INDICATIVUS PRAESENTIS ACTIVI
Koniugacja I
Do koniugacji I należą czasowniki zakończone w drugiej formie podstawowej (czyli
w bezokoliczniku) na –are, których temat kończy się na samogłoskę –a. Temat tworzymy odcinając końcówkę –re.
Sg. | Pl. | |
---|---|---|
1. | – o * | – mus |
2. | – s | – tis |
3. | – t | – nt |
* Z tematu wypada –a
Przykład: laudo, laudare – chwalić
Sg. | Pl. | |
---|---|---|
1. | laud – o | lauda – mus |
2. | lauda – s | lauda – tis |
3. | lauda – t | lauda – nt |
INDICATIVUS PRAESENTIS ACTIVI
Koniugacja II
Do koniugacji II należą czasowniki zakończone w drugiej formie podstawowej (czyli
w bezokoliczniku) na –ēre, których temat kończy się na samogłoskę –e. Temat tworzymy odcinając końcówkę –re.
Sg. | Pl. | |
---|---|---|
1. | – o | – mus |
2. | – s | – tis |
3. | – t | – nt |
Przykład: vidĕo, vidēre – widzieć
Sg. | Pl. | |
---|---|---|
1. | vide – o | vide – mus |
2. | vide – s | vide – tis |
3. | vide – t | vide – nt |
INDICATIVUS PRAESENTIS ACTIVI
Koniugacja III
Do koniugacji III należą czasowniki zakończone w drugiej formie podstawowej (czyli
w bezokoliczniku) na –ĕre, których temat kończy się na spółgłoskę. Temat tworzymy odcinając końcówkę – ĕre.
Sg. | Pl. | |
---|---|---|
1. | – o | – i – mus |
2. | – i – s | – i – tis |
3. | – i – t | – u – nt |
Przykład: lego, legere – czytać
Sg. | Pl. | |
---|---|---|
1. | leg – o | leg – i – mus |
2. | leg – i – s | leg – i – tis |
3. | leg – i – t | leg – u – nt |
INDICATIVUS PRAESENTIS ACTIVI
Koniugacja IV
Do koniugacji IV należą czasowniki zakończone w drugiej formie podstawowej (czyli
w bezokoliczniku) na –ire, których temat kończy się na samogłoskę –i. Temat tworzymy odcinając końcówkę –re.
Sg. | Pl. | |
---|---|---|
1. | – o | – mus |
2. | – s | – tis |
3. | – t | – u – nt |
Przykład: audio, audire – słuchać
Sg. | Pl. | |
---|---|---|
1. | audi – o | audi – mus |
2. | audi – s | audi – tis |
3. | audi – t | audi – u – nt |
sum, esse - być
Sg. | Pl. | |
---|---|---|
1. | sum | sumus |
2. | es | estis |
3. | est | sunt |
possum, posse – móc
Sg. | Pl. | |
---|---|---|
1. | possum | possumus |
2. | potes | potestis |
3. | potest | possunt |
ZAIMEK OSOBOWY (ja, my)
Sg. | Pl. | |
---|---|---|
N. | ego | nos |
G. | mei | nostri/nostrum |
D. | mihi | nobis |
Acc. | me | nos |
Abl. | me | nobis |
V. | me | nos |
ZAIMEK OSOBOWY (ty, wy)
Sg. | Pl. | |
---|---|---|
N. | tu | vos |
G. | tui | vestri/vestrum |
D. | tibi | vobis |
Acc. | te | vos |
Abl. | te | vobis |
V. | te | vos |
ZAIMEK WZGLĘDNY
Sg. | Pl. | |
---|---|---|
który | która | |
N. | qui | quae |
G. | cuius | quorum |
D. | cui | quibus (quis) |
Acc. | quem | quam |
Abl. | quo | qua |
ZAIMEK WSKAZUJĄCY
Sg. | Pl. | |
---|---|---|
ten | ta | |
N. | is | ea |
G. | eius | eorum |
D. | ei | eis |
Acc. | eum | eam |
Abl. | eo | ea |
ZAIMEK PYTAJNY
N. | Quis? Quid? |
---|---|
G. | Cuius? |
D. | Cui? |
Acc. | Quem? Quid? |
Abl. | Quo? |
INDICATIVUS PRAESENTIS ACTIVI
Deklinacja I
Do deklinacji I należą rzeczowniki (zazwyczaj rodzaju żeńskiego; jeśli oznaczają mężczyzn, tzn. ich narodowość albo ich zawód, to są rodzaju męskiego) zakończone w N. sg. na –a, a w G. sg. na –ae.
Sg. | Pl. | |
---|---|---|
N. | – a | – ae |
G. | – ae | – arum |
D. | – ae | – is |
Acc. | – am | – as |
Abl. | – a | – is |
V. | = N. | = N. |
Przykład: rosa, rosae – róża
Sg. | Pl. | |
---|---|---|
N. | ros – a | ros – ae |
G. | ros – ae | ros – arum |
D. | ros – ae | ros – is |
Acc. | ros – am | ros – as |
Abl. | ros – a | ros – is |
V. | = N. | = N. |
INDICATIVUS PRAESENTIS ACTIVI
Deklinacja II
Do deklinacji II należą rzeczowniki:
rodzaju męskiego zakończone w N. sg. na –us albo –er;
rodzaju nijakiego zakończone w N. sg. na –um.
G. sg. tych rzeczowników kończy się na –i.
Sg. | Pl. | |
---|---|---|
N. | – us | – er |
G. | – i | – orum |
D. | – o | – is |
Acc. | – um | – os |
Abl. | – o | – is |
V. | – e | – er |
Przykład rzeczownika rodzaju męskiego zakończonego na –us: servus, servi – sługa, służący
Sg. | Pl. | |
---|---|---|
N. | serv – us | serv – i |
G. | serv – i | serv – orum |
D. | serv – o | serv – is |
Acc. | serv – um | serv – os |
Abl. | serv – o | serv – is |
V. | serv – e | serv – i (= N.) |
Przykład rzeczownika rodzaju męskiego zakończonego na –er: puer, pueri – chłopak
Sg. | Pl. | |
---|---|---|
N. | pu – er | puer – i |
G. | puer – i | puer – orum |
D. | puer – o | puer – is |
Acc. | puer – um | puer – os |
Abl. | puer – o | puer – is |
V. | pu – er (= N.) | puer – i (= N.) |
Przykład rzeczownika rodzaju nijakiego zakończonego na –um: templum, templi – świątynia
Sg. | Pl. | |
---|---|---|
N. | templ – um | templ – a |
G. | templ – i | templ – orum |
D. | templ – o | templ – is |
Acc. | templ – um | templ – a |
Abl. | templ – o | templ – is |
V. | templ – um | templ – a |
INDICATIVUS PRAESENTIS ACTIVI
Deklinacja III
Do deklinacji III należą rzeczowniki wszystkich trzech rodzajów, o różnych zakończeniach w N. sg., których G. sg. kończy się na –is.
W obrębie deklinacji III wyróżniamy trzy wzory odmian:
(1) spółgłoskowy [III/1],
(2) samogłoskowy [III/2],
(3) mieszany [III/3].
Wzór spółgłoskowy [III/1]
Według tego wzoru odmieniamy rzeczowniki wszystkich trzech rodzajów:
równozgłoskowe (w N. i G. sg. mają taką samą liczbę sylab):
mater, matris,
pater, patris,
frater, fratris,
senex, senis (starzec),
juvenis, juvenis (młodzieniec),
vates, vatis (wieszcz),
canis, canis (pies);
nierównozgłoskowe (w G. sg. mają więcej sylab niż w N.), które w G. sg. przed końcówką –is mają tylko jedną spółgłoskę (ich temat kończy się na spółgłoskę).
Rzeczowniki męskie i żeńskie odmieniają się tak samo. Przykłady: labor, laboris, m. – praca, trud; lectio, lectionis, f. – lekcja, lektura
Sg. | Pl. | |
---|---|---|
N. | labor | labor – es |
G. | labor – is | labor – um |
D. | labor – i | labor – ibus |
Acc. | labor – em | labor – es |
Abl. | labor – e | labor – ibus |
V. | labor (= N.) | labor – es (= N.) |
Sg. | Pl. | |
N. | lectio | lection – es |
G. | lection – is | lection – um |
D. | lection – i | lection – ibus |
Acc. | lection – em | lection – es |
Abl. | lection – e | lection – ibus |
V. | lectio (= N.) | lection – es (= N.) |
Przykład rzeczownika rodzaju nijakiego: tempus, temporis, n. – pora roku, czas
Sg. | Pl. | |
---|---|---|
N. | tempus | tempor – a |
G. | tempor – is | tempor – um |
D. | tempor – i | tempor – ibus |
Acc. | tempus | tempor – a |
Abl. | tempor – e | tempor – ibus |
V. | tempus (= N.) | tempor – a (= N.) |
Wzór samogłoskowy [III/2]
Według tego wzoru odmieniamy rzeczowniki rodzaju nijakiego zakończone w N. sg. na:
(1) –e,
(2) –al,
(3) –ar.
Przykłady:
ad. (1) missale, missalis, n. – mszał; mare, maris, n. – morze
ad. (2) animal, animalis, n. – zwierzę
ad. (3) exemplar, exemplaris, n. – przykład, wzór
Sg. | Pl. | |
---|---|---|
N. | mare | mar – i – a |
G. | mar – is | mar – i – um |
D. | mar – i | mar – ibus |
Acc. | mare | mar – i – a |
Abl. | mar – i | mar – ibus |
V. | mare (= N.) | mar – i – a (= N.) |
Wzór mieszany [III/3]
Według tego wzoru odmieniamy rzeczowniki:
równozgłoskowe, zakończone w N. sg. na –is, –es (bardzo często są rodzaju żeńskiego):
nubes, nubis, f. – chmura,
navis, navis, f. – okręt.
nierównozgłoskowe, które w G. sg. przed końcówką –is mają dwie spółgłoski (są to rzeczowniki wszystkich trzech rodzajów); np.
ars, artis, f. – sztuka,
mons, montis, m. – góra,
cor, cordis, n. – serce.
Odmiana dla rodzaju męskiego i żeńskiego. Przykłady: mons, montis, m. – góra; navis, navis, f. – okręt
Sg. | Pl. | |
---|---|---|
N. | mons | mont – es |
G. | mont – is | mont – i – um |
D. | mont – i | mont – ibus |
Acc. | mont – em | mont – es |
Abl. | mont – e | mont – ibus |
V. | mons (= N.) | mont – es (= N.) |
Sg. | Pl. | |
N. | navis | nav – es |
G. | nav – is | nav – i – um |
D. | nav – i | nav – ibus |
Acc. | nav – em | nav – es |
Abl. | nav – e | nav – ibus |
V. | navis (= N.) | nav – es (= N.) |
Odmiana dla rzeczownika rodzaju nijakiego. Przykład: cor, cordis, n. – serce
Sg. | Pl. | |
---|---|---|
N. | cor | cord – a |
G. | cord – is | cord – i – um |
D. | cord – i | cord – ibus |
Acc. | cor | cord – a |
Abl. | cord – e | cord – ibus |
V. | cor (= N.) | cord – a (= N.) |