Varia, s 4

Varia, s. 154

dulce - słodko, miło

decorum - decorus (3) - piękny, stosowny, zaszczytny

pro - (z abl) przed, dla, za, jako, w obronie

patria, ae - ojczyzna

mori - (inf. preasentis) - morior (3), mortuus sum - umierać

poeta, ae - poeta

carmine - carmen, carminis - pieśń; wiersz; wróżba

haec - (zaimek wskazujący) - ta

legi - lego (3), legi, lectum - zbierać; wybierać; czytać

possunt - possum, posse, potui - móc

egredere - egredior (3), egressus sum - wychodzić, wyruszyć

ex - ex z abl - z; od, od czasu, według, stosownie do;

urbe - (abl sing.) urbs, urbis - miasto

patent - pateo (2), patui - stać otworem, rozciągać się

porta, ae - brama, drzwi

proficiscere - proficiscor (3), profectus sum - odchodzić, wyruszać

obliviscere - obliviscor (3), oblitus sum - zapominać

caedis - caedes, caedis - ścięcie; rzeź, zabójstwo

atque - (= ac) - i; a

incendiorum - incendium, i - pożar

incendo (3), cendi, censum - zapalać, podpalać, podniecać

admonet - admoneo (2), ui, itum - upominać, przypominać, zachęcać

tempora - tempus, temporis - czas, pora, okoliczność; skroń

gaudendi - gaudeo (2), gavisus sum - cieszyć się

dolendi - doleo (2), dolui - odczuwać ból, martwić się

morituri te salutant - idący na śmierć cię pozdrawiają

morituri - moriturus (3) [part. fut. od morior (3) - umierać] - mający umrzeć

salutant - saluto (1) - pozdrawiać

his -

verbis - verbum, i - słowo

gladiatores - gladiator, oris - gladiator

pugnaturi - pugna, ae - walka

pugno (1) - walczyć

hic - tutaj, tu; hic, haec, hoc - ten, ta, to

mortui - mortuus, morior - zmarły

vivunt - vivo (3), vixi, victum - żyć

muti - muto (1) - zmieniać; mutus (3) - niemy; cichy, milczący

loquuntur - loquor (3), locutus sum - mówić, rozmawiać

quadam -

scripta - scribo (3), scripsi, scriptum - pisać

scriptito (1) - pisać, pisywać

scriptum, i - pismo

sapere - (inf. preasenteis activi) - sapio (3), sapii - smakować; być mądrym

auso -

in - (z acc) - do, na; w stosunku, przeciwko

(z abl) - w, na

nomismate -

dedicato - dedico (1) - poświęcać

rege - król

viro - vir, viri - mężczyzna, człowiek, mąż

optime - v. bene - najlepiej

scholis - schola, ae - szkoła

moderandis - moderatio, moderationis - umiarkowanie, opanowanie; kierowanie

moderatus (3) - umiarkowany, opanowany

merito - słusznie

iudicis - iudex, iudicis - sędzia

iudico (1) - sądzić, osądzać

semper - zawsze

causis - causa, ae - przyczyna, powód; sprawa, sprawa sądowa

verum - (acc r. m.) verus (3) - prawdziwy

verum - lecz

rzecz. veritas

sequi - (inf. praesentis passivi) - sequor, secutus sum - iść za kimś, towarzyszyć; ścigać

pudorem - pudor, oris - wstyd, skromność, poczucie wstydu

rubor - rubor, ruboris - czerwień; rumieniec, wstyd

terrorem - (abl sing.) - terror, terroris - strach, przerażenie

pallor - pallor, oris - bladość, strach

tremor - tremor, oris - drżenie

dentium - (gen) - dens, dentis - ząb

crepitus - crepitus, us - odgłos, chrzęst, szczękanie

consequitur - consequor (3), secutus sum - iść za kimś, towarzyszyć, następować (po kimś); osiągnąć

dicere - dico (3), dixi, dictum - mówić; mianować; nazywać

solebat - soleo (2), solitus sum - mieć zwyczaj

nullum - nullus, nulla, nullum (3) - żaden, żadna, żadne

librum - (acc sing) - liber, libri - łyko; książka

tam - tak, tak bardzo

malum - malum, i - zło, nieszczęście; jabłko

aliqua - aliquis, aliqua, aliquid - jakiś, pewien; ktoś, coś

parte -

prodesset - prodeo, ire, ii, itum - wystąpić naprzód

ad quae - do którego

cognoscenda - cognosco (3), cognovi, cognitum - poznawać, dowiedzieć się

iter - iter, itineris - droga, podróż; marsz

ingrendi - ingredior (3), ingressus sum - wejść, wkroczyć

ingredior iter - wyruszyć w podróż, w drogę

transmittere - transmitto (3), misi, missum - przesyłać, przenosić, przeprawiać się

mare - mare, maris - morze

solemus - solus (3) - sam jeden, jedyny, samotny

sub - (z acc) - pod, przy, blisko

oculis - oculus, i - oko

posita -

neglegimus - neglego (3), lexi, lectu - nie dbać, zaniedbywać, lekceważyć

Aequat omnes cinis; impares nascimur, pares morimur - Wszystkich zrównuje proch; rodzimy się nierówni, równi umieramy

aequat - aequo (1) - równać, zrównać, dorównać, wyprostować

omnes - omnis, omnis, omne - wszystek, cały

cinis - cinis, cineris - popiół, proch

impares - impar, imparis - nierówny

nascimur - nascor (3), natus sum - rodzić się, przychodzić na świat; powstawać, wschodzić, rosnąć

pares - pariter - równo, tak samo

morimur - morior (3), mortuus sum - umierać

emoriar - emorior (3), mortuus sum - umierać, ginąć

puellam - puella, ae - dziewczyna

uxorem - uxor, uxoris - żona

duxero - dux, ducis (m i f) - wódz, przewodnik, kierownik, sprawca

maiores - maior, maior, maius (v. magnus) - większy

nostri - (gen sing. m i n lub nom plur. m) - noster, nostra, nostrum - nasz

querimur - queror (3), questus sum - żalić się, skarżyć się

posteri - posterior, posterior, posterius - następny, późniejszy

posterus (3) - późniejszy, potomny
posteri, posterorum - potomni, potomność

eversos - everto (3), verti, versum - wywrócić, zburzyć

mores - mos, moris - zwyczaj, obyczaj

regnare - regno (1) - władać, panować

nequitiam - nequeo (4), nequire, nequivi - nie móc

deterius - deterior, deterior, deterius - gorszy

res - res, rei - rzecz, sprawa

humanas - humanus (3) - ludzki; uprzejmy

nefas - (tylko nom i acc) - niegodziwość, bezbożność

labi - (inf. praesentis passivi) - labor, laboris - praca, trud, wysiłek

concordia - concordia, ae - zgoda

parvae - parvus (3) - mały

crescunt - cresco (3), crevi, cretum - rosnąć

discordia - niezgoda

maximae - maxime - najbardziej; maximus (3) (v. magnus) - największy

dilabuntur - dilabor (3), lapsus sum - rozpadać, rozbiec się, zniknąć

fide - fido (3), fisus sum - ufać

sed - ale

cui - komu

vide - video, videre, vidi, visum - widzieć, patrzeć; patrz

Trzeba korzystać z życia; szybkim krokiem uchodzi czas i nie tak dobry nadchodzi, jak dobry był przedtem.

utendum -

aetate - aetas, atis - wiek, życie

cito - citus (3) - szybki, prędki, żwawy

pede - pedester, pedestris, pedestre - pieszy, należący do piechoty

labitur - labor (3), lapsus sum - ślizgać się, zsuwać się, padać

nec = neque = et non - i nie; a nie

bona - bonus (3) - dobry

sequitur - sequor (3), secutus sum - iść za kimś, towarzyszyć; ścigać

prima - primus (3) - pierwszy


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Varia s 4
4
4
4
4
4
4
Poezja współczesna, Filozofia&Varia
Sprawozdanie 4?krement tłumieniar
Fizyka laboratorium 4?danie ciepła właściwego cieczy i ciał stałych
Akumulator do AVTO T`0`4 T`0`4
113 45
8524
Wykład 4 03 12
4
str4 5
str4 5
4

więcej podobnych podstron