niemiecki Wydział Elektryczny

Wydział Elektryczny

1. / bedeutet ein Synonym /  oznacza synonim
2. abfallen opadać, zmniejszać się
3. abführen odprowadzać
4. abgreifen odczytywać, pobierać impuls
5. ableiten wyprowadzać, odprowadzać
6. Ableitung, die upływ, odprowadzenie, odgałęzienie
7. ablesen an.. odczytywać 
8. absinken opadać, maleć
9. als Schalter wirken funkcjonować jako przełącznik
10. an der negativen Klemme herrscht  Elektronenüberschuß na zacisku(końcówce) ujemnym panuje nadmiar elektronów
11. Anker, der zwora, kotwica
12. Ankerwicklung, die uzwojenie twornika
13. Anlasser, der rozrusznik, opornik rozruchowy
14. Anlaßwiderstand, der opornik rozruchowy, rozrusznik oporowy
15. Anlaufstrom, der prąd początkowy, prąd szybkości wyjściowej
16. ansetzen nasadzić
17. ansteigen wzrastać
18. Antrieb, der napęd
19. Anzapfung, die upust, zaczep
20. Aufbau, der budowa, struktura, montaż
21. auffüllen napełniać
22. aufheben kasować
23. aufladen doładować
24. auflösen rozwiązywać, rozdzielać
25. aufprallen bombardować, uderzać
26. aufschrauben przyśrubować
27. aufstellen instalować, montować
28. aufweisen wykazywać
29. aufzeichnen rejestrować, zapisywać
30. aus 2 NOR-Gliedern bestehen składać się z 2 elementów NOR funkcji UND
31. aus Dioden aufgebaut sein składać się z diod
32. aus einem endlichen Zeichenvorrat ze skończonego zestawu  znaków
33. aus vielen Speicherzellen aufgebaut zbudowany z wielu komórek pamięci
34. aus zwei kreuzgekoppelten NAND-Gliedern aufbauen utworzyć z dwóch sprzężonych krzyżowo członów NAND
35. Ausgangsvariable, die zmienna wyjściowa
36. ausgleichen równoważyć, wyrównać
37. austreten pojawić się
38. Belastung, die obciążenie
39. Belastungsstrom, der prąd obciążenia
40. beseitigen usunąć
41. bestimmen określić
42. betrachten obejrzeć, rozważać
43. betragen wynosić
44. betreiben eksploatować
45. Betriebszustand, der tryb pracy
46. bewirken powodować, sprawiać
47. Binärstelle, die pozycja binarna, dwuwartościowa
48. Binärzeichen, das znak dwójkowy, bit
49. bistabile Kippschaltung(Flipflop)  mit gesättigten Transistoren przerzutnik bistabilny z tranzystorem nasyconym
50. Blindleitwert, der przewodność bierna, susceptancja
51. boolesche Verknüpfungen durch Relaisschaltungen realisieren realizować bulowskie powiązania łańcuchowe poprzez układy przekaźników
52. Bruchteil, der cząstka, ułamek
53. Brückenschaltung, die układ mostkowy, czwórnik mostkowy
54. Brückenwiderstand, der oporność czynna gałęzi mostka
55. dämpfen tłumić
56. das binäre Speicherelement binarny element pamięciowy
57. das diskrete/binäre Zeichen znak  nieciągły(dyskretny)/ binarny(dwójkowy)
58. das gespeicherte Signal znak zarejestrowany w pamięci
59. das Relais als Kontaktschalter przekaźnik jako przełącznik stykowy
60. das Signal liegt an sygnał jest (utrzymuje się)
61. das Signal verschwindet sygnał znika
62. das Speicherelement(die Speicherzelle) element pamięciowy/komórka pamięci
63. das Verringern der Anzahl der Knoten und Maschen ograniczenie liczby węzłów i oczek
64. Datenverarbeitung, die przetwarzanie danych
65. den Speicher löschen(rückstellen) wymazywać z pamięci(cofnąć)
66. der binäre Zeichenvorrat zestaw znaków binarnych
67. der Durchlaßwiderstand der Diode oporność przewodzenia diody
68. der geerdete Emitter uziemiony emiter(elektroda tranzystora
69. der nichttertadische Code kod nietetradyczny
70. der redundante Code kod redundantny(nadmiarowy)
71. der Strom fließt in umgekehrter Richtung prąd płynie w przeciwnym kierunku
72. der Strom verzweigt sich prąd się rozgałęzia, rozwidla
73. der tetradische Code kod tetradyczny
74. der Träger von Zeichen nośniki znaków
75. Dichte, die gęstość
76. die eindeutige Zuordnung der Zeichen jednoznaczne przyporządkowanie znaków
77. die exklusive ODER- Verknüpfung (Antivalenz-Funktion) wyłączająca funkcja LUB (funkcja różnicy symetrycznej)
78. die inklusive ODER-Verknüpfung (Disjunktion) alternatywna funkcja LUB, (różnica symetryczna)
79. die Kenngröße des Signals parametry sygnału
80. die Kontaktstellung geschlossen/geöffnet złącze zamknięte/otwarte
81. die logischen Grundfunktionen durch  entsprechende Schaltungen realisieren odpowiednimi obwodami realizować logiczne funkcje podstawowe
82. die physikalischen Zustände im Stromkreis stany fizyczne w obwodzie prądu
83. die Schaltung enthält Zweipole układ zawiera dwójniki
84. die Übertragung von Schaltvorgängen in Netzwerken transfer przełączeń w sieciach
85. die UND-Verknüpfung der Eingangsvariablen funkcja I  zmiennych wejściowych
86. die Werte eines Signals kennzeichnen określić wartości(wielkości) sygnału
87. dosieren dawkować, dozować
88. Draht, der drut
89. Drehachse, die oś obrotu
90. Drehwinkel, der kąt obrotu, skręcania, skrętu
91. Dreieckschaltung, die połączenie trójkątowe
92. drosseln dławić, redukować
93. durch Binärwörter repräsentieren reprezentować słowami binarnymi
94. durch entgegengesetzt gerichtete Eingangsimpulse poprzez przeciwnie kierowane impulsy wejściowe
95. durch Widerstände fließen płynąc przez oporniki(rezystory)
96. Durchbruch, der przebicie
97. Durchflutung, die przepływ, napięcie magnetyczne, amperozwoje
98. durchlassen przenikać
99. ein elektrisch gesteuerter Schalter przełącznik sterowany elektrycznie
100. ein RS-Flipflop ist eine bistabile Kippschaltung przerzutnik RS jest przerzutnikiem bistabilnym
101. ein Signal für die Erregung eines Relais sygnał dla wzbudzenia przekaźnika
102. eine bestimmte Eigenschaft des Signals określona cecha sygnału
103. eine boolesche Funktion/Verknüpfung powiązanie łańcuchowe logiczne
104. eine endliche Menge unterscheidbarer Zeichen skończona ilość  znaków rozróżnialnych
105. eine exklusive NOR-Verknüpfung(Äquivalenz-Funktion) wyłączający funkcja NOR (funkcja różnicy symetrycznej)
106. eine NAND-Verknüpfung ist eine negierte UND-Verknüpfung funkcja NAND jest negacją funkcji UND
107. eine NICHT-Verknüpfung(Negation) funkcja NIE
108. eine NOR-Verknüpfung (NOR-Glied) ist eine negierte ODER-Verknüpfung fukcja NOR(człon NOR) jest negacją układu logicznego LUB    
109. eine UND-Verknüpfung funkcja I
110. einem ODER-Glied einen Negator nachschalten podłączyć symbol negacji do układu logicznego LUB
111. einen Schaltkreis über einen Transistor schalten przełączać bramkę poprzez tranzystor
112. einen Signalparameter besitzen posiadać parametry sygnału
113. einen Stromkreis durch einen Schalter öffnen/schließen otworzyć/zamknąć obwód prądu przełącznikiem
114. Einlegieren, das wtapiać
115. einschalten włączać
116. einsetzen wstawiać
117. einstellen regulować, nastawiać
118. eintragen zapisywać, wpisywać
119. Emitterstrom, der prąd emitera
120. emittieren emitować
121. entgegenwirken działać przeciwnie, odwrotnie
122. enthalten zawierać, obejmować
123. entnehmen pobierać, odbierać
124. erfolgen następować
125. erhitzen rozgrzewać, nagrzewać
126. erregen pobudzać, wzbudzać
127. Erregerfeld, das pole wzbudzenia
128. Erregerwicklung, die uzwojenie wzbudzenia
129. Ersatzschaltung, die połączenie zastępcze, układ zastępczy
130. Ersatzwiderstand, der oporność zastępcza
131. erzeugen wytwarzać, generować
132. erzielen osiągać
133. Fehlererkennung bei Codes rozpoznawanie błędu w kodach
134. Feldstärke, die natężenie pola
135. Feldsteller, der  /  Stellglied, das nastawnik, człon nastawczy
136. fertigen wykonywać, , wytwarzać
137. festlegen unieruchamiać, zatrzymywać, ustalać
138. Flipflop, das przerzutnik
139. fokkusieren ogniskować
140. Folgen von Zeichen ciąg znaków
141. Gatter, das bramka (logiczna)
142. Gebiet, das obszar, dziedzina
143. Gegenspannung, die napięcie przeciwdziałające
144. Gehäuse, das korpus, obudowa, osłona
145. gelten uchodzić za…, sporządzać obowiązywać
146. Gitter, das siatka
147. gleichförmige Ströme und Spannungen  treten auf występują jednostajne prądy i napięcia
148. Gleichrichter, der prostownik, zawór
149. Gusseisen, das żeliwo
150. Halbleiterwerkstoff, der materiał półprzewodzący, półprzewodnik
151. hervorrufen wywoływać
152. Hülle, die powłoka, otoczka
153. im Gegensatz zu den Minimalcodes w przeciwieństwie do kodów minimalnych
154. im Stromerzeuger befinden sich Leiter w prądnicy(generatorze elektrycznym) znajdują się przewody
155. influenzieren indukować
156. infolge des entstehenden Magnetflusses wskutek powstałego strumienia magnet.
157. Joch, das jarzmo
158. kennzeichnen znaczyć, znakować, cechować
159. Kern, der rdzeń
160. Kippschaltung, die przerzutnik
161. Klemme, die zacisk, końcówka
162. klemmen zaciskać
163. Klemmenspannung, die napięcie na zaciskach
164. Knotenpunkt, der punkt węzłowy
165. kompensieren wyrównywać
166. Kontaktschalter, der przełącznik stykowy
167. Konvektionsstrom, der prąd konwekcyjny,  prąd unoszenia
168. koppeln sprzęgać
169. Kurzschluß, der spięcie, zwarcie
170. Ladungsträger, der nośnik ładunku, nośnik prądu
171. Lamelle, die  / Ringselement, das płytka, blaszka, działka, wycinek
172. Läufer, der     / Rotor, der tranzystor o dużej niestałości parametrów w czasie
173. leer laufen być na biegu jałowym
174. Leerlauf, der bieg jałowy
175. Leistung, die moc, wydajność, sprawność
176. leiten przewodzić
177. Leiteranordnungen mit zwei Polen ułożenia przewodników dwubiegunowych
178. Leiterquerschnitt, der przekrój żyły przewodu
179. Leitfähigkeit, die przewodność właściwa, konduktywność
180. Leitung, die przewód
181. liefern dostarczać
182. Loch, das otwór, dziura elektronowa, luka elektronowa
183. logische Schaltungen  mit Transistoren obwody(układy) logiczne z tranzystorami
184. löschen kasować, wymazywać, usuwać
185. lösen rozłączać, wyprzęgać
186. Magnetspule, die cewka elektromagnesu
187. Majoritätsträger, der nośnik większościowy
188. Masche, die oczko
189. mehrere Eingänge haben mięć większą ilość wejść
190. Minoritätsträger, der nośnik mniejszościowy prądu
191. mit einem Relais schalten przełączać przekaźnikiem
192. mit geringen Steuerleistungen große Schaltleistungen erzielen osiągać wysoką wydajność przełączania przy użyciu niewielkich mocy  sterowania(wzbudzania)
193. mittels des Relais steuern sterować przy pomocy przekaźnika
194. nach Verschwinden des Eingangsimpulses po zaniku sygnału wejściowego
195. NAND-Verknüpfung, die operacja „NIE-I”, dysjunkcja Sheffera
196. Nennstrom, der prąd znamionowy, nominalny
197. Netzwerk, das sieć elektryczna, obwód elektryczny
198. NICHT-Glied, das człon NIE, element NIE
199. Nichtleiter, der nieprzewodnik
200. nichtsprachliche, vereinbarte Zeichen uzgodnione znaki nie językowe
201. NICHT-Verknüpfung, die operacja NIE
202. NOR-Glied, das człon NOR, element NOR
203. NOR-Verknüpfung, die operacja NOR
204. Nute, die  żłobek
205. Nutzleistung, die moc efektywna, użyteczna
206. ODER-Verknüpfung, die operacja LUB
207. Parallelschaltung, die połączenie równoległe, układ równoległy
208. Plättchen, das płytka
209. Pol, der końcówka, wprowadzenie obudowy
210. Polschuh, der nadbiegunnik
211. Pseudotetrade, die tetrada fikcyjna
212. Quellenspannung, die napięcie źródłowe, SEM źródła
213. Redundanz, die redundancja, nadmiar informacji
214. Reihen- und Parallelschaltungen von Widerständen szeregowe i równoległe połączenia oporników(rezystorów, oporów elektr.)
215. Reihenschaltung von Verbrauchern szeregowe połączenie odbiorników
216. Reihenschaltung, die połączenie szeregowe
217. Relais, das przekaźnik
218. richten prostować
219. Röhre, die lampa elektronowa
220. RS-Flipflop, das przerzutnik przekaźnika
221. Sättigungsbereich, der obszar nasycenia
222. Sättigungsstrom, der prąd nasycenia, prąd graniczny
223. Schaltkreis, der układ przełączający, bramka
224. Schaltvariable, die zmienna funkcji przełączającej
225. Scheibenwicklung, die uzwojenie krążkowe transformatora
226. Schicht, die warstwa
227. Schiebewiderstand, der rezystor suwakowy
228. Schleifring, der pierścień ślizgowy
229. Schmelzsicherung, die bezpiecznik o topiku drutowym
230. schwingen drgać, wahać się
231. Sicherung, die bezpiecznik
232. Signale aufnehmen, aufbewahren, abgeben sygnały pobierać, przechowywać, przekazywać (oddawać)
233. Signale mit diskreten Werten speichern magazynować sygnały o wartościach dyskretnych
234. Spannungsabfall, der spadek napięcia
235. Spannungsteiler, der dzielnik napięcia
236. Speicher, der pamięć
237. Speicherzelle, die komórka pamięci, miejsce w pamięci
238. sperren blokować
239. Sperrschicht, die warstwa zaporowa
240. Sperrstrom, der prąd wsteczny
241. Spule, die zezwój, zwojnica, cewka
242. Stahlguss, der odlew staliwny
243. Ständer, der    /  Stator, der stojan, stator
244. Sternschaltung, die połączenie gwiazdowe
245. Steuergitter, das siatka sterująca, kontrolna, rozrządcza
246. Steuerung, die sterowanie, regulowanie, układ sterowniczy
247. Störstelle, die defekt sieciowy
248. Störung, die zakres zakłóceń, przekłamanie sygnału
249. Stromerzeuger, der prądnica, generator elektryczny
250. Stromkreis, der obwód elektryczny
251. Stromstärke, die natężenie prądu elektrycznego
252. Temperaturkoeffizient, der współczynnik temperaturowy
253. Tetrade, die tetrada
254. überschreiten przekraczać
255. übertragen przekazywać, transmitować, przesyłać
256. Übertragung, die przesyłanie, transmisja, importowanie do prog.
257. überwinden przezwyciężyć, pokonać
258. umkehren odwrócić, zawrócić
259. umsetzen przestawiać
260. umspannen transformować
261. umwandeln przekształcić
262. UND-Verknüpfung, die koniunktor
263. unter Verwendung von Negatoren przy zastosowaniu symboli negacji
264. Verbindungsleitung, die metalizacja, łącze
265. Verbraucher, der odbiorca, urządzenie odbiorcze
266. verdichten zagęszczać
267. Verdichter, der kondensator
268. vereinfachen upraszczać
269. verhindern zapobiegać
270. verknüpfen łączyć
271. Verknüpfung, die funkcja, połączenie łańcuchowe
272. verlagern przenosić
273. Verlust, der ubytek, strata
274. Verlustleistung, die strata mocy, moc stracona
275. vernachlässigen zaniedbać
276. verringern zmniejszać
277. verursachen powodować, wywoływać
278. verzögern opóźniać, odwlekać
279. Vorgang, der proces, przebieg
280. vorgehen postępować
281. Wechselspannung, die napięcie przemienne
282. Werkstoff, der tworzywo, materiał
283. Wert, der wartość
284. Wicklungsdraht, der drut zwojeniowy
285. Widerstand, der opór elektryczny, rezystor, opornik
286. Windungszahl, die liczba zwojów
287. Wirbelquelle, die źródło wiru
288. Wirkungsgrad, der współczynnik sprawności
289. Zeichenvorrat, der zestaw znaków, alfabet
290. Zelle, die komórka, celka,
291. Zerstörung, die zniszczenie
292. Zone, die pas, strefa
293. Zufuhr, die doprowadzanie
294. zuführen doprowadzać, dostarczać
295. zum Schalten eines Schaltkreises einsetzen zastosować do przełączenia bramki
296. zunehmen wzrastać
297. zur Speicherung binärer Signale anwenden stosować do magazynowania sygnałów binarnych
298. zusammenfassen scalać, zestawiać
299. zusammensetzen składać, montować
300. zwei stabile Zustände aufweisen/realisieren stanowić/realizować dwa stany stabilne

Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Zarzadzanie firma Wydzial Elektryczny wyklad1
niemiecki Wydział Technologia Żywności i Żywienia Człowieka
Test-Elektronika D, Politechnika Lubelska, Studia, Studia, sem VI, z ksero na wydziale elektrycznym
Cw88fiz, Politechnika Wrocławska, W-5 Wydział Elektryczny, Fizyka G2, fiza laborki, fiza kalit, fizy
CW84FIZ, Politechnika Wrocławska, W-5 Wydział Elektryczny, Fizyka G2, fiza laborki, fiza kalit, fizy
Technika Łączenia 4 - nagrzew. gł. toru prąd, Politechnika Lubelska, Studia, Studia, sem VI, z ksero
2a bez tabelki, WYDZIAŁ ELEKTROTECHNIKI I INFORMATYKI PL
Licznik Gaigera, WYDZIA˙ ELEKTRYCZNY
NO6 RLC MOSTKI, Mrn6tabele, WYDZIA˙ ELEKTRONIKI
WYDZIA ELEKTRONIKI WAT
niemiecki Wydział Informatyczny
Urządzenia 4. - parametry łączników, Politechnika Lubelska, Studia, Studia, sem VI, z ksero na wydzi
Ściąga-Fizyka ED 7, Politechnika Lubelska, Studia, Studia, sem VI, z ksero na wydziale elektrycznym
5. napięci zmienne, protokol cw5, WYDZIAŁ ELEKTRONKI TELEKOMUNIKACJI I INFORMATYKI
Badanie zjawiska halla, Badanie zjawiska Halla 3, Wydział Elektryczny
Miecio-6 , WYDZIA˙ ELEKTRONIKI

więcej podobnych podstron