Instr uruchamiania GT1020 GT1030 z seria FX


MITSUBISHI ELECTRIC
GOT1000
Połączenie GT1020/GT1030 z serią FX
Instrukcja uruchamiania
2 200
INDUSTRIAL AUTOMATION
MITSUBISHI ELECTRIC
Wersja A
O niniejszym podręczniku
Teksty, ilustracje, schematy oraz przykłady znajdujące się w tym podręczniku zostały zamieszczone
tylko w tym celu, aby pomóc w wyjaśnieniu funkcjonowania, obsługi, używania i programowania
terminali GOT1000, w połączeniu ze sterownikami serii FX.
Jeśli masz jakiekolwiek pytania dotyczące montażu i eksploatacji urządzeń opisanych w niniejszej
instrukcji, prosimy bez wahania skontaktować się z lokalnym biurem handlowym lub jednym
z dystrybutorów Mitsubishi Electric.
UWAGA:
Nie przystępuj do instalacji, użytkowania, konserwacji lub przeglądu graficznych terminali
operatorskich lub sterowników PLC, dopóki dokładnie nie zapoznasz się z odpowiednim
E
podręcznikiem obsługi i nie będziesz w stanie prawidłowo korzystać z tego sprzętu. Nie używaj
sterownika PLC, zanim nie uzyskasz pełnej wiedzy na temat sprzętu i bezpieczeństwa obsługi
oraz funkcji poszczególnych instrukcji.
Na naszej stronie internetowej pod adresem www.mitsubishi-automation.com, możesz również
uzyskać informację i otrzymać odpowiedz na często zadawane pytania.
Żadna część niniejszego podręcznika nie może być reprodukowana, kopiowana, jak również
przechowywana w systemie wyszukiwania lub rozpowszechniania informacji, bez wcześniejszego
uzyskania pisemnej zgody MITSUBISHI ELECTRIC.
MITSUBISHI ELECTRIC rezerwuje sobie prawo do zmiany danych technicznych swoich produktów
i/lub zawartości niniejszego podręcznika w każdej chwili i bez wcześniejszego powiadomienia.
Wersja A, pazdziernik 2008
Podręczniki zródłowe:
W celu uzyskania szczegółowych wyjaśnień, odsyłamy do poniższych podręczników. We wszelkich
innych kwestiach prosimy kontaktować się z lokalnym dostawcą produktów Mitsubishi.
GT10 User s Manual (JY997D24701)
GT10 General Description (JY997D22901)
RS-232 / USB Conversion Adapter User s Manual (JY997D23401)
GOT1000 Series Connection Manual 1/3 (SH(NA)-080532ENG)
UWAGA:
Niniejsza instrukcja uruchamiania zawiera krótkie podsumowanie najważniejszych danych
technicznych graficznych terminali operatorskich GOT1000 i sterowników PLC serii FX.
E
Doświadczonym użytkownikom dane te powinny wystarczać do zainstalowania i konfiguracji
tych urządzeń. Po dalsze informacje na temat terminali operatorskich i przetwornic odsyłamy
do wyżej wymienionych podręczników.
Prosimy również zwrócić uwagę na środki bezpieczeństwa, podane we wspomnianych
podręcznikach.
GOT1000 I
II
Spis treści
Spis treści
1 Przegląd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
2 Prezentacja urządzeń. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
3 Okablowanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
3.1 Zaciski pulpitu GOT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3,2 Kable programujące . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3.3 Przykładowy schemat połączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4 Uaktualnienie oprogramowania systemowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
5 Potwierdzenie komunikacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
GOT1000 III
Przegląd Instrukcja uruchamiania
1 Przegląd
Niniejszy dokument udziela prostych rad oraz podaje materiały zródłowe dotyczące ustawiania
sprzętu i oprogramowania systemowego graficznych terminali operatorskich GT1020 lub GT1030,
używanych w połączeniu ze sterownikami serii FX.
2 Prezentacja urządzeń
Terminale GT1020 i GT1030 są to monochromatyczne interfejsy serii GOT1000 z ekranem
dotykowym, 3-kolorowym podświetlaniem tła oraz dwoma kanałami komunikacyjnymi, które
składają się z następujących modeli:
Model Rozmi ar Kolory tła Interfejs kom. Zasi lanie
-LBD Zielony/ RS-422
pomarańczowy/
-LBD2 Port RS-232C
czerwony
24 V DC
-LBDW RS-422
Biały/różowy/
czerwony
-LBDW2 3.7 Port RS-232C
GT1020
160 x 64 punktów
Zielony/
-LBL pomarańczowy/
czerwony
RS-422 5 V DC
Biały/różowy/
-LBLW
czerwony
Zielony/
-LBD RS-422
pomarańczowy/
Port RS-232C
-LBD2
czerwony
4.5
GT1030 24 V DC
288 x 96 punktów
-LBDW RS-422
Biały/różowy/
czerwony
-LBDW2 Port RS-232C
Tab. 1: Dane techniczne terminali operatorskich
Pudełko z nowymi jednostkami GT1020 oraz
GT1030 powinno zawierać następujące
A
pozycje:
(A) GT1020/GT1030
(B) 1 złącze do komunikacji z PLC
(C) 1 gumową uszczelkę do montażu
panela
(D) 4 wsporniki montażowe panela
B
C
D
GOT1000 1
Instrukcja uruchamiania Okablowanie
3 Okablowanie
Zasi lanie
Wszystkie terminale GOT typu GT1020/GT1030
(za wyjątkiem GT1020-LBL i GT1020-LBLW,
wersji zasilanych napięciem 5 V DC), wymagają
podłączenia zewnętrznego napięcia zasilania
24 V DC do zasilającej listwy zaciskowej,
znajdującej się z tyłu terminala. Wersje 5 V DC
zasilane są przez opisane poniżej kable
komunikacyjne.
Panele GT1020 w wersji 5V DC
W serii GOT1000 występują tylko dwa modele zasilanie 5V DC - GT1020-LBL oraz GT1020-LBLW.
Zasilane są bezpośrednio poprzez kabel komunikacyjny i mogą być połączone tylko ze sterownikami
PLC serii FX. Inne sterowniki PLC i możlwe do podłączenia produkty nie będą dostarczały
potrzebnego napięcia zasilającego 5V DC. W wersjach zasilanych 5V DC zaciski zasilający zostały
usunięte.
Komuni kacja
Do nawiązania komunikacji pomiędzy panelami GT1020/GT1030 i sterownikami PLC serii FX
potrzebny jest zadedykowany kabel komunikacyjny. Kabel ten łączy przewidziane do tego złącze
komunikacyjne z portem programującym RS-422 (8-stykowe złącze Mini-DIN), lub innym kanałem
komunikacyjnym sterownika FX (RS-422, 8-stykowe złacze Mini-DIN lub RS-232C, 9-stykowe D-SUB).
Ponieżej zilustrowane zostały nazwy i długość kabli oraz szczegółowe połączenia dla każdego
przypadku.
Symbol kabla Długość Właściwe panale GOT Wyposażenie FX do komuni kacji
1m
GT10-C10R4-8P
3m
GT10-C30R4-8P GT1020-LBD Port programujący
GT1020-LBDW FX3U-422-BD
GT10-C100R4-8P 10m
GT1030-LBD FX2N-422-BD
GT1030-LBDW FX1N-422-BD
GT10-C200R4-8P 20m
GT10-C300R4-8P 30m
Tab. 2: Połączenie RS-422 z kanałem komunikacyjnym sterownika FX

Tylko kable GT10-C10R4-8P i GT10-C30R4-8P mogą być stosowane w pulpitach GOT GT1020-LBL i GT1020-LBLW (wersje
zasilane napięciem 5 V DC ).
Listwa zaciskowa w GOT Strona PLC
Jednolite kolory
Nazwa sygnału Podłączanie przewodów przewodóww
Rozkład styków
GT10-C R4-8P
Wersje 24V Wersje 5V
SDA Brązowy
SDB Czerwony
RDA Pomarańczowy
RDB Żółty
SG Zielony
RSA Czarny
RSB Biały
CSA
Wejście -
8 stykowy MINI-DIN : wtyk
5VDC +
CSB
2
Okablowanie Instrukcja uruchamiania
Symbol kabla Właściwe panale GOT Wyposażenie FX do komunikacji
FX3U-232-BD
Wszystkie kable RS-232C łączące FX z GT1020-LBD2
FX3U-232ADP(-MB)
GT1020/GT1030, należy wykonać we GT1020-LBDW2
FX2N-232-BD
własnym zakresie w opisany niżej GT1030-LBD2
FX2NC-232ADP
sposób. GT1030-LBDW2
FX1N-232-BD
Tab. 3: Połączenie RS-232C z kanałem komunikacyjnym sterownika FX

Specjalne adaptery wymagają dodatkowej płytki FX**-CNV-BD, lub, wyłącznie w przypadku FX3U, rozszerzającej płytki
komunikacyjnej.
Strona GOT
Strona PLC serii FX
(listwa
(9 stykowe złącze D-SUB)
zaciskowa) Podłączanie przewodów
Nazwa sygnału Nr styku Rozkład styków
SD 1
RD 2
ER 3
DR 4
SG 5
RS 6
9 stykowe złącze D-SUB:
gniazdo
CS 7
NC 8
NC 9
3.1 Listwa zaciskowa pulpitu GOT
Przewody doprowadzone ze zł ącza
Należy wybrać
komunikacyjnego PLC, należy mocować do
śrubokręt z prostą
wszystkich śrubowych zacisków GT1020/GT1030
końcówką.
za pomocą małego, płaskiego śrubokręta
(zal ecany rozmi ar końcówki i moment
dokręcania: 0,4 x 2,5 mm i 0,22 do 0,25 N" m).
Rys. 1: Szczegóły listwy zaciskowej
GOT1000 3
Instrukcja uruchamiania Okablowanie
3.2 Kable programujące
Pulpity GT1020 i GT1030 dostarczane są z wstępnie zainstalowanym
systemem operacyjnym i sterownikiem komunikacyjnym FX, lecz bez
jakiegokolwiek projektu. W celu załadowania projektu do pulpitu GOT z
zainstalowanego na komputerze PC programu GT Designer2, wymagany
jest kabel programujący, łączący port RS-232C komputera PC ze
znajdującym się z tyłu pulpitu GOT, 6-stykowym portem Mini-DIN. Zalecane
jest użycie ekranowanego kabla USB (typ A na typ Mini-B z rdzeniem
ferrytowym) w połączeniu z GT10-RS2TUSB-5S, jednak każdy kabel
programujący RS-232C do serii Q również będzie dobrze pracował. Poniżej
pokazano schemat obydwu połączeń.
QC30R2 (RS-232C)
PC
GOT
lub
USB + GT10-RS2TUSB-5S
Rys. 2: Schemat połączeń
UWAGA Należy zauważyć, iż stosowanie kabla GT10-RS2TUSB-5S będzie wymagało zainstalowania
w komputerze PC wirtualnego sterownika portu COM USB. Numer portu COM może być nadany
automatycznie lub ręcznie tak, aby nie pokrywał się z istniejącymi numerami portów COM,
przyporządkowanymi w danym komputerze PC. Gdy używany jest kabel programujący do serii Q,
powinien być sprawdzony numer portu COM przyporządkowany już do interfejsu RS-232C
komputera PC.
3.3 Przykładowy schemat połączeni a
Pokazany na poniższym rysunku panel GOT, zasilany jest napięciem 24V DC z pomocniczego zasilacza
jednostki centralnej FX3U.
Zasilanie
Programowanie PC
GT10-RS2TUSB-5S + USB
FX3U-
422-BD
FX3U-16MR-ES/UL
GT1020-LBD
(tył)
GT10-C100R4-8P
Dane
Rys. 3: Przykład połączenia pulpitu GT1020 ze sterownikiem PLC serii FX3U
4
Uaktualnienie oprogramowania systemowego Instrukcja uruchamiania
4 Uaktualnienie oprogramowani a systemowego
(Wersja 2.73 lub pózniejsza)
Obowiązkiem użytkownika jest sprawdzenie
i uaktualnienie oprogramowania systemowego
GOT (Standard monitor OS), co zapewni
pulpitom GOT GT1020/GT1030 możliwość
wykorzystani a naj nowszych funkcj i
i właściwości.
Uruchomić najnowszą kopię programu
GT Designer2 i rozpocząć nowy projekt dla
właściwego modelu pulpitu GOT (GT1020 lub
GT1030) ze sterownikiem typu "MELSEC-FX". W
celu wprowadzenia nastaw komunikacyjnych
należy wybrać "Yes" oraz upewnić się przed
wybraniem "OK", że Standard I/F-1 CH No.
ustawiony jest na 1. Okno  Screen Property ,
które pojawia się w celu wykonania nowego
ekranu, może być w kolejnych krokach
skasowane lub zaakceptowane.
Idz do menu  Communication i w celu
przywołania okna  Communicate with GOT
wybierz  To/From GOT . Idz do zakładki
 Communication configuration i wybierz
"RS232" oraz odpowiedni  Port No. , który łączy
komputer PC z terminalem GOT. Po włączeniu
zasilania pulpitu GOT należy użyć przycisku
"Test" w celu sprawdzenia, czy komputer PC
i pulpit GOT komunikują się poprawnie,
a następnie wyłączyć zasilanie GOT-a.
GOT1000 5
Instrukcja uruchamiania Potwierdzenie komunikacji
Aby uzyskać dostęp do trybu instalacji systemu
operacyjnego GT1020/GT1030, należy załączyć
napięcie zasilania, równocześnie przyciskając
prawy dolny róg ekranu dotykowego (pulpit
w układzie poziomym), co pokazano na rysunku
z prawej strony.
Gdy wyświetli się ekran  Please install the OS ,
w oknie  Communicate with GOT programu
GT Designer2 wejdz do zakładki  OS Install ->
GOT i w menu wybierz  Standard monitor OS .
Użycie przycisku "Install" zainicjuje przesyłanie
danych i uaktualnienie oprogramowania
systemowego. Gdy tylko uaktualnianie
oprogramowania systemowego zostanie
zakończone, terminal GOT automatycznie
zrestartuje system operacyjny i wszystkie jego
cechy będą już zaktualizowane. Należy
zauważyć, że do pulpitu GOT trzeba załadować
nowe dane projektu.
5 Potwierdzenie komuni kacji
Monitorowanie komunikacji jest funkcją, która sprawdza, czy pulpit GOT może komunikować się ze
sterownikiem PLC. Jeśli pokaże się komunikat o braku błędów [NO ERROR], oznacza to, iż komunikacja
została ustawiona poprawnie.
6
MITSUBISHI ELECTRIC
HEADQUARTERS EUROPEAN REPRESENTATIVES EUROPEAN REPRESENTATIVES EURASIAN REPRESENTATIVES
MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. EUROPE GEVA AUSTRIA INTEHSIS srl MOLDOVA Kazpromautomatics Ltd. KAZAKHSTAN
German Branch Wiener Strae 89 bld. Traian 23/1 Mustafina Str. 7/2
Gothaer Strae 8 AT-2500 Baden MD-2060 Kishinev KAZ-470046 Karaganda
D-40880 Ratingen Phone: +43 (0)2252 / 85 55 20 Phone: +373 (0)22 / 66 4242 Phone: +7 7212 / 50 11 50
Phone: +49 (0)2102 / 486-0 Fax: +43 (0)2252 / 488 60 Fax: +373 (0)22 / 66 4280 Fax: +7 7212 / 50 11 50
Fax: +49 (0)2102 / 486-1120
TEHNIKON BELARUS HIFLEX AUTOM.TECHNIEK B.V. NETHERLANDS
MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. CZECH REPUBLIC Oktyabrskaya 16/5, Off. 703-711 Wolweverstraat 22
Czech Branch BY-220030 Minsk NL-2984 CD Ridderkerk
Avenir Business Park, Radlick 714/113a Phone: +375 (0)17 / 210 46 26 Phone: +31 (0)180  46 60 04 MIDDLE EAST REPRESENTATIVES
CZ-158 00 Praha 5 Fax: +375 (0)17 / 210 46 26 Fax: +31 (0)180  44 23 55
ILAN & GAVISH Ltd. ISRAEL
Phone: +420 (0)251 551 470
Koning & Hartman b.v. BELGIUM Koning & Hartman b.v. NETHERLANDS
24 Shenkar St., Kiryat Arie
Fax: +420 (0)251-551-471
Woluwelaan 31 Haarlerbergweg 21-23
IL-49001 Petah-Tiqva
MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. FRANCE BE-1800 Vilvoorde NL-1101 CH Amsterdam
Phone: +972 (0)3 / 922 18 24
French Branch Phone: +32 (0)2 / 257 02 40 Phone: +31 (0)20 / 587 76 00
Fax: +972 (0)3 / 924 0761
25, Boulevard des Bouvets Fax: +32 (0)2 / 257 02 49 Fax: +31 (0)20 / 587 76 05
CEG INTERNATIONAL LEBANON
F-92741 Nanterre Cedex
INEA BH d.o.o. BOSNIA AND HERZEGOVINA Beijer Electronics AS NORWAY
Cebaco Center/Block A Autostrade DORA
Phone: +33 (0)1 / 55 68 55 68
Aleja Lipa 56 Postboks 487
Lebanon - Beirut
Fax: +33 (0)1 / 55 68 57 57
BA-71000 Sarajevo NO-3002 Drammen
Phone: +961 (0)1 / 240 430
MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. IRELAND Phone: +387 (0)33 / 921 164 Phone: +47 (0)32 / 24 30 00
Fax: +961 (0)1 / 240 438
Irish Branch Fax: +387 (0)33/ 524 539 Fax: +47 (0)32 / 84 85 77
Westgate Business Park, Ballymount
AKHNATON BULGARIA MPL Technology Sp. z o.o. POLAND
IRL-Dublin 24
4 Andrej Ljapchev Blvd. Pb 21 Ul. Krakowska 50
Phone: +353 (0)1 4198800
BG-1756 Sofia PL-32-083 Balice
AFRICAN REPRESENTATIVE
Fax: +353 (0)1 4198890
Phone: +359 (0)2 / 817 6004 Phone: +48 (0)12 / 630 47 00
MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. ITALY Fax: +359 (0)2 / 97 44 06 1 Fax: +48 (0)12 / 630 47 01 CBI Ltd. SOUTH AFRICA
Italian Branch Private Bag 2016
INEA CR d.o.o. CROATIA Sirius Trading & Services srl ROMANIA
Viale Colleoni 7 ZA-1600 Isando
Losinjska 4 a Aleea Lacul Morii Nr. 3
I-20041 Agrate Brianza (MI) Phone: + 27 (0)11 / 928 2000
HR-10000 Zagreb RO-060841 Bucuresti, Sector 6
Phone: +39 039 / 60 53 1 Fax: + 27 (0)11 / 392 2354
Phone: +385 (0)1 / 36 940 - 01/ -02/ -03 Phone: +40 (0)21 / 430 40 06
Fax: +39 039 / 60 53 312
Fax: +385 (0)1 / 36 940 - 03 Fax: +40 (0)21 / 430 40 02
MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. SPAIN
AutoCont C.S. s.r.o. CZECH REPUBLIC Craft Con. & Engineering d.o.o. SERBIA
Spanish Branch
Technologick 374/6 Bulevar Svetog Cara Konstantina 80-86
Carretera de Rub 76-80
CZ-708 00 Ostrava-Pustkovec SER-18106 Nis
E-08190 Sant Cugat del Valls (Barcelona)
Phone: +420 595 691 150 Phone: +381 (0)18 / 292-24-4/5
Phone: 902 131121 // +34 935653131
Fax: +420 595 691 199 Fax: +381 (0)18 / 292-24-4/5
Fax: +34 935891579
B:TECH A.S. CZECH REPUBLIC INEA SR d.o.o. SERBIA
MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. UK
U Borov 69 Izletnicka 10
UK Branch
CZ-58001 Havl%0ńkov Brod SER-113000 Smederevo
Travellers Lane
Phone: +420 (0)569 777 777 Phone: +381 (0)26 / 617 163
UK-Hatfield, Herts. AL10 8XB
Fax: +420 (0)569-777 778 Fax: +381 (0)26 / 617 163
Phone: +44 (0)1707 / 27 61 00
Beijer Electronics A/S DENMARK AutoCont Control s.r.o. SLOVAKIA
Fax: +44 (0)1707 / 27 86 95
Lykkegrdsvej 17, 1. Radlinskho 47
MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION JAPAN
DK-4000 Roskilde SK-02601 Dolny Kubin
Office Tower  Z 14 F
Phone: +45 (0)46/ 75 76 66 Phone: +421 (0)43 / 5868210
8-12,1 chome, Harumi Chuo-Ku
Fax: +45 (0)46 / 75 56 26 Fax: +421 (0)43 / 5868210
Tokyo 104-6212
Beijer Electronics Eesti O ESTONIA CS MTrade Slovensko, s.r.o. SLOVAKIA
Phone: +81 3 622 160 60
Prnu mnt.160i Vajanskeho 58
Fax: +81 3 622 160 75
EE-11317 Tallinn SK-92101 Piestany
MITSUBISHI ELECTRIC AUTOMATION, Inc. USA
Phone: +372 (0)6 / 51 81 40 Phone: +421 (0)33 / 7742 760
500 Corporate Woods Parkway
Fax: +372 (0)6 / 51 81 49 Fax: +421 (0)33 / 7735 144
Vernon Hills, IL 60061
Beijer Electronics OY FINLAND INEA d.o.o. SLOVENIA
Phone: +1 847 478 21 00
Jaakonkatu 2 Stegne 11
Fax: +1 847 478 22 53
FIN-01620 Vantaa SI-1000 Ljubljana
Phone: +358 (0)207 / 463 500 Phone: +386 (0)1 / 513 8100
Fax: +358 (0)207 / 463 501 Fax: +386 (0)1 / 513 8170
UTECO A.B.E.E. GREECE Beijer Electronics AB SWEDEN
5, Mavrogenous Str. Box 426
GR-18542 Piraeus SE-20124 Malm
Phone: +30 211 / 1206 900 Phone: +46 (0)40 / 35 86 00
Fax: +30 211 / 1206 999 Fax: +46 (0)40 / 35 86 02
MELTRADE Ltd. HUNGARY Econotec AG SWITZERLAND
FertQ utca 14. Hinterdorfstr. 12
HU-1107 Budapest CH-8309 Nrensdorf
Phone: +36 (0)1 / 431-9726 Phone: +41 (0)44 / 838 48 11
Fax: +36 (0)1 / 431-9727 Fax: +41 (0)44 / 838 48 12
Beijer Electronics SIA LATVIA GTS TURKEY
Vestienas iela 2 Bayraktar Bulvari Nutuk Sok. No:5
LV-1035 Riga TR-34775 Yukari Dudullu-Umraniye-ISTANBUL
Phone: +371 (0)784 / 2280 Phone: +90 (0)216 526 39 90
Fax: +371 (0)784 / 2281 Fax: +90 (0)216 526 3995
Beijer Electronics UAB LITHUANIA CSC Automation Ltd. UKRAINE
Savanoriu Pr. 187 4-B, M. Raskovoyi St.
LT-02300 Vilnius UA-02660 Kiev
Phone: +370 (0)5 / 232 3101 Phone: +380 (0)44 / 494 33 55
Fax: +370 (0)5 / 232 2980 Fax: +380 (0)44 / 494-33-66
ALFATRADE Ltd. MALTA
99, Paola Hill
Malta- Paola PLA 1702
Phone: +356 (0)21 / 697 816
Fax: +356 (0)21 / 697 817
MITSUBISHI
Mitsubishi Electric Europe B.V. /// FA - European Business Group /// Gothaer Strae 8 /// D-40880 Ratingen /// Germany
ELECTRIC
Tel.: +49(0)2102-4860 /// Fax: +49(0)2102-4861120 /// info@mitsubishi-automation.com /// www.mitsubishi-automation.com
FACTORY AUTOMATION


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Instr uruchamiania GT1020 GT1030 z przetwornica FR F700
Instr uruchamiania GT1020 GT1030 z przetwornica FR S500
Instr uruchamiania GT1020 GT1030 z przetwornica FR A700
Instr uruchamiania GT1020 GT1030 z przetwornica FR E700
Instr uruchamiania GT1150 GT1155 z przetwornica FR S500
Instr uruchamiania GT1150 GT1155 z przetwornica FR A700
Instr uruchamiania GT1150 GT1155 z przetwornica FR F700
spalanie labor instr?rodynamika
Benedykt XVI 2007 07 07 list apostolski Summorum Pontyficum instr
Rch instr
opal instr
Lab transopt instr
Auto alarm Digital Tytan DS200 instr obslugi
ZESTAW DO URUCHAMIANIA KANAŁU ZWROTNEGO

więcej podobnych podstron