Siódma

7

I

¿CON QUÉ FRECUENCIA ….?

MUCHAS VECES, A MENUDO, A VECES, POCAS VECES, CASI NUNCA, SIEMPRE, TODOS LOS DÍAS, CADA SEMANA, UNA VEZ AL MES, MUY POCAS VECES.

II

ESTA SEMANA, ESTE MES, ESTE AÑO, ÚLTIMAMENTE, HACE POCO, HACE UN RATO, HACE 10 MINUTOS, ESTE SEMESTRE, HOY ...

YA, TODAVÍA NO

III

Trátame Suavemente de Soda Stereo

Alguien me ha dicho que la soledad

se esconde tras tus ojos

Y que tu blusa adora sentimientos

que respiras

Tenés que comprender, que no puse tus miedos

Donde están guardados

Y que no podré quitártelos

Si al hacerlo me desgarras

No quiero soñar mil veces las mismas cosas

Ni contemplarlas sabiamente

Quiero que me trates suavemente.

Te comportas de acuerdo

Con lo que te dicta cada momento

Y esta inconstancia no es algo heróico

Es más bien algo enfermo

No quiero soñar ...

IV Construcciones perifrásticas:

Quiero ........................................................

Pienso..........................................................

Voy a...........................................................

(No) puedo..................................................

Prefiero.......................................................

Tengo que....................................................

Hay que.......................................................

Debo...........................................................

V

No te rindas, Maná

Va a amanecer

Va a sanar.

No te me rindas mi vida,

duerme esperando otro día

que saldrá el sol,

no te rindas amor,

resistir el dolor,

yo, que te quiero a morir.

Voy a sembrar en tu herida una flor,

yo trataré de curar

todo ese dolor.

Tenme fe corazón,

esperanza y valor,

yo, que te quiero a morir.

Va a amanecer

va a sanar.

Te voy a curar

me extrañas tanto, tanto

pero aguanta corazón.

Tu soledad se va,

te voy a curar.

No te rindas mi vida,

siembra unas flores

de amor en tu herida

ay corazón,

siempre habrá un nuevo amanecer.

Te amo a morir.

No te rajes mi vida,

siempre la suerte nos cambia, nos gira

ay corazón,

siempre habrá un nuevo amanecer.

Sale el sol.

VII

No te me rajes mi vida mi amor

eres un roble valiente

con la cara al sol,

vamos a resistir,

como el árbol de pie,

ponte de pie hasta morir.

Yo sé que te pega el dolor,

tú sabes que vamos, tú sabes corazón,

tu soledad se va.

Se va, se va.

...

No te rindas mi amor

es la vida un milagro de dios

ve cantando las penas

y suelta el dolor.

Amanecer.

Pronto llega el sol.

Con la esperanza de amanecer,

de renacer,

no te rindas amor.

¿QUÉ ÁRBOL ERES? (¿CÓMO CONOCER AL SER HUMANO?)

Jabłoń/ EL MANZANO: 24 grudnia - 1 stycznia, 25 czerwca – 4 lipca

Jodła/ EL ABETO: 2 stycznia – 11 stycznia, 5 lipca - 14 lipca

Wiąz/ EL OLMO:12 stycznia - 24 stycznia, 15 lipca - 25 lipca

Jałowiec/ EL ENEBRO: 25 stycznia - 3 luty,26 lipca - 4 sierpnia

Topola/ EL ÁLAMO: 4 luty – 8 luty, 5 sierpnia - 13 sierpnia

Cedr/ EL CEDRO: 9 luty - 18 luty, 4 sierpnia - 23 sierpnia

Sosna/ EL PINO:19 luty - 29 luty, 24 sierpnia - 2 września

Wierzba/ EL SAUCE:1 marca -10 marca, 3 września - 12 września

Lipa/ EL TILO:11 marca - 20 marca, 13 września - 22 września

Leszczyna/ EL AVELLANO: 22 marca - 31 marca, 24 września - 3 października

Jarzębina/ EL SERBAL: 1 kwietnia - 10 kwietnia, 4 października - 13 października

Klon/ EL ARCE:11 kwietnia - 20 kwietnia,14 października - 23 października

Orzech/ EL NOGAL: 21 kwietnia - 30 kwietnia, 24 października - 2 listopada

Jaśminowiec/ EL PHILADELPHUS:1 maja – 14 maja, 3 listopada - 11 listopada

Kasztanowiec/ EL CASTAÑO DE INDIAS:15 maja - 24 maja,12 listopada - 21 listopada

Jesion/ EL FRESNO: 25 maja - 3 czerwca, 22 listopada - 1 grudnia

Grab/ EL CARPE: 4 czerwca - 13 czerwca,2 grudnia – 11 grudnia

Figa/ LA HIGUERA: 14 czerwca - 23 czerwca,12 grudnia - 22 grudnia

Dąb/ EL ROBLE: 21 marca

Wiśnia/ EL CEREZO: 23 września

Brzoza/ EL ABEDUL: 24 czerwca

Buk/ EL HAYA: 23 grudnia

VI LOS PRONOMBRES

  1. ¡Qué caro está todo! 

Sí, la verdad es que no entiendo LO

  1. ¿Qué te parece si compramos la fruta en esta tienda? Vale, yo siempre compro aquí. LA

  2. ¿Cuándo vamos a tener los libros? 

A lo mejor mañana, pero no lo puedo asegurar TE

  1. ¿Qué hago? Juanita no quiere comer fruta. Pero nada, ¿eh? 

Pues no sé. Pero creo que es preferible no obligarLA

  1. ¿Sabes qué? Carlos va a mudar a Lanzarote.  SE

¿A Lanzarote?, ¡no digas!  ME

  1. ¿Ya sabes cuándo vas a comprar los muebles? Bueno, pienso comprar la semana que viene LOS

  2. Vamos, tenemos que ir a casa

Porfa, ¿no podemos quedar un poco aquí?  NOS

  1. Laura, ¿puedes lavar los platos, por favor? 

¿Por qué no haces tú?  LO

Mujer, ¿no ves que no tengo tiempo para hacer?  LO

  1. No puedes decidir sin consultar, ¿vale?  ME

Pues, primero consulto, claro.  TE

  1. A ver, ¿damos el regalo ahora? LE

No, no podemos dar ahora. Carlos no está. Tenemos que esperar. LO

  1. ¿Vas a ver a Ana? 

No, en este momento no quiero ver.  LA

¿Por qué no? Es mejor hablar directamente.  LE

  1. ■ Señor Martínez, ¿puede dar  este paquete a la señora González?
    □ ¡Cómo no! Voy a ver  esta tarde. 

  2. ■ A   no me gusta mucho la música clásica. 
    □ ¿En serio? A usted   parece mejor la música rock? 

  3. ■ ¿Dónde están los tomates? 
    □   tengo aquí. 

  4. ■ Ana y Ricardo no me escriben. No entiendo, porque a   te escriben mucho. 
    □ Bueno, tú tampoco   escribes muchas cartas a ellos. Yo sí. 

  5. ■ ¿Dónde compramos las botas de montaña? 
    □ Creo que es mejor comprar  en una tienda especializada. 

  6. En una tienda de moda
    Vendedor: El pantalón   queda corto, ¿no? 
    Cliente: Sí, no   tiene en una talla más grande?

Carlos me      si me interesaría el puesto vacante en Mérida.
¿Y te interesa?
Pues, no sé. Tú conoces bien a los colegas que trabajan allí. Vengo a      cómo son.
2. Buenos días. Dígame.
Buenos días. Quería      hora con el doctor González.
A ver... ¿Es urgente? ¿Le conviene el lunes que viene a las 9 de la mañana?
3. Yo voy a      una cerveza. ¿Y tú Laura?
Me apetece un mojito, pero no está en la lista. Voy a      le al camarero si me lo puede traer.
4. Menos mal que has llegado. Iba muy preocupada.
Sí, ya lo creo, pero es que nos perdimos varias veces.
¿No      el camino?
Sí, sí, un par de veces, pero aun así...
5. Lo que      no te lo puedo dar.
¿Te puedo      por qué no?
Hombre, ¡me      lo imposible!
6. Anita, ¿Podrías hacerme un favor?      a papá si lleva las llaves, ¿quieres?
Está bien. Le      las llaves. ¿Las llaves del coche?
7. Vino un señor que      por la señora Hernández.
¿Hernández? Aquí no hay ninguna señora Hernández.
8. ¿Hablaste con Juan? ¿Le      cuándo va a terminar el trabajo?
Sí, piensa que no podrá terminar este mes.      más tiempo.

Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
O Siodmaku kilka slowek
Станислав Лем Podróż siódma
Станислав Лем Wyprawa siódma
O Siodmaku kilka slowek doc
Opowieść siódma
Siodma Pieczec Owen Jorgensen
Kurs systemu zarządzania treścią Joomla! Część siódma moduły
Siódma pieczęć część I 2
Część Siódma
Walory wypoczynkowe część szósta i siódma
Sigma Force Tom 12 Siódma plaga James Rollins
Przed nami Odra (Siódma kompania] piosenka z serialu tv 4 pancerni i pies
8 Część Siódma Political Fiction
Szósta i Siódma Księga Mojżesza Mojżesza sztuka magiczna i duchowa ze staroż hebr tłum przez Johann
Andrzej Wardziak Siódma dusza
O Siodmaku kilka slowek

więcej podobnych podstron