"b" i "v" – stojące na początku wyrazu wymawia się jak polskie "b", w środku wyrazu jako głoska pośrednia pomiędzy "b" a "w", np. banco, varón, caballero
"z" – wymawia się jak bezdźwięczne "th" w języku angielskim, np. zapato
"c" – przed samogłoskami "e", "i" wymawia się jak omówiona wyżej głoska "z", np. paciente, ciego
"c" – w pozostałych przypadkach wymawia się jak polskie "k", np. calendario, clínica
"que" – wymawia się jak polskie "ke", np. que
"qui" - wymawia się jak polskie "ki", np. quien
"ch" – wymawia się jak polskie "cz" zmiękczone (np. w wyrazie "Chile"), np. chocolate
"j" – wymawia się jak polskie "ch", np. junta
"g" – przed samogłoskami "e", "i" wymawia się jak polskie "h", np. gente, girar
"g" – w pozostałych przypadkach wymawia się jak polskie "g" (w grupach gui, gue nie wymawia się "u"), np. gabinete, guitarra
"ll" – wymawia się jak polskie "j" lub "dź" lub "ź" zmiękczone, np. llamar
"ñ" – wymawia się jak polskie "ń", np. España
"rr" – jest to długie "r" (jak w okrzyku "prrr!"), np. corrida
"y" – samodzielnie wymawia się jak polskie "i", w wyrazach wymawia się jak polskie "j", np. mayo
"h" – jest nieme i nie wymawia się go nigdy, np. herencia, humo
"ü" – w zestawieniu güe/güi oznacza, że "u" ma być wymawiane, np. cigüeña
Podstawowe zwroty w języku hiszpańskim
dzień dobry -> buenos días [błenos dijas]
dobry wieczór -> buenas tardes [błenas tardes]
dobranoc -> buenas noches [błenas noczes]
do widzenia -> hasta luego [asta lułego]
cześć (powitanie) -> hola [ola]
cześć (pożegnanie) -> adiós [adios](Mówimy na dłużej, np. jak z kimś się nie spotkamy przez miesiąc.)
proszę -> por favor [por fawor]
proszę (podając coś) -> tome [tome], tenga
dziękuję -> gracias [grasjas] (wg wymowy w czystym języku hiszpańskim wymawiamy przez (podobne do angielskiego) th)
przepraszam pana/panią -> perdone [perdone]
przepraszam Cię -> perdona
przepraszam -> perdón
smacznego -> que aproveche [ke aprobecie]
dlaczego -> ¿por qué? [porké]
ile to kosztuje...? -> ¿cuánto cuesta...? [kłanto kłesta...?]
gdzie jest...? -> ¿dónde está...? [donde esta...?]
co to jest...? -> ¿qué es esto? [ke es esto...?]
która jest godzina? -> ¿qué hora es? [ke ora es]
jak się czujesz? -> ¿qué tal? [ke tal?]
nazywam się... -> me llamo... [me jamo...]
ile masz lat...? -> ¿cuántos años tienes? [kłantos anios tienes?]
mam ... lat -> tengo ... años [tengo... anios]
romantyczne -> romántico [romántiko]
chce mi się spać -> tengo sueño [tengo słenio]
tak -> sí [sii]
nie -> no [no]
mały -> pequeño [ pekenio]
duży -> grande [grande]
ładny -> bonito [bonito]
brzydki -> feo [feo]
nie rozumiem -> no entiendo [no entiendo] lub no comprendo [no komprendo]
na zdrowie -> salud [salút] po psiknięciu -> jesus [hesus]
co -> qué [ke]
nie wiem -> no sé [no see]
otwarte -> abierto [abierto]
zamknięte -> cerrado [serrado] w czystym hiszpańskim kastylijskim [ferrado]
przerwa -> descanso [deskanso]
pan/pani -> señor/señora [senior/seniora]
apteka -> farmacia [farmasja]
bank -> banco [banko]
poczta -> correos [korreos]
znaczek pocztowy -> sello [sejo]
jestem z Polski -> soy de Polonia [soj de polonia]
Warszawa -> Varsovia [barsowia]
Kraków -> Cracovia [krakobia]
Madryt -> Madrid [madrid]
Polska -> Polonia [polonia]
Hiszpania -> España [espania]
Europa -> Europa [europa]
jak -> cómo [komo]
Dni tygodnia:
poniedziałek -> lunes
wtorek -> martes
środa -> miércoles
czwartek -> jueves [hłewes]
piątek -> viernes
sobota -> sábado
niedziela -> domingo
Miesiące:
styczeń -> enero
luty -> febrero
marzec -> marzo [marso]
kwiecień -> abril
maj -> mayo [majo]
czerwiec -> junio
lipiec -> julio
sierpień -> agosto
wrzesień -> septiembre
październik -> octubre
listopad -> noviembre
grudzień -> diciembre
1 = uno; 2 = dos; 3 = tres; 4 = cuatro; 5 = cinco; 6 = seis; 7 = siete; 8 = ocho; 9 = nueve; 10 = diez; 11 = once; 12 = doce; 13 = trece; 14 = catorce; 15 = quince; 16 = dieciséis; 17 = diecisiete; 18 = dieciocho; 19 = diecinueve; 20 = veinte; 21 = veintiuno; 22 = veintidós; 23 = veintitrèes; 24 = veinticuatro; 25 = veinticinco; 26 = veintiséis; 27 = veintisiete; 28 = veintiocho; 29 = veintinueve; 30 = treinta; 31 = treinta y uno; 32 = treinta y dos; 40 = cuarenta; 50 = cincuenta; 60 = sesenta; 70 = setenta; 80 = ochenta; 90 = noventa; 100 = cien; 200= doscientos; 300 = trescientos; 400 = cuartocientos; 500 = quinientos; 600 = seisentos; 700 = setentos; 800 = ochentos; 900 = novecientos; 1.000 = mil; 2.000 = dos mil; 1.000.000 = un millón; 2.000.000 = dos millón
Un/una/uno [rodzaje]
- 21 alumnos = veintiUN alumnos - [UNO ZAWSZE skraca się do UN przed rzeczownikiem/rzeczownikami rodzaju męskiego!] - 31 chicos - treinta y UN chicos
ALE: - 21 chicas - veintiuna chicas [unO zmienia się unA ZAWSZE przed rzeczownikiem/rzeczownikami rodzaju żeńskiego!]
Setki od 200 do 900 i tysiące mają rodzaj żeński. Milion rodzaj męski.
bajo -> niski/nisko
barato -> tani/tanio
caro -> drogi/drogo
falso -> fałszywy/fałszywie
lento -> powolny/powoli
seguro -> pewny/pewnie
Liczba pojedyncza:
yo – ja
tú – ty
él/ella/usted – on/ona/pan, pani
Liczba mnoga:
nosotros, -as – my
vosotros, -as – wy
ellos/ellas/ustedes – oni/one/panowie/państwo
Liczba pojedyncza:
me – mnie
te – ciebie
lo – jego, go, pana
la – ją, panią
Liczna mnoga:
nos – nas
os – was
los – ich panów
las – je, panie
Liczba pojedyncza:
Me – mnie, mi
Te – tobie
Le/se – jemu, jej, panu, pani
Liczba mnoga:
Nos – nam
Os – wam
Les/se – im, państwu
a veces -> czasem
de vez en cuando -> czasami
antes -> przedtem
cada lunes -> w każdy poniedziałek
todos los días -> codziennie/każdego dnia
mañana -> jutro
más tarde -> później
dentro de un mes -> za miesiąć
luego -> potem
esta noche -> tej nocy
el año que viene -> w przyszłym roku
Praca:
praca - el trabajo
zawód - la profesión
stanowisko - el cargo
szukać pracy - buscar trabajo
znaleźć pracę - encontrar trabajo
kwalifikacje - la preparación profesional
rozmowa kwalifikacyjna - la entrevista de trabajo
doświadczenie - la experiencia
umiejętności - las habilidades
biuro - la oficina
przedsiębiorstwo - la empresa
awans - el ascenso
pensja - el salario
Zawody:
pracować jako... - trabajar como...
nauczyciel - el profesor
lekarz - el médico
pielęgniarka - la enfermera
kasjer - el cajero
kierownik - el jefe
dyrektor - el director
aktor - el actor
sekretarka - la secretaria
kucharz - el cocinero
piosenkarz - el cantante
piekarz - el panadero
dziennikarz - el periodista
fryzjer - el peluquero
Pytanie o drogę:
Idź prosto. - Sigue recto
Skręć w lewo. - Gira a la izquierda.
Skręć w prawo. - Gira a la derecha.
w dół ulicy - calle abajo
obok - al lado de
naprzeciw - enfrente de
za - atrás de
przed - delante de
pomiędzy - entre
w - en
za rogiem - detrás de la esquina
To jest blisko. - Está cerca.
To jest daleko stąd. - Está lejos
Tak - si
Nie - no
Dziękuję - gracias
Dziękuję bardzo - muchas gracias
Nie ma za co, Proszę - de nada
Cześć (powitanie) - hola!
Przepraszam - perdón
Dzień dobry - Buenos dias, buenas tardes
do zobaczenia - adiós, hasta la vista
Na razie - chau
Dobry wieczór - buenas noches
Dobranoc - buenas noches
Nie rozumiem - No comprendo. No entiendo.
Jak się nazywasz? - Como te llamas?