Pomyłki słowne

Słowa, które polacy potrafią łatwo przetłumaczyć, ale przeważnie źle :)

 

R. Алжир 1. Algier ‘Algiers’
2. Algieria ‘Algeria’
Pol. Algier R. Алжир ‘Algiers’
R. ангельский Pol. anielski ‘of angels, angel-like’
Pol. angielski R. английский ‘English’
R. бабка Pol. babka ‘old woman’
Pol. babka 1. бабка ‘old woman’
2. кулич ‘a cake’
R. банка Pol. puszka(Br.) tin, (Am.) can’
Pol. bańka R. кувшин ‘container, can’
R. белизна Pol. białość, biel ‘whiteness’
Pol. bielizna R. бельё ‘linen, laundry’
R. близко Pol. blisko ‘near’
Pol. blisko 1. близко ‘near’
2. почти, около ‘nearly, about’
R. богатырь Pol. bohater, wojownik ‘bogatyr, warrior’
Pol. bohater R. герой ‘hero’
R. бoрода Pol. broda ‘beard’
Pol. broda 1. бoрода ‘beard’
2. подбородок ‘chin’
R. брак 1. brak ‘defect, flaw’
2. brak ‘rejects, refuse, waste’
3. małżeństwo ‘marriage’
Pol. brak 1. брак ‘defect, flaw’
2. брак ‘rejects, refuse, waste’
3. недостаток, нехватка ‘lack, want, shortage’
R. век 1. wiek ‘age, epoch’
2. wiek ‘century’
Pol. wiek 1. век ‘age, epoch’
2. век, столетие ‘century’
3. возраст ‘age (of a person)’
R. вещь Pol. rzecz ‘matter, thing’
   
 
R. вещь Pol. rzecz ‘matter, thing’
Pol. wiec R. собрание ‘assembly’
R. вещь Pol. rzecz ‘matter, thing’
Pol. wieszcz 1. пророк ‘prophet’
2. великий поэт-пророк ‘bard, great poet’
R. вирши Pol. wiersze (iron.) ‘verses (iron.)’
Pol. wiersze 1. стихотворения ‘poems’
2. строки ‘verses’
R. вонь Pol. smród ‘stench, stink’
Pol. woń R. аромат ‘scent, fragrance’
R. вредный Pol. szkodliwy ‘harmful’
Pol. wredny 1. гадкий, отвратительный ‘nasty, repulsive’
2. фальшивый, коварный ‘insidious, deceitful’
R. глаз Pol. oko ‘eye’
Pol. głaz 1. скала ‘rock, cliff’
2. валун ‘boulder’
R. говор 1. gwara ‘dialect’
2. gadanie, plotka ‘talking’
Pol. gwar R. шум ‘noise’
R. година Pol. godzina, czas ‘time, hour (poet.)’
Pol. godzina 1. година ‘time, hour (poet.)’
2. час ‘hour’
R. град 1. grad ‘hail’
2. miasto ‘town’
Pol. grad R. град ‘hail’
R. гроб Pol. trumna ‘coffin’
Pol. grób R. могила ‘grave’
R. грубый 1. grubiański, wulgarny ‘rude, vulgar’
2. gruby, szorstki ‘coarse’
Pol. gruby 1. толстый ‘thick, fat’
2. грубый, крупный ‘coarse’
3. грубый, вульгарный ‘rude, vulgar’
R. дворец Pol. pałac ‘palace’
Pol. dworzec R. вокзал ‘railway station’
R. диван Pol. kanapa ‘settee, sofa’
Pol. dywan R. ковёр ‘carpet’
R. доктор 1. doktor ‘doctor, physician’
2. doktor habilitowany ‘habilitated doctor’
Pol. doktor 1. доктор, врач ‘doctor, physician’
2. кандидат наук ‘PhD, DSc’
R. дума 1. myśl ‘thought’
2. pieśń ludowa ‘East Slavonic folk song’
3. parlament ‘parliament’
Pol. duma R. гордость ‘pride’
 
R. дыня Pol. melon ‘sweet melon’
Pol. dynia R. тыква ‘pumpkin’
 
R. жид Pol. Iwrej ‘Jew (pejoratively)’
Pol. Żyd/żyd 1. еврей ‘Jew (ethnically)’
2. иудей ‘Jew (religiously)’
 
R. жито Pol. zboże ‘grain, cereals, (Br.) corn’
Pol. żyto R. рожь ‘rye’
 
R. за Pol. przez ‘in, during (a time span)’
Pol. za R. через ‘in, after (a time span)’
 
R. забить 1. wbić ‘to hit into’
2. zabić (umocnić gwoździami) ‘to nail up/down’
3. zacząć bić ‘to start beating’
4. powalić ‘to kill, to slay (an animal)’
Pol. zabić 1. убить ‘to kill’
2. вбить ‘to hit into’
3. забить (заколотить) ‘to nail up/down’
4. забиться ‘to begin to beat (e.g. heart)’
 
R. завод Pol. fabryka, zakład ‘factory, works’
Pol. zawód 1. профессия ‘occupation, profession, trade’
2. разочарование ‘disappointment’
 
R. заказ Pol. zamówienie ‘order’
Pol. zakaz R. запрет ‘prohibition’
 
R. запомнить Pol. zapamiętać ‘to memorize’
Pol. zapomnieć R. забыть ‘to forget’
 
R. заход Pol. zachód ‘sunset’
Pol. zachód 1. заход ‘sunset’
2. запад ‘west’
3. труд, усилия ‘trouble, effort’
 
R. зимний Pol. zimowy ‘winter (adj.)’
Pol. zimny холодный ‘cold’
 
R. изба Pol. chata, chałupa ‘cottage’
Pol. izba 1. комната, помещение ‘room’
2. палата ‘chamber’
 
R. интеллигенция Pol. inteligencja ‘intelligentsia’
Pol. inteligencja 1. ум, понятливость ‘intelligence, understanding’
2. сообразительность ‘quick-wittedness’
3. интеллигенция ‘intelligentsia’
 
R. кавалер 1. kawaler (adorator) ‘cavalier, beau’
2. kawaler (osoba odznaczona orderem) ‘knight (of an order)’
Pol. kawaler 1. холостяк ‘bachelor’
2. кавалер (поклонник) ‘cavalier, beau’
3. кавалер (ордера) ‘knight (of an order)’
 
R. карта 1. mapa ‘map’
2. karta (do gry) ‘playing card’
Pol. karta 1. карточка ‘card’
2. билет ‘ticket’
3. страница, лист ‘page, leaf’
4. (игральная) карта ‘playing card’
5. хартия ‘Charter’
 
R. килька Pol. kilka ‘sprat’
Pol. kilka 1. несколько ‘some’
2. килька ‘sprat’
 
R. кит Pol. waleń, wieloryb ‘whale’
Pol. kit R. замазка ‘putty, cement’
 
R. князь Pol. książę (kniaź) ‘prince, duke’
Pol. ksiądz R. священник (ксёндз) ‘priest’
 
R. ковёр Pol. dywan ‘carpet’
Pol. kawior R. икра ‘caviar’
 
R. колония Pol. kolonia ‘colony’
Pol. kolonia/Kolonia 1. колония ‘colony’
2. Кёльн ‘Cologne’
 
R. край 1. brzeg, skraj ‘edge’
2. okolica ‘region’
Pol. kraj R. страна ‘country’
 
R. краска 1. farba ‘paint’
2. farbowanie ‘dyeing’
3. barwa ‘colour’
4. rumieniec ‘blush’5. szminka ‘lipstick, rouge, make-up’
Pol. kraska R. обыкновенная сизоворонка ‘European roller, Coracias garrulus
 
R. кресло Pol. fotel ‘armchair’
Pol. krzesło R. стул ‘chair’
 
R. криминалист Pol. specjalista w dziedzinie kryminologii ‘criminologist’
Pol. kryminalista R. уголовный преступник ‘criminal’
 
R. ласка 1. łaska, łasica ‘least weasel’
2. pieszczoty ‘caress’
Pol. łaska R. милость ‘mercy, favour’
 
R. лень Pol. lenistwo ‘laziness’
Pol. leń R. лентяй ‘idler, do-nothing’
 
R. лист 1. arkusz ‘sheet of paper’
2. liść ‘leaf’
Pol. list R. письмо ‘letter’
 
R. листопад Pol. listopad ‘falling of leaves’
Pol. listopad 1. листопад ‘falling of leaves’
2. ноябрь ‘November’
 
R. лицо 1. lico ‘face’
2. osoba ‘person’
Pol. lico 1. лицо ‘face’
2. щека ‘cheek’
 
R. луг Pol. łąka ‘meadow’
Pol. ług R. щёлок, щёлочь ‘lye’
 
R. лук 1. łuk ‘bow (weapon)’
2. cebula ‘onion’
Pol. łuk R. лук ‘bow (weapon)’
 
R. лыжи Pol. narty ‘skis’
Pol. łyżwy R. коньки ‘skates’
 
R. любить 1. lubić ‘to like’
2. kochać ‘to love’
Pol. lubić R. любить ‘to like’
 
R. магазин Pol. sklep ‘shop’
Pol. magazyn 1. склад ‘warehouse’
2. магазин ‘shop’
 
R. матка 1. matka ‘dam, female animal’
2. macica ‘womb, uterus’
Pol. matka 1. матка ‘dam, female animal’
2. мать ‘mother’
 
R. машина 1. maszyna ‘machine’
2. samochód ‘car’
Pol. maszyna R. машина, мотор ‘machine’
 
R. Мексика Pol. Meksyk ‘Mexico (country)’
Pol. Meksyk 1. Мексика ‘Mexico (country)’
2. Мехико ‘Mexico City’
 
R. меч Pol. miecz ‘sword’
Pol. mecz R. матч ‘match, game’
 
R. мещанин 1. drobnomieszczanin ‘petty bourgeois’
2. mieszczuch, filister ‘Philistine’
Pol. mieszczanin R. горожанин ‘inhabitant, townsman’
 
R. милость 1. łaska ‘mercy, favour’
2. miłosierdzie ‘charity’
3. dobroć ‘kindness, goodness’
Pol. miłość R. любовь ‘love’
 
R. мир 1. mir (arch.), pokój, zgoda ‘peace’
2. mir (arch.), spokój ‘quiet, stillness’
3. świat ‘world’
4. gromada, gminahist. municipality, parish, commune’
Pol. mir 1. мир ‘peace’
2. мир, покой ‘quiet, stillness’
3. авторитет, уважение ‘authority, prestige’
 
R. мотор Pol. motor ‘motor’
Pol. motor 1. мотор ‘motor’
2. мотоцикл ‘motorbike’
3. инициатор ‘contriver’
 
R. наглый Pol. bezczelny, bezwstydny ‘naughty’
Pol. nagły R. внезапный ‘sudden’
 
R. неделя Pol. tydzień ‘week’
Pol. niedziela R. воскресенье ‘Sunday’
 
R. образ 1. kształt ‘appearance, guise’
2. sposób ‘manner’
Pol. obraz R. картина ‘picture, painting’
 
R. обход Pol. obchód ‘round, circuit’
Pol. obchód 1. обход ‘round, circuit’
2. праздник, торжество ‘party’
 
R. обыватель 1. drobnomieszczanin ‘petty bourgeois’
2. kołtun, filister ‘Philistine’
Pol. obywatel 1. житель, обитатель ‘inhabitant’
2. гражданин ‘citizen’
 
R. овощи Pol. jarzyna ‘vegetables’
Pol. owoce R. фрукты ‘fruits’
 
R. ответ Pol. odpowiedź ‘answer’
Pol. odwet R. возмездие ‘retribution, revenge’
 
R. охотник 1. ochotnik ‘volunteer’
2. myśliwy ‘hunter’
Pol. ochotnik R. охотник (редко), доброволец ‘volunteer’
 
R. палач Pol. kat ‘executioner’
Pol. palacz 1. курильщик ‘smoker’
2. кочегар ‘stoker’
 
R. памятник Pol. pomnik ‘monument’
Pol. pamiętnik R. дневник ‘diary’
 
R. папа 1. papa ‘dad’
2. papież ‘the Pope’
Pol. papa 1. папа ‘dad’
2. папка, картон ‘cardboard, pasteboard’
3. пока! ‘bye-bye!’
 
R. пара 1. para ‘pair’
2. parę ‘a couple of, some’
Pol. para 1. пара ‘pair’
2. пара ‘a couple of, some’
3. пар ‘steam’
 
R. пёс 1. pies (samiec) ‘male dog’
2. kundel ‘cur, tyke’
Pol. pies 1. пёс ‘male dog’
2. собака ‘dog’
 
R. писарь Pol. pisarz ‘scribe’
Pol. pisarz 1. писарь ‘scribe’
2. писатель ‘writer’
 
R. писать Pol. szczać ‘to pee’
Pol. pisać R. писать ‘to write’
 
R. письмо Pol. list ‘letter’
Pol. pismo 1. шрифт, почерк ‘font, handwriting’
2. документ ‘document’
 
R. плот Pol. tratwa ‘raft’
Pol. płot R. забор ‘fence’
 
R. плоть Pol. ciało ‘body, flesh’
Pol. płot R. забор ‘fence’
 
R. повесть Pol. krótka powieść ‘novelette’
Pol. powieść R. роман ‘novel’
 
R. поздравлять, поздравить Pol. (po)gratulować ‘to gratulate’
Pol. pozdrawiać, pozdrowić R. приветствовать ‘to greet’
 
R. покой 1. pokój ‘room’
2. spokój ‘quiet’
Pol. pokój 1. покой (arch.), комната ‘room’
2. мир ‘peace’
 
R. полдень Pol. południe ‘noon’
Pol. południe 1. полдень ‘noon’
2. юг ‘south’
 
R. полночь Pol. północ ‘midnight’
Pol. północ 1. полночь ‘midnight’
2. север ‘north’
 
R. посол Pol. ambasador ‘ambassador’
Pol. poseł 1. посланец ‘royal messenger’
2. депутат ‘member of parliament’
 
R. постель 1. pościel ‘bed linen, bed sheets’
2. łóżko ‘bed’
Pol. pościel R. постель ‘bed linen, bed sheets’
 
R. просто Pol. prosto ‘simple, simply’
Pol. prosto 1. просто ‘simple, simply’
2. прямо ‘straight on’
 
R. пушка Pol. armata, działo ‘canon’
Pol. puszka R. банка(Br.) tin, (Am.) can’
 
R. рано Pol. wcześnie ‘early’
Pol. rano 1. с утра ‘in the morning’
2. утро ‘morning’
 
R. рассказ Pol. opowieść ‘story’
Pol. rozkaz R. приказ ‘command’
 
R. реляция Pol. relacja ‘report, account (military)’
Pol. relacja 1. реляция ‘report, account (military)’
2. отчёт, сообщение, показание ‘report, ac-count’
3. отношение ‘relation(ship)’
 
R. речь Pol. mowa ‘speech’
Pol. rzecz R. вещь ‘thing’
 
R. родина Pol. ojczyzna ‘motherland, home region’
Pol. rodzina R. семья ‘family’
 
R. рок Pol. los ‘destiny, fate’
Pol. rok R. год ‘year’
 
R. роскошь 1. przepych ‘pomp, splendour’
2. luksus ‘luxury’
Pol. rozkosz 1. блаженство ‘delight, bliss’
2. наслаждение ‘pleasure’
 
R. российский Pol. rosyjski ‘Russian (of the country or the state)’
Pol. rosyjski 1. российский ‘Russian (of the country or the state)’
2. русский ‘Russian (of the people or the language)’
 
R. русский Pol. rosyjski ‘Russian’
Pol. ruski R. (древне)русский, восточнославянский ‘Old Russian, Ruthenian, East Slavic’
 
R. сад Pol. ogród ‘garden’
Pol. sad R. фруктовый сад ‘orchard’
 
R. свет 1. świat ‘world’
2. światło ‘light’
Pol. świat 1. свет, мир ‘world’
2. очень далеко/долго ‘very far/long’
 
R. склад 1. skład ‘storehouse’
2. rodzaj, zwyczaj, mentalność ‘turn, habit, mentality’
3. konstytucja ciała, budowa ciała ‘body, constitution’
4. sylaba ‘syllable’
Pol. skład 1. склад ‘storehouse’
2. магазин ‘shop, store’
3. состав ‘composition’
 
R. склеп Pol. krypta, grobowiec ‘tomb, vault’
Pol. sklep R. магазин ‘shop’
 
R. сливки Pol. śmietanka ‘cream’
Pol. śliwki R. сливы ‘plums’
 
R. слышать 1. słyszeć ‘to hear’
2. wąchać ‘to smell, to feel a smell’
Pol. słyszeć R. слышать ‘to hear’
 
R. сметана Pol. śmietanka, kożuszek na mleku ‘sour cream’
Pol. śmietana R. сливки ‘cream’
 
R. страна Pol. kraj ‘country’
Pol. strona R. сторона ‘side’
 
R. стул Pol. krzesło ‘chair’
Pol. stół R. стол ‘table’
 
R. труп 1. trup ‘dead body’
2. padlina, ścierwo ‘carcass (of an animal)’
Pol. trup R. труп ‘dead body’
 
R. туча Pol. chmura ‘rainy cloud’
Pol. tęcza R. радуга ‘rainbow’
 
R. тыква dynia ‘pumpkin’
Pol. tykwa R. горлянка ‘bottle-gourd’
 
R. уважать Pol. szanować ‘to respect’
Pol. uważać 1. считать, полагать ‘to consider, to be of opinion’
2. быть внимательным ‘to pay attention’
3. беречься ‘to take care’
 
R. урод 1. dziwoląg ‘malformed person’
2. potwór ‘monster’
Pol. uroda 1. красота ‘beauty’
2. внешний вид ‘appearance’
3. прелесть, очарование ‘charm, attraction’
 
R. урок 1. lekcja ‘lesson’
2. zadanie ‘task, exercise’
Pol. urok 1. прелесть, очарование ‘charm, attraction’
2. чары ‘spell’
 
R. утро Pol. poranek ‘morning’
Pol. jutro R. завтрa ‘tomorrow’
 
R. холодный Pol. zimny ‘cold’
Pol. chłodny R. прохладный ‘cool, chilly’
 
R. цветень Pol. pyłek kwiatowy ‘pollen’
Pol. kwiecień R. апрель ‘April’
 
R. чайка Pol. mewa ‘seagull’
Pol. czajka R. чибис ‘peewit, lapwing’
 
R. час Pol. godzina ‘hour’
Pol. czas R. время ‘time’
 
R. частный Pol. prywatny, osobisty ‘private’
Pol. ciasny R. тесный ‘narrow’
 
R. чек 1. czek ‘cheque’
2. bon, talon ‘sales slip’
Pol. czek R. чек ‘cheque’
 
R. шина Pol. opona ‘tyre’
Pol. szyna R. рельс ‘rail’
 
R. штука Pol. sztuka ‘piece’
Pol. sztuka 1. штука ‘piece’
2. искусство ‘art’
 
R. млaдeнeц Pol. niemowlę ‘baby’
Pol. młodzieniec R. юнoшa ‘young man’
 
R. рoжa Pol. morda ‘ugly face’
Pol. róża R. роза ‘rose’

Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
fatalna pomylka 4
Pomylki sadowe jako przyczyna b Nieznany
Freudowska pomyłka[M]
podwojna pomylka merimee BVQCE Nieznany
10 Cechy literackości w poza literackich dziedzinach twórczości słownej
Zwrot z powodu pomylki sprzedaw Nieznany
SŁOWNE KONTAKTY RODZICÓW Z DZIEĆMI(1), materiały szkolne, wychowawcze
fatalna pomylka 2
fatalna pomylka 6
zabawy słowne, Ćwiczenia logopedyczne
Zwrot z powodu pomyłki sprzedawcy
A imię jego pomyłka, Fan Fiction, Dir en Gray
Simenon Georges Pomyłka Maigreta
freudowska pomyłka

więcej podobnych podstron