THE używamy przed:
Rzeczownikami unikalnymi (the moon…)
Nazwami – kin, hoteli, teatrów, muzeów, galerii, instytucji, gazet, statków
Nazwami – rzek, mórz, oceanów, kanałów, grup wysp, pasm górskich, pustyń
Nazwami zawierającymi w sobie „of”
Instrumentami muzycznymi i tańcami
Nazwami rodzin (the Browns)
Narodowościami zakończonymi na: -sh, -ch, -ese, [przed innymi można, ale nie musi się]
Tytułami (the president, the queen) [przed tytułami z imieniem nie dajemy]
Przymiotnikami używanymi, jako rzeczowniki w liczbie mnogiej (the poor – biedni, the rich – bogaci)
Przed przymiotnikami w najwyższym stopniu (the most…)
Przed słowami: Beach, cinema, city, coast, country(side), earth, ground, jungle, radio, sea(side), sky, station, shop, theatre, village, weather, world, [ale nie przed man – ludzie]
Porami dnia (morning, evening, afternoon)
Wydarzeniami historycznymi (the Second World War)
Przed: only, last, first
THE nie używamy przed:
Nazwami własnymi
Nazwami sportów, gier, zajęć, dni, miesięcy, wakacji, kolorów, napojów, pożywienia, języków
Nazwami: państw [wyjątki: the Netherlands, the Sudan, the Hauge, the Vatican], miast, ulic [wyjątki: the High Street, the Strand, the Mall, the A11, the M4 motorway], placów - square, mostów [the Bridge of Sighs, the Forth Bridge, the Severn Bridge, the Golden Gate Bridge], parków, stacji, pojedynczych gór i wysp, jezior, kontynentów
Zaimkach dzierżawczych (my, your etc)
Nazwach dwuwyrazowych gdzie pierwszym wyrazem jest imię/nazwisko osoby lub miejsca
Nazwami: restauracji, sklepów, banków i hoteli, które mają w nazwie imię właściciela (Tom’s Cafe)
Nazwami: college, kurortów, szpitali, więzień, szkół, uniwersytetów, kiedy chodzimy tam czasem, na wizytę, zwiedzać etc
Słowami: dom, mama, tata, kiedy mówimy o naszych własnych
Środkami transportu
Nazwami chorób