Los Angeless


Radio/CD/MP3/MMC

Los Angeles MP72
Toronto MP73

Instrukcja obs3ugi i monta.u



http://www.blaupunkt.com




ELEMENTY OBSLUGI


4
910 8 7
1 2 3
12 11
65
13

ELEMENTY OBSLUGI


Elementy obs3ugi


1 Przycisk w31czania/wy31czania urz1
dzenia;
Pokret3o regulacji g3o.no.ci.

2 Przycisk


. do otwierania zdejmowanego panelu sterowania (Release-
Panel).
3 Przycisk NEXT . wywo3ywanie nastepnych stron danego menu;

. zmiana elementu pamieci w trybie
Radio.
4 Programowalne przyciski ze zmiennnymi funkcjami. Dany przycisk uruchamia funkcje, która na wy.wietlaczu jest
aktualnie wy.wietlana obok przycisku.

5 Przycisk DEQ+ . wywo3ywanie menu
korektora (equalizera).

6 Przycisk


. otwieranie uchylnego
panelu sterowania (Flip-Release-
Panel).
7 Joystick.

8 Przycisk MENU . wywo3ywanie menu
celem wykonania podstawowych ustawien wyj.ciowych.

9 Przycisk AUDIO . ustawianie tonów
wysokich i niskich oraz konfiguracji proporcji nag3a.niania (balnsu
i fader) oraz funkcji loudness [krótkie
naci.niecia];

w31czanie/wy31czanie uk3adu wyciszania (MUTE) [d3ugie naci.niecia].


Wy.wietlacz.
11
Przycisk SOURCE . uruchamianie odtwarzania ze zród3a d.wieku: odtwarzacz p3yt CD lub odtwarzacz MultiMedia Card albo zmieniacz p3yt CD lub
odtwarzacz Compact Drive MP3 (tylko,
je.eli jest pod31czony)
albo

. uruchamianie odtwarzania z zewne
trznego .ród3a d.wieku (tylko, je.eli
jest pod31czone).
12
Przycisk TUNER . uruchamianie trybu
pracy . Radio;
. wywo3ywanie menu funkcji Radio
(wykonalne tylko w trybie pracy .
Radio).
13
Kieszen MMC . dla kart MultiMedia
Card oraz KeyCard.


3

SPIS TRE.CI


Elementy obs3ugi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Wskazówki i akcesoria . . . . . . . . . . . . . 6
Bezpieczenstwo ruchu drogowego . . . . . . . 6
Wskazówka dotycz1ca bezpieczenstwa . 6
Monta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Akcesoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Zdejmowany panel sterowania . . . . . . . 8
Zabezpieczenie przed kradzie.1 . . . . . . . 8
Zdejmowanie panelu sterowania . . . . . . . 8
Zak3adanie panelu sterowania . . . . . . . . . 8

Karta kodowa (KeyCard) . . . . . . . . . . . . 9
Wk3adanie karty kodowej KeyCard . . . . . . 9
Wyjmowanie karty kodowej KeyCard . . . . 9
Programowanie drugiej karty kodowej

. .przyuczanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utrata lub uszkodzenie karty kodowej . . . 10
Programowanie nowej karty kodowej/
wprowadzanie kodu dostepu
(Mastercode) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Konserwacja karty kodowej . . . . . . . . . . . 10
W31czanie/wy31czanie urz1dzenia . . . . 11
W31czanie/wy31czanie za pomoc1
przycisku


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
W31czanie/wy31czanie za pomoc1
stacyjki zap3onu pojazdu . . . . . . . . . . . . .11
Ustawianie systemu g3o.no.ci . . . . . . . 11
Nastawianie g3o.no.ci dla
momentu w31czania urz1dzenia . . . . . . . 11
W31czenie wyciszenie (MUTE) . . . . . . . . . 11
Uk3ad wyciszania: telefon . audio/
nawigacja . audio . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Automatyczne dopasowanie poziomu
g3o.no.ci do predko.ci poruszania sie
pojazdu . (Automatic Sound) . . . . . . . . . 12

Ustawianie brzmienia d.wieku

i konfiguracji proporcji nag3a.niania . . 13
Ustawianie tonów niskich (Bass) . . . . . . . 13
Ustawianie tonów wysokich (Treble) . . . . 13
X-BASS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ustawianie konfiguracji proporcji
nag3a.niania lewo/prawo(Balance) . . . . . 13
Ustawianie konfiguracji proporcji
nag3a.niania przód/ty3(Fader) . . . . . . . . . 13

Ustawianie wy.wietlacza . . . . . . . . . . . . 14
Ustawianie k1ta odczytu . . . . . . . . . . . . . 14
Ustawianie jasno.ci pod.wietlen
urz1dzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ustawianie koloru pod.wietlenia
przycisków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ustawianie wska.nika poziomu
sygna3ów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Tryb pracy . radio . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ustawianie tunera . . . . . . . . . . . . . . . . . .
W31czenie trybu pracy . radio . . . . . . . . .16
RDS . funkcje komfortu odbioru
(AF, REG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Wybieranie zakresu fal/elementu
pamieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Nastawianie stacji . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Nastawianie czu3o.ci automatycznego
strojenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Zapamietywanie stacji . . . . . . . . . . . . . . .18
Automatyczne zapisywanie stacji
w pamieci (Travelstore) . . . . . . . . . . . . .18
Przywo3ywanie stacji z pamieci . . . . . . . . 19
PTY . Typ (rodzaj) programu . . . . . . . . . . 19
Optymalizacja odbioru radiowego . . . . . . 20
Wybieranie wy.wietlania radiotekst . . . . . 20

Komunikaty dla kierowców . . . . . . . . . . 21
W31czanie/wy31czanie pierwszenstwa
komunikatów dla kierowców . . . . . . . . . . 21

Ustawianie g3o.no.ci komunikatów
dla kierowców . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Tryb pracy . odtwarzacz p3yt CD . . . . . 22
W31czanie trybu odtwarzania p3yt CD,

wk3adanie p3yty CD . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Wyjmowanie p3yty CD . . . . . . . . . . . . . . .22
Wybór utworu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Szybkie przeszukiwanie (z pods3uchem) . 22
Odtwarzanie utworów w przypadkowej
kolejno.ci (MIX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Powtórne odtwarzanie poszczególnych
utworów (REPEAT) . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Wy.wietlanie tekstów zapisanych
na p3ycie CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ustawianie .p3yn1cych tekstów. . . . . . . . 23
Pierwszenstwo komunikatów dla
kierowców podczas trybu pracy .
. odtwarzacz p3yt CD . . . . . . . . . . . . . . . 23



SPIS TRE.CI


Tryb pracy . MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Przygotowanie p3yty CD
w formacie MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
W31czanie trybu pracy . MP3 . . . . . . . . . 25
Wybór katalogu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Wybór utworu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Szybkie przeszukiwanie
(z pods3uchem) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Odtwarzanie utworów w przypadkowej
kolejno.ci (MIX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Powtórne odtwarzanie poszczególnych
utworów lub ca3ych katalogów
(REPEAT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Zmiana ter.ci wy.wietlanej informacji . . . 26
Ustawienie .p3yn1cych tekstów. . . . . . . . 27

Tryb pracy . MMC . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Wk3adanie/wyjmowanie karty MMC . . . . . 27
W31czanie trybu pracy . MMC . . . . . . . . . 27

Tryb pracy . zmieniacz p3yt CD

(opcja) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
W31czanie trybu pracy . zmieniacz
p3yt CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Wybór p3yty CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Wybór utworu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Szybkie przeszukiwanie (z pods3uchem) . . 28
Powtórne odtwarzanie poszczególnych
utworów lub ca3ych p3yt CD (REPEAT) . . 28
Odtwarzanie utworów w przypadkowej
kolejno.ci (MIX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Nadawanie nazw p3ytom CD . . . . . . . . . .29

Zegar . wy.wietlanie godziny . . . . . . . . 31
Ustawianie zegara (aktualnej godziny) . . 31
Sta3e wy.wietlanie aktualnej godziny
na wy.wietlaczu . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31

Korektor (Equalizer) . . . . . . . . . . . . . . . 32
W31czanie/wy31czanie korektora . . . . . . . 32
Pomiary dla automatycznej
samokorekcji korektora . . . . . . . . . . . . . .32
Wybieranie korektora . . . . . . . . . . . . . . .33
Wybieranie wstepnego ustawienia
brzmienia d.wieku (Preset) . . . . . . . . . . 33
Reczne ustawianie korektora . . . . . . . . . . 33
Pomoc przy nastawianiu korektora . . . . . 34

TMC dla dynamicznych systemów
nawigacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Przedwzmacniacze/Subout . . . . . . . . . . 35

Zewnetrzne .ród3a audio . . . . . . . . . . . . 36

Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Wzmacniacz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Tuner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Odtwarzacz p3yt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Wyj.cie przedwzmacniacza . . . . . . . . . . 36
Czu3o.a wej.ciowa . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Instrukcja monta.u . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Miedzynarodowe numery serwisów . . . 44
Polska: Telefon: (0-22) 836 56 91

Fax: (0-22) 715 49 98
Hotline: 0 800 118 922



WSKAZÓWKI I AKCESORIA


Wskazówki i akcesoria

Dziekujemy za zakupienie niniejszego
urz1dzenia firmy Blaupunkt i .yczymy pe3
nego zadowolenia z eksploatacji nowego
sprzetu.

Przed pierwszym uruchomieniem urz1
dzenia, nale.y dok3adnie zapoznaa sie
z niniejsz1 instrukcj1.

Firma Blaupunkt stale pracuje nad tym aby
instrukcje by3y proste i zrozumia3e dla u.ytkownika. Jednak.e, w przypadku jakichkolwiek pytan, nale.y zwrócia sie do autoryzowanego dostawcy lub skorzystaa
z Hotline Blaupunkt. Numer telefonu umieszczono na ostatniej stronie niniejszej
instrukcji.

Na nasze wyroby zakupione na terenie
Unii Europejskiej udzielamy jednolitej gwarancji producenta.

BLAUPUNKT

Robert Bosch Sp. z o.o.
ul. Poleczki 3
02-822 Warszawa
Tel. (22) 643 92 36
Fax: (022) 648 28 08
www.blaupunkt.com
Hotline: 0 800 118 922

Bezpieczenstwo ruchu drogowego


Bezpieczenstwo ruchu drogowego
jest najwa.niejsze. Prosimy obs3ugiwaa
urz1dzenie tylko wtedy, gdy pozwala na
to sytuacja na drodze. Przed wyruszeniem pojazdem w droge, prosimy równie. przyswoia sobie praktyczn1 obs3uge
urz1dzenia.

Podczas jazdy musi bya zagwarantowana odpowiednio wczesna s3yszalno.a
sygna3ów ostrzegawczych: np. Policji,
Stra.y Po.arnej oraz S3u.b Ratunkowych. Zatem, nale.y nastawiaa umiarkowany poziom g3o.no.ci urz1dzenia.

Wskazówka dotycz1ca
bezpieczenstwa


Radio samochodowe oraz uchylny
panel sterowania (Flip-Release-Panel)
nagrzewaj1 sie podczas pracy. Dlatego
przy zdejmowaniu, Flip-Release-Panel
nale.y trzymaa tylko za niemetalowe powierzchnie. Przed ewentualnym demonta.em radia samochodowego, nale.y odczekaa a. ostygnie.
Monta.

Po podjeciu decyzji o samodzielnym monta.u urz1dzenia, prosimy koniecznie przeczytaa instrukcje oraz zalecenia do monta
.u i pod31czenia, podane na koncu niniejszej instrukcji.


6

WSKAZÓWKI I AKCESORIA


Akcesoria

Nale.y stosowaa jedynie akcesoria i cze
.ci zamienne dopuszczone przez firme
Blaupunkt.

Zdalne sterowanie

Za pomoc1 zdalnego sterowania RC 08
lub RC 10 lub RC 10H (dostepne jako wyposa.enie dodatkowe), przymocowanego
do kierownicy, mo.na bez odrywania r1k
od kierownicy obs3ugiwaa najwa.niejsze
funkcje urz1dzenia.

Zdalne sterowanie nie umo.liwia w31czania i wy31czania urz1dzenia.

Wzmacniacz

Mo.na zastosowaa wszystkie wzmacniacze produkcji firmy Blaupunkt.

Zmieniacze p3yt CD (Changer)

Do niniejszego urz1dzenia, w punktach
sprzeda.y wyposa.enia dodatkowego,
mo.na nabya nastepuj1ce zmieniacze p3yt
CD produkcji firmy Blaupunkt: CDC A02,
CDC A 08, CDC A 072 oraz IDC A 09.

Poprzez z31cze kablowe (adapter) (Blaupunkt- Nr: 7 607 889 093) mo.na tak.e
pod31czya zmieniacz p3yt CD CDC A 071.

Odtwarzacz Compact Drive MP3

Celem uzyskania dostepu do utworów muzycznych w formacie MP3, mo.na zainstalowaa Compact Drive MP3 w miejsce
zmieniacza p3yt CD. Po zainstalowaniu
Compact Drive MP3, najpierw nale.y u.ya
komputera w celu zapamietania utworów
muzycznych na .cie.kach MP3 specjalnego dysku twardego Microdrive., znajduj1
cego sie w Compact Drive MP3. Nastepnie, utwory MP3 zostan1 odtworzone (po
pod31czeniu urz1dzenia Compact Drive

MP3 do radia w poje.dzie), w taki sam
sposób jak utwory ze standardowej p3yty
CD. Compact Drive MP3 obs3ugiwany jest
podobnie jak zmieniacz p3yt CD i wiekszo.a funkcji zmieniacza p3yt CD mo.e
bya równie. wykorzystywana przez Compact Drive MP3.



ZDEJMOWANY PANEL STEROWANIA


Zdejmowany panel sterowania
Zabezpieczenie przed kradzie.1

W celu ochrony przed kradzie.1, urz1dzenie zosta3o wyposa.one w zdejmowany
panel sterowania (Flip-Release-Panel).
Panel sterowania urz1dzenia nale.y chronia przed kradzie.1 i przy ka.dorazowym
opuszczaniu pojazdu zabieraa go ze sob1.
Nie nale.y pozostawiaa panelu w poje.
dzie, nawet w ukrytym miejscu. Prosta
konstrukcja panelu umo.liwia jego 3atwe
zdejmowanie.

Wskazówka

• Nie nale.y dopu.cia do upadku panelu
sterowania.
• Panel sterowania nie powinien bya nara.ony na bezpo.rednie promieniowanie s3oneczne lub ciep3o z innych
.róde3.
• Panel sterowania nale.y przechowywaa w dostarczonym do tego celu futerale.
• Nale.y unikaa bezpo.redniego dotykania rekoma do kontaktów w panelu sterowania. W razie konieczno.ci, kontakty nale.y przemya czystym alkoholem
i wytrzea tkanin1 nie pozostawiaj1c1
zanieczyszczen.
Zdejmowanie panelu sterowania

2
. Nacisn1a przycisk
.
Zatrzask blokuj1cy panel sterowania zostanie zwolniony.

. Panel sterowania poci1gn1a troche do
przodu i nastepnie, ruchem w lewo,
wyj1a z urz1dzenia.
• Urz1dzenie wy31cza sie po zdjeciu panelu sterowania.
• Aktualne, ostatnie ustawienia urz1dzenia zostaj1 zapamietane.
• Znajduj1ca sie w urz1dzeniu p3yta CD
pozostaje w mechanizmie napedu.
Zak3adanie panelu sterowania

. Panel sterowania wsun1a od lewej
strony do prawej, w prowadnice urz1
dzenia.
. Lekko wcisn1a lew1 strone panelu sterowania, w kierunku urz1dzenia, a.
w s3yszalny sposób zaskoczy we w3a
.ciwe miejsce.
Wskazówka

• Przy zak3adaniu panelu sterowania nie
nale.y naciskaa na wy.wietlacz.
Je.eli urz1dzenie by3o w31czone w chwili
zdejmowania panelu sterowania, to po za
3o.eniu panelu, urz1dzenie automatycznie
uruchomi sie z zachowaniem ustawien,
które by3y w momencie zdjecia panelu
(radio, odtwarzacz p3yt CD albo MMC,
zmieniacz p3yt CD lub Compact Drive MP3
albo AUX).



ZABEZPIECZENIE PRZED KRADZIEY


Karta kodowa (KeyCard)

W uzupe3nieniu do zdejmowanego panelu
sterowania, niniejsze radio samochodowe
dodatkowo zabezpieczone jest za pomoc1
karty kodowej (KeyCard). Karta kodowa
bedzie konieczna do uruchomienia urz1
dzenia, gdy nast1pi przerwanie dop3ywu
pr1du w wyniku od31czenie urz1dzenia od
samochodowej sieci zasilania (np. za/lub
wymontowywanie urz1dzenia, od31czenie
kabla zasilania od akumulatora podczas
naprawy). Po przerwie w dostawie napie
cia zasilania i ponownym uruchomieniu
urz1dzenia, nale.y wyj1a z niego karte
(KeyCard).

Wskazówka

Karty KeyCard nie nale.y przechowywaa
w poje.dzie. Je.eli planowany jest d3u.szy
wyjazd, to karte nale.y wzi1a ze sob1.
Karte skonstruowano i wytworzono w ten
sposób, aby by3a prosta i 3atwa w obs3udze oraz przechowywaniu.

Wk3adanie karty kodowej KeyCard

Aby w3o.ya karte do urz1dzenia nale.y:

. zdj1a zdejmowany panel sterowania
w sposób jak opisano w akapicie
.Zdejmowanie panelu sterowania..
Za panelem sterowania znajduje sie kieszen na karty: KeyCard/MultiMedia Card
(MMC)


.

. Karte kodow1 stykami kontaktowymi
do do3u i sko.n1 stron1 w prawo, nale
.y ostro.nie wsuwaa do kieszeni MMC,
a. wyczuwalnie zatrza.nie sie zamek.
. Za3o.ya z powrotem panel sterowania
w sposób jak opisano w akapicie
.Zak3adanie panelu sterowania".
Na wy.wietlaczu na krótko pojawi sie
napis .KEYCARD OK..


Wyjmowanie karty kodowej
KeyCard

Aby wyj1a karte kodow1 z urz1dzenia
nale.y:

. zdj1a zdejmowany panel sterowania
w sposób jak opisano w akapicie
.Zdejmowanie panelu sterowania..
Za panelem sterowania znajduje sie kieszen na karty: KeyCard/MultiMedia Card
(MMC) .


. Wcisn1a g3ebiej karte kodow1 a. wy
czuwalnie otworzy sie zamek.
Karta kodowa wysunie sie.

. Z kieszeni nale.y ostro.nie wyj1a karte
kodow1.
. Za3o.ya z powrotem panel sterowania
w sposób jak opisano w akapicie
.Zak3adanie panelu sterowania..
Wskazówka

Nigdy nie nale.y przechowywaa karty kodowej w poje.dzie.

Programowanie drugiej karty
kodowej . .przyuczanie.

Istnieje mo.liwo.a zaprogramowania .
.przyuczenia. drugiej karty kodowej jako
karty dodatkowej. W ten sposób mo.na
wykonaa jak gdyby drugi klucz. Surow1
karte mo.na nabya w autoryzowanej przez
firme Blaupunkt sieci handlowej.

Dla wykonania drugiej karty kodowej nale
.y zapoznaa sie z akapitem .Programowanie nowej karty kodowej/wprowadzanie
kodu dostepu (Mastercode)..

Wskazówka

Urz1dzenie mo.e wspó3pracowaa maksy

malnie z dwiema kartami kodowymi.
W przypadku zaprogramowania trzeciej
karty nastepuje automatyczne usuniecie
z pamieci prawa dostepu dla tej karty,
która nie by3a wykorzystywana do programowania trzeciej karty kodowej.


ZABEZPIECZENIE PRZED KRADZIEY


Utrata lub uszkodzenie karty
kodowej

Je.eli wszystkie zwi1zane z tym urz1dzeniem karty kodowe zostan1 zgubione lub
uszkodzone, to mo.na wtedy zaprogramowaa (.przyuczya.) nowe karty kodowe.

Karte kodow1 mo.na zakupia u autoryzo

wanego dostawcy.
Aby uruchomia now1 karte kodow1 niezbednym jest wprowadzenie kodu doste
pu (Mastercode), zwi1zanego z danym
urz1dzeniem. Kod dostepu zapisany jest
w paszporcie urz1dzenia. Dodatkowo prosimy przeczytaa akapit .Programowanie
nowej karty kodowej".


Paszport urz1dzenia oraz karte
kodow1 nale.y zawsze przechowywaa
w bezpiecznym miejscu, ale nigdy nie
nale.y ich przechowywaa w poje.dzie,
w którym zamontowane jest zwi1zane
z nimi urz1dzenie!
Programowanie nowej karty
kodowej/wprowadzanie kodu
dostepu (Mastercode)

Je.eli nie dysponuje sie ju. .adn1 wa.n1
kart1 kodow1 lub zamierza sie .przyuczya.
drug1 karte,

. nale.y wsun1a now1, nieznan1 dla
urz1dzenia, karte kodow1.
. Zamkn1a panel sterowania.
. Wy31czya urz1dzenie, je.eli wcze.niej
nie zosta3o wy31czone.
. Nastepnie, nale.y naciskaa równocze
.nie i przytrzymaa przycisk TUNER
oraz lewy górny programowalny przycisk .
. W31czya urz1dzenie za pomoc1 przycisku
.
Na wy.wietlaczu uka.1 sie .0000..


Teraz, odczytany z paszportu urz1dzenia
czteropozycyjny kod dostepu (Mastercode), nale.y wprowadzia, jak nastepuje:

. U.ywaj1c joysticka , nale.y kolejno
wprowadzaa ka.d1 cyfre kodu doste
pu. Joystick nale.y naciskaa do góry
lub na dó3 tyle razy, a. wy.wietli sie
w3a.ciwa cyfra.
. Zmiane pola edycji wykonuje sie naciskaj1c odpowiednio joystick
w prawo albo w lewo.
. Po wprowadzeniu i odczytaniu z wy
.wietlacza prawid3owego kodu doste
pu, nale.y nacisn1a przycisk OK na
joysticku
.
Je.eli rozpocznie sie odtwarzanie, znaczy
to, .e nowa karta kodowa (KeyCard)
zosta3a zaakceptowana i na wy.wietlaczu
na krótko pojawi sie .KEYCARD OK..

Konserwacja karty kodowej

Bezawaryjne dzia3anie karty kodowej jest
zagwarantowane pod warunkiem, .e styki
karty bed1 wolne od zanieczyszczen.
Nale.y unikaa bezpo.redniego dotykania
styków palcami.

W razie potrzeby, styki karty kodowej mo.
na czy.cia tkanin1 nas1czon1 czystym spirytusem.



WLYCZANIE/WYLYCZANIE USTAWIANIE GLO.NO.CI


W31czanie/wy31czanie
urz1dzenia

Do dyspozycji stoi szereg poni.ej opisanych mo.liwo.ci w31czania i wy31czania
urz1dzenia.

W31czanie/wy31czanie za pomoc1
przycisku


. Celem w31czenia urz1dzenia nale.y nacisn1a przycisk
, a. zapadka wyczuwalnie zwolni sie i przycisk wysunie sie.
Urz1dzenie w31czy sie.

. Celem wy31czenia urz1dzenia nale.y
nacisn1a przycisk
.

Urz1dzenie wy31czy sie

W31czanie/wy31czanie za pomoc1
stacyjki zap3onu pojazdu

Je.eli urz1dzenie jest prawid3owo pod31
czone do instalacji zap3onu pojazdu i nie
zosta3o wy31czone za pomoc1 przycisku
, to mo.e bya w31czane i wy31czane kluczykiem poprzez stacyjke, razem z zap3onem pojazdu.

Urz1dzenie mo.na równie. w31czya przy
wy31czonym stacyjk1 zap3onie.

. Nale.y nacisn1a przycisk
, a. zapadka wyczuwalnie zwolni sie i przycisk
wysunie sie.
Wskazówka

Przy wy31czonym zap3onie, po godzinie,
urz1dzenie automatycznie wy31czy sie, co
chroni akumulator przed roz3adowaniem.

Ustawianie systemu g3o.no.ci

Si3a g3osu dla systemu urz1dzenia regulowana jest skokowo od 0 (wy31czona) do
50 (maksymalna).

. Wzrost poziomu g3o.no.ci systemu
uzyskuje sie przez obracanie pokret3a
. g3o.no.ci . w prawo.
. Zmniejszenie g3o.no.ci systemu uzyskuje sie przez obracanie pokret3a .
g3o.no.ci . w lewo.


Nastawianie g3o.no.ci dla
momentu w31czania urz1dzenia

Mo.na nastawiaa poziom g3o.no.ci, z któ
rym wystartuje urz1dzenie, w chwili jego
w31czenia.

. Nale.y nacisn1a przycisk MENU
.

. Nastepnie nacisn1a programowalny
przycisk
znajduj1cy sie obok wy.wietlonego napisu .VOL..
. Nastepnie nacisn1a programowalny
przycisk
znajduj1cy sie obok wy.wietlonego napisu .ON..
. Poziom g3o.no.ci urz1dzenia dla momentu w31czania ustawia sie pokret3em
regulacji
.

. Aby opu.cia menu, nale.y nacisn1a joystick OK
albo przycisk MENU
.
Dokonane ustawienia zostan1 zapamietane.
Wskazówka

Celem unikniecia uszkodzenia s3uchu
w momencie w31czania urz1dzenia, nastawianie g3o.no.ci ograniczono do .40..

W31czenie wyciszenie (MUTE)

Istnieje mo.liwo.a natychmiastowego wyciszenia (Mute) g3o.no.ci.

. Nacisn1a i prztrzymaa przycisk AUDIO
d3u.ej ni. dwie sekundy.
Na wy.wietlaczu pojawi sie napis .MUTE..
Wy31czenie wyciszenia

. Nale.y krótko nacisn1a przycisk
AUDIO
lub


. pokrecia pokret3em nastawiania poziomu g3o.no.ci
.



USTAWIANIE GLO.NO.CI


Uk3ad wyciszania: telefon . audio/
nawigacja . audio

Je.eli urz1dzenie po31czone jest z telefonem (komórkowym) lub systemem nawigacyjnym, to przyjecie rozmowy telefonicznej albo podawanego g3osem komunikatu
dotycz1cego nawigacji, spowoduje wyciszenie urz1dzenia. Informacja lub rozmowa jest transmitowana, poprzez uk3ad
audio, do g3o.ników w poje.dzie. Celem
realizacji tej funkcji, do urz1dzenia nale
.y pod31czya telefon lub system nawigacyjny, zgodnie z zaleceniami podanymi
w instrukcji monta.u urz1dzenia.

Fachowcy z autoryzowanej sieci handlowej
firmy Blaupunkt zawsze doradz1, jakie systemy nawigacyjne mo.na zainstalowaa
w danym poje.dzie.

Je.eli, podczas rozmowy telefonicznej lub
s3uchania zalecen dla nawigacji, odbierany
jest komunikat o sytuacji w ruchu drogowym, to odtworzenie komunikatu nast1pi
dopiero po zakonczeniu rozmowy lub zalecenia.

Natomiast, gdy podczas s3uchania komunikatu drogowego .przyjdzie. rozmowa telefoniczna lub podawany g3osem komunikat nawigacyjny, to odbieranie komunikatu
drogowego zostanie przerwane i bedzie
mo.na us3yszea rozmowe lub komunikat
nawigacyjny.

Poziom emisji akustycznej z jakim w31czaj1 sie rozmowy telefoniczne lub nadawane
g3osem komunikaty nawigacyjne mo.na
ustawiaa.

. Nacisn1a przycisk MENU
.

. Nastepnie nacisn1a programowalny
przycisk
znajduj1cy sie obok wy
.wietlonego napisu .VOL..
. Nastepnie nacisn1a programowalny
przycisk
znajduj1cy sie obok wy
.wietlonego napisu .TNAV..
. Teraz pokret3em regulacji g3o.no.ci
nale.y ustawia .1dany poziom g3o
.no.ci.
. Aby opu.cia menu, nale.y nacisn1a joystick OK
albo przycisk MENU
.
Dokonane ustawienia zostan1 zapamietane.

Wskazówka

Podczas emisji rozmowy telefonicznej
mo.na bezpo.rednio ustawia poziom
g3o.no.ci za pomoc1 pokret3a regulacji g3o
.no.ci .


Automatyczne dopasowywanie
poziomu g3o.no.ci do predko.ci
poruszania sie pojazdu .
(Automatic Sound)

Za pomoc1 tej funkcji nastepuje automatyczne dopasowywanie poziomu g3o.no.ci
do predko.ci, z jak1 porusza sie pojazd.
Realizacja tej funkcji, wymaga pod31czenia
urz1dzenia zgodnie z zaleceniami podanymi w instrukcji jego monta.u.

Automatyczna regulacja poziomu g3o.no
.ci w góre, odbywa sie w sze.ciu stopniach, (0 . 5) przy czym .0. oznacza w31
czenie a .5. maksymalne podniesienie g3o
.no.ci.

. Nacisn1a przycisk MENU
.

. Nastepnie nacisn1a programowalny
przycisk
znajduj1cy sie obok wy
.wietlonego napisu .VOL..
. Nastepnie nacisn1a programowalny
przycisk
znajduj1cy sie obok wy
.wietlonego napisu .AUTO..
. Teraz joystickiem
nale.y ustawia
.1dany poziom g3o.no.ci.
. Aby opu.cia menu, nale.y nacisn1a joystick OK
albo przycisk MENU
.
Dokonane ustawienia zostan1 zapamietane.

Wskazówka

Ustawienie optymalnego poziomu g3o.no
.ci, zale.y od poziomu ha3asu zwi1zanego
z predko.ci1 poruszania sie danego pojazdu i poziomu jego szumów w3asnych.
St1d drog1 przeprowadzania prób, nale.y
ustawia optymalny poziom g3o.no.ci dla
tego konkretnego pojazdu.



BRZMIENIE D.WIEKU I KONFIGURACJA PROPORCJI NAGLA.NIANIA


Ustawianie brzmienia d.wieku
i konfiguracji proporcji
nag3a.niania

Wskazówka

Dla ka.dego .ród3a d.wieku mo.na oddzielnie ustawiaa niskie tony, wysokie tony
oraz X-BASS.

Ustawianie tonów niskich (Bass)

. Nale.y nacisn1a przycisk AUDIO .
Na wy.wietlaczu pojawi sie napis.AUDIO 1..

. Nastepnie nacisn1a programowalny
przycisk
znajduj1cy sie obok wy.wietlonego napisu .BASS..
. Teraz, poruszaj1c joystickiem
w góre
wzglednie w prawo, wzmacnia sie niskie tony albo poruszaj1c w dó3 wzgle
dnie w lewo, os3abia sie niskie tony.
Po zakonczeniu procesu ustawiania,

. nale.y nacisn1a joystick OK
albo
przycisk AUDIO
.

Ustawianie tonów wysokich (Treble)

. Nale.y nacisn1a przycisk AUDIO
.

Na wy.wietlaczu pojawi sie napis.AUDIO 1..

. Nastepnie nacisn1a programowalny
przycisk
znajduj1cy sie obok wy
.wietlonego napisu .TREB..
. Teraz, poruszaj1c joystickiem
w góre
wzglednie w prawo, wzmacnia sie wysokie tony albo poruszaj1c w dó3 wzgle
dnie w lewo, os3abia sie wysokie tony.
Po zakonczeniu procesu ustawiania,

. nale.y nacisn1a joystick OK
albo
przycisk AUDIO
.

X-BASS

Pojecie X-BASS oznacza: podniesienie
(podbicie) niskich czestotliwo.ci (basów)
przy ma3ej g3o.no.ci.

. Nale.y nacisn1a przycisk AUDIO
.

Na wy.wietlaczu pojawi sie napis .AUDIO 1..

. Nastepnie nacisn1a programowalny
przycisk
znajduj1cy sie obok wy
.wietlonego napisu .X-BASS..
. Teraz, poruszaj1c joystickiem
w góre
wzglednie w prawo, wzmacnia sie
X-BASS albo poruszaj1c w dó3 wzglednie w lewo, os3abia sie X-BASS.
Po zakonczeniu procesu ustawiania,

. nale.y nacisn1a joystick OK
albo
przycisk AUDIO .


Ustawianie konfiguracji proporcji
nag3a.niania lewo/prawo (Balance)

. Celem ustawienia proporcji g3o.no.ci
lewo/prawo (balans) nale.y nacisn1a
przycisk AUDIO
.
Na wy.wietlaczu pojawi sie napis .AUDIO 1..


. Nastepnie nacisn1a programowalny
przycisk
znajduj1cy sie obok wy
.wietlonego napisu .BAL..
. Teraz, poruszaj1c joystickiem
w góre
wzglednie w prawo albo w dó3 wzglednie w lewo, ustawia rozdzia3 poziomu
g3o.no.ci na prawo/lewo.
Po zakonczeniu procesu ustawiania,

. nale.y nacisn1a joystick OK
albo
przycisk AUDIO
.

Ustawianie konfiguracji proporcji
nag3a.niania przód/ty3 (Fader)

. Celem ustawienia proporcji g3o.no.ci
przód/ty3 (Fader) nale.y nacisn1a przycisk AUDIO
.
Na wy.wietlaczu pojawi sie napis .AUDIO 1..


. Nastepnie nacisn1a programowalny
przycisk
znajduj1cy sie obok wy
.wietlonego napisu .FADE..
. Teraz, poruszaj1c joystickiem
w góre
wzglednie w prawo albo w dó3 wzglednie w lewo, ustawia rozdzia3 poziomu
g3o.no.ci na przód/ty3.
Po zakonczeniu procesu ustawiania,

. nale.y nacisn1a joystick OK
albo
przycisk AUDIO
.



WY.WIETLACZ


Ustawianie wy.wietlacza

Wy.wietlacz mo.na dopasowaa do swoich
wymagan oraz do po3o.enia, w jakim zosta3 zamontowany w poje.dzie.

Ustawienie k1ta odczytu

. Nale.y nacisn1a przycisk MENU
.

. Nastepnie nacisn1a programowalny
przycisk
znajduj1cy sie obok wy
.wietlonego napisu .DISP..
. Nastepnie nacisn1a programowalny
przycisk
znajduj1cy sie obok wy
.wietlonego napisu .ANGL..
. Teraz, poruszaj1c joystickiem
w góre
wzglednie w prawo albo w dó3 wzglednie w lewo, ustawia k1t odczytu.
. Aby opu.cia menu, nale.y nacisn1a
joystick OK
albo przycisk MENU
.
Dokonane ustawienia zostan1 zapamie
tane.

Ustawienie jasno.ci pod.wietlen
w urz1dzeniu

Po zamontowaniu urz1dzenia zgodnie
z wymaganiami podanymi w instrukcji
monta.u, prze31czanie jasno.ci pod.wietlen dla dnia i nocy odbywaa sie bedzie
wspólnie ze .wiat3ami pojazdu. Jasno.a
pod.wietlen dla dnia i nocy mo.na oddzielnie ustawiaa, skokowo, w zakresie 1-6.
Za]leca sie ustawienie na pozycje .6..

Jasno.a pod.wietlenia dla dnia

. Nale.y nacisn1a przycisk MENU
.

. Nastepnie nacisn1a programowalny
przycisk
znajduj1cy sie obok wy
.wietlonego napisu .DISP..
. Nastepnie nacisn1a programowalny
przycisk
znajduj1cy sie obok wy
.wietlonego napisu .DAY..
. Teraz, poruszaj1c joystickiem
w góre
wzglednie w prawo albo w dó3 wzgle
dnie w lewo, ustawia odpowiedni1
jano.a.
. Aby opu.cia menu, nale.y nacisn1a
joystick OK
albo przycisk MENU .
Dokonane ustawienia zostan1 zapamietane.
Jasno.a pod.wietlenia dla nocy

. Nale.y nacisn1a przycisk MENU
.

. Nastepnie nacisn1a programowalny
przycisk
znajduj1cy sie obok wy
.wietlonego napisu .DISP..
. Nastepnie nacisn1a programowalny
przycisk
znajduj1cy sie obok wy
.wietlonego napisu .NGHT..
. Teraz, poruszaj1c joystickiem
w góre
wzglednie w prawo albo w dó3 wzgle
dnie w lewo, ustawia odpowiedni1
jano.a.
. Aby opu.cia menu, nale.y nacisn1a
joystick OK
albo przycisk MENU
.
Dokonane ustawienia zostan1 zapamie
tane.

Ustawienie koloru pod.wietlenia
przycisków

Zgodnie ze swoimi wymaganiami, mo.na
dopasowaa kolor, w jakim maj1 bya pod
.wietlane przyciski w urz1dzeniu. Wybraa
mo.na .COLOR 1. lub .COLOR 2..

. Nale.y nacisn1a przycisk MENU
.

. Nastepnie nacisn1a programowalny
przycisk
znajduj1cy sie obok wy
.wietlonego napisu .DISP..
. Nastepnie nacisn1a programowalny
przycisk
znajduj1cy sie obok wy
.wietlonego napisu .KEYS. tyle razy,
a. wybrany kolor (.COLOR 1. lub .COLOR 2.) pojawi sie wy.wietlaczu.
. Aby opu.cia menu, nale.y nacisn1a
joystick OK
albo przycisk MENU
.
Dokonane ustawienia zostan1 zapamie
tane.



WY.WIETLACZ


Ustawianie wska.nika poziomów
sygna3ów

Na wy.wietlaczu, wska.nik poziomu
sygna3u, w trakcie przeprowadzania ustawien, na krótko wy.wietla sie w postaci
piktogramów: g3o.no.a, nastawy regulacji
w uk3adzie brzmienia d.wieku oraz nastawy korektora (equalizera).

Je.eli nie s1 wprowadzane zmiany, wska
.nik poziomu wy.wietla poziom sygna3u
wyj.ciowego z radia. Mo.na równie. wy31
czya pokazywanie poziomu i w ten sposób
uzyskaa ci1g3e pokazywanie aktualnego
poziomu g3o.no.ci.

W31czanie/wy31czanie wskazan
wska.nika poziomów sygna3ów

. Nale.y nacisn1a przycisk MENU
. Nastepnie nacisn1a programowalny
przycisk
znajduj1cy sie obok wy
.wietlonego napisu .DISP..
. Nastepnie nacisn1a programowalny
przycisk
znajduj1cy sie obok wy
.wietlonego napisu .EQ. tyle razy, a.
wybrana funkcja (.EQ DISP OFF. albo
.EQ DISP ON.) pojawi sie na wy.wietlaczu.
. Aby opu.cia menu, nale.y nacisn1a
joystick OK
albo przycisk MENU
.
Dokonane ustawienia zostan1 zapamietane.

.

TRYB PRACY . RADIO


Tryb pracy . radio

Urz1dzenie wyposa.one jest w odbiornik
z systemem RDS. Coraz wiecej stacji
nadawczych FM (UKF) emituje sygna3y,
które obok normalnego programu zawieraj1 tak.e inne informacje jak np. nazwe
(logo) danej stacji oraz typy (rodzaje)
nadawanych programów (PTY).

Je.eli program zostanie odebrany i zidentyfikowany, na wy.wietlaczu pojawi sie
logo stacji. Na .yczenie, na wy.wietlaczu
mo.e bya równie. wy.wietlana nazwa typu
programu. Dalsze informacje na ten temat
podane s1 w akapicie .PTY . typ (rodzaj)
programu..

Ustawianie tunera

Celem zapewnienia najkorzystniejszego
dzia3ania cze.ci radiowej, nale.y urz1dzenie nastawia na region, w którym jest ono
eksploatowane. Mo.na wybieraa miedzy
Europ1 i Ameryk1 (USA). Fabrycznie tuner
ustawiony jest na ten region, na którego
terenie jest on sprzedawany. Przy problemach z odbiorem stacji radiowych, nale.y
sprawdzia wy.ej omawiane ustawienie.

. Nale.y nacisn1a przycisk MENU
.

. Nastepnie nacisn1a programowalny
przycisk
znajduj1cy sie obok wy
.wietlonego napisu .SETP..
. Nastepnie nacisn1a programowalny
przycisk
znajduj1cy sie obok wy
.wietlonego napisu .AREA..
. Teraz nacisn1a programowalny przycisk
znajduj1cy sie obok wy.wietlonego napisu dla wybranego regionu
.EURO. albo .USA..
. Aby opu.cia menu, nale.y nacisn1a
joystick OK
albo przycisk MENU
.
Dokonane ustawienia zostan1 zapamietane.

W31czenie trybu pracy . radio

Je.eli urz1dzenie ustawione jest na tryb
pracy: odtwarzacz p3yt CD, kaseta, Multi-

Media Card (MMC) (w zale.no.ci od wyposa.enia urz1dzenia) lub zmieniacz p3yt
CD albo Compact Drive MP3, to

. nale.y naciskaa przycisk TUNER
.

W celu dokonania wyboru stacji radiowej
na wy.wietlaczu pojawi sie podstawowe
menu. Funkcje trybu pracy . Radio sterowane s1 za pomoc1 menu funkcji radio.
Aby wej.a do menu funkcji radio, nale.y
w trybie . Radio ponownie nacisn1a przycisk TUNER


. Ze wszystkich pozosta
3ych trybów pracy, do menu funkcji radio
mo.na wej.a, je.eli nastepnie naci.nie sie
przycisk MENU
a nastepnie programowalny przycisk
znajduj1cy sie obok
wy.wietlonego napisu .TUNE..
RDS . funkcje komfortu odbioru
(AF, REG)

Wchodz1ce w sk3ad systemu RDS funkcje
komfortu odbioru: AF (czestotliwo.a alternatywna . Alternativ Frequency) oraz funkcja REG (odbioru programu regionalnego

. Regional) rozszerzaj1 spektrum us3ug
dostarczanych przez urz1dzenie (tylko
w zakresie odbioru fal FM (UKF).
• AF. W31czenie tej funkcji powoduje, .e
urz1dzenie, dla wybranego programu
radiowego, w tle, automatycznie poszukuje i dostraja sie do czestotliwo.ci
stacji, na której ten program jest najlepiej przez niego odbierany.
• REG. Niektóre stacje, w okre.lonych
porach, dziel1 swój program, dodaj1c
program regionalny o innej tre.a. Przy
pomocy funkcji REG zapobiega sie
przestrajaniu odbiornika radiowego
na czestotliwo.ci alternatywne, które
nadaj1 programy o innej tre.ci ni. program regionalny.
Wskazówka

Funkcja REG musi zostaa wcze.niej w menu funkcje radio specjalnie w31czona lub
wy31czona.



TRYB PRACY . RADIO


RDS . w31czanie lub wy31czanie funkcji

Celem wykorzystywania w systemie RDS
funkcji komfortu odbioru AF oraz REG,

. w trybie pracy . Radio, nale.y nacisn1a
przycisk TUNER
.
Na wy.wietlaczu pojawi sie menu . funkcje
radio.

. Nacisn1a programowalny przycisk
znajduj1cy sie obok wy.wietlonego napisu .RDS..
Na wy.wietlaczu na krótko pojawi sie

.RDS ON. lub .RDS OFF..
Aby ponownie wej.a do podstawowego
menu radio nale.y,


. nacisn1a przycisk TUNER
albo joystick OK
.
Dokonane ustawienia zostan1 zapamietane.


W31czanie/wy31czanie funkcji REG

Celem wykorzystywania funkcji komfortu
REG RDS,

. w trybie pracy . Radio, nale.y nacisn1a
przycisk TUNER
.
Na wy.wietlaczu pojawi sie menu . funkcje
radio.

. Nastepnie nacisn1a programowalny
przycisk
znajduj1cy sie obok wy
.wietlonego napisu .REG..
Na wy.wietlaczu na krótko pojawi sie
.REG ON. lub .REG OFF..

. Nacisn1a przycisk TUNER
albo joystick OK
.
Dokonane ustawienia zostan1 zapamietane.


Wybieranie zakresu fal/elementu
pamieci

Radioodtwarzacz odbiera programy radiowe na zakresach fal FM (UKF), oraz AM na
zakresach fal MW (.R) i LW (DL). Zakres
fal FM (UKF) dysponuje czterema elementami pamieci (podzakresy), natomiast dla
ka.dego z zakresów fal MW (.R) oraz

LW (DL) do dyspozycji jest tylko po jed

nym elemencie pamieci.
Na ka.dym z elementów pamieci mo.na
zapamietaa sze.a stacji nadawczych.


Wybieranie zakresu fal

Celem wybrania jednego z zakresów fal
FM (UKF), MW (.R) oraz LW (DL),

. w trybie pracy . Radio, nale.y nacisn1a
przycisk TUNER
.
Na wy.wietlaczu pojawi sie menu . funkcje
radio.

. Nacisn1a programowalny przycisk
zwi1zany z wy.wietlan1 na wy.wietlaczu funkcj1 .BAND..
. Celem wybrania zakresu fal FM (UKF)
nacisn1a programowalny przycisk
zwi1zany z wy.wietlan1 na wy.wietlaczu funkcj1 .FM..
. Celem wybrania zakresu fal MW (.R)
nacisn1a programowalny przycisk
zwi1zany z wy.wietlan1 na wy.wietlaczu funkcj1 .MW..
. Celem wybrania zakresu fal LW (DL)
nacisn1a programowalny przycisk
zwi1zany z wy.wietlan1 na wy.wietlaczu funkcj1 .LW..
Na wy.wietlaczu pojawi sie podstawowe
menu radio dla wybranego zakresu fal.

Wybieranie elementu pamieci FM (UKF)

Celem prze31czania sie miedzy elementami pamieci FM 1, FM 2, FM 3 albo FMT,

. nale.y naciskaa przycisk NEXT
tyle
razy, a. na wy.wietlaczu pojawi sie
wybrany element pamieci.
Elementy pamieci wywo3ywane s1 w nastepuj1cej kolejno.ci FM 1, FM 2, FM 3
oraz FMT.



TRYB PRACY . RADIO


Nastawianie stacji

Jest szereg mo.liwo.ci nastawiania poszczególnych stacji radionadawczych.

Automatyczne wyszukiwanie stacji
nadawczych (automatyczne strojenie)

. Poruszya joystickiem
do góry lub
na dó3.
Urz1dzenie dostroi sie do nastepnej, odpowiednio silnej stacji nadawczej.

Reczne wyszukiwanie stacji

Mo.na równie. recznie wyszukiwaa stacje
radionadawcze.

. Nale.y poruszya joystickiem
w lewo
lub w prawo.
Wskazówka

Stacje mo.na recznie wyszukiwaa tylko po
wcze.niejszym wy31czeniu funkcji komfortowego odbioru w systemie RDS.

Przes3uchiwanie stacji tej samej sieci
[tylko FM (UKF)]

Je.eli jaka. stacja radiowa emituje szereg
ró.nych programów to mo.na je przes3uchiwaa na zasadzie przes3uchiwania w tak
zwanym .3ancuchu. stacji nadawczych.

. Nale.y poruszya joystickiem
w lewo
lub w prawo.
Wskazówka

U.ycie powy.szej funkcji jest mo.liwe tylko wtedy, gdy wcze.niej aktywizowano
funkcje komfortowego odbioru RDS.

Mo.na jednak zmieniaa tylko na te stacje,
które by3y przynajmniej jeden raz odbierane.

Nastawianie czu3o.ci
automatycznego strojenia

Mo.na dokonaa wyboru czy radio ma
odbieraa tylko stacje z mocnymi sygna3ami (odbiór bliski) albo równie. stacje
odbierane ze s3abszymi sygna3ami (odbiór
daleki).

. W trybie pracy . Radio, nale.y nacisn1a przycisk TUNER
.
Na wy.wietlaczu pojawi sie menu . funkcje
radio.

. Nastepnie nacisn1a przycisk NEXT
.

. Nastepnie nacisn1a programowalny
przycisk
znajduj1cy sie obok wy
.wietlonego napisu .SENS..
Na wy.wietlaczu pojawi sie warto.a aktualnie ustawionej czu3o.ci. .SENS 6. odpowiada najwy.szej czu3o.ci dla odbioru
najbardziej oddalonych stacji. Napis
.SENS 1. odpowiada najni.szej czu3o.ci.

. Teraz, poruszaj1c joystickiem
w góre
wzglednie w prawo albo w dó3 wzgle
dnie w lewo, ustawia odpowiedni1
czu3o.a.
. Aby opu.cia menu, nale.y nacisn1a joystick OK
albo przycisk MENU
.
Dokonane ustawienia zostan1 zapamietane.

Zapamietywanie stacji
Reczne zapisywanie stacji w pamieci

. Nale.y wybraa .1dany element pamie
ci FM1, FM2, FM3 lub FMT lub jeden
z zakresów MW (.R) albo LW (DL).
. Nastawia .1dan1 stacje w sposób opisany w akapicie .Nastawianie stacji..
. Nacisn1a i przytrzymaa d3u.ej ni.
2 sekundy ten przycisk z zespo3u sze.
ciu przycisków, na którym ma zostaa
zapamietana dana stacja.
Automatyczne zapisywanie stacji
w pamieci (Travelstore)

Istnieje mo.liwo.a automatycznego zapisywania w pamieci sze.ciu najsilniejszych stacji FM (UKF) w kolejno.ci si3y ich sygna3u,
odbieranego na obszarze danego regionu.
Stacje zostan1 zapamietane w elemencie
pamieci FMT.

Wskazówka



TRYB PRACY . RADIO


Podczas wprowadzania, automatycznie
zostanie usunieta stacja poprzednio zapamietana w tym elemencie pamieci.

Start funkcji Travelstore

. W trybie pracy . Radio, nale.y nacisn1a przycisk TUNER
.

Na wy.wietlaczu pojawi sie menu . funkcje
radio.

. Nacisn1a programowalny przycisk
znajduj1cy sie obok wy.wietlonego napisu .TS..
Rozpoczyna sie proces zapamietywania.
Na wy.wietlaczu pojawi sie napis .T-STORE.. Po zakonczeniu procesu zapamietywania s3yszalny bedzie program ze stacji
zapamietanej na 1 pozycji elementu pamieci FMT.

Przywo3ywanie stacji z pamieci

. Nale.y wybraa odpowiedni element
pamieci lub zakres fal, na którym zosta3a zapamietana dana stacja.
. Nale.y nacisn1a programowalny przycisk
znajduj1cy sie obok wy.wietlonego na wy.wietlaczu logo lub czestotliwo.ci wybranej stacji.
PTY . Typ (rodzaj) programu

Niektóre stacje FM (UKF) poza swoj1
nazw1 nadaj1 tak.e informacje o rodzaju
emitowanego programu. Informacje te,
urz1dzenie odbiera i wy.wietla na wy.wietlaczu.


Takimi rodzajami mog1 bya np.:
CULTURE (kultura);
TRAVEL (podró.e);
SPORT;
NEWS (wiadomo.ci);
POP MUSIC (muzyka pop);
ROCK MUSIC (muzyka rockowa);
JAZZ;
CLASSICS (muzyka klasyczna).


Funkcja PTY umo.liwia ukierunkowane


wyszukiwanie stacji nadaj1cych programy
okre.lonego rodzaju.

PTY-EON

Je.eli wybrano rodzaj programu oraz uruchomiono funkcje poszukiwania tego programu, urz1dzenie przestroi sie z aktualnie
odbieranej stacji, na stacje nadaj1c1 wybrany rodzaj programu.

Wskazówka

• Gdy nie zostanie znaleziona stacja
nadaj1ca wybrany rodzaj programu,
rozlegnie sie sygna3 akustyczny Beep
i na wy.wietlaczu na krótko pojawi sie
.NO PTY.. Urz1dzenie przestroi sie
z powrotem na ostatnio odbieran1
stacje.
• Je.eli pó.niej, nastawiona lub inna stacja w 3ancuchu stacji, rozpocznie
emisje wybranego (w PTY) rodzaju
programu, to urz1dzenie automatycznie przestroi sie z odbieranej do tej
pory stacji, na stacje z uprzednio
wybranym rodzajem programu. Gdy
urz1dzenie pracuje w trybie pracy z odtwarzaczem p3yt CD lub zmieniaczem
p3yt CD albo w trybie MMC, to tak.e
prze31czy sie, na wybrany wcze.niej
rodzaj programu PTY.
W31czanie PTY

Celem wykorzystywania funkcji PTY,

. w trybie pracy . Radio, nale.y nacisn1a
przycisk TUNER
.

Na wy.wietlaczu pojawi sie menu . funkcje
radio.

. Nastepnie nacisn1a programowalny
przycisk
znajduj1cy sie obok wy
.wietlonego napisu .PTY..
Je.eli zosta3 w31czony PTY, na wy.wietlaczu pojawi sie nazwa aktualnie odbieranego rodzaju programu. Na wy.wietlaczu
rozja.ni3 sie piktogram PTY. Obok programowalnych przycisków


pojawi1 sie
nazwy rodzajów programów PTY.
19

TRYB PRACY . RADIO


Wy31czanie PTY

Celem wy31czenia dzia3ania funkcji PTY,

. nale.y w trakcie wy.wietlania rodzajów
programów nacisn1a programowalny
przycisk
znajduj1cy sie obok wy
.wietlonego napisu .OFF..
Wybór rodzaju programu i start
procesu wyszukiwania

Menu rodzajów programów PTY ma kilka
stron, na których umieszczone s1 znane rodzaje programów. Celem .przekartkowania. tych stron,

. nale.y trzymaa naci.niety przycisk
NEXT


, a. do chwili gdy obok którego. z programowalnych przycisków pojawi sie nazwa poszukiwanego rodzaju
programu.
. Nacisn1a programowalny przycisk
obok wybranego rodzaju programu.
. Teraz, poruszaj1c joystickiem
w góre
wzglednie w prawo lub w dó3, wzglednie
w lewo, wystartowaa proces szukania.
Zostanie nastawiona nastepna, z odbieralnych na danym terenie, stacja emituj1ca
wybrany rodzaj programu.

Je.eli nie zostanie znaleziona .adna stacja
nadaj1ca wybrany rodzaj programu, rozlegnie sie sygna3 akustyczny i na wy.wietlaczu
na krótko pojawi sie napis .NO PTY. (brak
PTY), po czym urz1dzenie prze31czy sie
z powrotem na ostatnio odbieran1 stacje.

Wskazówka

Chc1c powrócia do wy.wietlania rodzajów
programów

. nale.y krótko poruszya joystickiem
w dowolnym kierunku.
Optymalizacja odbioru radiowego

Zale.ne od zak3ócen obni.enie
wysokich tonów (HiCut)

Funkcja HiCut powoduje poprawe odbioru
akustycznego przy s3abym sygnale radiowym. Podczas wystepowania zak3ócen, nastepuje automatyczne obni.enie ich poziomu poprzez ograniczenie wysokich tonów.

Ustawianie funkcji HiCut

. W trybie pracy . Radio, nale.y nacisn1a
przycisk TUNER
.
Na wy.wietlaczu pojawi sie pierwsza strona
menu . funkcje radio.

. Nastepnie nacisn1a przycisk NEXT
.

. Nastepnie nacisn1a programowalny
przycisk
znajduj1cy sie obok wy
.wietlonego napisu .HCUT..
. Teraz, poruszaj1c joystickiem
w góre
wzglednie w prawo albo w dó3 wzgle
dnie w lewo, ustawia odpowiedni poziom HiCut.
.HiCut 0. oznacza, .e tony wysokie nie
zosta3y obni.one natomiast .HiCut 3.,
oznacza najwieksze automatyczne obn.enie tonów wysokich i tym samym, istotne
obni.enie poziomu zak3ócen.

. Aby opu.cia menu, nale.y nacisn1a
joystick OK
albo przycisk MENU
.
Dokonane ustawienia zostan1 zapamietane.

Wybieranie wy.wietlania
radiotekst

Niektóre nadajniki radiowe wykorzystuj1
sygna3 RDS do przekazywania informacji
typu .p3yn1cy tekst., tzw. radiotekst. Istnieje mo.liwo.a w31czania lub wy31czania
wy.wietlania tej funkcji na wy.wietlaczu.

. W trybie pracy . Radio, nale.y nacisn1a
przycisk TUNER
.
Na wy.wietlaczu pojawi sie menu . funkcje
radio.

. Nastepnie nacisn1a przycisk NEXT
.
Na wy.wietlaczu pojawi sie .druga strona.
menu . funkcje radio.

. Nastepnie nacisn1a programowalny
przycisk
znajduj1cy sie obok wy
.wietlonego napisu .RTXT..
Na wy.wietlaczu na krótko pojawi sie
.RTXT ON. lub .RTXT OFF..

. Nacisn1a przycisk TUNER
albo joy
stick OK .
Dokonane ustawienia zostan1 zapamietane.



KOMUNIKATY DLA KIEROWCÓW


Komunikaty dla kierowców

Urz1dzenie wyposa.one jest w uk3ad
odbiorczy RDS-EON. Przez EON (Enhanced Other Network) rozumie sie przekazywanie informacji miedzy stacjami w ramach jednej sieci stacji nadawczych.

Gdy nadawany jest komunikat drogowy,
urz1dzenie automatycznie prze31cza sie,
w ramach sieci nadajników, ze stacji s3uchanej, ale nie nadaj1cej tego komunikatu,
na inn1 stacje w ramach tej sieci, która ten
komunikat nadaje.

Po odebraniu komunikatu, z powrotem
w31czy sie stacja poprzednio s3uchana.

W31czanie/wy31czanie pierwszen
stwa komunikatów dla kierowców

. W trybie pracy . Radio, nacisn1a przycisk TUNER
.
Na wy.wietlaczu pojawi na menu . funkcje
radio.

. Nastepnie nacisn1a programowalny
przycisk
znajduj1cy sie obok wy
.wietlonego napisu .TRAF..
Funkcja pierwszenstwa komunikatów dla
kierowców jest w31czona, gdy na wy.wietlaczu wy.wietla sie piktogram .korek w ruchu drogowym.


.

Wskazówka

Podczas komunikatu dla kierowców poja

wi sie menu . TA.
Celem przerwania s3uchania aktualnie
odbieranego komunikatu drogowego,


. nale.y nacisn1a programowalny przycisk
znajduj1cy sie obok wy.wietlo
nego napisu .OFF..
Celem wy31czenia pierwszenstwa komunikatów dla kierowców,

. nale.y nacisn1a programowalny przycisk
znajduj1cy sie obok wy.wietlonego napisu .TRAF..
Wskazówka

Sygna3 ostrzegawczy bedzie s3yszalny:

• gdy podczas aktualnie s3uchanego
programu z komunikatami dla kierowców, opuszczany bedzie obszar zasie
gu nadawania;
• gdy podczas s3uchania nagrania z p3yty
CD, odtwarzacza kaset, MiniDisc lub
MultiMediaCard (w zale.no.ci od
wyposa.enia urz1dzenia), opuszczany
bedzie obszar zasiegu nadawania programu z komunikatami dla kierowców,
a automatycznie uruchomione poszukiwanie innej stacji nadaj1cej komunikaty
dla kierowców, takowej nie znalaz3o;
• gdy nast1pi prze31czenie ze stacji
nadaj1cej program z komunikatami dla
kierowców na stacje nie .wiadcz1c1 tej
us3ugi.
Nale.y wtedy albo wy31czya pierwszen
stwo wys3uchiwania komunikatów dla kierowców, albo prze31czya sie na inn1 stacje
nadaj1c1 tego typu komunikaty.

Ustawianie g3o.no.ci komunikatów
dla kierowców

. Nale.y nacisn1a przycisk MENU
.

. Nastepnie nacisn1a programowalny
przycisk
znajduj1cy sie obok wywietlonego napisu .VOL..
. Nastepnie nacisn1a programowalny
przycisk
znajduj1cy sie obok wy
.wietlonego napisu .TRAF..
. Pokret3em regulacji g3o.no.ci
ustawia po.1dany poziom g3o.no.ci.
. Nacisn1a joystick OK
albo przycisk
MENU


, aby opu.cia menu.

TRYB PRACY . ODTWARZACZ PLYT CD


Tryb pracy . odtwarzacz p3yt CD

Nale.y stosowaa jedynie dostepne w handlu p3yty CD o .rednicy 12 centymetrów.

W zasadzie mog1 bya tak.e odtwarzane
p3yty CD-R oraz p3yty CD-RW (z nagraniami wykonanymi we w3asnym zakresie).
Jednak.e ze wzgledu na zró.nicowan1
jako.a takich p3yt CD, firma Blaupunkt nie
mo.e gwarantowaa ich bezproblemowego
odtwarzania.

W celu bezproblemowego odtwarzania,
nale.y u.ywaa jedynie p3yt CD ze znakiem
Compact-Disk-Logo. P3yty z zabezpieczeniem przed kopiowaniem mog1 stwarzaa
trudno.ci przy odtwarzaniu. Firma Blaupunkt nie mo.e zapewnia bezproblemowego odtwarzania p3yt CD posiadaj1cych
zabezpieczenie przed kopiowaniem.


Niebezpieczenstwo uszkodzenia
napedu p3yt CD!

Tak zwane pojedyncze p3yty o .rednicy

8 centymetrów lub p3yty CD o innym, nie

okr1g3ym kszta3cie (np. motyla), nie

nadaj1 sie do odtwarzania.

Producent nie odpowiada za jakiekolwiek

szkody w mechanizmie napedu p3yt CD,

powsta3e w wyniku u.ywania niew3a.ci

wych p3yt CD.

W31czanie trybu odtwarzania
p3yt CD, wk3adanie p3yty CD

• Je.eli brak jest p3yty CD w napedzie
p3yt CD, nale.y
. nacisn1a przycisk
.
Do przodu otworzy sie panel sterowania.


. P3yte CD, etykiet1 do góry, bez u.ywania si3y, nale.y w3o.ya do kieszeni napedu p3yt CD.
P3yta CD automatycznie zostanie wci1

gnieta do mechanizmu napedowego.
Wci1ganiu p3yty CD nie wolno pomagaa
ani przeszkadzaa.

Otwarty panel sterowania zamknie sie
automatycznie.

Wy.wietli sie menu p3yty CD i rozpocznie
sie odtwarzanie utworów.

• Je.eli p3yta CD jest ju. w napedzie p3yt
CD,
. nale.y naciskaa przycisk SOURCE
tak d3ugo, a. pojawi sie tryb pracy .
odtwarzacz p3yt CD.
Wy.wietli sie menu . CD i odtwarzanie rozpocznie sie od miejsca, w którym ostatnio
je przerwano.

Wyjmowanie p3yty CD

. Nacisn1a przycisk
.
Do przodu otworzy sie panel sterowania
i wysunie sie p3yta CD.

. Nale.y ostro.nie wyj1a p3yte CD.
. Teraz nale.y nacisn1a na przycisk
.
Panel sterowania zamknie sie automatycznie.

Wybór utworu

Aby zmieniaa odtwarzanie utworów z aktualnej p3yty CD,

. nale.y przesuwaa joystick
w jednym
kierunku (w góre i w prawo dla nastepnego lub w dó3 i w lewo dla poprzedniego utworu), a. numer wybranego utworu pojawi sie na wy.wietlaczu.
Jednorazowe naci.niecie joysticka


, na
dó3 albo raz w lewo, spowoduje powtórne
odtworzenie aktualnego utworu, od jego
pocz1tku.
Szybkie przeszukiwanie
(z pods3uchem)

W celu szybkiego przeszukiwania w przód
lub w ty3,

. nale.y przytrzymaa naci.niety joystick
w kierunku (w góre i w prawo dla
nastepnego lub w dó3 i w lewo dla poprzedniego utworu), a. rozpocznie sie
szybkie przeszukiwanie w przód lub
w ty3.
22

TRYB PRACY . ODTWARZACZ PLYT CD


Odtwarzanie utworów
w przypadkowej kolejno.ci (MIX)

. Nale.y nacisn1a programowalny przycisk
znajduj1cy sie obok wy.wietlo
nego na wy.wietlaczu napisu .MIX".
Na wy.wietlaczu na krótko uka.e sie napis
.MIX ON.. Nastepny utwór do odtwarzania,
wybrany zostanie losowo.

Zakonczenie dzia3ania funkcji MIX

. Nale.y ponownie nacisn1a programowalny przycisk
znajduj1cy sie obok
wy.wietlonego na wy.wietlaczu napisu
.MIX..
Na wy.wietlaczu na krótko wy.wietli sie napis .MIX OFF..

Powtórne odtwarzanie
poszczególnych utworów (REPEAT)

. Nale.y nacisn1a programowalny przycisk
znajduj1cy sie obok wy.wietlo
nego na wy.wietlaczu napisu .RPT..
Na wy.wietlaczu na krótko wy.wietli sie napis .REPEAT ON.. Utwór bedzie powtarzany do momentu dezaktywizacji .RPT..

Zakonczenie dzia3ania funkcji REPEAT

. Nale.y ponownie nacisn1a programowalny przycisk
znajduj1cy sie obok
wy.wietlonego na wy.wietlaczu napisu
.RPT..
Na wy.wietlaczu na krótko wy.wietli sie napis .REPEAT OFF.. Odtwarzanie bedzie
kontynuowane w normalnym trybie.

Wy.wietlanie tekstów zapisanych
na p3ycie CD

Na niektórych p3ytach zapisano tzw. opisy.
Zawieraj1 one nazwisko wykonawcy, tytu3y
albumu i utworu.

Przy ka.dej zmianie utworu, na wy.wietlaczu mo.e zostaa uruchomione wy.wietlanie tych opisów w postaci .p3yn1cego tekstu.. Po jednorazowym przebiegu ca3ego
tekstu, na wy.wietlaczu wy.wietlaa bedzie
sie tylko tytu3 utworu. Je.eli na w3o.onej


p3ycie CD nie zapisano .adnych informacji,
to przy w31czonej funkcji odczytu CD-Text,
na wy.wietlaczu na krótko pojawi sie napis
.NO TEXT..

W31czanie CD-Text

. Nacisn1a programowalny przycisk
znajduj1cy sie obok wy.wietlonego na
wy.wietlaczu napisu .TAG..
Wy31czanie CD-Text

. Nacisn1a ponownie programowalny
przycisk
znajduj1cy sie obok wy
.wietlonego na wy.wietlaczu napisu
.TAG..
Ustawianie .p3yn1cych tekstów"

Istnieje mo.liwo.a wy.wietlania informacji
na g3ównej linii wy.wietlacza w formie .p3yn1cych tekstów..

W31czanie funkcji

. Nacisn1a programowalny przycisk
znajduj1cy sie obok wy.wietlonego na
wy.wietlaczu napisu .SCRL..
Na wy.wietlaczu na krótko wy.wietli sie napis .SCROLL ON..

Wy31czanie funkcji

. Nacisn1a ponownie programowalny
przycisk
znajduj1cy sie obok wy
.wietlonego na wy.wietlaczu napisu
.SCRL..
Na wy.wietlaczu na krótko wy.wietli sie napis .SCROLL OFF..

Pierwszenstwo komunikatów dla
kierowców podczas trybu pracy .
odtwarzacz p3yt CD

. Aby w trybie pracy . odtwarzacz p3yt
CD odbieraa komunikaty dla kierowców, nale.y w menu . funkcje radio,
uruchomia funkcje . odbiór komunikatów dla kierowców.
Funkcja pierwszenstwa komunikatów dla
kierowców jest w31czona, gdy na wyswietlaczu wyswietla sie piktogram .korek w ruchu drogowym.


. Patrz równie. rozdzia3
.Odbiór komunikatów dla kierowców..

TRYB PRACY . MP3


Tryb pracy . MP3

Za pomoc1 urz1dzenia Woodstock DAB52
mo.na tak.e odtwarzaa p3yty CD-R z plikami utworów muzycznych formatu MP3.

Kompresja MP3 jest to wynaleziony przez
Instytut Fraunhofer rodzaj kompresji
sekwencji d.wiekowych do plików o stosunkowo niewielkich rozmiarach, inaczej
technologia kompresji plików z muzyk1.
Kompresja umo.liwia zmniejszenie ilo.ci
danych do oko3o 10% pierwotnej ich warto.ci, bez s3yszalnej straty jako.ci muzyki
(przy próbkowaniu 128 Kbit/s). Je.eli przy
kodowaniu sekwencji muzycznych p3yty
CD na standard MP3, zostan1 zastosowane niskie warto.ci próbkowania, to równie. bedzie mo.liwe utworzenie pliku

o mniejszej wielko.ci, jednak.e kosztem
utraty jako.ci d.wieku.
Przygotowanie p3yty CD
w formacie MP3

Kombinacja nagrywarki p3yt CD, programów do nagrywania p3yt CD oraz pó3fabrykatów do nagrywania p3yt CD, mo.e prowadzia do problemów z mo.liwo.ci1
pó.niejszego odtwarzania nagranych p3yt
CD. Je.eli wyst1pi1 problemy z odtwarzaniem samodzielnie nagranych p3yt CD,
nale.y zmienia rodzaj pó3fabrykatu p3yty
na wyprodukowany przez innego producenta, lub na inny kolor pó3fabrykatu p3yty.
Najlepsze wyniki otrzymuje sie z pó3fabrykatami p3yt CD o 74-minutowym docelowym czasie nagrania.

Format p3yty CD musi bya ISO 9660
poziom 1 albo poziom 2. Wszystkie pozosta3e formaty nie zapewniaj1 niezawodnego odtwarzania.

Nale.y unikaa multisesji. Je.eli na p3ycie
zapisano wiele sesji to i tak tylko pierwsza
sesja zostanie odczytana.

Na jednej p3ycie CD mo.na maksymalnie
za3o.ya 127 katalogów. Za pomoc1 niniej

szego urz1dzenia mo.na te katalogi poje

dynczo wybieraa.
Dalej, w ka.dym z katalogów mo.e znajdowaa sie do 254 poszczególnych
utworów (.cie.ek) oraz podkatalogów,
które mog1 bya pojedynczo wybierane.
G3eboko.a katalogu mo.e obejmowaa
maksymalnie do 8 poziomów.


Rys. 1 Rys.2



Poniewa. przy niektórych programach do
nagrywania mo.e doj.a do niezgodno.ci
w numerowaniu, w katalogu g3ównym D01
nale.y zapisaa albo podkatalogi z utworami (Rys.1) albo tylko utwory (Rys.2).

Za pomoc1 komputera, ka.demu utworowi mo.na nadaa nazwe. Nazwa katalogu
mo.e bya wy.wietlana na wy.wietlaczu



TRYB PRACY . MP3


urz1dzenia. Nazewnictwo katalogów oraz
utworów nale.y wykonaa odpowiednio do
zalecen wykorzystywanego programu do
nagrywania. Wskazówki w tym zakresie,
mo.na znale.a w instrukcji obs3ugi programu.

Wskazówka

• Przy nazewnictwie katalogów i utworów
nale.y unikaa polskich znaków diakrytycznych oraz znaków specjalnych.
Je.eli k3adzie sie nacisk na uporz1dkowan1 kolejno.a katalogów, to nale.y u.ywaa
programu do nagrywania, który wyposa
.ony jest w alfanumeryczn1 segregacje.
W wypadku, gdy posiadany program nie
jest wyposa.ony w te funkcje, pliki mo.na
recznie posegregowaa. W tym celu, przed
ka.d1 nazw1 pliku nale.y wprowadzia
numer, np. .001., .002. itd. Pamietaa nale
.y o wprowadzaniu znacz1cych zer.

Ka.dy tytu3 utworu mo.e bya tak.e zaopatrzony w wyró.nik identyfikuj1cy (ID3-Tag).
Na wy.wietlaczu tego urz1dzenia mog1
bya wy.wietlane wyró.niki identyfikuj1ce
ID3-Tag w wersji 1.

Dla wykorzystywania plików MP3 w tym
urz1dzeniu, nazwy plików musz1 miea
rozszerzenia (koncówki) ..MP3..

Wskazówka

Aby zapewnia niezak3ócone odtwarzanie:

• nie nale.y próbowaa zmieniaa rozszerzenia pliku na ..MP3. dla jakichkolwiek innych plików ni. plik MP3 i potem odtwarzaa ich!
• Nie u.ywaa p3yt CD typu .Mixed. zawieraj1cych zmieszane razem: pliki nie
w formacie MP3 i utwory MP3;
• nie u.ywaa p3yt CD typu Mix-Mode zawieraj1cych utwory mieszane, w formacie audio z utworami w formacie MP3.
W31czanie trybu pracy . MP3

W31czanie trybu pracy . MP3 jest identyczne jak w standardowym trybie pracy .
odtwarzacz p3yt CD. Dodatkowo nale.y
przeczytaa akapit .W31czanie trybu pracy .
odtwarzacz p3yt CD. w rozdziale .Tryb pracy . odtwarzacz p3yt CD..

Wybór katalogu

W celu zmiany w przód lub w ty3 na inny
katalog nale.y:

. nacisn1a joystick
w góre lub w dól,
tyle razy, a. na wy.wietlaczu pojawi sie
za .D. numer szukanego katalogu.
Wskazówka

• Wszystkie katalogi, które nie zawieraj1
plików MP3 zostan1 automatycznie pominiete. Je.eli np. s3uchany jest utwór
z katalogu D01 i za pomoc1 joysticka
zostanie wybrany nastepny katalog,
to katalog D02 zostanie pominiety
i odtwarzany bedzie katalog D03. Napis na wy.wietlaczu zmieni sie wtedy
automatycznie z .D02. na .D03..
Wybór utworu

Aby prze31czaa odtwarzanie utworu
w przód lub w ty3 na inny utwór w aktualnym katalogu,

. nale.y poruszya joystickiem
w prawo, aby przej.a do nastepnego tytu3u
albo w lewo, aby powrócia do poprzedniego tyle razy, a. na wy.wietlaczu
pojawi sie numer szukanego utworu.
Jednorazowe naci.niecie joystka
w lewo spowoduje ponowne odtworzenie
tego samego utworu.



TRYB PRACY . MP3


Szybkie przeszukiwanie


(z pods3uchem)

W celu szybkiego przeszukiwania w przód
lub w ty3 nale.y,

. przytrzymaa naci.niety joystick
w prawo lub w lewo, a. rozpocznie sie
szybkie przeszukiwanie w przód lub
w ty3.
Odtwarzanie utworów
w przypadkowej kolejno.ci (MIX)

Aby utwory z aktualnego katalogu odtwarzaa w przypadkowej kolejno.ci,

. nale.y nacisn1a programowalny przycisk
znajduj1cy sie obok wy.wietlo
nego na wy.wietlaczu napisu .MIX..
Na wy.wietlaczu wy.wietli sie napis .MIX
DIR..

Aby wszystkie utwory z aktualnie w3o.onej
MP3-CD odtwarzaa w przypadkowej kolejno.ci:

. nale.y ponownie nacisn1a programowalny przycisk
znajduj1cy sie obok
wy.wietlonego na wy.wietlaczu napisu
.MIX..
Na wy.wietlaczu wy.wietli sie napis .MIX
ALL..

Zakonczenie dzia3ania funkcji MIX

Aby zakonczya funkcje MIX,

. nale.y nacisn1a programowalny przycisk
znajduj1cy sie obok wy.wietlonego na wy.wietlaczu napisu .MIX.
tyle razy, a. na wy.wietlaczu pojawi sie
napis .MIX OFF..
Powtórne odtwarzanie
poszczególnych utworów
lub ca3ych katalogów (REPEAT)

. Nale.y nacisn1a programowalny przycisk
znajduj1cy sie obok wy.wietlonego na wy.wietlaczu napisu .RPT..
Na wy.wietlaczu na krótko wy.wietli sie
napis .REPEAT ON..
Aby powtórnie odtworzya ca3y katalog,


. nale.y ponownie nacisn1a programowalny przycisk
znajduj1cy sie obok
wy.wietlonego na wy.wietlaczu napisu
.RPT..
Na wy.wietlaczu na krótko wy.wietli sie
napis .REPEAT DIR..

Zakonczenie dzia3ania funkcji REPEAT

Celem zakonczenia dzia3ania funkcji powtórnego odtwarzania aktualnego utworu
albo aktualnego katalogu (Repeat),

. nale.y naciskaa programowalny przycisk
znajduj1cy sie obok wy.wietlonego na wy.wietlaczu napisu .RPT.
tyle razy, a. na wy.wietlaczu na krótko
pojawi sie napis .REPEAT OFF..
Zmiana tre.ci wy.wietlanej
informacji

Istniej1 mo.liwo.ci ró.nego skonfigurowania wy.wietlanych na wy.wietlaczu informacji. Mo.na wybraa wy.wietlanie: nazwiska wykonawcy, tytu3u utworu oraz tytu3u
albumu (ID3-Tag) albo katalog i plik.

Ustawienie wy.wietlania nazwy
katalogu oraz ID-TAG
(wykonawca + tytu3 utworu)

Celem wy.wietlania nazwy katalogu, albumu i tytu3u utworu oraz nazwiska wykonawcy:

. nale.y naciskaa programowalny przycisk
znajduj1cy sie obok wy.wietlonego na wy.wietlaczu napisu .TAG.
tyle razy, a. na wy.wietlaczu pojawi sie
napis .TAG ON..
Wskazówka

Gdy wybrana zosta3a funkcja .TAG ON.
wtedy mo.na krótko wy.wietlaa informacje: numer katalogu oraz numer tytu3u.



TRYB PRACY . MP3 TRYB PRACY . MMC


. W tym celu nale.y nacisn1a programowalny przycisk
znajduj1cy sie obok
wy.wietlonego na wy.wietlaczu napisu
.INFO..
Ustawienie wy.wietlania nazwy
katalogu oraz nazwy pliku

Celem wy.wietlania nazwy katalogu, oraz
nazwy pliku:

. nale.y naciskaa programowalny przycisk
znajduj1cy sie obok wy.wietlonego na wy.wietlaczu napisu .TAG.
tyle razy, a. na wy.wietlaczu pojawi sie
napis .TAG OFF..
Ustawienie .p3yn1cych tekstów.

Nale.y wybraa czy ustawion1 w .TAG
ON/OFF. informacje prezentowaa w postaci .p3yn1cych tekstów. (SCROLL ON.)
czy te. jednorazowo wy.wietlia j1 na wy
.wietlaczu (.SCROLL OFF.).

W31czanie funkcji (SCROLL)

. Naciskaa programowalny przycisk
znajduj1cy sie obok wy.wietlonego na
wy.wietlaczu napisu .SCRL. tyle razy,
a. na wy.wietlaczu pojawi sie wybrane
ustawienie.
Wskazówka

Gdy wybrana zosta3a funkcja .SCROLL
OFF. mo.na jeden raz wyzwolia wy.wietlenie .p3yn1cego tekstu..

. W tym celu nale.y nacisn1a programowalny przycisk
znajduj1cy sie obok
wy.wietlonego na wy.wietlaczu napisu
.INFO..
Gdy wybrana zosta3a funkcja .SCROLL
ON., mo.na wtedy wyzwolia krótkie wy
.wietlenie numeru katalogu oraz numeru
utworu.

. W tym celu nale.y nacisn1a programowalny przycisk
znajduj1cy sie obok
wy.wietlonego na wy.wietlaczu napisu
.INFO..
Tryb pracy . MMC

Za pomoc1 niniejszego urz1dzenia mo.na
tak.e odtwarzaa pliki MP3 zapisane na
kartach MMC (MultiMedia Card) w taki
sam sposób jak w wielu przeno.nych
odtwarzaczach MP-3 albo telefonach
komórkowych (np. Siemens SL 45). Na
przeznaczone do u.ywania w niniejszym
urz1dzeniu karty MMC mo.na nagrywaa
muzyke, za pomoc1 urz1dzenia Velocity
MMC-Driver 01 albo innego powszechnie
w handlu dostepnego urz1dzenia do zapisu/odczytu oraz komputera.

Wskazówka

Przy przygotowywaniu MMC nale.y zapoznaa sie z zasadami powstawania struktury katalogów opisanych w rozdziale .Tryb
pracy . MP3.. Karty musz1 miea format
.FAT16..

Wk3adanie/wyjmowanie karty MMC

Ze sposobem wk3adania i wyjmowania
karty MMC mo.na zapoznaa sie w rozdziale .Zabezpieczenie przed kradzie.1., akapity .Wk3adanie KeyCard. oraz .Wyjmowanie KeyCard..

W31czanie trybu pracy . MMC

W celu uruchomienia odtwarzania z karty
MMC:

. nale.y naciskaa przycisk SOURCE
tyle razy, a. na wy.wietlaczu wy.wietli
sie tryb pracy . MMC.
Wskazówka

Wszystkie funkcje trybu pracy . MP3 mog1
bya równie. wykorzystywane w trybie
pracy . MMC. Szczegó3y patrz rozdzia3
.Tryb pracy . MP3..



TRYB PRACY . ZMIENIACZ PLYT CD


Tryb pracy . zmieniacz p3yt CD
(opcja)

Informacje dotycz1ce zmieniaczy p3yt CD
/Compact Drive MP3, które mog1 wspó3
pracowaa z tym urz1dzeniem, mo.na znale.a w rozdziale .Akcesoria. niniejszej
instrukcji, lub uzyskaa od autoryzowanego
przez firme Blaupunkt dostawcy sprzetu.

Wskazówka

Informacje dotycz1ce: obchodzenia sie
z p3ytami CD, wk3adania p3yt CD oraz obs3ug1 zmieniacza p3yt CD, zawarte s1 w instrukcji obs3ugi zwi1zanej z dostarczonym
zmieniaczem p3yt CD.

Informacje dotycz1ce: obchodzenia sie
z Compact Drive MP3 oraz nagrywania na
Compact Drive MP3 utworów muzycznych
znajduj1 sie w instrukcji obs3ugi zwi1zanej
z zakupionym Compact Drive MP3.

W31czanie trybu pracy .
zmieniacz p3yt CD

. Nale.y naciskaa przycisk SOURCE
tyle razy, a. na wy.wietlaczu pojawi sie
menu zmieniacza p3yt CD.
Odtwarzanie rozpocznie sie od miejsca,
w którym ostatnio je przerwano. Je.eli ze
zmieniacza p3yt CD, zosta3 wyjety magazynek p3yt CD i nastepnie ponownie w3o.ony,
to magazynek zostanie najpierw .przeskanowany., po czym odtwarzanie rozpocznie sie od pierwszego utworu pierwszej p3yty CD, któr1 rozpozna zmieniacz
p3yt CD.

Wybór p3yty CD

Aby zmieniaa p3yty CD w przód lub w ty3,

. nale.y nacisn1a programowalny przycisk
znajduj1cy sie obok wy.wietlonego na wy.wietlaczu napisu wybranej
p3yty CD (CD1 . CD10). Ewentualnie
nacisn1a przycisk NEXT
, aby zmienia na .drug1 strone. podstawowego
menu . zmieniacz p3yt CD.
albo

. naciskaa joystick
, do góry lub na
dó3 tyle razy, a. numer wybranej p3yty
CD pojawi sie na wy.wietlaczu
Wybór utworu

Aby zmieniaa odtwarzanie utworów z aktualnej p3yty CD, w przód i w ty3,

. nale.y naciskaa joystick
, w prawo
lub lewo tyle razy, a. numer wybranego utworu pojawi sie na wy.wietlaczu.
Jednorazowe naci.niecie joysticka
w lewo, spowoduje powtórne odtworzenie
aktualnego utworu.


Szybkie przeszukiwanie
(z pods3uchem)

W celu szybkiego przeszukiwania w przód
lub w ty3,

. nale.y przytrzymaa naci.niety joystick
, a. rozpocznie sie szybkie przeszukiwanie w przód lub w ty3.
Powtórne odtwarzanie poszczególnych utworów lub ca3ych
p3yt CD (REPEAT)

. Nacisn1a przycisk MENU
.

. Nale.y nacisn1a programowalny przycisk
znajduj1cy sie obok wy.wietlo
nego napisu .CDC..
Na wy.wietlaczu pojawi sie menu . funkcje
zmieniacza p3yt CD.

. Nale.y nacisn1a programowalny przycisk
znajduj1cy sie obok wy.wietlo
nego na wy.wietlaczu napisu .RPT..
Na wy.wietlaczu na krótko pojawi sie napis .RPT TRCK..

Aby powtórnie odtworzya utwory z ca3ej
p3yty,

. nale.y ponownie nacisn1a programowalny przycisk
znajduj1cy sie obok
wy.wietlonego na wy.wietlaczu napisu
.RPT..

TRYB PRACY . ZMIENIACZ PLYT CD


Na wy.wietlaczu na krótko pojawi sie napis
.RPT CD..

Zakonczenie dzia3ania funkcji REPEAT

Aby zakonczya powtarzanie aktualnie odtwarzanego utworu lub aktualnie odtwarzanej p3yty CD,

. nale.y naciskaa programowalny przycisk
znajduj1cy sie obok wy.wietlonego na wy.wietlaczu napisu .RPT.
tyle razy, a. na wy.wietlaczu na krótko
pojawi sie napis .RPT OFF..
Odtwarzanie utworów w przypadkowej kolejno.ci (MIX)

Aby odtwarzaa utwory z aktualnej p3yty CD
w przypadkowej kolejno.ci,

. nacisn1a przycisk MENU
.

. Nale.y nacisn1a programowalny przycisk
znajduj1cy sie obok wy.wietlo
nego napisu .CDC..
Na wy.wietlaczu pojawi sie menu . funkcje
wy.wietlacza p3yt CD.

. Nale.y nacisn1a programowalny przycisk
znajduj1cy sie obok wy.wietlo
nego na wy.wietlaczu napisu .MIX..
Na wy.wietlaczu pojawi sie napis .MIX
CD..

Aby w przypadkowej kolejno.ci odtwarzaa
utwory ze wszystkich za3adowanych p3yt
CD,

. nale.y ponownie nacisn1a programowalny przycisk
znajduj1cy sie obok
wy.wietlonego na wy.wietlaczu napisu
.MIX..
Na wy.wietlaczu pojawi sie napis .MIX
ALL..

Wskazówka

W przypadku zastosowania zmieniacza
CDC A 02, CDC A 08 lub zmieniacza IDC
A 09 wszystkie p3yty CD oraz wszystkie
utwory bed1 wybierane losowo. W pozosta3ych modelach zmieniaczy najpierw be

d1 losowo odtwarzane wszystkie utwory
z jednej p3yty, po czym odtworzona zostanie nastepna p3yta CD znajduj1ca sie
w zmieniaczu.

Zakonczenie dzia3ania funkcji MIX

Aby zakonczya dzia3anie funkcji MIX,

. nale.y naciskaa programowalny przycisk
znajduj1cy sie obok wy.wietlonego na wy.wietlaczu napisu .MIX. tyle
razy, a. na wy.wietlaczu na krótko pojawi sie napis .MIX OFF..
Nadawanie nazw p3ytom CD

Celem 3atwiejszej identyfikacji p3yt CD
w posiadanym zestawie, urz1dzenie oferuje opcje nadawania poszczególnym p3ytom w3asnych nazw. Mo.na nadawaa nazwy 99 p3ytom CD (bez Compact Drive
MP3), ka.da nowa nazwa mo.e miea maksymalnie osiem znaków.

Próba przekroczenie liczby 99 nazw p3yt,
spowoduje wy.wietlenie napisu .FULL. na
wy.wietlaczu.

Nadawanie lub zmienianie nazw dla
poszczególnych p3yt CD

Podczas s3uchania p3yty CD, której ma
zostaa nadana nowa nazwa.

. Nacisn1a przycisk MENU .
. Nale.y nacisn1a programowalny przycisk
znajduj1cy sie obok wy.wietlo
nego napisu .CDC..
Na wy.wietlaczu pojawi sie menu . funkcje
wy.wietlacza p3yt CD.

. Nale.y nacisn1a programowalny przycisk
znajduj1cy sie obok wy.wietlo
nego na wy.wietlaczu napisu .NAME..
Otworzy3 sie tryb edytora. Je.eli wybranej
p3ycie nie nadano jeszcze nazwy to na
wy.wietlaczu uka.e sie osiem kresek.
Miejsce gotowe do przyjecia znaku pulsuje.



TRYB PRACY . ZMIENIACZ PLYT CD


. Teraz, poruszaj1c joystickiem
w góre
albo w dó3, nale.y wybraa .1dany
znak. Je.eli jakie. miejsce ma pozostaa niezajete, to nale.y wprowadzia
znak podkre.lenia.
. Poruszaj1c joystickiem
w lewo albo
w prawo, zmienia miejsce wprowadzenia znaku.
. Celem zapamietania nazwy, nale.y nacisn1a programowalny przycisk
znajduj1cy sie obok wy.wietlonego na
wy.wietlaczu napisu .NAME..
Usuwanie nazwy p3yty CD

Podczas s3uchania p3yty CD, której nazwa
ma zostaa usunieta.

. Nacisn1a przycisk MENU
.

. Nale.y nacisn1a programowalny przycisk
znajduj1cy sie obok wy.wietlonego napisu .CDC..
. Nale.y nacisn1a programowalny przycisk
znajduj1cy sie obok wy.wietlo
nego na wy.wietlaczu napisu .NAME..
Otworzy3 sie tryb edytora. Na wy.wietlaczu
pojawi3a sie nazwa p3yty CD. Miejsce gotowe do przyjecia znaku pulsuje.

. Poruszaj1c joystickiem
w góre albo
w dó3 nale.y wybraa znak podkre.lenia.
. Poruszaj1c joystickiem
w lewo albo
w prawo zmieniaa miejsce wprowadzenia znaku.
. W ten sposób na ka.d1 pozycje wprowadzia znak podkre.lenia.
. Teraz nale.y nacisn1a programowalny
przycisk
znajduj1cy sie obok wy
.wietlonego na wy.wietlaczu napisu
.NAME..
Nazwa p3yty CD zosta3a usunieta.

Usuwanie nazw nadanych wszystkim
p3ytom CD

Mo.na usun1a wszystkie zapamietane
w urz1dzeniu nazwy p3yt CD.

. Aby usun1a z pamieci wszystkie nazwy
nadane p3ytom CD, nale.y nacisn1a
przycisk MENU .


. Nastepnie nale.y nacisn1a programowalny przycisk
znajduj1cy sie obok
wy.wietlonego na wy.wietlaczu napisu
.CDC..
. Nacisn1a programowalny przycisk
znajduj1cy sie obok wy.wietlonego
napisu .CLR..
Na wy.wietlaczu pojawi sie napis .CDC
CLEAR.. W zale.no.ci od tego ile nazw
p3yt zosta3o wprowadzonych do pamieci,
procedura usuwania mo.e trwaa, a. do 45
sekund.

Wskazówka

Z funkcji tej nie mo.na skorzystaa w trybie
pracy . Compact Drive MP3. U.ycie tej
funkcji w trakcie pracy z Compact Drive
MP3 spowoduje pojawienie sie na wy.wietlaczu napisu .CDC CLEAR. na okres 45
sekund. W tym czasie urz1dzenie nie mo
.e bya obs3ugiwane.



ZEGAR


Zegar . wy.wietlanie godziny

Ustawianie zegara
(aktualnej godziny)

Aktualny czas ustawiany jest automatycznie przez sygna3 RDS. Je.eli jednak urz1
dzenie nie jest w zasiegu nadajnika emituj1cego RDS z sygna3em czasu, to zegar
mo.na ustawia recznie.

Automatyczne ustawianie aktualnej
godziny na zegarze

Celem automatycznego ustawienia aktualnego czasu,

. nale.y nacisn1a przycisk MENU
.

. Teraz nale.y nacisn1a programowalny
przycisk
znajduj1cy sie obok wy
.wietlonego na wy.wietlaczu napisu
.VARI..
. Nastepnie nale.y naciskaa programowalny przycisk
znajduj1cy sie obok
wy.wietlonego na wy.wietlaczu napisu
.CSYN. tyle razy, a. na wy.wietlaczu
na krótko pojawi sie napis .RDS SYN
ON..
.RDS SYN ON. oznacza, .e aktualny czas
bedzie automatycznie ustawiany przez sygna3 RDS.

Reczne ustawianie aktualnej godziny
na zegarze

Celem nastawienia aktualnego czasu,

. nacisn1a przycisk MENU
.

. Teraz nale.y nacisn1a programowalny
przycisk
znajduj1cy sie obok wy
.wietlonego na wy.wietlaczu napisu
.VARI..
. Nastepnie nale.y naciskaa programowalny przycisk
znajduj1cy sie obok
wy.wietlonego na wy.wietlaczu napisu
.CSET..
Na wy.wietlaczu pojawi sie menu .CLOCK
SET..

. Nacisn1a programowalny przycisk
znajduj1cy sie obok wy.wietlonego na
wy.wietlaczu napisu .HOUR..
Godziny zaczynaj1 pulsowaa.

. Godziny ustawia sie za pomoc1 joysticka
.
Celem nastawienia minut,

. nacisn1a programowalny przycisk
znajduj1cy sie obok wy.wietlonego na
wy.wietlaczu napisu .MIN..
Minuty zaczynaj1 pulsowaa.

. Minuty ustawia sie za pomoc1 joysticka .


. Aby opu.cia menu, nale.y nacisn1a joystick OK
albo przycisk MENU
.
Dokonane ustawienia zostan1 zapamietane.

Sta3e wy.wietlanie aktualnej
godziny na wy.wietlaczu

Mo.na wybraa opcje sta3ego wy.wietlania
godziny, w dolnej cze.ci wy.wietlacza.

. Nale. nacisn1a przycisk MENU
.

. Nastepnie naciskaa programowalny
przycisk
znajduj1cy sie obok wy
.wietlonego na wy.wietlaczu napisu
.DISP..
. Nacisn1a programowalny przycisk
znajduj1cy sie obok wy.wietlonego na
wy.wietlaczu napisu .CLK..
.CLOCH ON. oznacza, .e w dolnej cze.ci
wy.wietlacza wy.wietlaa .ie bedzie aktualna godzina.



KOREKTOR (EQUALIZER)


Korektor (Equalizer)

Urz1dzenie wyposa.one jest w uk3ad do
automatycznej, cyfrowej regulacji brzmienia d.wieku (DSA . Digital Sound Adjustment). Sk3ada sie on z trzech, niezale.
nych, samomierz1cych i dopasowuj1cych
sie 5-pasmowych korektorów oraz pieciu
wstepnych ustawien (Preset) brzmienia.

Korektory EQ 1 . EQ 3, za pomoc1 specjalnego mikrofonu, automatycznie wykonuj1 pomiar i korekcje swoich charakterystyk. Automatycznie pomierzone warto.ci
mog1 bya tak.e dodatkowo recznie zmieniane.

Poza tym, mo.na równie. recznie ustawiaa
korektor.
Do dyspozycij s1 nastepuj1ce pasma:


• SUB LOW EQ 32 . 50 Hz
• LOW EQ 63 . 250 Hz
• MID EQ 315 . 1 250 Hz
• MID / HIGH EQ 1 600 . 6 300 Hz
• HIGH EQ 8 000 . 12 500 Hz
W31czanie/wy31czanie korektora

Aby w31czya/wy31czya korektor,

. nale.y nacisn1a przycisk DEQ+
.
Wy.wietli sie menu korektora.

Aby w31czya korektor

. Nale.y nacisn1a programowalny przycisk
znajduj1cy sie obok wy.wietlonego na wy.wietlaczu napisu .USER.
lub .PRE. i nastepnie wybraa jeden
z korektorów.
Aby wy31czya korektor

. Nale.y nacisn1a programowalny przycisk
znajduj1cy sie obok wy.wietlonego na wy.wietlaczu napisu .OFF..
Pomiary dla automatycznej
samokorekcji korektora

Dla trzech ró.nych sytuacji we wnetrzu pojazdu, mo.na przeprowadzia pomiary dla
automatycznej elektronicznej samokorek

cji korektora oraz wyniki wprowadzia do
pamieci, . np.:

EQ1 kierowca sam w poje.dzie,

EQ2 kierowca i osoba towarzysz1ca na
siedzeniu obok,

EQ3 wszystkie miejsca w poje.dzie zajete.

Podczas wykonywania pomiarów mikrofon
pomiarowy (do nabycia jako wyposa.enie
dodatkowe), nale.y umie.cia w odpowiednim miejscu.

Dla sytuacji EQ1: (przyk3ad: kierowca sam)
mikrofon nale.y umie.cia bezpo.rednio na
wysoko.ci g3owy kierowcy.

Dla sytuacji EQ2: mikrofon umie.cia
w .rodku, miedzy kierowc1 a pasa.erem
na siedzeniu obok.

Dla sytuacji EQ3: mikrofon nale.y umie
.cia w .rodku wnetrza pojazdu (lewo/prawo, przód/ty3).

Celem wykonania pomiarów, trzeba
koniecznie znajdowaa sie w rzeczywi.cie
cichym otoczeniem. Obce, zewnetrzne
ha3asy zafa3szuj1 wynik pomiaru.

Wskazówka

Podczas wykonywania pomiarów temperatura w poje.dzie nie mo.e przekraczaa
55 °C gdy. mo.e to wprowadzia zafa3szowanie wyników pomiarów.

Emisja d.wieku z g3o.ników nie mo.e bya
zak3ócana przez jakie. zewnetrzne przedmioty. Wszystkie g3o.niki musz1 bya
pod31czone. Mikrofon musi bya równie.
pod31czony do urz1dzenia.

Celem pomiaru autokorekcji dla korektora,

. nale.y nacisn1a przycisk DEQ+
.

. Nale.y nacisn1a programowalny przycisk
znajduj1cy sie obok wy.wietlonego na wy.wietlaczu napisu .USER..
. Teraz nale.y nacisn1a programowalny
przycisk
znajduj1cy sie obok wy
.wietlonego na wy.wietlaczu korektora, który ma bya ustawiany.

KOREKTOR (EQUALIZER)


. Nastepnie nacisn1a programowalny
przycisk
znajduj1cy sie obok wy
.wietlonego na wy.wietlaczu napisu
.AUTO..
S3yszalny bedzie szum pomiarowy i rozpocznie sie pomiar autokorekcji.

. Identyczn1 procedure nale.y zastosowaa dla autokorekcji pozosta3ych korektorów.
Wybieranie korektora.

Po wykonaniu automatycznego lub recznego pomiaru autokorekcji korektora,

. nale.y nacisn1a przycisk DEQ+
.

. Nale.y nacisn1a programowalny przycisk
znajduj1cy sie obok wy.wietlonego na wy.wietlaczu napisu .USER..
. Wybraa odpowiedni korektor EQ1, EQ2
lub EQ3 za pomoc1 odpowiednich programowalnych przycisków
.

. Aby opu.cia menu, nale.y nacisn1a joystick OK
albo przycisk DEQ+
.

Dokonane ustawienia zostan1 zapamietane.

Wybieranie wstepnie ustawionych
krzywych d.wieku (Preset)

Mo.na wybraa wstepne ustawienia (Preset) brzmienia d.wieku, opracowane dla
nastepuj1cych stylów muzyki:

• VOCAL (.VOCL.)
• DISCO (.DISC.)
• ROCK
• TECHNO (.TECH.)
. CLASSIC (.CLAS.)
Ustawienia krzywej d.wieku dla powy.
szych stylów muzyki s1 z góry zaprogramowane (Preset).
. Nale.y nacisn1a przycisk DEQ+
.

. Nale.y nacisn1a programowalny przycisk
znajduj1cy sie obok wy.wietlonego na wy.wietlaczu napisu .PRE..
. Wybraa .1dany Preset za pomoc1 odpowiednich programowalnych przycisków
.


. Aby opu.cia menu, nale.y nacisn1a joystick OK
albo przycisk DEQ+
.
Dokonane ustawienia zostan1 zapamietane.

Reczne ustawianie korektora
Wskazówki dotycz1ce ustawiania

Zaleca sie, aby do nastawiania filtrów pos3u.ya sie znan1 p3yt1 CD lub kaset1 (w zale.no.ci od wyposa.enia radia samochodowego).

Przed nastawianiem korektora nale.y
d.wieki niskie, wysokie, proporcje d.wieku
balans (proporcje poziomu d.wieku lewo
/prawo) i fader (proporcje poziomu d.wie
ku przód/ty3) ustawia na .0. (zero) oraz wy
31czya dzia3anie X-BASS. Patrz rozdzia3
.Barwa d.wieku i konfiguracja proporcji
nag3a.niania..

. Nale.y s3uchaa utworów ze znanej
p3yty CD lub kasety (w zale.no.ci od
wyposa.enia radia samochodowego).
. Ocenia, na ile odbierane brzmienie
d.wieków jest zgodne z oczekiwaniami.
. Nastepnie, nale.y odnale.a w tabeli
.Pomoc w ustawianiu korektora. punkt
.Odczucie brzmienia/problem. i zapoznaa sie z jego tre.ci1.
. Ustawia warto.ci parametrów dla korektora, wed3ug wytycznych podanych
w tabeli, rubryka ..rodki zaradcze..
Wykonywanie nastawien

. Nale.y nacisn1a przycisk DEQ+
.

. Nale.y nacisn1a programowalny przycisk
znajduj1cy sie obok wy.wietlonego na wy.wietlaczu napisu .USER..
. Teraz nale.y nacisn1a programowalny
przycisk
znajduj1cy sie obok wy
.wietlonego na wy.wietlaczu korektora, w którym maj1 bya dokonane zmiany w ustawieniu.
. Teraz nale.y nacisn1a programowalny
przycisk
znajduj1cy sie obok wy
.wietlonego na wy.wietlaczu pasma
korektora, w którym maj1 bya dokonane zmiany w ustawieniu.

KOREKTOR (EQUALIZER)


Aby dokonaa wyboru czestotliwo.ci, î Aby opu.cia menu, nale.y nacisn1a joy


albo przycisk DEQ+
.
w lewo. Dokonane ustawienia zostan1 zapamietane.

. nacisn1a joystick
w prawo lub stick OK
. Ustawia poziom dla danej czestotliwo
.ci naciskaj1c odpowiednio joystick
w góre lub w dó3.
Pomoc przy nastawianiu korektora

Odczucie brzmienia/problem

Odtwarzanie niskich tonów zbyt s3abe

Nieczyste tony niskie
Dudnienie
Niemi3y ucisk na bebenki uszne

Brzmienie bardzo wyeksponowane, agresywne,
brak efektu stereofonicznego

Przyt3umione brzmienie, ma3a przejrzysto.a,
instrumenty bez .wyrazu.

.rodki zaradcze

Podwy.szya: niskie (Bass) za pomoc1:
czestotliwo.a: 32 do 160 Hz
poziom + 4 do +6 dB

Obni.ya: dolne .rednie za pomoc1,
czestotliwo.a: 400 Hz
poziom oko3o -4 dB

Obni.ya .rednie za pomoc1:
czestotliwo.a 1 000 do 2 500 Hz
poziom -4 do -6 dB

Podnie.a tony wysokie za pomoc1:
czestotliwo.a: 6 300 do 10 000 Hz
poziom +2 do +4 dB



TMC PRZEDWZMACNIACZE/SUBOUT


TMC dla dynamicznych

systemów nawigacji
TMC czyli .Traffic Message Channel.

cyfrowy kana3 informacji o sytuacji na
drogach.


Poprzez ten kana3, metod1 cyfrow1, przekazywane s1 informacje dotycz1ce sytuacji na drogach, które przez urz1dzenia
przystosowane do nawigacji mog1 bya
wykorzystywane do planowania podró.y.
Radio samochodowe, wyposa.one jest
w wyj.cie TMC przystosowane do systemów nawigacyjnych firmy Blaupunkt.
Fachowcy z autoryzowanej sieci handlowej firmy Blaupunkt doradz1, jakie systemy nawigacyjne mo.na zainstalowaa
w danym poje.dzie.


Przedwzmacniacze/Subout

Do radia samochodowego, poprzez odpowiednie zaciski, mo.na pod31czya zewne
trzne wzmacniacze. Poza tym do wbudowanego w urz1dzenie filtra dolnoprzepustowego pod31czya mo.na Subwoofer.

Celem realizacji powy.szego, wzmacniacz
oraz subwoofer musz1 zostaa pod31czone
w sposób opisany w instrukcji monta.u.

Polecamy zastosowanie do tej wspó3pracy
wyrobów firmy Blaupunkt, szczególnie ze
specjalnie do tego celu przygotowanej linii
Velocity.



ZEWNETRZNE .RÓDLA AUDIO DANE TECHNICZNE


Zewnetrzne .ród3a audio
Dodatkowo do zmieniacza p3yt CD mo.na
zainstalowaa, inne zewnetrzne .ród3o
audio, posiadaj1ce wyj.cie liniowe .linia..
Takimi .ród3ami mog1 bya na przyk3ad

przeno.ny: odtwarzacz p3yt CD, odtwarzacz MiniDisc lub odtwarzacz MP3.
W menu setup musi zostaa w31czone wej

.cie AUX.
Celem pod31czenia zewnetrznego .ród3a
audio, wymagane jest posiadanie adaptera firmy Blaupunkt, do nabycia w sieci
handlowej, autoryzowanej przez firme
Blaupunkt.

W31czanie/wy31czanie
wej.cia AUX

. Nale.y nacisn1a przycisk MENU
.

. Nastepnie nacisn1a programowalny
przycisk
znajduj1cy sie obok wy
.wietlonego na wy.wietlaczu napisu
.SETP..
. Teraz nale.y nacisn1a programowalny
przycisk
znajduj1cy sie obok wy
.wietlonego na wy.wietlaczu napisu
.AUX1. albo .AUX2. dla tego wej.cia,
które ma bya w31czone lub wy31czone.
Na wy.wietlaczu pojawi sie menu . AUX.

Wskazówka

Je.eli pod31czony jest zmieniacz p3yt CD,
nie mo.na zmienia wej.cia .AUX1..

. Nacisn1a programowalny przycisk
znajduj1cy sie obok wy.wietlonego na
wy.wietlaczu napisu .ON. albo .OFF.,
aby wej.cie zosta3o w31czone lub wy31
czone.
Wskazówka

Po prze31czeniu wej.cia AUX, na w31czone, mo.na je wybieraa za pomoc1 przycisku SOURCE


.

Dane techniczne


Wzmacniacz
Moc wyj.ciowa: 4 x 26 W sinus
wed3ug DIN 45 324
przy 14,4 V
4 x 50 W moc
maksymalna

Tuner
Zakresy fal:

FM (UKF): 87,5 . 108 MHz
MW (Fale .rednie): 531 . 1 602 kHz
LW (Fale d3ugie): 153 . 279 kHz

FM (UKF) Pasmo
przenoszenia 20 .16 000 Hz

Odtwarzacz p3yt

Pasmo przenoszenia: 15 . 20 000 Hz

Wyj.cie przedwzmacniacza
(Pre-amp Out)

4 kana3y: 4 V / 10 kW

Czu3o.a wej.ciowa

na wej.ciu AUX: 1,2 V / 10 kW

Zastrzegamy sobie mo.liwo.a
wprowadzania zmian!



INSTRUKCJA MONTAU


PL
ZALECENIA DOTYCZYCE BEZPIECZENSTWA

W czasie monta.u i pod31czania prosimy o przestrzeganie niniejszych zalecen
dotycz1cych bezpieczenstwa.

î Od31czya przewód minusa od akumulatora!
Nale.y uwzglednia i przestrzegaa w tym zakresie zalecenia producenta
pojazdu!

î Przy wierceniu otworów nale.y zwracaa uwage, aby nie uszkodzia elementów samochodu.
î Przekrój przewodu zasilania, dla plusa i minusa, nie mo.e bya mniejszy od 1,5 mm2.
î Wtyków z31cz od strony pojazdu nie pod31czaa do radia!
î W3a.ciw1 dla posiadanego pojazdu wi1zke kabli (adapter), mo.na zakupia w autoryzowanej sieci handlowej firmy Blaupunkt.
î W zale.no.ci od modelu, w posiadanym poje.dzie mog1 wyst1pia ró.nice w stosunku do niniejszego opisu. Za szkody powsta3e w wyniku b3ednego monta.u i/ lub
pod31czenia oraz ich nastepstw firma Blaupunkt nie przyjmuje .adnej odpowiedzialno.ci. Gdyby niniejsze zalecenia dotycz1ce monta.u pod31czenia by3y nieodpowiednie dla specjalnych wymagan pojazdu, prosimy skontaktowaa sie z fachowcem
z autoryzowanej sieci sprzeda.y firmy Blaupunkt lub dostawc1 pojazdu albo Hotline.

INSTRUKCJA MONTAU


Dostarczone razem z urz1dzeniem ele

1.
menty do pod31czenia oraz monta.u.

A
C
D E F
G
I
H
B
J
2.
A
C
D
Odgi1a mo.liwie najwieksz1 ilo.a
zaczepów!
38

INSTRUKCJA MONTAU


3.
Zale.ne od marki i typu pojazdu specjalne przewody (adaptery), niezbedne do
pod31czenia radioodtwarzacza w posiadanym samochodzie. Mo.na je otrzymaa
w fachowej sieci handlowej autoryzowanej przez firme BLAUPUNKT.
7 607 621...
4.
E
F
Antena
Sub out cable
7 607 609 093
Sub out cable . przewód wyj.cia subwoofer
wzmacniacz
5.
B
8 601 910 003
6.


39

INSTRUKCJA MONTAU


7a.

C-1 C-2 C-3


C
D

B
A

*


Aut. antenna
FB+ 12V / RC +12V
=12V Amplifier

Razem 400 mA

A B
1 Automatic Sound 1 Speaker out RR+
2 Radio Mute 2 Speaker out RR3 Sub out 3 Speaker out RF+
4 Permanent +12V 4 Speaker out RF5 Aut. antenna* 5 Speaker out LF+
6 Illumination 6 Speaker out LF7 Kl.15/Ignition 7 Speaker out LR+
8 Ground 8 Speaker out LR

D
1 AUX 2- NF L
2 AUX 2- NF R
3 AUX 2- REF
4 NC
5 NC
6 NC
7 NC
8 NC
9 MIC GND
10 MIC INPUT

A B
1
2
3
4
5
6
7
8
automatyczny poziom g3o.no.ci
radio . wyciszanie (Mute)
wyj.cie . subwoofer (Sub out)
akumulator +12V
automatyczna antena*
o.wietlenie
zacisk 15/zap3on
masa
1
2
3
4
5
6
7
8
Wyj.cie g3o.nikowe RR+
Wyj.cie g3o.nikowe RR-
Wyj.cie g3o.nikowe RF+
Wyj.cie g3o.nikowe RF-
Wyj.cie g3o.nikowe LF+
Wyj.cie g3o.nikowe LF-
Wyj.cie g3o.nikowe LR+
Wyj.cie g3o.nikowe LR

D
1 AUX 2 . n.cz. L
2 AUX 2 . n.cz. R
3 AUX 2 . odniesienie
4 wolny
5 wolny
6 wolny
7 wolny
8 wolny
9 mikrofon . masa
10 mikrofon . wej.cie

Legenda:

R . prawy R . ty3
L . lewy F . przód


np.: RR = prawy/ty3
albo LF = lewy/ przód




INSTRUKCJA MONTAU


7b.


C
C 1 C 2 C 3
1 Line Out LR 7 Telefon / Navi NF in + 13 Bus . In
2 Line Out RR 8 Telefon / Navi NF in 14 Bus . Out
3 Line Out Masse / Ground 9 Radio / Navi Mute 15 Permanent +12V
4 Line Out LF 10 FB +12V / RC + 12V* 16 +12V*
5 Line Out RF 11 Fernbedienung / Remote Control 17 Bus . Masse / GND
6 + 12V Amplifier* 12 FB . Masse / RC . GND 18 AF . Masse / GND
19 Line In . L
20 Line In . R


Equlizer Amplifier Remote Control TEL.. NF in CD . Changer
Korektor Wzmacniacz Zdalne sterowanie Telefon n.cz. Zmieniacz p3yt CD
wej.cie

C
C 1 C 2 C 3
1 wyj.cie liniowe . LR 7 telefon/nawigacja n. cz. . wej.cie+ 13 Bus . wej.cie
2 wyj.cie liniowe . RR 8 telefon/nawigacja n. cz. . wej.cie14 Bus . wyj.cie
3 wyj.cie liniowe . masa 9 radio/nawigacja . wyciszenie (Mute) 15 akumulator+12V
4 wyj.cie liniowe . LF 10 +12V * zdalne sterow. 16 +12V*
5 wyj.cie liniowe . RF 11 zdalne sterowanie 17 Bus . masa
6 +12V* wzmacniacz 12 zdalne sterowanie . masa 18
19
audio . masa
wej.cie liniowe . L
20 wej.cie liniowe . R

Legenda:
R . prawy R . ty3
L . lewy F . przód

np.: RR = prawy/ty3
albo LF = lewy/ przód



INSTRUKCJA MONTAU


8.
8 604 492 320
Radio Mute (low)
8 600 360 165
7 607 609 093
Sub out cable
Gala
7 607 621 222
*12V
(max. 150 mA)
4 Ohm
4 Ohm
4 Ohm
4 Ohm
Amplifier
Kl. 15 +12V
I
J
Legenda:

Relais . przeka.nik
Amplifier . wzmacniacz
Sub out cable . wyj.cie subwoofer
Radio Mute (low) . wyciszanie radia telefonem (poziom niski)

Zastrzegamy sobie mo.liwo.a wprowadzania zmian!



Miedzynarodowe numery serwisów

Polska: Telefon: (022) 836 56 91, Fax: (022) 715 49 98

Hotline: 0 800 118 922

.



ul. Poleczki 3
02-822 Warszawa
Tel.(022) 643 92 36
Fax (022) 648 28 08
www.blaupunkt.com


Zastrzegamy sobie mo.liwo.a wprowadzania zmian!
B3edy w druku zastrze.one.

INSTRUKCJA NR 342





Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Inwazja Bitwa o Los Angeles 2011 HDTVRip x264 Feel Free
Inwazja Bitwa o Los Angeles Battle Los Angeles 2011 R5 XViD IMAGiNE
RADIO ODTWARZACZ SAMOCHODOWY BLAUPUNKT MODELE LOS ANGELES MP72 TORONTO MP73
Blaupunkt MP71 Los Angeles Manual
Sekrety Los Angeles 03 Crosby Susan Zmowa milczenia (Gorące pocałunki)
Psychoterapia Gestalt w Los Angeles
IO383S Los Angeles
LOS ANGELES1
NCIS Los Angeles [03x01] Lange, H
IO383T Los Angeles
Los ludu i idee patriotyczne w poezji Konopnickiej

więcej podobnych podstron