanie..., s. 107.
13
Green paper on the approximation, mutual recognition and enforcement of crimi-
nal sanctions in the European Union, COM(2004) 334, s. 38; M. Płachta, Uznawanie...,
s. 92 wraz z przyp. 17.
14
ETS nr 70. Konwencja nie została podpisana przez Polskę.
Rozdział 1. Pojęcie uznawania w sprawach karnych
30
nie Konwencję o przekazywaniu osób skazanych z 21 marca 1983 r.
15
Pierwsza z tych umów, mimo szerokiego zakresu przedmiotowego, ma
niewielkie znaczenie w praktyce. Konwencja z 1983 r. stanowi tym-
czasem, podstawowy instrument przekazywania między państwami
Rady Europy osób skazanych na karę pozbawienia wolności celem jej
wykonania w innym państwie.
Za najstarszy przepis przewidujący obowiązek uznania obcego
wyroku celem uwzględnienia faktu uprzedniego skazania lub unie-
winnienia za ten sam czyn za granicą uznaje się art. 13 ust. 1 belgijskiej
ustawy wprowadzającej kodeks postępowania karnego z 17 kwiet-
nia 1878 r.
16
Zdecydowanie dłuższą historię ma ekstradycja
17
. Francuskie po-
jęcie extradition użyte zostało w akcie prawnym po raz pierwszy do-
piero pod koniec XVIII w., lecz idea przekazywania przestępców sięga
starożytności
18
. Niemniej jednak o nowoczesnej ekstradycji, jako in-
strumencie międzynarodowej współpracy w sprawach karnych może
być mowa dopiero od końca XIX w., kiedy to miejsce politycznych
celów ekstradycji zaczęły zajmować cele związane z realizowaniem
określonej polityki kryminalnej, a przede wszystkim ze zwalczaniem
przestępczości. Również powiązanie ekstradycji z faktem uznania
obcego orzeczenia było we wczesnym jej okresie nieistotne, a wy-
danie stanowiło akt suwerennej, absolutnej władzy uzależniony od
stosunków politycznych między obydwoma krajami
19
. Uchwalenie
pierwszych ustaw regulujących ekstradycję
20
pozwoliło na jej prawną
legitymację.
15
ETS nr 112. Podpisana przez Polskę 22 listopada 1993 r., ratyfikowana 8 li-
stopada 1994 r. (Dz. U. z 1995 r. Nr 51, poz. 279–280). W stosunku do Polski weszła
w życie 1 marca 1995 r.
16
H. Grützner, Die zwischenstaatliche..., s. 346.
17
Obszerny rys historyczny instytucji ekstradycji zob. w: Z. Knypl, Ekstradycja
jako instytucja prawa wewnętrznego i międzynarodowego, Warszawa 1975, s. 9 i n.
18
Szerzej M. Płachta, Zasady i przeszkody ekstradycyjne, Prok. i Pr. 2000, nr 7–8,
s. 23–24.
19
H. Grützner, Staatspolitik und Kriminalpolitik im Auslieferungsrecht, ZStW
1956, s. 108–109; M. Płachta, Zasady i przeszkody..., s. 24–25. Szerzej rozumie pojęcie
uznawania w kontekście ekstradycji J. Vogel, który twierdzi, że wydanie osoby obce-
mu państwu oznacza uznanie faktu ścigania tej osoby w tym państwie. Zob. J. Vogel,
Abschaffung der Auslieferung, JZ 2001, s. 940.
20
Ustawy ekstradycyjne przyjęto w Belgii w 1833 i 1856 r., w Niderlandach
w 1849 r., w Anglii w 1870 r., a w Niemczech w 1930 r. Zob. H. Grützner, Staatspoli-
tik..., s. 110.
1.3. Rys historyczny uznawania w sprawach karnych
31
Podkreślenia wymaga również przyjęcie w 1880 r. przez Instytut
de droit international
26
tez stanowiących propozycje odpowiedniego
ukształtowania ekstradycji między państwami europejskimi
21
. Nie-
które z tych tez nawet aktualnie brzmią nowocześnie
22
. Jak twier-
dzi S. Braum, wynika z nich możliwość rozszerzania przez prawo
międzynarodowe granic ścigania wyznaczonych w krajowym pra-
wie karnym, jeżeli jest to konieczne celem skutecznego zwalczania
przestępczości
23
.
21
Zob. F. von Liszt, Sind gleiche Grundsätze des internationalen Strafrechts für die
europäischen Staaten anzustreben und eventuell welche?, Berlin und Leipzig, 1882, s. 32.
22
Wystarczy wskazać, iż teza 5 nie traktuje braku wzajemności jako bezwzględnej
podstawy odmowy, teza 6 dopuszcza przekazywanie własnych obywateli („między pań-
stwami, które mogą pokładać wzajemne zaufanie do swoich porządków prawnych”),
a teza 11 wprowadza wyjątki od zasady podwójnej przestępności.
23
S. Braum, Das Prinzip der gegenseitigen Anerkennung. Historische Grundlagen
und Perspektiven europäischer Strafrechtsentwicklung, GA 2005, s. 685.
32
Rozdział 2
Rozwój zasady wzajemnego uznawania
w sprawach karnych
Mowa o rozwoju zasady wzajemnego uznawania jest daleko idącym
uproszczeniem. Trudno jest bowiem mówić o rozwoju w sytuacji, gdy
z różnych źródeł (normatywnych i nienormatywnych) wynikają różne
cechy tej zasady oraz gdy sama nauka nie jest zgodna co do tego, jaka jest
jej treść. Wobec braku ustalonej definicji zasady wzajemnego uznawania
można więc raczej mówić nie tyle o jej rozwoju, a o kształtowaniu się
i utwierdzaniu – w oparciu o szeroko komentowane w doktrynie prawo-
dawstwo unijne – świadomości, że zasada taka obowiązuje.
2.1. Wspólnotowe pochodzenie
zasady wzajemnego uznawania
2.1.1. Zasada wzajemnego uznawania
jako środek realizacji wspólnego rynku
Zasada wzajemnego uznawania stworzona została na potrzeby po-
wstającego rynku wewnętrznego. Ukształtowało ją orzecznictwo ETS
celem urzeczywistnienia swobody przepływu towarów uregulowanej
w art. 28 i n. TWE. Orzecznictwo to doprowadziło do likwidacji kra-
jowych regulacji utrudniających realizację tej swobody, co z kolei roz-
szerzyło w praktyce zakres zastosowania przepisów ją wspierających
24
.
24
M. Juppe, Die gegenseitige Anerkennung strafrechtlicher Entscheidungen in Eu-
ropa. Historische Grundlagen – aktuelle und zukünftige Problembereiche, Peter Lang,
2007, s. 39.
2.1. Wspólnotowe pochodzenie zasady wzajemnego uznawania
33
Podwaliny pod zasadę wzajemnego uznawania położyło orzeczenie
w sprawie Dassonville
25
. W wyroku tym ETS uznał, iż w braku daleko
idącej harmonizacji przepisów państw członkowskich, mogą one po-
dejmować środki w celu eliminacji nieuczciwych działań uczestników
rynku, o ile środki te są celowe, nie mają dyskryminujących skutków
i nie stanowią ukrytych ograniczeń handlu. Ograniczeniem takim są
zdaniem ETS surowsze wymogi w zakresie uzyskania określonych
zaświadczeń nakładane na importerów sprowadzających z państwa
członkowskiego towary wyprodukowane w innym państwie w porów-
naniu z odpowiednimi wymogami nakładanymi na importerów bez-
pośrednich
26
. Teza ta doprowadziła do uznawania, a w konsekwencji
skuteczności we wszystkich państwach członkowskich zaświadczeń
o pochodzeniu produktu wydanych w jednym państwie członkowskim.
Ostateczny kształt zasada wzajemnego uznawania przybrała w orze-
czeniu Cassis de Dijon
27.
W judykacie tym ETS stwierdził, że każdy towar
wprowadzony do obrotu w jednym z państw członkowskich zgodnie
z przepisami tego państwa powinien być – stosownie do tzw. zasady
kraju pochodzenia – dopuszczony do obrotu również w innych pań-
stwach. Ograniczenia tej zasady mogą być wprowadzane tylko w intere-
sie społecznym w celu ochrony zdrowia lub praw konsumentów. W po-
wyższej sprawie fakt, że likier Cassis de Dijon o zawartości alkoholu
nieprzekraczającej 20%, produkowany we Francji zgodnie z tamtejszymi
przepisami, nie odpowiada wymogom prawa niemieckiego dotyczącym
minimalnej zawartości alkoholu w likierach owocowych (25%), nie mógl
więc stanowić przeszkody w dopuszczeniu tego likieru do obrotu na
terytorium Niemiec
28
. Trafnie uznaje się więc, że orzecznictwo ETS usta-
liło zasady uznawania krajowych standardów dotyczących produktów
29
.
Myśl, że swoboda przepływu towarów zostałaby naruszona, gdyby dany
25
Wyrok ETS z dnia 11 lipca 1974 r. w sprawie Benoit i Gustave Dassonville, C-8/74.
26
Zob. w szczególności tezę 6.
27
Wyrok ETS z dnia 20 lutego 1979 r. w sprawie Cassis de Dijon. C-120/78; zob. też
M. Fischera, Ch. Janssens, Mutual recognition of judicial decisions in criminal matters
and the role of the national judge, ERA Forum, vol. 8, nr 2, June 2007, s. 179.
28
W innym orzeczeniu ETS uznał, że produkt, który w jednym z państw człon-
kowskich, zgodnie z jego przepisami wewnętrznymi sprzedawany jest pod nazwą
„piwo”, może być pod tą nazwą wprowadzany do obrotu również w innych państwach,
nawet wtedy, gdy jego skład nie odpowiada wymogom nakładanym na trunek tego
rodzaju w tych państwach. Zob. wyrok ETS z dnia 12 marca 1987 r., C-178/84.
29
Trzeba jednak podkreślić, iż wspólnotowe aspekty zasady wzajemnego uzna-
wania wykraczały poza cel realizacji wzajemnego rynku. Zasada ta dotyczyła również
wzajemnego uznawania dyplomów i kwalifikacji (art. 47 ust. 1 TWE) oraz wzajemnego
uznawania spółek (art. 48 ust. 2 TWE).
Rozdział 2. Rozwój zasady wzajemnego uznawania w sprawach karnych
34
towar, spełniający administracyjne wymogi w państwie pochodzenia,
musiałby odpowiadać również przepisom w innych państwach człon-
kowskich, opiera się na założeniu równości standardów dopuszczania
produktów do obrotu obowiązujących w tych państwach.
W dalszej kolejności zasada wzajemnego uznawania ogłoszona zo-
stała przez Komisję „nową strategią” realizacji rynku wewnętrznego i za-
jęła miejsce wcześniej uskutecznianej harmonizacji przepisów państw
członkowskich, której przydatność do realizacji rynku wewnętrznego
i swobody przepływu towarów została negatywnie zweryfikowana przez
praktykę
30
. Nowa rola zasady wzajemnego uznawania potwierdzona zo-
stała przez Komisję w Białej Księdze z 14 czerwca 1985 r.
31
oraz komu-
nikatach z 8 listopada 1985 r.
32
i 24 października 1989 r.
33
2.1.2. Problem zastosowania zasady wzajemnego
uznawania w ramach współpracy sądowej
w sprawach karnych
W literaturze brak zgody co do możliwości przeniesienia reguł
opisanej powyżej „wspólnotowej zasady wzajemnego uznawania” na
zasadę wzajemnego uznawania w sprawach karnych
34
.
30
Z tego względu U. Sieber nazywa „nową strategię” koncepcją „deregulacji”. Zob.
tegoż, Europäische Einigung und Europäisches Strafrecht, ZStW 1991, s. 963.
31
Completing the Internal Market: White Paper from the Commission to the Eu-
ropean Council, COM(1985) 310.
32
COM(1985) 603.
33
Dz. Urz. WE C 271 z 24.10.1989, s. 3.
34
Pytanie o możliwość zastosowania zasady wzajemnego uznawania do po-
stanowień o przeszukaniu już w 1991 r. postawił U. Sieber: Europäische Einigung...,
s. 963. Zob. też: tegoż, Auf dem Weg zu einem europäischen Strafrecht – Einführung
zum Corpus Juris der strafrechtlichen Regelungen zum Schutz der finanziellen Interes-
sen der EU (w:) M. Delmas-Marty, Corpus Juris der strafrechtlichen Regelungen zum
Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Union in: Ius Criminale, Köln, 1998,
s. 7–8. O tym, że wzajemne uznawanie w sprawach karnych ma wspólnotowe korze-
nie, przekonuje A. Epiney: Cassis de Dijon-Prinzip und Europäisches Strafrecht. Zur
Heranziehung des „Herkunftslandsprinzips” im europäischen Strafrecht am Beispiel
des europäischen Haftbefehls (w:) M. A. Niggli (red.), P.J. Hurtado (red.), N. Queloz
(red.), Festschrift für Franz Riklin. Zur Emeritierung und zugleich dem 67. Geburtstag,
Zürich 2007, s. 365 i n. Nie zmienia to faktu, że na pytanie o celowość przeniesienia
zasady państwa pochodzenia na grunt ówczesnego trzeciego filara Autorka odpowia-
da przecząco z uwagi na ryzyko zbytniej ingerencji w prawa podstawowe. Zob. też
S. Leutheusser-Schnarrenberger, Der Europäische Beschuldigte, StraFo 2007, s. 268–269.
2.1. Wspólnotowe pochodzenie zasady wzajemnego uznawania
35
Zwolennicy zastosowania zasady wzajemnego uznawania do
spraw karnych argumentują, iż może ona służyć obecnie realizacji
jednego z celów Unii, a mianowicie budowie obszaru wolności, bez-
pieczeństwa i sprawiedliwości
35
oraz że odzwierciedla interes państw
członkowskich we wzajemnym wspieraniu ścigania karnego
36
. Pod-
nosi się, iż zaufanie do obcych przepisów i ich zgodnego z prawem
zastosowania, stanowiące dogmatyczną podstawę zasady wzajemnego
uznawania pozwala na jej zastosowanie również w sprawach karnych
37
.
Argumenty przeciwników „przeniesienia zasady państwa pochodze-
nia na sądowe decyzje w sprawach karnych”
38
są liczniejsze. Zauważa się,
że decyzja sądowa nie jest towarem, sąd – przedsiębiorcą, a współpraca
karnych wymiarów sprawiedliwości – rynkiem wewnętrznym
39
. Harmo-
nizacja postępowania karnego nie jest faktem, a wzajemne uznawanie
poszczególnych czynności procesowych może prowadzić do łącznego
zastosowania nie zawsze kompatybilnych regulacji różnych państw
40
.
35
M. Juppe, Die gegenseitige..., s. 41.
36
M. Böse, Das Prinzip der gegenseitigen Anerkennung in der transnationalen
Strafrechtspflege in der EU – Die „Verkehrsfähigkeit” strafrechtlicher Entscheidungen
(w:) C. Momsen, R. Bloy, P. Reckow (red.), Fragmentarisches Strafrecht. Beiträge zum
Strafrecht, Strafprozeßrecht und zur Strafrechtsvergleichung, Peter Lang 2003, s. 237.
37
N. Kotzurek, Gegenseitige Anerkennung und Schutgarantien bei der Europäis-
chen Beweisanordnung, ZIS 2006, s. 126.
38
M. Böse, Das Prinzip..., s. 237. Zupełnie inną kwestią, przekraczającą zakres
omawianej problematyki, jest natomiast pytanie, czy wzajemne uznawanie decyzji
w sprawach karnych jest konieczne dla realizacji wspólnego rynku. Tamże, s. 236.
39
M. Böse, Das Prinzip..., s. 247; S. Gleß, Die Verkehrsfähigkeit von Beweisen im
Strafverfahren, ZStW 2003, s. 148; S. Gleß, Zum Prinzip der gegenseitigen Anerkennung,
ZStW 2004, s. 366; M. Juppe, Die gegenseitige..., s. 124; V. Mitsilegas, The constitutional
Implications of mutual recognition in criminal matters in the EU, Common Market
Law Review 2006, nr 43, s. 1280; H. Radtke, Der Europäische Staatsanwalt. Ein Modell
für Strafverfolgung in Europa mit Zukunft?, GA 2004, s. 17. A. Klip podnosi, że prawo
karne nie jest „produktem”, do którego można analogicznie zastosować zasady wspól-
nego rynku. Co jednak ciekawe, autor buduje w ten sposób argumentację przeciwko
harmonizacji, wskazując, iż alternatywą dla niej jest wzajemne uznawanie. A. Klip,
Harmonisierung des Strafrechts – eine fixe Idee?, NStZ 2000, s. 628. Zob. też tegoż,
European Law An Integrative Approach, Antwerp 2009, s. 351.
40
Słusznie się zauważa, że karne porządki prawne państw członkowskich stano-
wią kompleksowe systemy. Często zdarza się, iż przewidują one różny poziom ochrony
praw jednostki na różnych etapach postępowania karnego lub w związku z dokonaniem
różnych czynności procesowych. Niski poziom ochrony na danym etapie postępowania
bywa rekompensowany przez przyznanie jednostce dodatkowych praw w innej sytuacji
procesowej. W efekcie uznania może jednak dojść do „zejścia się” tych elementów
dwóch porządków prawnych, które przewidują niską ochronę. To z kolei może ozna-
czać obniżenie łącznego poziomu tej ochrony poniżej minimalnego poziomu. Zob.
Rozdział 2. Rozwój zasady wzajemnego uznawania w sprawach karnych
36
W ten sposób skutkiem wzajemnego uznawania może być obchodzenie
krajowych gwarancji praw oskarżonego
41
. Ponadto swobodny przepływ
decyzji w sprawach karnych nie stanowi celu samego w sobie – tak jak
miało to miejsce w przypadku urzeczywistnienia swobody przepływu
towarów – lecz służy celowi, jakim jest przeprowadzenie postępowania
42
.
Podnosi się, że zasada wzajemnego uznawania ukształtowana w orzeczni-
ctwie ETS celem realizacji wspólnego rynku nie może być przenoszona na
czynności procesowe podejmowane w sprawach karnych, gdyż nie służy
ona w takim wypadku rozszerzaniu swobód gospodarczych obywateli
Unii, a wręcz przeciwnie – ograniczaniu praw jednostki
43,
44
.
S. Gleß, Die Verkehrsfähigkeit..., s. 142; B. Hecker, Europäisches Strafrecht, Springer
Verlag Berlin Heidelberg 2007, s. 476 i n.; F. Meyer, Die Aussagefreiheit und das Prinzip
der gegenseitigen Anerkennung, GA 2007, s. 25; U. Nelles, Europäisierung des Strafver-
fahrens – Strafprozessrecht für Europa, ZStW 1997, s. 750; H. Radtke, Der Europäische...,
s. 18; H. Satzger, Gefahren für eine effektive Verteidigung im geplannten europäischen
Verfahrensrecht, StV 2003, s. 141; B. Schünemann, Bürgerrechte ernst nehmen bei der
Europäisierung des Strafverfahrens!, StV 2003, s. 119; tegoż, Europäischer Haftbefehl
und EU-Verfassungsentwurf auf schiefer Ebene, ZRP 2003, s. 187; W. Perron, Auf dem
Weg zu einem europäischer Ermittlungsverfahren?, ZStW 2000, s. 220.
41
Tak w kontekście swobody przepływu dowodów: S. Braum, Das Prinzip..., s. 695
i n.; S. Gleß, Die Verkehrsfähigkeit von Beweisen im Strafverfahren, ZStW 2003, s. 139;
F. Meyer, Die Aussagefreiheit..., s. 25; B. Schünemann, Die Rechte des Beschuldigten im
internationalisierten Ermittlungsverfahren, StraFo 2003, s. 349; K. Tiedemann, Bemer-
kungen zur Zukunft des europäischen Strafprozesses (w:) Menschengerechtes Strafrecht.
Festschrift für Albin Eser zum 70. Geburtstag, München 2005, s. 891.
42
H. Satzger, Gefahren..., s. 141. Odmiennie K. Tiedemann (Bemerkungen...,
s. 892), który argumentuje, że także swoboda przepływu towarów również nie jest
celem samym w sobie i służy ochronie wolnego handlu, konkurencji i konsumentów.
43
S. Braum, Das Prinzip..., s. 688; M. Kaiafa-Gbandi, Aktuelle Strafrechtsentwi-
cklung in der EU und rechtsstaatliche Defizite, ZIS 2006, nr 11, s. 527; S. Peers, Mutual
Recognition and criminal law in the European Union: has the council got it wrong?,
Common Market Law Review 41, 2004, s. 23; J. Vogel, Abschaffung..., s. 941; tegoż,
Harmonisierung des Strafrechts i der Europäischen Union, GA 2003, s. 314; J. Wolter, Die
polizeiliche und justitielle Zusammenarbeit in Strafsachen in der Europäischen Union.
Ein Auslaufmodell mit Zukunft (w:) Festschrift für Günter Kohlmann, Köln 2003, s. 714.
Zdaniem M. Böse z uwagi na tę okoliczność zastosowanie zasady wzajemnego uznawa-
nia wymaga szczególnego uzasadnienia, które nie było konieczne, gdy zasada ta służyła
realizacji swobód wspólnotowych. M. Böse, Das Prinzip..., s. 238.
44
Argument ten nie jest w pełni zasadny. Wzajemne uznawanie nie zawsze prowa-
dzi do ograniczenia praw jednostki lub naruszenia jej interesów. Wymienić tu należy
w szczególności wzajemne uznawanie orzeczeń kończących postępowania w sprawie
prowadzące do rozszerzania ich skutków, jako przeszkody do ponownego ścigania za
ten sam czyn lub umożliwiające osobie skazanej odbycie kary w państwie jej pobytu lub
obywatelstwa. Zwykle niekorzystne z punktu widzenia osoby ściganej jest natomiast
wzajemne uznawanie czynności procesowych podejmowanych w toku postępowania.
2.1. Wspólnotowe pochodzenie zasady wzajemnego uznawania
37
W polskim piśmiennictwie brak analogicznej dyskusji
45
i trzeba
powiedzieć jasno, że nie jest to powód do rozpaczy. Argumenty pod-
noszone przez przeciwników możliwości stosowania wspólnotowych
reguł dotyczących towarów również do orzeczeń w sprawach karnych,
nawet jeżeli same w sobie są celne, nie przekonują o nietrafności tezy,
którą mają obalać. Z drugiej strony zwolennicy tezy o możliwości za-
stosowania idei wzajemnego uznawania również w sprawach karnych
mają co prawda rację, jednak nie wynika to bynajmniej z faktu, że
oparcie międzynarodowej współpracy w sprawach karnych na zasadzie
wzajemnego uznawania wydaje się obecnie najprostszym sposobem
efektywizacji tej współpracy
46
albo że budowa obszaru wolności, bez-
pieczeństwa i sprawiedliwości wykazuje polityczne i prawne analogie
do realizacji wspólnego rynku
47
.
2.1.3. Wnioski
Zarówno w przypadku wzajemnego uznawania towarów i usług,
jak i czynności procesowych w sprawach karnych państwo uznające
zobowiązane jest zaakceptować ocenę danego stanu faktycznego doko-
naną w oparciu o obce prawo. Z punktu widzenia uznającego państwa
nie ma przy tym różnicy, czy zobowiązane jest ono do znoszenia faktu,
że zagraniczny przedsiębiorca sprzedaje w nim produkt nie odpowia-
dający wymogom tego państwa, czy też do wydania osoby innemu
państwu mimo braku spełnienia warunku podwójnej przestępności.
W obu tych wypadkach zakres ograniczenia suwerenności po stronie
państwa uznającego określa treść przepisów państwa pochodzenia
towaru lub prowadzenia postępowania. Do tego sprowadza się zasad-
nicza myśl dająca się wywieść ze wspólnotowej zasady wzajemnego
uznawania.
45
Niektórzy autorzy wspominają jednak o wspólnotowych aspektach wzajemnego
uznawania. Zob. A. Górski, A. Sakowicz, Bariery prawne integracji europejskiej w spra-
wach karnych, Centrum Europejskie – Natolin, Warszawa 2005, s. 6; H. Kuczyńska,
Wspólny obszar postępowania karnego w prawie Unii Europejskiej, Warszawa 2008,
s. 151; A. Lach, Europejska pomoc prawna w sprawach karnych, Toruń 2007, s. 124.
Zob. też A. Górski, Europejskie ściganie karne. Zagadnienia ustrojowe, Warszawa 2010,
s. 43 oraz 47 i n.
46
Por. M. Juppe, Die gegenseitige..., s. 127.
47
Tamże, s. 124.
Rozdział 2. Rozwój zasady wzajemnego uznawania w sprawach karnych
38
Równocześnie nie sposób ogólnie twierdzić, iż idea ta nie może
być przeniesiona na czynności procesowe w sprawach karnych. Ge-
neralizowanie jest tu niedopuszczalne
48
. Trzeba uznać trafność po-
szczególnych argumentów odnoszących się do wzajemnego uznawania
określonych czynności procesowych (a w szczególności niektórych
argumentów dotyczących wzajemnego uznawania dowodów), nie wy-
nika z tego jednak podstawa do odrzucenia tej zasady w ogólności. Nie
przesądzają o tym w szczególności odmienne cele obu rodzajów zasady
wzajemnego uznawania z punktu widzenia integracji europejskiej
49
.
Jeżeli więc pierwowzorem zasady wzajemnego uznawania w spra-
wach karnych była rzeczywiście zasada państwa pochodzenia (a na-
leży założyć, że tak było w istocie
50
), zasadniczą przesłanką skutecz-
ności danej czynności procesowej w państwie uznającym powinna
być skuteczność tej czynności w świetle prawa państwa jej dokonania
i to niezależnie od treści przepisów państwa uznającego regulujących
takie czynności. Dlatego też bardziej cenne wydaje się kierowanie
przez naukę ewentualnej krytyki nie wobec treści zasady wzajemnego
uznawania jako takiej, a propozycji jej zastosowania do określonych
czynności procesowych. Przekonują o tym zresztą nie tyle argumen-
ty prawne, co historyczne fakty
51
. Zauważa się bowiem, że jednym
z celów wprowadzenia zasady wzajemnego uznawania orzeczeń była
chęć ochrony porządków prawnych przed daleko idącą harmonizacją
52
.
Podobnie więc, jak miało to miejsce przy okazji realizacji wspólnego
rynku, zasada wzajemnego uznawania stała się alternatywą dla zbli-
żania przepisów prawnych. To, że wzajemne uznawanie w sprawach
48
Por. B. Schünemann, Die Entscheidung des Bundesverfassungsgerichts zum eu-
ropäischen Haftbefehl: markiges Ergebnis, enttäuschende Begründung, StV 2005, nr 12,
s. 681. Autor nazywa zasadę wzajemnego uznawania „koniem trojańskim europeizacji
karnego wymiaru sprawiedliwości”.
49
Odmiennie S. Braum, Das Prinzip..., s. 688.
50
Zob. M. Böse, Strafvechtliche Zusammenarbeit in Europa – Stand und Per-
spektiven, Zentrum für Europäisches Wirtschaftsrecht, Vorträge und Berichte nr 165,
s. 10; H. Satzger, Gefahren..., s. 141; B. Schünemann, Europäischer Haftbefehl und EU-
-Verfassungsentwurf auf schiefer Ebene, ZRP 2003, s. 186; U. Nelles, Europäisierung...,
s. 750; B. Schünemann, Die Rechte des Beschuldigten..., s. 347.
51
COM(2000) 495, s. 2.
52
Tak L.K. Paprzycki, Przyszłość europejskiego prawa karnego, Pal. 2007, nr 9–10,
s. 49 i n.; tak też, choć krytycznie C. Nestler, Europäisches Strafprozessrecht, ZStW 2004,
s. 336–337. Por. też pogląd S. Leutheusser-Schnarrenberger (Der Europäische..., s. 270),
która argumentuje, że zasada wzajemnego uznawania pozwala państwom członkow-
skim uchylać się od koniecznej harmonizacji.
2.2. Elementy wzajemnego uznawania w istniejących umowach
39
karnych ma wspólnotowy rodowód wynika także z Wniosków Prezy-
dencji z posiedzenia Rady Europejskiej w Tampere
53
. Trzeba wreszcie
podkreślić, że na posiedzeniu w Tampere zielone światło otrzymała
zasada wzajemnego uznawania obejmująca sprawy cywilne i karne.
Założenie, że zasada ta uznana za podstawę współpracy sądowej nie
wywodzi się ze wspólnotowej zasady państwa pochodzenia, wyma-
gałoby więc skorzystania z argumentów odnoszących się do obu tych
rodzajów spraw. Argumentów takich tymczasem brak.
Istotne jest wreszcie, że odcięcie zasady wzajemnego uznawania
w sprawach karnych od jej wspólnotowych korzeni uniemożliwiłoby
określenie jej treści. W piśmiennictwie panuje zgoda co do tego, iż istota
wzajemnego uznawania sprowadza się do obowiązku bezwarunkowego
54
i automatycznego
55
wykonania obcego orzeczenia bez przekształcania
go w orzeczenie krajowe i to nawet wtedy, gdy decyzja podjęta w oparciu
o prawo państwa uznania byłaby odmienna
56
. Źródłem tej istoty jest na-
tomiast wspólnotowa zasada państwa pochodzenia towaru. Jeżeli istota
ta nie wynikałaby z zasady wzajemnego uznawania wypracowanej na
potrzeby wspólnego rynku, nie dałoby się jej wywieść z żadnej innej
podstawy. Jak słusznie zauważa D. Rohlff, analogia między swobodą
przepływu towarów i orzeczeń nie ma służyć uzasadnieniu wzajemnego
uznawania, lecz opisaniu jego mechanizmu
57
.
2.2. Elementy wzajemnego uznawania
w istniejących umowach
Decyzja o stosowaniu zasady wzajemnego uznawania do czynności
procesowych w sprawach karnych nie była skokiem na głęboką wodę
58
.
53
Posiedzenie Rady Europejskiej w Tampere, 15–16 października 1999 r. Wnioski
Prezydencji (w:) Spotkania Rady Europejskiej 1993–2002, Monitor Integracji Europej-
skiej, s. 288 i n. Por. w szczególności pkt 6: „Dowody uzyskane zgodnie z prawem przez
władze jednego z państw członkowskich powinny być dopuszczone w postępowaniach
sądowych w innych państwach członkowskich, bez naruszania obowiązujących tam
standardów”. Por. też S. Gleß, Zum Prinzip..., s. 355–256.
54
H. Kuczyńska, Wspólny obszar..., s. 36.
55
J. Vogel, Abschaffung..., s. 940.
56
Zob. tylko A. Lach, Europejska pomoc..., s. 124–125. Szerzej na temat istoty
modelu wzajemnego uznawania zob. 6.1.2.
57
D. Rohlff, Der Europäische Haftbefehl, Frankfurt am Main 2003, s. 37.
58
H. Kuczyńska, Wspólny obszar..., s. 152.
Niniejsza darmowa publikacja zawiera jedynie fragment
pełnej wersji całej publikacji.
Aby przeczytać ten tytuł w pełnej wersji
.
Niniejsza publikacja może być kopiowana, oraz dowolnie
rozprowadzana tylko i wyłącznie w formie dostarczonej przez
NetPress Digital Sp. z o.o., operatora
nabyć niniejszy tytuł w pełnej wersji
jakiekolwiek zmiany w zawartości publikacji bez pisemnej zgody
NetPress oraz wydawcy niniejszej publikacji. Zabrania się jej
od-sprzedaży, zgodnie z
.
Pełna wersja niniejszej publikacji jest do nabycia w sklepie
e-booksweb.pl - audiobooki, e-booki
.