01x01 Pilot


[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[8][48]Jeśli bomba wyrzucona z samolotu jest skierowana|w kierunku północnym i nie przestrzega trasy lotu,
[49][62]to nie przedrze się przez masy powietrza.
[64][75]A jeśli przestrzega, to się przedrze.
[76][108]Jednakże, jeśli przestrzegłaby tego dopiero po|opuszczeniu samolotu, a przed osiągnięciem swojego celu,
[110][128]również nie przedarłaby się przez masy powietrzne.
[130][149]Słusznie.|O co ci chodzi?
[151][181]O nic. Pomyślałem, że byłby|to dobry slogan na koszulkę.
[238][264]- Przepraszam.|- Proszę poczekać.
[298][328]Jeden w poprzek - AEGEAN,|osiem w dół - Nabokov,
[330][357]dwadzieścia sześć w poprzek - MCM,
[358][387]czternaście w dół...|Proszę przesunąć palec.
[388][394]Filum,
[395][428]co sprawia, że czternaście|w poprzek to "Przystań księcia".
[432][470]Widzi pani, tata szczawia, idee|stolic, wychodzi "przystań księcia".
[479][491]Na Haiti.
[504][525]- Mogę w czymś pomóc?|- Tak.
[550][587]Czy to bank ze spermą z wymaganym|wysokim ilorazem inteligencji?
[596][625]Jeśli musicie pytać,|to może źle trafiliście.
[636][655]To chyba tutaj.
[662][681]- Wypełnijcie formularze.|- Dziękujemy.
[682][692]Za chwilę wracamy.
[694][728]Nie spieszcie się.|Skończę rozwiązywać krzyżówkę.
[738][756]Albo poczekam.
[862][882]Chyba nie dam rady, Leonard.
[884][906]Żartujesz?|Jesteś w tym mistrzem.
[920][942]Nie o to chodzi.|Popełniamy genetyczne przestępstwo.
[944][986]Nie mamy pewności, że nasza sperma|zagwarantuje potomstwu mądrość. Pomyśl o tym.
[987][1025]Moja siostra ma takie samo DNA.|Jest panią domu Fuddrucker.
[1036][1056]To był twój pomysł, Sheldon.
[1058][1086]Trochę dodatkowej gotówki|na zakup ułamkowego pasma T-1.
[1088][1122]Wiem i naprawdę brakuje mi|szybszego pasma ściągającego pliki.
[1129][1160]Ale z drugiej strony jakaś biedna|kobieta wypełni swój zbiornik moją spermą.
[1162][1182]Co jeśli trafi jej się tuman, który|nie wie, czy powinien użyć działania...
[1184][1222]integralnego, czy różniczkowego,|aby rozwiązać poniższą dziedzinę.
[1232][1247]Z pewnością i tak go pokocha.
[1248][1260]Ja bym nie pokochał.
[1279][1294]Więc, co chcesz zrobić?
[1295][1320]- Chcę stąd iść.|- W porządku.
[1323][1339]Jaki jest wymagany protokół na wychodzenie?
[1341][1380]Nie wiem. Nigdy wcześniej nie proponowano|mi oddawania niewidzialnej spermy.
[1387][1406]Spróbujmy po prostu wyjść.
[1411][1424]Dobra.
[1527][1552]- Do widzenia.|- Do widzenia, miło było poznać.
[1575][1593]Nadal jesteś zły przez to,|co stało się w banku ze spermą?
[1595][1606]Nie.
[1619][1645]Chcesz usłyszeć ciekawostkę|na temat schodów?
[1652][1666]Raczej nie.
[1669][1695]Jeśli wysokość schodka|przekraczałaby 2 milimetry ponad średnią,
[1697][1706]większość ludzi podróżowałaby.
[1708][1724]I co z tego?
[1739][1764]- 2 milimetry? Musiałeś się pomylić.|- Nie, to prawda.
[1766][1782]Kiedy miałem 12 lat|przeprowadziłem serię eksperymentów.
[1784][1805]Mój ojciec złamał sobie wtedy obojczyk.
[1814][1834]To dlatego wysłali cię|do szkoły z internatem?
[1835][1866]Nie, to był skutek|mojej pracy z laserami.
[1923][1933]Nowa sąsiadka?
[1934][1947]Ewidentnie.
[1948][1979]Znacząco ulepszona|wersja dawnej sąsiadki.
[1986][2022]Dwustu kilogramowej transwestytki|z trądzikiem? Tak, masz rację.
[2046][2076]- Cześć.|- Cześć.
[2092][2105]Cześć?
[2110][2133]Nie chcemy przeszkadzać,|mieszkamy na przeciwko.
[2139][2156]To miło.
[2165][2186]Nie mieszkamy razem,|to znaczy...
[2188][2237]Mieszkamy razem, ale w oddzielnych,|heteroseksualnych sypialniach.
[2242][2278]W porządku. Zdaje się,|że jestem waszą nową sąsiadką. Penny.
[2280][2317]- Leonard, Sheldon.|- Cześć.
[2342][2352]No więc...
[2362][2376]Witamy w budynku.
[2378][2401]Dziękuję.|Może wyskoczymy kiedyś na kawę.
[2402][2429]- Wspaniale.|- Wspaniale.
[2450][2483]- No więc, na razie.|- Na razie.
[2513][2528]Powinniśmy ją zaprosić na lunch?
[2530][2560]Nie, zaczniemy oglądać drugi|sezon Battlestar Galactica.
[2566][2586]Już oglądaliśmy drugi sezon.
[2588][2603]Ale bez komentarzy.
[2628][2653]Sądzę, że powinniśmy być dobrymi|sąsiadami, zaprosić ją do nas,
[2655][2670]sprawić, aby poczuła się jak w domu.
[2671][2705]Nigdy nie zaprosiliśmy do nas Louisa/Louise.
[2709][2726]I to było z naszej strony złe.
[2727][2744]Musimy poszerzyć swój krąg.
[2746][2771]Ja mam bardzo szeroki krąg.
[2776][2805]Mam dwustu dwunastu przyjaciół na MySpace.
[2817][2838]Owszem, ale żadnego z nich|nie spotkałeś osobiście.
[2845][2862]I w tym tkwi piękno.
[2884][2902]Zaproszę ją do nas.
[2904][2930]Zjemy coś i porozmawiamy.
[2932][2965]Porozmawiamy?|Robimy to tylko przez internet.
[2984][3012]To nic trudnego. Słuchasz tego,|co ktoś ma do powiedzenia,
[3014][3046]a potem ty mówisz coś|odpowiedniego do sytuacji.
[3056][3071]A kiedy mam skończyć?
[3087][3102]Cześć... ponownie.
[3104][3127]- Cześć.|- Cześć.
[3151][3169]Kupiliśmy indyjskie jedzenie.
[3191][3214]Poruszanie się może być stresujące.
[3216][3235]Z doświadczenia wiem, że kiedy|ja znajduję się pod wpływem stresu...
[3237][3272]dobre jedzenie i towarzystwo|mogą mieć na mnie pozytywny wpływ.
[3282][3301]Curry jest również naturalnym|środkiem przeczyszczającym.
[3303][3343]Nie muszę ci mówić,|że wypróżniona okrężnica to...
[3344][3365]o jeden problem mniej do zmartwień.
[3379][3405]Nie jestem w tym ekspertem, ale wierzę|w kontekst zaproszenia na lunch, Leonard.
[3408][3435]Może pominiesz odnośnik do tendencji jelitowych.
[3442][3467]Zapraszacie mnie na lunch?
[3468][3481]Tak.
[3484][3500]Jak miło, z przyjemnością.
[3502][3514]Wspaniale.
[3520][3544]Co robicie tu dla rozrywki?
[3547][3574]Cóż, dzisiaj próbowaliśmy|się masturbować za pieniądze.
[3792][3810]THE BIG BANG THEORY [1x01]|Pilot
[3849][3859]Czuj się jak u siebie.
[3862][3875]Dobrze, dziękuję.
[3878][3896]Bardzo proszę.
[3931][3959]To wygląda na jakieś poważne|obliczenia. Leonard, ty to zrobiłeś?
[3960][3981]Właściwie, to moje dzieło.
[4010][4026]To tylko mechaniki kwantowe.
[4029][4047]Luźna teoria krążąca od wieków.
[4049][4064]To tam, to tylko żart.
[4066][4096]To naciągana wersja przybliżonego|"cierpienia Oppenheimera".
[4110][4152]Więc jesteś jednym|z tych geniuszy z pięknymi umysłami?
[4154][4166]Tak.
[4181][4193]To imponujące.
[4195][4222]Ja też mam tablicę.|Jeśli je lubisz, ta jest moja.
[4235][4245]Ja nie mogę!
[4247][4260]Jeśli przez "ja nie mogę"...
[4262][4287]masz na myśli derywację innego sformułowania|rzeczy, które można znaleźć...
[4290][4322]nabazgrane na ścianie męskiej|toalety, to się z tobą zgadzam.
[4324][4336]- Co?|- Daj spokój.
[4337][4374]Kto nie widział tych działań różniczkowych?|To one złamały mi serce.
[4380][4402]Przynajmniej nie musiałem wynajdywać|dwudziestu sześciu wymiarów,
[4404][4416]tylko po to,|aby coś liczyć.
[4418][4432]Nie wynajdowałem ich.|One już tam były.
[4434][4444]W którym wszechświecie?
[4446][4468]We wszystkich i o to chodzi.
[4476][4495]Nie będziecie mieć nic przeciwko,|jeśli zacznę?
[4498][4513]- Penny?|- Tak?
[4516][4532]Ja tutaj siedzę.
[4548][4566]Więc usiądź obok mnie.
[4578][4598]Nie, siedzę tam,|gdzie ty teraz.
[4609][4617]Czy to ma znaczenie?
[4619][4640]- Czy to ma znaczenie?|- Zaczyna się.
[4648][4676]W zimie to miejsce znajduje się|wystarczająco blisko ciepłego kaloryfera,
[4678][4701]a zarazem nie tak blisko,|aby spowodować wydzielanie potu.
[4704][4725]W lecie znajduje się na drodze|krzyżującego się powiewu wiatru,
[4727][4748]utworzonego poprzez otwarcie okien tam i tam.
[4751][4775]Telewizor znajduje się pod kątem,|który zarazem bezpośrednio...
[4777][4789]zniechęca do rozmowy,
[4791][4815]jak i stwarza możliwość skrzywienia kręgosłupa.
[4817][4832]Mógłbym kontynuować, ale...
[4837][4855]chyba wyjaśniłem,|o co mi chodzi.
[4881][4893]Mam się przesunąć?
[4896][4917]- Cóż...|- Usiądź gdzieś indziej.
[4937][4951]W porządku.
[5131][5149]Siadaj, Sheldon.
[5197][5210]Ale przyjemnie.
[5212][5226]Nie przychodzi do nas wielu gości.
[5228][5256]To nieprawda, Koothrappali i Wolowitz|cały czas do nas przychodzą.
[5258][5269]- Wiem...|- We wtorkowy wieczór...
[5271][5289]graliśmy w "Uchyl się przed Księciem"|do pierwszej nad ranem.
[5292][5300]Tak, pamiętam.
[5302][5316]Czuję się obrażony, kiedy|mówisz, że nie mamy towarzystwa.
[5317][5329]- Przepraszam.|- To ma negatywny skutek...
[5332][5349]Przecież przeprosiłem.
[5375][5391]"Uchyl się przed Księciem"?
[5392][5433]Tak, to tak jak zwykłe uchylenie|się tylko, że przed księciem.
[5464][5491]To chyba tyle o nas,|opowiedz nam coś o sobie.
[5499][5515]O mnie?|W porządku.
[5517][5553]Jestem spod znaku Strzelaca, co mówi|wam o wiele więcej, niż powinniście wiedzieć.
[5555][5586]Tak, należysz do iluzorycznej masowej większości kulturowej,
[5589][5621]która uważa, iż widoczne położenie słońca|jest powiązane z arbitralnie określoną konstelacją,
[5623][5651]która poprzez datę urodzenia jakoś|oddziałuje na twoją osobowość.
[5679][5695]Należę do czego?
[5700][5718]Sheldon chyba chce powiedzieć,
[5721][5749]że Strzelec nie byłby naszym|pierwszym przypuszczeniem.
[5750][5779]Wiem, wielu ludzi sądzi,|że jestem spod znaku wodnego.
[5781][5800]Dobra, co jeszcze...
[5802][5820]Jestem wegetarianką.|Ale nie do końca, jem ryby.
[5822][5848]I rzadko steki.|Uwielbiam je!
[5869][5883]To ciekawe.
[5886][5908]Leonard nie trawi kukurydzy.
[5951][5968]Pracujesz gdzieś?
[5970][6003]Tak, jestem kelnerką w wytwórni sernika.
[6006][6016]Uwielbiam sernik.
[6018][6029]Przecież nie tolerujesz laktozy.
[6030][6054]Nie jem tego. Po prostu|sądzę, że to dobry pomysł.
[6069][6089]Piszę też scenariusz.
[6091][6119]Opowiada o wrażliwej dziewczynie, która|przyjeżdża do L.A. z Lincoln, w Nebrasce,
[6121][6160]aby zostać aktorką i ląduje|w wytwórni sernika jako kelnerka.
[6175][6191]Więc to historia oparta na twoim życiu.
[6193][6209]Nie, ja pochodzę z Omaha.
[6247][6267]Jeśli nakręconoby o tym film,|obejrzałbym go.
[6268][6284]Wiem.
[6286][6310]Zobaczmy, co jeszcze?
[6316][6338]To by było chyba na tyle.
[6339][6358]To moja historia.
[6364][6391]Brzmi wspaniale.
[6393][6408]Brzmiało.
[6410][6451]Dopóki nie zakochałam się w kretynie.
[6476][6489]/Co się dzieje?
[6490][6507]/Nie wiem.
[6515][6534]Boże!|Mieszkałam z nim cztery lata.
[6536][6566]Cztery lata!|Trwało to tak długo, jak liceum!
[6567][6583]Dopiero po czterech latach skończyłaś liceum?
[6585][6599]Przestań, Sheldon.
[6616][6649]Po prostu...|Nie mogę uwierzyć, że mu zaufałam.
[6693][6717]Powinienem coś powiedzieć?|Bo czuję, że powinienem.
[6719][6736]Ty?|Nie, tylko pogorszysz sprawę.
[6738][6759]Chcecie wiedzieć,|co jest najbardziej żałosne?
[6761][6796]Pomimo, że nienawidzę|tego zakłamanego zdrajcy,
[6798][6818]wciąż go kocham.
[6823][6835]Czy to szalone?
[6836][6847]Tak.
[6869][6901]Nie, to nie jest szalone.|To...
[6903][6920]To paradoks.
[6922][6955]Paradoks jest częścią ludzkiej natury,|pomyśl o świetle.
[6957][6981]Według Huygensa światło jest falą.
[6982][6999]Potwierdzono to eksperymentami światowej wagi.
[7001][7024]Ale potem pojawia się Albert Einstein...
[7026][7068]i odkrywa, że światło również|zachowuje się jak cząsteczki.
[7085][7106]Nie pogorszyłem sprawy.
[7125][7149]Bardzo was przepraszam,|straszna ze mnie mazgaja...
[7150][7171]Jakby nie wszystko inne, jestem|całkowicie padnięta przez tą przeprowadzkę.
[7172][7187]I mój głupi prysznic nawet nie działa.
[7188][7206]Nasz działa.
[7218][7236]Naprawdę? Byłoby dziwnie,|gdybym z niego skorzystała?
[7238][7251]- Tak.|- Nie!
[7252][7276]- Nie?|- Nie.
[7280][7296]Jest tam.
[7298][7308]Dzięki.
[7310][7332]Jesteście naprawdę mili.
[7392][7418]To dopiero interesujące rozwinięcie sytuacji.
[7447][7457]Jak to?
[7459][7472]Minęło sporo czasu...
[7473][7503]odkąd jakaś kobieta zdejmowała|ubrania w naszym mieszkaniu.
[7505][7522]To nieprawda.|Pamiętasz Święto Dziękczynienia?
[7524][7551]Moja babcia chora na alzheimera|zaliczyła pewien epizod.
[7569][7596]Słuszna uwaga. Minęło sporo|czasu, odkąd jakaś kobieta...
[7598][7631]zdejmowała ubrania w naszym mieszkaniu,|po czym nie chcieliśmy sobie wydłubać oczu.
[7645][7674]Najgorsze było patrzenie,|jak kroiła indyka.
[7688][7721]Co dokładnie próbujesz osiągnąć?
[7722][7734]Słucham?
[7735][7758]Ta kobieta nie ma zamiaru|uprawiać z tobą seksu.
[7759][7783]Nie próbuję do tego dążyć.
[7785][7809]To dobrze.|Nie rozczarujesz się.
[7816][7837]Dlaczego myślisz, że ona|nie chciałaby uprawiać ze mną seksu?
[7838][7858]Ja jestem samcem, a ona samicą.
[7860][7890]Owszem, ale nie tego samego gatunku.
[7895][7917]Nie zamierzam zajmować się|hipotetycznymi założeniami.
[7919][7940]Po prostu staram się|być dobrym sąsiadem.
[7942][7957]Oczywiście.
[7959][7988]Trudno stwierdzić, iż jeśli|zaistniałby związek cielesny,
[7989][8011]to może bym w nim uczestniczył.
[8028][8046]Jednakże bardzo krótko.
[8056][8077]Sądzisz, że ta możliwość|byłaby pomocna,
[8078][8115]kiedy dowie się, że używasz szamponu|łagodnego dla oczu "Luke Skywalker"?
[8127][8144]Szampon nazywa się "Darth Vader".
[8160][8183]"Luke Skywalker" to odżywka.
[8206][8224]- Poczekaj, aż to zobaczysz.|- To fantastyczne.
[8225][8249]- Niewiarygodne.|- Co?
[8256][8298]To wykład Stevena|Hawkinga z 1974 roku!
[8300][8309]To nienajlepsza pora.
[8311][8349]Jeszcze zanim stał się|przerażającym głosem komputerowym.
[8376][8395]- To świetnie. Musicie iść.|- Dlaczego?
[8396][8407]To po prostu nienajlepsza pora.
[8409][8429]Leonard przetrzymuje tu panienkę.
[8431][8457]Tak, jasne.|Twoja babcia przyjechała?
[8480][8517]Nie, ona nie jest panienką,|tylko nową sąsiadką.
[8519][8548]Chwilunia.|Naprawdę jest tu panienka?
[8552][8579]I chcesz się nas pozbyć,|ponieważ liczysz na współżycie?
[8588][8605]Nie liczę na współżycie.
[8607][8618]Więc jest osiągalna w sferze współżycia?
[8619][8642]Możemy przestać wypowiadać słowo "współżycie"?
[8644][8669]Technicznie rzecz biorąc,|byłoby to współżycie przerywane.
[8682][8713]Jest jakiś przełącznik,|żeby woda płynęła z prysznica?
[8717][8726]Cześć, wybaczcie.
[8727][8744]Witam!
[8797][8827]Howard Wolowitz, wydział fizyki stosowanej.
[8828][8851]Możesz znać niektóre moje prace.
[8852][8876]Obecnie byłoby to krążenie wokół|Jupitera jego największego księżyca...
[8877][8905]i uchwytywanie tego na zdjęciach|cyfrowych wysokiej jakości.
[8912][8937]Penny, pracuję w wytwórni sernika.
[8943][8963]Chodź, pokażę ci ten przełącznik.
[8984][8999]Słucham?
[9000][9016]To po francusku|"życzę dobrego prysznicu".
[9018][9050]To uczucie, które mogę|wyrazić w sześciu językach.
[9054][9074]Wpisz to na swojego bloga, Howard.
[9153][9175]Proszę, już jest.|Czasami się zacina.
[9176][9191]- W porządku, dzięki!|- Nie ma, za co.
[9193][9213]Po prostu wejdziesz...|Dobra, już wychodzę.
[9224][9249]- Leonard.|- Produkty do włosów są Sheldona.
[9251][9268]W porządku.
[9273][9287]Mogę cię o coś prosić?
[9289][9305]Prosić?
[9306][9334]Jasne, że możesz.|Wyświadczyłbym ci jakąś ci przysługę.
[9346][9363]Zrozumiem, jeśli odmówisz.
[9365][9382]Prawdopodobnie nie odmówię.
[9390][9424]Nie prosi się o to faceta,|którego się właśnie poznało.
[9491][9521]Sądzę, że powinniśmy prześledzić bieg wydarzeń.
[9522][9528]Musimy?
[9530][9557]Wydarzenie A - piękna, naga kobieta bierze|prysznic w naszym mieszkaniu.
[9559][9593]Wydarzenie B - jedziemy na drugi|koniec miasta, aby odzyskać telewizor...
[9595][9613]w połowie należący do wcześniej wspomnianego byłego.
[9615][9640]Pytanie - na jakiej płaszczyźnie|egzystencji jest chociaż...
[9642][9678]najmniejsze racjonalne powiązanie|pomiędzy tymi wydarzeniami?
[9681][9704]Poprosiła mnie o przysługę, Sheldon.
[9706][9731]Ależ oczywiście. To może być jedynie|bliska przyczyna naszej podróży,
[9733][9777]ale oboje wiemy, że prawdziwą przyczyną|jest dezorientacja z wyższej półki.
[9779][9786]Czyli?
[9788][9804]Myślisz penisem.
[9814][9829]To się biologicznie wyklucza.
[9831][9848]Nie musiałeś ze mną jechać.
[9850][9907]Tak, jasne. Mogłem zostać w domu i patrzeć, jak|Wolowitz podrywa Penny po rosyjsku, arabsku i francusku.
[9908][9925]Dlaczego nie może sobie kupić telewizora?
[9927][9945]Daj spokój, wiesz jak to jest po zerwaniu.
[9947][9973]Nie, nie wiem i ty też nie.
[9980][9994]Zerwałem z Joyce Kim.
[9995][10030]Nie zerwałeś z nią.|Uciekła od ciebie do północnej Korei.
[10031][10055]Aby uleczyć złamane serce.
[10083][10110]Ta sytuacja jest znacznie mniej skomplikowana.
[10112][10153]Najwidoczniej Penny prowadzi jakiś spór ze|swoim byłym o to, kto przejmie nadzór nad telewizorem.
[10155][10177]Chciała uniknąć sprzeczki.
[10179][10198]Więc my nie unikniemy?
[10199][10221]Nie będzie żadnej sprzeczki, Sheldon.
[10222][10240]Nas jest dwóch, on jeden.
[10242][10272]Nasza dwójka nawet nie jest|w stanie unieść telewizora, Leonard.
[10289][10322]Pracujecie z Leonardem|i Sheldonem na uniwersytecie?
[10375][10402]Przepraszam, mówisz po angielsku?
[10404][10429]Mówi, po prostu nie potrafi|rozmawiać z kobietami.
[10440][10456]Serio?|Dlaczego?
[10458][10473]Bo jest kujonem.
[10500][10514]Może soczku?
[10563][10587]Ja będę mówić.
[10589][10606]Cześć, jestem Leonard,|a to Sheldon.
[10608][10628]- Witam!|- Co ja przed chwilą...
[10647][10666]Przyszliśmy po telewizor Penny.
[10668][10693]/- Spadaj.|- Dobrze, dziękujemy za poświęcony nam czas.
[10694][10713]Nie odpuścimy tak łatwo.
[10714][10727]Leonard, telewizor jest w budynku.
[10729][10759]Odmówiono nam do niego dostępu,|podsumowując, nie powiodło nam się.
[10760][10787]Przepraszam? Jeśli poddałbym się|po pierwszym niepowodzeniu,
[10789][10820]nigdy nie byłbym w stanie zidentyfikować|odciski palców, związanych z pozostałościami...
[10822][10840]teorii Wielkiego Wybuchu!
[10849][10874]Zwracam honor.|Jaki masz plan?
[11012][11048]To zaszczyt patrzeć na twoje|umiejętności umysłowe w trakcie pracy.
[11051][11076]Przestań, nasz wspólny iloraz|inteligencji wynosi 360.
[11078][11109]Powinniśmy się domyślić,|jak dostać się do głupiego budynku!
[11148][11182]- Jak myślisz, jak wysoki jest ich iloraz inteligencji?|- Trzymaj drzwi!
[11202][11215]Nadeszła chwila.
[11228][11239]Ja będę mówić.
[11241][11265]Dobrze pomyślane,|ja będę udawał mięśniaka.
[11340][11351]Czego?
[11353][11372]Jestem Leonard, a to Sheldon.
[11373][11386]Z Intercomu.
[11403][11428]Jak, u diabła,|dostaliście się do budynku?
[11435][11455]Jesteśmy naukowcami.
[11473][11495]Powiedz mu o naszym IQ.
[11616][11631]- Leonard?|- Co?
[11633][11647]Moja mama kupiła mi te spodnie.
[11648][11663]Przepraszam.
[11673][11694]Musisz do niej zadzwonić.
[11720][11748]Przepraszam, że cię w to|wciągnąłem, Sheldon.
[11749][11769]Nic się nie stało.|To nie były moje pierwsze spodnie...
[11771][11789]i z pewnością nie ostatnie.
[11794][11810]Miałeś rację, co do moich intencji.
[11811][11844]Miałem nadzieję zawrzeć|związek z Penny, który...
[11846][11874]mógłby pewnego dnia|doprowadzić do seksu.
[11879][11900]Mnie już obdarłeś ze spodni.
[11918][11934]Nauczyłem się swojej lekcji.
[11936][11953]Ona nie jest dla mnie.|Już o niej zapomniałem.
[11955][11966]Mam swoją pracę.
[11968][11999]Pewnego dnia wygram Nagrodę Nobla i umrę w samotności.
[12001][12030]Nie myśl tak, nie umrzesz w samotności.
[12032][12056]Dziękuję, Sheldon.|Jesteś dobrym przyjacielem.
[12072][12100]I na pewno nie wygrasz Nagrody Nobla.
[12107][12120]To jedno z moich ulubionych miejsc,
[12122][12146]do których wpadam po|zakończeniu poszukiwania.
[12148][12164]Mają tu świetną piwiarnię.
[12171][12178]Fajny tygrys.
[12180][12204]Wiem, mam go od dziesiątego poziomu.
[12211][12227]Nazywa się Guzik.
[12238][12256]Jeśli miałabyś swoją|własną postać w grze...
[12257][12289]moglibyśmy trochę ze sobą pobyć,|może wyruszyć na poszukiwania.
[12291][12311]Brzmi interesująco.
[12313][12323]Pomyślisz o tym?
[12325][12354]Nie sądzę, abym była w stanie|przestać o tym myśleć.
[12368][12385]Gładkie posunięcie.
[12406][12439]- Wróciliśmy!|- O mój Boże, co się stało?
[12440][12457]Twój były przesyła pozdrowienia,
[12459][12491]a reszta mówi sama za siebie.
[12494][12521]Bardzo przepraszam.|Myślałam, że jak pójdziecie...
[12523][12541]zamiast mnie,|to nie będzie takim dupkiem.
[12543][12561]Nie przejmuj się,|to przekonująca hipoteza.
[12563][12594]"To przekonująca hipo"...|Co się z tobą dzieje?
[12602][12643]Naprawdę wam dziękuję, że poszliście|i przynajmniej spróbowaliście.
[12644][12665]Jesteście wspaniali.
[12686][12700]Włóżcie coś na siebie.
[12701][12721]Idę po torebkę i stawiam wam kolację.
[12723][12746]- Naprawdę? Wspaniale!|- Dziękujemy.
[12800][12820]Nie zapomniałeś o niej, prawda?
[12835][12861]Nasze dzieci będę mądre i piękne.
[12884][12909]Zapomniałeś dodać - wymyślone.
[12959][12978]- Tajskie jedzenie może być, Penny?|- Jasne.
[12979][13001]Nie możemy zjeść tajskiego,|na lunch zjedliśmy indyjskie.
[13003][13026]- To co?|- Obydwa są produkowane na bazie curry.
[13028][13055]- To co?|- Byłoby to gastronomicznie zbędne.
[13057][13087]Chyba wszystko będziemy|musieli tłumaczyć tej dziewczynie.
[13099][13119]Masz jakiś pomysł, Raj?
[13136][13159]Skręć w lewo na Lex Street,|w kierunku Kolorado.
[13160][13188]Znam świetny bar, w którym|podają sushi. Jest tam jeszcze karaoke.
[13189][13210]Brzmi nieźle.
[13334][13356]Nie wiem, jakie masz zdanie|o świecie jako o holmium,
[13358][13377]ale jeśli w przyszłości rasa|ludzka stanie się taka jak ta z tyłu,
[13378][13397]będziesz drogocennym tatusiem.
[13405][13438]Tłumaczenie i synchro: Monia17


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Bionic Woman [01x01] Pilot
Joe Haldeman The Pilot
Volkswagen Temporary Auto Pilot
According To Jim S01E01 Pilot DVDRip XviD SAiNTS
Pilot komputerowy
Blaupunkt Travel Pilot E1 E2 Manual
The Pilot s Wife
little britain 01x01 DVDRip XviD
Covert Affairs [1x01] Pilot
PILOT
27 Biggles Charter Pilot
Pilot uniwersalny Philips SBCRU240?U pol
Projekty AVT Pilot Radiowy
HONDA Pilot Backup Sensors User s Information Manual
Student Pilot Guide
prosty pilot

więcej podobnych podstron